1 - Netzanschlussbuchse
2 - Ladestation
3 - Lautsprecher
4 - SOS-Taste
5 -Drei Android-Tasten, von links nach rechts: TaskManager, Home, Zurück (dieselben Funktionen wie die
Smartphone-Tasten). Zur Bedienung werden diese Tasten
kurz gedrückt.
6 - Antwort-/Anruftaste
7 - Mikrofon
8 - Statusanzeige
9 - Lautstärkeregler
10 - Feuchtigkeits- und Temperatursensor
Hinweis: Alle Darstellungendienen der
Veranschaulichung. Sie können sich geringfügig vom
tatsächlichen Gerät unterscheiden.
Im Einklang mit unserer Verpflichtung zum
Umweltschutz und zur Einhaltung der Vorschriften
legen wir unseren Verpackungen eine Kurzanleitung
bei. Für eine digitale Kopie des Benutzerhandbuchs
und nützliche Informationen besuchen Sie bitte unsere
Website oder kontaktieren Sie unsere Service-Hotline.
www.swissvoice.net
P.4
10
Page 8
4. Anlieferungszustand
1. C50s Smartphone
2. Smartbase
3. Adapter mit USB-Kabel
4. Kurze Bedienungsanleitung
5. Batterie
6. Batterieabdeckung
7. Kopfhörer
5. ERSTE SCHRITTE
Einschalten der SMARTBASE
- Stromstecker wählen und installieren
- Den USB-Stecker des Adapters an die Ladeschale
anschließen.
P.5
Page 9
Die SIM-Karte (erforderlich) und die
Speicherkarte (optional) einsetzen
Micro
OR
Standard
- Kies de juiste SIM-kaartsleuf, afhankelijk van de
grootte van de SIM-kaart.
- Setzen Sie die SIM-Karte mit den goldenen Kontakten
nach unten bis zum Anschlag in den Steckplatz ein.
- Um den internen Speicher zu erweitern, können
Sie eine microSD-Speicherkarte einlegen (maximale
Kapazität von 32 GB / nicht im Lieferumfang enthalten).
Setzen Sie die Speicherkarte bis zum Anschlag in den
Steckplatz ein.
Hinweis: Beide Kartenslots (SIM1=Standard, SIM2=Micro)
unterstützen LTE (4G). Bei der Verwendung einer NanoSIM-Karte wird ein SIM-Kartenadapter benötigt (vom
Betreiber bereitgestellt).
P.6
Page 10
VORSICHT :
• Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen! Die SIMKarte & Speicherkarte können entfernt werden. Kleine
Kinder könnten sie schlucken.
• Verbiegen oder zerkratzen Sie die SIM-Karte nicht.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser, Schmutz
oder elektrischen Ladungen.
• Schalten Sie das Telefon aus und trennen Sie das
Ladegerät, bevor Sie die Batterieabdeckung entfernen.
Batterie einsetzen
P.7
Page 11
- Legen Sie den Akku in das Batteriefach ein, wobei die
goldenen Kontakte des Akkus zur linken oberen Seite
des Telefons zeigen.
Drücken Sie leicht auf das untere Ende der Batterie, bis
sie einrastet.
Den Batteriedeckel erneut anbringen
- Den Batteriedeckel erneut anbringen, bis er einrastet.
VORSICHT:
• Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör,
die für die Verwendung mit diesem Modell zugelassen
sind. Das Anschließen von anderem Zubehör kann
gefährlich sein und die Garantie ungültig machen.
• Die SMARTBASE muss ständig mit einer Steckdose
verbunden sein. Sie ist nur dann funktionsfähig, wenn
das C50 SMARTPHONE in der SMARTBASE steht.
P.8
Page 12
Erste-Schritte-Anleitung
** BITTE lesen Sie diese “Erste-Schritte-Anleitung”
SORGFÄLTIG durch, bevor Sie Ihr Swissvoice C50s
verwenden.
