SWISSVOICE Avena 116 Duo User Manual [fr]

Avena 116/116 Duo
Cordless analogue telephone DECT
Bedienungsanleitung
Achtung: Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen! Bitte vor Inbetriebnahme lesen und sorgfältig aufbewahren.
Mode d’emploi
Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l’appareil. A conserver soigneuse­ment.
Istruzioni per l’uso
Attenzione: istruzioni per l’uso con avver­tenze di sicurezza! Leggerle attenta­mente prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle con cura.
Sicherheitshinweise
Das DECT Cordless Telefon dient der Übertragung von Sprache über das analoge Telefonnetz. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäss. Die Bedienungsanleitung mit ihren Sicherheitshinweisen ist Bestandteil des Gerätes und muss beim Wiederverkauf dem neuen Besitzer ausgehändigt werden.
Vorsicht!
Nur zugelassene Akkuzellen verwenden: Nickel-Metall-Hydrid (Ni-MH AAA 600mAh). Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein und zu Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen. Der Hersteller übernimmt für diese Fälle keine Haftung. Zum Einlegen der Akkus beachten Sie bitte die Anweisungen im Kapitel «Handgeräte in Betrieb nehmen».
Bitte beachten Sie, dass sowohl Rufton sowie Hinweistöne über den Lautsprecher am Handgerät wiedergegeben werden. Halten sie deshalb das Handgerät nicht ans Ohr wenn eine dieser Funktionen ein­geschaltet ist, ansonsten kann Ihr Gehör beeinträchtigt werden.
Bitte beachten Sie:
Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen oder ins Feuer werfen.Akkuzellen können während des Aufladens warm werden; dies ist ein normaler und unge-
fährlicher Vorgang.
Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden.Träger von Hörgeräten sollten vor der Nutzung des Telefons beachten, dass sich Funk-
signale in Hörgeräte einkoppeln und einen unangenehmen Brummton verursachen können.
Benutzen Sie Ihr DECT Cordless Telefon nicht in explosiongefährdeten Umgebungen (z.B.
Lackierereien, Tankstellen, usw.)
Stellen Sie die Basis- bzw. Ladestation nicht in Bädern oder Duschräumen auf.Medizinische Geräte können durch die Funksignale in ihrer Funktion beeinflusst werden.Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes oder bei leeren Akkuzellen funk-
tioniert Ihr DECT Cordless Telefon nicht!
Das Handgerät darf nicht ohne Akkuzellen oder ohne den Akkudeckel geladen werden.Blanke Kontaktstellen nicht berühren!Für die Basis- bzw. Ladestation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät SNG 04-ea verwenden.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Akkus, die Basisstation, das Handgerät, die Ladestation und das Netzgerät umweltgerecht.
Inhaltsverzeichnis
Ihr Avena 116/116 Duo ist für den Anschluss an das analoge Telefonnetz bestimmt. Das Telefon ist entweder mit einem einzelnen Handgerät (Avena 116) oder als Set mit zwei Handgeräten und einer Ladestation (Avena 116 Duo) erhältlich.
