SWISSVOICE AVENA 36 User Manual

Avena 36
Téléphone analogique
Mode d’emploi
Attention : Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et les conseils d’entretien avant la première utilisation de l’appareil. A conserver soigneusement.
2
Présentation des touches
Touche d’effacement Répertoire
Touches de navigation
Touche de validation
Voyant de messages et appels
Accès au journal
Rappel des 10 derniers n° composés
Volume haut-parleur et combiné
Retour page d’accueil
Raccrochage combiné
Touche mains libres / écoute amplifiée
Touche messagerie vocale
Microphone mains libres
Touche messages SMS
Touche flashing
Touche va-et-vient
Secret micro
Clavier de numérotation
Écran
3
Sommaire
Présentation des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mettre en service votre Avena 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installer votre Avena 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Découvrir votre Avena 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Régler la date et l’heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnaliser votre Avena 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Choisir et régler la sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Choisir le rétro-éclairage de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utiliser le téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Téléphoner en «Mains-Libres»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utiliser le haut-parleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utiliser la touche Secret
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rappeler les derniers numéros composés (bis)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Créer et utiliser votre répertoire personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utiliser la fonction VIP (correspondants privilégiés)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appeler un correspondant de votre répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utiliser les services du réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déclarer ou retirer un service du menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Présentation du numéro ou présentation du nom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Messagerie vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Signal d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transfert d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conversation à trois
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Secret appel par appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Autorappel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmer les paramètres physiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Un problème ? vérifiez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entretenir votre Avena 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantie 2 ans
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4
Mettre en service votre Avena 36
Installer votre Avena 36
Reliez la partie la plus longue du cordon spiralé du combiné au connecteur , puis faites-le ressortir
sur le côté du poste en le plaçant dans la gouttière prévue à cet effet.
Reliez le cordon de ligne au connecteur et le
cordon de l’alimentation secteur au connecteur , puis faites-les ressortir vers l'arrière du poste en les plaçant dans les gouttières prévues à cet effet.
Branchez la prise téléphonique.
Branchez l’adaptateur de courant dans une prise murale 230 V proche de l’appareil et facilement accessible, pour pouvoir débrancher rapidement en cas de danger.
Votre Avena 36 est prêt à l'emploi.
Nota Important : sans tension secteur 230 V vous pouvez seulement émettre et recevoir
des appels et l’écran est éteint.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux règlements techniques applicables à la date de l’attestation de conformité conformément respectivement aux Directives et dispositions complémentaires 73/23/CEE pour la sécurité usagers et 89/336/CEE pour les perturbations électromagnétiques. Raccordement électrique : alimentation sur réseau 230 V, courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la norme. Température d’utilisation entre 5 °C et 45 °C. Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommuni­cation) au sens de la norme EN 60-950. Précautions d'emploi : en cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de la ligne téléphonique et du secteur. L’Avena 36 est utilisable en France uniquement.
4
3
2
1
5
Découvrir votre Avena 36
L’Écran
Votre Avena 36 possède un écran qui vous guidera dans l’utilisation du téléphone et des services proposés par l’opérateur. Il vous renseignera sur l'état de votre téléphone lors de son utilisation, vous indiquera des événements survenus durant votre absence, ainsi que des événements en cours. Il dispose pour cela de 3 lignes de 20 caractères et d’une ligne de 9 pictogrammes.
Descriptif des pictogrammes
la sonnerie du téléphone est inhibée
le secret microphone est activé
l’écoute amplifiée ou le "mains libres" est activé
le secret appel par appel est activé
présence d’un message vocal ou d’un message SMS
l’appel est répondu
la fiche est déjà lue
la rubrique concernée dispose d’une liste de choix
le message SMS est archivé
6
Exemple d’écran en cours de communication
Le menu déroulant contextuel
L’Avena 36 propose un menu par défaut lors de la mise en service. Ce menu est contextuel : il peut changer selon les événements survenus en votre absence ou en fonction des réglages que vous avez effectués. Par ailleurs, il existe un menu contextuel en communication qui s’affiche en cours de conversation selon les services que vous avez déclarés.