** Alle Touchscreen-Klicktöne sind lange Klicktöne.
Wenn die Taste richtig gedrückt wird, sollte eine
Bestätigungsvibration erfolgen.
1. Die Taste EIN/AUS (Nr. 15 in der Abbildung)
lange drücken, um das Telefon einzuschalten.
2. Das Display leuchtet auf.
3. Den PIN-Code der SIM-Karte eingeben (optional: je
nach Dienstleistungsanbeiter)
4. Die gewünschte Sprache wählen > Ja > 10 Sekunden
warten
5. Das Telefon auf die Ladeschale stellen. Die
Statusanzeige blinkt blau.
- Das C50-Mobilteil wird automatisch mit der
SMARTBASE gepaart. Nachdem die Paarung der
SMARTBASE abgeschlossen wurden, können Sie die Taste
auf der SMARTBASE verwenden, um das Smartphone
zu steuern, um einen Anruf im Freisprechmodus zu
beantworten (wenn sich das Smartphone auf der
Basisstation befindet) und um über den Lautsprecher
P.9
Page 13
Radio zu hören.
6. Einstellungsassistent (Einmal „Einstellung abbrechen“
– verfügbar unter EINSTELLUNGEN)
a. WLAN-Einstellung (falls ein WLAN-Zugang zur
Verfügung steht)
b. Google-Konto
c. Kontakte kopieren
d. Neue Kontakte
e. SOS und Hilfe
f. Schnellwahl
g. Bevorzugte Kontakte
h. WhatsApp
i. Erweiterte Einstellungen
j. …. Einstellung abbrechen
7. Manueller Paarungsvorgang:
Wenn die SMARTBASE-Statusanzeige rot blinkt oder die
SMARTBASE nicht mit dem S50 verbunden ist, ist eine
manuelle Paarung erforderlich.
- Mehr >
- Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, um
die SMARTBASE erneut zu paaren.
- Wenn der Anschluss hergestellt ist, erlischt die
Statusanzeige.
> Einstellungen > SMARTBASE-Kopplung
6. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
VORSICHT:
Sobald C50 aus der SMARTBASE herausgenommen wird,
sind alle Funktionstasten (einschließlich der SOS-Taste
der Telefongabel) der SMARTBASE NICHT LÄNGER
FUNKTIONELL.
Telefon EIN-/AUSSCHALTEN
- ON/OFF-Taste lange drücken (15 in der Abbildung).
- Das Display leuchtet auf.
(Um das Telefon auszuschalten : Mehr > >
Ausschalten > Aus-schalten)
P.10
Page 14
Anrufe über die 3 Schnellwahltasten
- Drücken Sie eine der 3 Schnellwahltasten direkt ( 6 in
der Abbildung).
- Drücken Sie um das Gespräch zu beenden.
Einen Anruf tätigen
- Drücken Sie Anrufen > Nummer wählen > Geben Sie
die Nummer 0…..9 (Drücken Sie Entf um zu löschen)
- Drücken Sie um zu wählen.
- Drücken Sie
um das Gespräch zu beenden.
Anrufen
Anruf aus dem Telefonbuch
- Drücken Sie Anrufen > um die Nummer zu suchen
und auszuwählen
ODER
- Drücken Sie Anrufen > Suchen > geben Sie s1ten
Buchstaben des Kontakts ein > Suchen > wählen Sie die
Nummer.
- Drücken Sie
- Drücken Sie
um zu wählen.
um das Gespräch zu beenden.
Anrufprotokoll
- Drücken Sie Anrufen > Anruf-Liste > …. um
die letzten eingetroffenen Anrufe anzuzeigen
Anrufprotokoll.
- Um die eingehende Rufnummer zurückzurufen,
drücken Sie die Nummer.
Einen Anruf entgegennehmen
- Drücken Sie um zu antworten.
- Drücken Sie
um das Gespräch zu beenden.