Sicherheitshinweise
Telefon in Betrieb nehmen………………………………………………………………… 3
Verpackungsinhalt ………………………………………………………………………… 3 Aufstellungsort …………………………………………………………………………… 3 Abhörsicherheit …………………………………………………………………………… 4 Aufstellen der Basis- bzw. Ladestation ………………………………………………… 4 Wandmontage …………………………………………………………………………… 5 Telefon anschliessen ……………………………………………………………………… 6 Lösen der Anschlusskabel ………………………………………………………………… 7 Handgeräte in Betrieb nehmen ………………………………………………………… 8 Displayanzeigen, Tasten, Symbole ……………………………………………………… 11 Einstellen der Wahlart …………………………………………………………………… 14 Tastensperre ein- / ausschalten ………………………………………………………… 15 Sammelruf (Paging) ……………………………………………………………………… 15
Telefonieren ………………………………………………………………………………… 16
Interne und externe Rufnummer wählen ……………………………………………… 16 Anruf annehmen ………………………………………………………………………… 17 Externes Gespräch intern weitergeben ………………………………………………… 18 Wahlwiederholung ……………………………………………………………………… 19 Voice Mailbox …………………………………………………………………………… 19 Aus der Anrufliste* wählen …………………………………………………………… 20 Hörer-Lautstärke einstellen ……………………………………………………………… 21 Handgerät stummschalten ……………………………………………………………… 21
Deutsch
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20401525de_ba_a0
1
Inhaltsverzeichnis
Telefon einstellen ………………………………………………………………………… 22
Rufton-Lautstärke einstellen …………………………………………………………… 22 Rufton-Melodie einstellen ……………………………………………………………… 22 Kurzwahl ………………………………………………………………………………… 23 Direktruf (Babyruf) ……………………………………………………………………… 24 Flashzeit einstellen ……………………………………………………………………… 25 Lieferzustand wiederherstellen ………………………………………………………… 25 PIN ändern ……………………………………………………………………………… 26 Tastenklick ein-/ ausschalten …………………………………………………………… 26
Anhang ……………………………………………………………………………………… 27
Technische Daten ………………………………………………………………………… 27 Zulassung ………………………………………………………………………………… 28 CE-Kennzeichnung ……………………………………………………………………… 28 Garantiebestimmungen ………………………………………………………………… 28
Garantieschein……………………………………………………………………………… 87
Konformitätserklärung …………………………………………………………………… 89
20401525de_ba_a0
2
Telefon in Betrieb nehmen
Verpackungsinhalt
In der Verpackung sind enthalten:
Avena 116 Avena 116 Duo
1 Basisstation 1 Basisstation1 Anschlusskabel 1 Ladestation1 Steckernetzgerät Typ SNG 04-ea 1 Anschlusskabel1 Handgerät 2 Steckernetzgeräte Typ SNG 04-ea2 Dübel / 2 Schrauben 2 Handgeräte2 Akkus 2 Dübel / 2 Schrauben1 Bedienungsanleitung 4 Akkus
1 Bedienungsanleitung
Aufstellungsort
Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren. Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Handgerät beträgt ca. 300 Meter. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen, den räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, kann die Reichweite geringer werden. In Gebäuden ist die Reichweite in der Regel geringer als im Freien. Bedingt durch die digitale Übertragung im genutzten Frequenzbereich können – abhängig vom bautechnischen Umfeld auch innerhalb der Reichweite – Funkschatten auftreten. In diesem Fall kann die Übertra­gungsqualität durch vermehrte, kurze Übertragungslücken vermindert sein. Durch gering­fügige Bewegung aus dem Funkschatten wird die gewohnte Übertragungsqualität wieder erreicht. Bei Überschreiten der Reichweite wird die Verbindung getrennt, wenn Sie nicht innerhalb von zehn Sekunden in den Reichweitenbereich zurückkehren. Um funktechnisch bedingte Einkopplungen in andere elektronische Geräte zu vermeiden, empfehlen wir einen möglichst grossen Abstand (min. 1 m) zwischen der Basis-/Lade­station bzw. dem Handgerät und anderen Geräten.
20401525de_ba_b0
3
Deutsch
Telefon in Betrieb nehmen
Abhörsicherheit
Wenn Sie telefonieren, sind Basisstation und Handgerät über einen Funkkanal miteinander in Verbindung. Die Basisstation vermittelt dabei zwischen dem Telefonnetz und dem Handgerät. Damit niemand Ihre Gespräche mithören oder auf Ihre Kosten telefonieren kann, findet zwischen Basisstation und Handgerät ständig ein Kennungsaustausch statt. Stimmen die Kennungen nicht überein, wird die Verbindung mit fremden Handgeräten gar nicht erst aufgebaut.