Découvrir votre Avena 36
reçu
7
Gérer le répertoire
Annuler AutoRappel
Gérer le journal
Secret Appel
Régler le téléphone
Gérer les Services
Retour
Appeler mévo
Transfert d'Appel
Vers n° du répert. Vers autre n° Annuler Transfert Retour
Consulter Appels inscrits Retour
Créer une fiche Créer par journal Voir/Modifier Retour
Date et heure Mélodie Eclairage écran Boîtes personnelles Programmer le poste Retour
* Cette fonction est accessible suivant les services proposés par votre opérateur.
Déclarer Trans.App. Retirer Conv. à 3 Retirer mévo Retirer AutoRappel Retirer Sign. Appel Retirer service SMS Retour
Rédiger message Msg reçus Msg émis/brouillons Retour
Message SMS
Ecran d’accueil “ Avena 36 “
Menu contextuel affiché en fonction de l'état d'indication du service.
Menu contextuel affiché en fonction de l'état d'indication du service.
Menu contextuel affiché en fonction de l'état d'indication du service.
Menu contextuel affiché en fonction de l'état d'indication du service.
Enregistrer, modifier et effacer les noms et numéros de vos corres­pondants habituels dans le répertoire, et leur attribuer une mélodie spécifique.
Consulter et sélectionner le type d'appel sauvegardé dans le journal des appels. Cette fonction est utilisable sous réserve d'abonnement au service "présentation du numéro", "présentation du nom"*.
Protéger votre identité avant d'appeler un correspondant.
Régler la date et l'heure, choisir la mélodie et l'éclairage de son écran, configurer les boîtes à SMS, modifier les codes services, régler l'appareil pour une utilisation derrière installation privée (PABX), restaurer les réglages usine par défaut.
Déclarer ou retirer un service du réseau.
Revenir à l'écran d'accueil.
8
Découvrir votre Avena 36
Principes Généraux d’utilisation
Les touches permettent d’entrer dans le menu au repos et en communication et de naviguer dans les rubriques. La touche interrompt la fonction à tout moment et affiche l’écran d’accueil. La touche annule une saisie ou les informations enregistrées. La touche confirme une saisie ou un choix. Il s’agit également d’une touche circonstancielle : par appui sur cette touche, l’écran vous propose la commande correspondant à l’événement survenu ou à l’état du poste. Le pointeur désigne la ligne à valider.
Les bips
1 bip court correspond à un acquittement. 2 bips courts correspondent à une alerte. 3 bips longs signifient qu’une erreur est intervenue.
Le voyant lumineux
Le voyant clignote lorsqu’un nouvel appel a été sans réponse.
Voir " Journal des Appels "
Il clignote lorsqu’au moins un nouveau SMS écrit a été reçu.
Voir " Messages SMS "
Il clignote lorsqu’au moins un nouveau message a été déposé dans votre messagerie vocale.
Voir " Messagerie vocale "
Il est allumé fixe lorsque tous les appels et messages ont été consultés. Il est éteint lorsque tous les appels et messages ont été effacés.
9
Régler la date et l’heure
Grâce à son horodateur, votre Avena 36 affiche la date et l’heure. Pour régler la date et l’heure, procéder de la manière suivante :
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran présente l'information ci-contre.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Effacez les caractères de la date à l'aide de la touche
Composez la date au clavier (par ex. 1205), puis appuyez sur la touche ou sur la touche
Effacez les caractères de l’heure à l'aide de la touche
Composez l’heure au clavier puis appuyez sur la touche
7
6
5
4
3
2
1
Secret Appel Régler le téléphone Gérer Services
Date & Heure Mélodie >> Eclairage écran >>
OK, date et heure mises à jour
Date : ../.. Heure : 23h59
Date : 12/05 Heure : 23h59
Date : 12/05 Heure : ..h..
Date : 31/12 Heure : 23h59
Choisir et régler la sonnerie
Votre Avena 36 dispose de 10 mélodies et de 5 niveaux sonores (dont une fonction silence).