Anpassen der Hörerlautstärke
- Drücken Sie während eines Gesprächs +/-, um die
Lautstärke einzustellen.
- Wenn Sie zusätzliche Empfängerlautstärke benötigen,
drücken Sie bitte die BOOST Taste ( 2 in der Abbildung).
Es kann den M4/T4 Pegelerreichen.
P.11
Page 15
VORSICHT :
Übermäßiger Kontakt mit lauten Geräuschen kann zu
Gehörschäden führen.
Rufton-Modus
- Im Ruhemodus drücken Sie > wählen Sie den
Ruftonmodus zwischen Töne / Stumm / Vibrieren.
Nachrichten
- Alle Arten von Nachrichten (SMS, WhatsApp,
verpasster Anruf, Voicemail, E-Mail, MedikationsErinnerungen und Benachrichtigungen aller
verschiedener Apps) werden in Nachrichten
zusammengefasst.
- Wenn es eine neue Nachricht gibt, wird die
Schaltfläche mit einer neuen Anzeige markiert.
- Um die Nachrichten zu lesen, drücken Sie auf die
neuen Einträge, um die Details zu lesen oder drücken Sie
Alte Nachrichten lesen.....
Nachrichten
Nachrichten
Neue Nachricht schreiben
- Nachrichten > Neue Nachricht schreiben
- Eingabe der sendenden Nummer mit Nummer wählen
> Weiter
ODER
- Wählen Sie aus dem vorhandenen Telefonbuch mit
- Eingabe von Tastatur > Senden
ODER
- Wählen Sie die vordefinierte einfache Nachricht mit
Weiter
Bilder
- Bilder > zum nächsten....
( Drücken Sie Alle Bilder um alle Bilder zu sehen > /
um zu scrollen )
P.12
Page 16
Kamera
- Mehr > Kamera > Bild um Foto aufzunehmen oder
Video um Video aufzunehmen
- Vergessen Sie nicht Speichern zu speichern oder zu
Speichern & Senden....
Einstellungen
- Mehr > > Einstellungen >….
- Unter dem Menü Einstellungen können folgende
Optionen aufgerufen werden :
1. Kontakte
2. Kurzwahl
3. Sprache
4. Erweiterte Einstellungen
5. SMARTBASE-Kopplung
6. Einrichtungsassistent
Neuen Kontakt HINZUFÜGEN
- Anrufen > …. > Neuer Kontakt
- Name > Namen eingeben > Weiter
- Nummer > Nummer eingeben > Weiter…..
- Speichern
ODER
- Mehr >
Kontakt
- Name > Namen eingeben > Weiter
- Nummer > Nummer eingeben > Weiter…..
- Speichern
> Einstellungen > Kontakte > Neuer
Kontakt BEARBEITEN
- Mehr > > Einstellungen > Kontakte > Kontakt
aktualisieren
- Wählen Sie einen Kontakt zur Bearbeitung aus
- Name > Name ändern > Weiter
- Nummer > Nummer ändern > Weiter…..
- Speichern
P.13
Page 17
Bearbeiten der 3 Kurzwahltasten
- Mehr > > Einstellungen > Kurzwahl
- Wählen Sie die leere Taste
- Wählen Sie die Nummer aus der Kontaktliste (
nächsten Seite )
- Kontakt zur Liste hinzufügen
( Kurzwahl-Foto hinzufügen.... “Erweiterte
Einstellungen” auswählen > Kontakte.... )
zur
Neuen Kontakt zu den Favoriten in ANRUF
hinzufügen Taste
- Mehr > > Einstellungen > Kontakte > Bevorzugte
Kontakte
- Wählen Sie die leere Taste
- Wählen Sie die Nummer aus der Kontaktliste ( zur
nächsten Seite )
- Kontakt zur Liste hinzufügen
( Favoriten können durch Drücken von Anrufen )
ausgewählt werden.