Aufstellen der Basis- bzw. Ladestation
Die Basis- bzw. Ladestation darf keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
Die Basis- bzw. Ladestation muss vor Nässe geschützt werden. Sie darf nicht in Räumen, in denen Kondenswasser, korrosive Dämpfe oder übermässiger Staubanfall auftritt, aufgestellt werden. Kondenswasser kann in Kellerräumen, Garagen, Wintergärten oder Verschlägen auftreten. Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 °C und 40 °C liegen.
Der Aufstellort für die Basis- und Ladestation muss sauber, trocken und gut belüftet sein. Wählen Sie einen Platz, der stabil, eben und keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie die Basis- bzw. Ladestation nicht in die unmittelbare Nähe von elektronischen Geräten wie z. B. Hi-Fi-Geräten, Bürogeräten oder Mikrowellengeräten auf, um eine gegenseitige Beeinträchtigung auszuschliessen. Vermeiden Sie auch einen Aufstellort in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, und von Hindernissen, z. B. Metalltüren, dicken Wänden, Nischen und Schränken.
Die Basis- bzw. Ladestation hat keinen Netzschalter. Aus diesem Grund muss die Steck­dose, an der sie angeschlossen ist, leicht zugänglich sein.
20401525de_ba_a0
4
Telefon in Betrieb nehmen
Wandmontage
Ihr Avena 116/116 Duo lässt sich leicht an einer Wand montieren. Zu diesem Zweck fin­den Sie in der Verpackung zwei passende Schrauben und Dübel.
Setzen Sie die Dübel senkrecht untereinander im Abstand von 90 mm und drehen Sie die Schrauben ein. Lassen Sie zwischen Schraubenkopf und Wand ca. 3 mm Luft. Hängen Sie die Basisstation ein, verbinden Sie sie mit der Strom­versorgung und dem Telefon-Anschluss.
Hinweis
Bitte beachten Sie Folgendes:
• 230 V- und Telefon-Anschluss sollten in Reichweite der mitgelieferten Kabel liegen.
• Bitte achten Sie auch darauf, die Basisstation nicht im Öffnungsbereich von Türen oder Fenstern zu montieren: Gefahr der Beschädigung !
• Gefahrenhinweis: Beschädigung von in der Wand befindlichen Leitungen !
90 mm
3
Deutsch
20401525de_ba_a0
5
Telefon in Betrieb nehmen
Telefon anschliessen
Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel für den Telefon-Anschluss sowie das Netzkabel einstecken.
Sicherheitshinweis
Nur das vorgesehene Netzteil Typ SNG 04-ea für die Basis- bzw. Ladestation verwenden!
Telefon-Anschlusskabel
Das Telefon-Anschluss-Kabel hat zwei unterschied­liche Stecker. Der kleinere wird in die mit dem Tele­fonsymbol gekennzeichnete Buchse gesteckt und das Kabel in die entsprechende Kabelführung gelegt. Den grösseren Stecker stecken Sie in die Steck­dose Ihres Telefon-Anschlusses.
Netzkabel
Das Netzkabel wird zuerst in die mit dem Netz­steckersymboI gekennzeichnete Buchse an der Unterseite der Basis- bzw. Ladestation gesteckt und das Kabel in die Kabelführung gelegt. Dann stecken Sie das Steckernetzgerät in die 230 V-Steckdose.
Anschlussbuchse
für Netzkabel
Anschluss­buchse für Telefon­Anschluss­kabel
Hinweis Bei nicht gestecktem Netzgerät bzw. Spannungsausfall ist Ihr Telefon nicht
funktionsfähig.
20401525de_ba_b0
6
Telefon in Betrieb nehmen
Lösen der Anschlusskabel
Ziehen Sie zuerst das Steckernetzgerät aus der 230 V-Steckdose und den Stecker aus der Steckdose Ihres Telefon-Anschlusses.
Zum Lösen des Telefon-Anschlusskabels drücken Sie (z. B. mit einem Kugelschreiber) den Rasthaken in Richtung Steckerkörper und ziehen gleichzeitig den Stecker am Kabel heraus.