Nota Si vous sélectionnez le niveau 0, la sonnerie est coupée. L'écran présente, en
permanence, le symbole . Lorsque votre Avena 36 sonne, vous pouvez aussi régler le niveau de sonnerie à l'aide des touches et .
10
Personnaliser votre Avena 36
Secret Appel Régler le téléphone Gérer Services
Date & heure Mélodie Eclairage écran
Date & heure Mélodie Eclairage écran
Mélodie 1 volume 2 Mélodie 2 volume 2 Mélodie 3 volume 2
OK, mélodie 4 (volume 2)
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran présente l'information ci-contre.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche la mélodie 1 retentit (volume 2 par défaut).
Appuyez sur ou pour passer d'une mélodie à l'autre. Appuyez sur la touche et la touche pour
changer le niveau sonore.
Appuyez sur la touche après avoir sélectionné la mélodie souhaitée (par exemple la mélodie 4).
6
5
4
3
2
1
11
Personnaliser votre Avena 36
Choisir le rétro-éclairage de l’écran
Votre écran dispose d’un rétro-éclairage qui s'éteint automatiquement après une minute d'inactivité. Vous pouvez cependant choisir de maintenir cet éclairage en permanence.
Secret Appel Régler le téléphone Gérer les Services
Date & Heure Mélodie Eclairage écran
Mélodie Eclairage écran Boîtes personnelles
Toujours éclairé Eteint au repos
Retour
Retour Toujours éclairé Eteint au repos
OK, écran éclairé en permanence
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran présente l'information ci-contre.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran indique :
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran indique :
Appuyez sur la touche
6
5
4
3
2
1
Téléphoner en « Mains-Libres »
Votre Avena 36 vous permet de converser avec vos correspondants sans décrocher le combiné. Vous êtes libre de vos gestes et vous pouvez faire participer votre entourage à la communication.
Appeler
Nota Pour désactiver la fonction " mains-libres " en cours de conversation,
décrochez le combiné. Le symbole s’éteint. Pour l’activer, maintenez la touche appuyée tout en raccrochant le combiné.
Préparer votre numéro avant d'appeler
Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher le combiné et sans appuyer sur la touche Pour corriger une erreur de saisie, utilisez la touche Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche
ou décrochez le combiné. Votre Avena 36 prend la ligne.
Le numéro est composé automatiquement.
2
1
Utiliser le téléphone
12 Mai 15:30
Appel vers :
12 Mai 15:30 Appel vers : 0231730538
Appuyez sur la touche
Composez le numéro de votre correspondant.
Parlez, sans décrocher le combiné, à la réponse de votre correspondant.
Le chronomètre se déclenche quelques secondes après le début de la conversation et affiche le temps écoulé.
Réglez le niveau sonore à l'aide des touches et
Le pictogramme indique le niveau sonore.
Appuyez sur la touche pour raccrocher.
5
4
3
2
1
12 Mai 15:30
Appeler :
0231730538
12 Mai 15:30 Appel vers : 0231730538
12
13
Utiliser le téléphone
Recevoir un appel
Votre Avena 36 sonne. Le nom ou le numéro de la personne qui appelle est affiché durant tout le temps de l'appel*.
Appuyez sur la touche pour prendre la ligne.
Le chronomètre se déclenche et affiche le temps écoulé.
* Le numéro de l’appelant s'affiche si vous êtes abonné au service "présentation du numéro". Le nom et le numéro de l’appelant
s’affichent si vous êtes abonné au service "présentation du nom". Si le numéro est enregistré dans le répertoire, c’est le nom du répertoire qui s’affiche.
Utiliser le haut-parleur
Vous êtes en communication, combiné décroché, vous souhaitez mettre en service le haut-parleur :
Appuyez sur la touche . Le symbole s’affiche.
Appuyez sur les touches ou pour régler le niveau sonore.
Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer le haut-parleur.
Le symbole s'éteint.
Passer en " mains libres "
Vous téléphonez avec le combiné décroché. Pour passer en "mains libres" :
Appuyez sur la touche
Pendant cette action, vous pouvez poursuivre la conversation. Le symbole s’affiche.
Maintenez appuyée la touche tout en raccrochant le combiné.
Vous passez en mains-libres.