Erweiterte Einstellungen
- Mehr > > Einstellungen > Erweiterte
Einstellungen
- Unter dem Menü Erweiterte Einstellungen können
folgende Optionen aufgerufen werden:
1. Einstellungen Schritt-für-Schritt
2. Kontakte
3. Persönliche Daten
4. SOS und Hilfe
5. Android-Einstellungen
- Ruftonmelodie und Lautstärke
- WLAN
6. Medikamenten-Erinnerung
7. Bildschirm- und Toneinstellungen
8. .....
P.14
Page 18
(Die Länge der Tastendruckdauer kann eingestellt
werden .... Mehr >
Einstellungen > Bildschirm- und Toneinstellungen )
> Einstellungen > Erweiterte
Sprechende Wählziffern
- Während Sie die Zifferntasten drücken, werden die
C50s die entsprechende Nummer ansagen.
( Um diese Funktion zu deaktivieren, gehen Sie zu
Erweiterte Einstellungen Menü > Bildschirm- und
Toneinstellungen > Toneinstellungen..... )
TASCHENLAMPE
- Lange gedrückt halten zum Ein-/Ausschalten
- Denken Sie daran, das Telefon zuerst einzuschalten,
diese Funktion wird im Ruhemodus deaktiviert.
7. EINZIGARTIGE MERKMALE HIGHLIGHT
SOS-Hilfetaste
- Langes Drücken für 3 Sekunden, um die
Assistenznummern zu wählen.
- Das C50s geht automatisch in den Freisprechmodus,
wenn dieser Anruf angenommen wird.
- Parallel dazu wird eine SMS an den Empfänger
dieser Unterstützungsnummer und an die Notfallkräfte
verschickt.
(Um die SOS-Aktion zu beenden: lange ABBRECHEN
drücken)
SOS-Nummer einstellen
- Stellen Sie sicher, dass die gewünschte
Telefonnummer im Telefonbuch vorhanden ist.
- Mehr >
Einstellungen > SOS und Hilfe > SOS-Nummer > Wählen
Sie die Nummern aus…..
VORSICHT:
• Denken Sie daran, die SOS Nummer einzustellen und
> Einstellungen > Erweiterte
P.15
Page 19
den Empfänger zu informieren.
• Damit die SOS-Funktion normal funktioniert, muss der
Netzwerkdienst aktiv sein.
• Der Versand von SMS kann zusätzliche Kosten
verursachen!
Betreuer/FamilienmitgliedFernüberwachung und Assistenz Premium
Service
- Die Betreuer/Familienmitglieder können sich hier für
diese
Dienstleistungen anmelden. Für weitere Informationen
besuchen Sie bitte unsere Website - www.swissvoice.net
P.16
Page 20
8. TECHNISCHE DATEN
Frequenzbereich
Doppelkarten
HAC
Prozessor
Betriebsystem
Speicher
Kamera
WLAN / Mobile Daten
Akku
Maximale Hörerlautstärke bis zu +35dB
Sprechzeit
Standby-Zeit
Maße / Gewicht
USB-Buchse
Headset-Anschluss
SAR
bis zu 8 Stunden
bis zu 210 Stunden
ca. 168 x 180 x 91 mm / ca. 440 g inkl. Batterie.
Micro-USB
3,5 mm Klinke
GSM 900 - Kopf: 0,11W/kg Korpus: 0,4W/kg
DCS 1800 - Kopf: 0,03W/kg Korpus: 0,53W/kg
WCDMA Band I - Kopf: 0,08W/kg
Korpus: 0,24 W/kg
LTE Band 1- Kopf: 0,06W/kg Korpus: 0,15W/kg
LTE Band 3 - Kopf: 0,05W/kg Korpus: 0,37W/kg
LTE Band 7 - Kopf: 0,06W/kg Korpus: 0,25W/kg
LTE Band 20 - Kopf: 0,08W/kg
Korpus: 0,23W/kg
WIFI 2,4G - Kopf: 0,01 W/kg Korpus: 0,05W/kg
P.17
Page 21
9. PROBLEME UND LÖSUNGEN
ProblemeLösungen
Das Mobiltelefon kann
nicht eingeschaltet
werden.