Deutsch
20401525de_ba_a0
7
Telefon in Betrieb nehmen
Handgeräte in Betrieb nehmen
Nur nach Erstladung der Akkus sind Ihre Handgeräte betriebsbereit, können Anrufe angenommen werden bzw. kann von einem Handgerät aus telefoniert werden.
Akkus einlegen
Auf der Unterseite des Handgerätes befindet sich ein Akkufach für die Aufnahme von zwei Akkus der Bauform AAA (Microzellen).
Abnehmen des Akkufachdeckels:
Akkufachdeckel nach unten schieben (ca. 3 mm) und Deckel nach oben abheben.
Einlegen der beiden Akkus (Polung beachten!):
Legen Sie die Akkus ins Akkufach. Achten Sie auf die richtige Polung der Akkus. Legen Sie die Akkus so ein, dass das flache Ende (Minuspol) der Akkuzelle jeweils auf die vor­stehende Feder drückt. Bei falsch eingelegten Akkus ist das Handgerät nicht funktions­fähig. Beschädigungen sind nicht auszuschliessen. Anschliessend legen Sie den Akkufach­deckel etwa 3 mm nach unten versetzt auf und schieben ihn nach oben, bis er einrastet.
20401525de_ba_a0
8
Telefon in Betrieb nehmen
Akkus laden
Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, sind die Akkus noch nicht geladen. Zum Aufladen stellen Sie das Handgerät in die Basis- bzw. Ladestation. Das blinkende Akkusymbol im Handgerät signalisiert den Ladevorgang. Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 14 Stunden.
Hinweis • Das Handgerät darf ohne eingesetzte Akkuzellen nicht auf die Basisstation
bzw. Ladestation gelegt werden.
• Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden.
Den Ladezustand erkennen Sie an folgenden Anzeigen im Display des Handgerätes:
D Ladezustand «leer» C Ladezustand «1/2» A Ladezustand «voll»
Nach Neueinlegen von Akkus entspricht die Anzeige (1/2, voll) im Handgerät erst nach einem kompletten Ladevorgang dem tatsächlichen Akku-Ladezustand.
Wenn das Akkusymbol nicht mehr blinkt, stecken Sie den Stecker in Ihre Telefonsteck­dose.
Deutsch
Ihr Telefon ist jetzt betriebsbereit.
Wichtig!
Bitte beachten Sie: die Akkuanzeige braucht nach dem Einsetzen neuer Akkus einen kompletten Ladezyklus, um Ihnen eine korrekte Information über den Lade­zustand geben zu können.
!
Nur NiMH-Akkus, niemals Batterien / Primärzellen verwenden.
20401525de_ba_a0
9
Telefon in Betrieb nehmen
Hinweis Sie können Ihr Handgerät nach jedem Gespräch wieder in die Lade- / Basis-
station legen. Das Laden wird elektronisch gesteuert, damit die Akkus in den unterschiedlichsten Ladezuständen optimal und schonend geladen werden. Vermeiden Sie, die Akkus ohne besonderen Grund aus dem Handgerät her­auszunehmen, da dadurch der optimale Ladevorgang beeinträchtigt wird.
Bei voll aufgeladenen Akkus können Sie bis zu 10 Stunden telefonieren.
Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das Akku-
D
symbol ( ca. 10 Minuten Gesprächszeit.
) im Display und Sie hören den Akku-Warnton. Sie haben noch
20401525de_ba_a0
10
Telefon in Betrieb nehmen
Displayanzeigen, Tasten, Symbole
Displayanzeigen
Das Display informiert Sie über den aktuellen Status Ihres Telefons. Die unten abgebildete «Ruhe-Anzeige» zeigt Ihnen, dass Ihr Handgerät betriebsbereit ist.
Die Bedeutung der Symbole in der oberen Reihe des Displays ist:
Deutsch
RÓMGS
A
888888888888
R
Ó M
G Í K
A
Hinweis Am Ende des Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt.