Relâchez alors la touche
3
2
1
3
2
1
12 Mai 15:30 Pierre 0231730538
1’00 12 Mai 15:30 Pierre 0231730538
14
Utiliser le téléphone
Nota Si vous téléphonez combiné décroché, sans utiliser le haut parleur, les
touches ou vous permettent de régler le niveau d’écoute du combiné.
Utiliser la touche Secret
En cours de communication, vous avez la possibilité de parler à votre entourage sans être entendu de votre correspondant :
Appuyez sur la touche
Le symbole s'affiche. Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur la touche
Le symbole s'éteint. Votre correspondant vous entend à nouveau.
Rappeler les derniers numéros composés (Bis)
Votre Avena 36 vous facilite le rappel des 10 derniers numéros composés.
2
1
Appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches ou pour passer d'un numéro à l'autre.
Lorsqu'un appel a été effectué à partir du répertoire ou du journal, le nom du correspondant s'affiche à la place du numéro.
Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le numéro que vous souhaitez rappeler.
3
2
1
0892680111 Marc 3131
0892680111 Marc 3131
12 Mai 15:34 Appel vers : Marc
15
Utiliser le téléphone
Nota Pour effacer tous les numéros, validez la proposition " Effacer tous les Bis " en
bas de la liste lorsque vous n'êtes pas en communication.
Créer et utiliser votre répertoire personnel
Vous disposez de 100 fiches répertoire permettant d'enregistrer les noms et les numéros de vos correspondants habituels. Votre Avena 36 les classe automatiquement par ordre alphabétique.
Table des caractères
OK, Bis effacé
Pour effacer un numéro de cette liste, effectuez les opérations et comme précédemment puis :
21
1
ère
lettre du premier
nom
Impossible (bip d’erreur) ABCÄÅabcäàåç DEFÉdeféèêë GHIghiïì JKLjkl MNOÑÖmnoñöò PQRSpqrsß TUVÜtuvüù WXYZwxyz Rien (bip d'erreur) Rien (bip d'erreur)
Rien (bip d'erreur)
Lettres suivantes
. , ? ! : ; " ‘ 1 abcäàåç2ABCÄÅ deféèêë3DEFÉ ghiïì4GHI jkl5JKL mnoñöò6MNOÑÖ pqrsß7PQRS tuvüù8TUVÜ wxyz9WXYZ Espace + - * / = # < > 0 * ( ) [ ] @ % \ & $ £ ¥ § _ ^ ~ | { } Ø ø D F G L W P Y S q Æ æ ¡ ¿
#
1
ère
lettre d’un second nom après frappe d’un séparateur
. , ? ! : ; " ‘ 1 ABCÄÅabcäàåç2 DEFÉdeféèêë3 GHIghiïì4 JKLjkl5 MNOÑÖmnoñöò6 PQRSpqrsß7 TUVÜtuvüù8 WXYZwxyz9 Espace + - * / = # < > 0 * ( ) [ ] @ % \ & $ £ ¥ § _ ^ ~ | { } Ø ø D F G L W P Y S q Æ æ ¡ ¿
#
Touches
1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 *
#
Appuyez sur la touche
16
Utiliser le téléphone
Créer une fiche
Créer une fiche Créer par journal Voir / Modifier
Annuler AutoRappel Gérer le répertoire Gérer le journal
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran présente l'information ci-contre.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Saisissez le nom à l'aide du clavier :
- Sélectionnez la lettre désirée par appuis successifs sur la touche correspondante.
- Attendez (2 secondes) que le curseur passe à l'emplace­ment suivant pour saisir une autre lettre située sur la même touche.
Ou
- Appuyez sans attendre sur une autre touche pour saisir la lettre suivante selon le même principe.
En cas d'erreur de saisie appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche pour saisir le numéro.
Saisissez le numéro.
Appuyez sur la touche
7
6
5
4
3
2
1
Nom:
n°:
Mélodie : générale >>
Ludo
n°:
Mélodie : générale >>
Ludo
0231730538
Mélodie : générale >>
0231730538 Mélodie : générale >>
Retour
Loading...
+ 36 hidden pages