Das Telefon fordert eine
PUK an, wenn ich das
Telefon einschalte.
Die Signalqualität wird
nicht angezeigt.
Bei einigen Funktionen
erscheint eine Meldung
im Display, die darauf
hinweist, dass eine
Ausführung/Verwendung
nicht möglich ist.
Bildschirm eingefroren
oder keine Reaktion auf
Tastendruck
Keine Verbindung zum
Mobilfunknetz
Die Meldung „SIM
einlegen“ erscheint im
Display.
Kein Akku eingelegt;
der Akku ist nicht geladen.
Wenn Sie die PUK für Ihre
SIM-Karte nicht kennen,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
Keine Netzwerkverbindung.
Das Mobiltelefon befindet sich
an einem Ort, an dem kein
Netzwerkdienst verfügbar ist.
Bitte wechseln Sie an einen
anderen Ort oder wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter.
Einige Funktionen können
erst nach Beantragung des
jeweiligen Dienstes genutzt
werden. Kontaktieren Sie Ihren
Dienstanbieter.
Entfernen Sie den Akku für 3
Minuten und versuchen Sie es
erneut.
Kontaktieren Sie Ihren
Dienstanbieter.
Stellen Sie sicher, dass die
SIM-Karte korrekt eingelegt
wurde. Kontaktieren Sie Ihren
Dienstanbieter.
P.18
Page 22
Der Akku kann nicht
geladen werden oder ist
innerhalb kurzer Zeit leer.
Akku ist defekt.
Legen Sie das Telefon richtig
in das Ladegerät oder
schließen Sie das Ladegerät
ordnungsgemäß an.
Reinigen Sie den Ladekontakt
des Mobiltelefons und des
Ladegerätes mit einem
trockenen, weichen Tuch.
Laden Sie das Mobiltelefon 4
Stunden lang auf.
Das Handy ist versehentlich
nass geworden.
Schalten Sie das Telefon
sofort aus, entfernen Sie den
Akku und lassen Sie das Gerät
vollständig trocknen, bevor Sie
es wieder einschalten.
TIPPS ZUM AKKU
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Akkus, Kabel und
Ladegeräte, da sonst der Akku beschädigt werden kann.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz. Lassen Sie den Akku immer im
Telefon, um ein versehentliches Kurzschließen der Akkukontakte zu
vermeiden.
• Halten Sie die Akkukontakte sauber und frei von Schmutz.
• Der Akku kann hunderte Male geladen/entladen werden, aber seine
Lebensdauer ist begrenzt. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Akkuleistung
merklich abgenommen hat.
NETZWERKDIENSTE UND -KOSTEN
Das C50s ist für den Anschluss an ein Mobilfunknetz vorgesehen. Die
Nutzung von Netzwerkdiensten und SMS kann zu Übertragungskosten
führen.
NUTZUNGSBEREICH
• Verwenden Sie das Telefon nicht in verbotenen Bereichen.
• Schalten Sie das Telefon aus, ohne in der Nähe befindliche medizinische
Geräte zu beeinträchtigen (z. B. in Krankenhäusern).
• Verwenden Sie das Telefon nicht in Tankstellen oder in der Nähe von
Kraftstoffen und Chemikalien.
SICHERHEIT
• Vermeiden Sie die Einwirkung von Rauch, Staub, Vibrationen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direktem Sonnenlicht.
• Das Telefon ist nicht wasserdicht. Bitte halten Sie es trocken.
P.19
Page 23
• Verwenden Sie nur Originalzubehör und Akkus. Versuchen Sie niemals,
andere Produkte zu verbinden.
• Versuchen Sie niemals, inkompatible Produkte anzuschließen.
• Reparaturen an diesem Gerät müssen von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden.