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20401525de_ba_a0
Das Symbol leuchtet konstant wenn eine Verbindung zur Basisstation besteht. Das blinkende Symbol zeigt an, dass sich das Handgerät an der Grenze der Reichweite der gewählten Basisstation befindet.
Sie haben die Gesprächs-Taste gedrückt
Sie haben Ihr Handgerät «stumm» geschaltet, das Mikrofon ist ausge­schaltet.
Sie haben den Tonruf ausgeschaltet.
Sie haben die Tastensperre eingeschaltet.
Zeigt neue Einträge in der Anrufliste* an.
Zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus an. Zwei Segmente stehen für volle oder nahezu volle Akkus, ist kein Segment mehr zu sehen oder blinkt der leere Rahmen, sollten Sie Ihr Handgerät zum Laden in die Basis- bzw. Ladestation stellen.
11
Telefon in Betrieb nehmen
Tasten am Handgerät
Anrufliste* öffnen, zum Blättern Taste mehrfach drücken. Wahlwiederholung der letzten gewählten Rufnummer(n), zum Blättern
Taste mehrfach drücken. Hat verschiedene, von der jeweiligen Situation abhängige Funktionen.
Bei einer Eingabe im Display wird damit die letzte Ziffer gelöscht.Drücken dieser Taste führt Sie zurück zur Ruhe-Anzeige.
Langer Tastendruck bei Anzeige eines Kurzwahlspeichers im Bearbeitungs­modus oder eines Eintrags in der Anrufliste* bzw. der Wahlwiederholung löscht den jeweiligen Eintrag.
Während eines Gespräches schalten Sie mit dieser Taste das Mikrofon aus. Kurzwahlspeicher öffnen, zum Blättern Taste mehrfach drücken. Rückfragetaste mit Flashfunktion. Avena 116 Duo: Langer Tastendruck:
Ruf zum anderen Handgerät (Interngespräch). Programmiertaste zum Beginnen und Beenden einer Programmierung. Gesprächstaste. Entspricht «Hörer abnehmen bzw. auflegen» an einem
herkömmlichen Telefon.
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20401525de_ba_a0
Ziffern-Tasten zur Eingabe von Rufnummern. ABC-Bedruckung auf dem Gehäuse. Taste «0»: Ein langer Druck bei Eingaben erzeugt eine Pause zwischen zwei Ziffern.
Durch langes Drücken auf Taste 1 stellen Sie eine Verbindung zu Ihrer Voice Mailbox im Netz her.
Raute-Taste zur Eingabe des «Raute»-Zeichens. Die Zeichenfolge 34# wird folgendermassen dargestellt: Ein langer Druck im Ruhezustand schaltet die Tastensperre ein bzw. aus.
Stern-Taste zur Eingabe des «Stern»-Zeichens bei Eingaben. Ein langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf aus bzw. ein.
12
34
o
34
o
Telefon in Betrieb nehmen
Im Programmiermodus:
Ein- bzw. Ausschalten des Direktrufes.
Einstellung der Hörerlautstärke.
Einstellung der Ruftonmelodie.
Einstellung der Ruftonlautstärke).
Handgerät:
Display
Deutsch
Hörkapsel
Löschtaste
Kurzwahltaste
Gesprächstaste
Rückfragetaste
Ziffernblock
Mikrofon
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20401525de_ba_a0
13
Anrufliste*
Wahlwiederholungs­Taste
Programmier-Taste
Telefon in Betrieb nehmen
Taste an der Basisstation
Ruftaste an der Basisstation zum Aktivieren eines Pagingrufs (Sammelruf).
Pagingtaste
Ladeschale für das Handgerät
Einstellen der Wahlart
Die Wahl der Rufnummer kann mittels Ton- oder Impulswahl erfolgen. Voreingestellt ist die Tonwahl. Sie können die Wahlart verändern, indem Sie:
20401525de_ba_a0
Programmiertaste drücken.