• Bewahren Sie das Telefon und das Zubehör außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Die SIM-Karte kann entfernt werden. Vorsicht! Kleine Kinder können
sie verschlucken.
• Der Klingelton wird über den Lautsprecher ausgegeben. Nehmen Sie
zuerst einen eingehenden Anruf entgegen und halten Sie dann das
Telefon an Ihr Ohr. Dadurch werden mögliche Hörschäden vermieden.
• Verwenden Sie eine zugelassene Freisprecheinrichtung und einen
geeigneten Halter beim Autofahren. Die geltenden nationalen Gesetze
und Vorschriften müssen unbedingt eingehalten werden.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zu implantierten
Herzschrittmachern, um Interferenzen zu vermeiden. Tragen Sie das
Telefon nicht in einer Brusttasche, wenn es eingeschaltet ist. Halten
Sie das Telefon während eines Gesprächs immer an das Ohr, das am
weitesten vom Herzschrittmacher entfernt ist. Schalten Sie das Telefon
sofort aus, wenn Sie nachteilige Auswirkungen bemerken oder vermuten.
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt.
• Dieses Telefon ist mit Hörgeräten kompatibel. Wenn Sie ein
Hörgerät tragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder an den
Hörgerätehersteller, um sich über mögliche Beeinträchtigungen durch
mobile Kommunikationsgeräte zu informieren.
• Verlassen Sie sich nicht auf das Mobiltelefon als Schutz für Notfälle. Aus
verschiedenen technischen Gründen ist es nicht möglich, eine zuverlässige
Verbindung in allen Situationen zu gewährleisten.
• Stellen Sie sicher, dass der Zugang zum Netzadapter nicht durch Möbel
oder Ähnliches behindert wird.
10. UMGEBUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb befindliches
Gerät getrennt eingesammelt und entsorgt werden muss.
Die Europäische Union hat ein spezielles Sammel- und
Recyclingsystem eingeführt, für das die Hersteller
zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
11. KONFORMITÄT
Die gedruckte Kennzeichnung auf dem Produkt besagt, dass das Produkt
alle Anforderungen und gültigen Richtlinien für diese Produkt erfüllt
(Richtlinie 2014/53/EU). Die Konformitätserklärung können Sie auf
unserer Webseite: www.swissvoice.net herunterlanden.
P.20
Page 24
12. Produktgarantie
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt,
aufmerksam durch.
Das Produkt C50s entspricht produktspezifisch geltenden europäischen
Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen
bestätigt wird.
Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis
und muss sorgfältig behandelt werden.
Zu beachten: Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für
dieses Produkt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von
Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft
haben.
Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen
Gewährleistungspflicht an Ihren Einzelhändler.
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt
garantiert
Atlinks Europa;147 Paul Doumer, Allee 92500, Rueil-Malmaison,
Frankreich,
für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt
in dieser Packung (im Folgenden: das „Produkt“) den technischen
Spezifikationen in der beigefügten Bedienungsanleitung entspricht.
Die Garantiezeit beträgt vierundzwanzig (24) Monate für das Telefon,
nicht eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und Batterien.
Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft wurde.
Maßgebend dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr Kassenbon, auf der/auf dem
auch der Name des verkaufenden Fachhändlers angegeben ist.
Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend
zu machen, müssen Sie das Produkt unverzüglich nach Auftreten oder
Entdeckung eines Mangels vollständig Ihrem Fachhändler zurückgeben,
zusammen mit dem Kaufnachweis, also der Rechnung oder dem
Kassenbon Ihres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und die
Seriennummer des Produktes genannt sind.
Atlinks verpflichtet sich, auf ihre Kosten jeden wegen eines
Konstruktions-, Material- oder Herstellungsfehlers mangelhaften
Bestandteil zu reparieren oder durch einen gleichen Bestandteil oder
einen Bestandteil, der dem mangelhaften Teil im Hinblick auf Funktion
und Leistungsumfang mindestens gleichwertig ist, zu ersetzen.
Sollte die Reparatur oder ein Ersatz zu normalen wirtschaftlichen
Bedingungen nicht möglich sein, wird Ihnen der Kaufpreis des Produkts
zurückerstattet, oder das Produkt wird durch ein gleichwertiges Produkt
ersetzt.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, besteht für den
Ersatzgegenstand – der neu oder überholt sein kann - eine Garantie
im Sinne der vorstehenden vier Absätze auf die Dauer von neunzig
(90) Tagen ab der Reparatur oder bis zum Ende der ursprünglichen
Garantiezeit; es gilt der längere der beiden Zeiträume. In diesem
Zusammenhang wird die Garantiezeit verlängert um jeden Zeitraum
von sieben Tagen oder mehr zwischen der Übergabe des mangelhaften
Produktes an den Verkäufer und dem Tag, an dem das (reparierte oder
P.21
Page 25
ersetzte) Produkt Ihnen wieder zur Verfügung gestellt wird.
Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
- Installierung oder Benutzung folgen nicht den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung.
- Inkorrekte Anschlüsse oder unsachgemäße Benutzung des
Produkts, insbesondere mit inkompatiblem Zubehör, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
- Das Produkt wurde geöffnet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile
verändert oder repariert.
- Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer.
- Normaler Verschleiß, inbegriffen der normale Verschleiß von Zubehör,
Batterien und Bildschirm.
Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen
und Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet.
- Das Gerät hat einen Stoß oder Fall erlitten.
- Das Produkt wurde beschädigt durch Blitzschlag, elektrische
Überspannung, eine Wärme- oder Strahlenquelle, Wasser; durch
außergewöhnliche Temperatur-, Feuchtigkeits- oder andere
Umgebungsbedingungen, durch jede andere vom Produkt selbst
unabhängige Ursache.
- Nachlässigkeit oder mangelhafte Wartung.
- Eingriff, Veränderung oder Reparatur durch eine nicht von Atlinks
autorisierten Person.
Wenn das eingeschickte Produkt nicht mehr unter Garantie steht, werden
Sie einen Kostenvoranschlag für die Reparatur erhalten. Er wird auch die
Kosten der Untersuchung und die Transportkosten enthalten, die Ihnen
in Rechnung gestellt werden, wenn Sie wünschen, dass das Produkt an
Sie zurückgeschickt wird.
Diese Garantie gilt in dem Land, in dem Sie das Produkt ordnungsgemäß
erworben haben, sofern dieses Land ein Mitgliedsstaat der Europäischen
Union ist.
Soweit die geltenden gesetzlichen Bestimmungen es zulassen,
beschränken sämtliche Garantien und Gewährleistungen seitens der
Atlinks Europe sich auf den vorstehenden Inhalt; darüber hinausgehende
Garantien und Gewährleistungen schließt sie ausdrücklich aus.
Soweit das anwendbare Recht es zulässt, gilt das Folgende:
A) Die vorstehende Garantie schließt alle anderen ausdrücklichen oder
stillschweigenden Garantien oder Gewährleistungen aus, vor allem
– aber nicht allein –eine Gewährleistung für Handelsüblichkeit oder
Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck.
B) Atlinks haftet nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten, Verlust
von Nutzungsmöglichkeit, Gewinnausfall, Verlust von Aussichten, Umsatz
oder Einkünften, Beschränkung der Geschäftstätigkeit; ferner nicht für
mittelbare, immaterielle, Neben- oder Folgeschäden.
C) Außer bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit oder bei Schäden an
Leben oder Gesundheit ist die Haftung der Atlinks auf den Kaufwert
beschränkt.
P.22
Page 26
Atlinks Europe
147 Ave Paul Doumer
92500 Rueil-Malmaison France
RCS Nanterre 508 823 747
www.swissvoice.net
Swissvoice is a trademark of Swissvoice International SA.