Stern-Taste drücken.
«1» für Impulswahl oder «2» für Tonwahl wählen.
Mit der Programmiertaste abschliessen.
14
Telefon in Betrieb nehmen
Tastensperre ein- / ausschalten
Wenn Sie das Handgerät in der Tasche mit sich tragen, schalten Sie die Tastensperre ein. Damit verhindern Sie, dass versehentlich eine Rufnummer gewählt wird. Erhalten Sie einen Anruf, wird die Tastensperre für die Dauer des Anrufes ausgeschaltet.
Tastensperre einschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken. Das Display zeigt das Schlüsselsymbol .
Tastensperre ausschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Hinweis Solange die Tastensperre eingeschaltet ist, können Sie nicht telefonieren.
Das Display erinnert Sie mit dem daran, dass Sie die Tastensperre akti­viert haben.
Sammelruf (Paging)
Haben Sie Ihr(e) Handgerät(e) verlegt, können Sie an alle angemeldeten Handgeräte einen Sammelruf senden. Alle angemeldeten und erreichbaren Handgeräte läuten dann für 60 Sekunden.
Í
Í
Deutsch
Paging-Ruf (Sammelruf) von der Basisstation:
Ruftaste an der Basisstation drücken.
Ruf beenden
Gesprächstaste am Handgerät drücken.
20401525de_ba_a0
15
Telefonieren
Interne und externe Rufnummer wählen
An Ihrer Basisstation sind ein oder zwei Handgeräte angemeldet. Falls Sie das Avena 116 Duo erworben haben, besitzen Sie zwei Handgeräte. Sie sind somit in der Lage vom einen Handgerät auf das andere anzurufen und «interne» Gespräche zu führen.
Interne Rufnummer wählen
Rückfrage-Taste ca. 2 Sekunden drücken: das andere Handgerät wird gerufen.
Zum Beenden des Gesprächs:
Gesprächstaste drücken.
Externe Rufnummer wählen
Gesprächstaste drücken.
Gewünschte externe Rufnummer eingeben.
Z
Die Rufnummer wird gewählt.
Zum Beenden des Gespräches:
Gesprächstaste drücken.
Hinweis Externe Rufnummern können Sie auch mit Wahlvorbereitung wählen. Dazu
geben Sie zuerst die Rufnummer ein, korrigieren Sie gegebenenfalls mit Hilfe der Lösch-Taste und drücken dann die Gesprächstaste; jetzt wird die Rufnummer gewählt. Eine Wahlpause zwischen zwei Ziffern fügen Sie durch einen langen Tasten­druck auf die Zifferntaste «0» ein.
Ihr Avena 116/116 Duo unterstützt die Eingabe von maximal 18-stelligen
20401525de_ba_a0
Rufnummern.
16
Telefonieren
Anruf annehmen
Anrufe werden akustisch und optisch im Display am Handgerät signalisiert.
Die Rufnummer des Anrufers wird auf dem Display angezeigt, wenn Ihr Netzbetreiber
Rufnummererkennung (CLIP) unterstützt.
Die Rufnummer wird nicht angezeigt, wenn der Teilnehmer anonym anruft, d. h. wenn
er die Übertragung seiner Rufnummer nicht zugelassen hat, oder es technisch nicht möglich ist.
Anruf annehmen
Gesprächstaste drücken.
Deutsch
H
Hinweis Sie können Lautstärke und Melodie des Ruftones einstellen.
20401525de_ba_a0
Sie führen das Gespräch.
17
Telefonieren
Externes Gespräch intern weitergeben
Sie haben ein externes Gespräch angenommen und möchten es intern an das zweite Handgerät vermitteln.
H
Zwischen den beiden Gesprächspartnern hin- und herschalten (Makeln)
Sie führen ein externes Gespräch.
Rückfrage-Taste ca. 2 Sekunden drücken. Das Gespräch wird gehalten, das zweite Handgerät wird gerufen. Sie können mit dem internen Teilnehmer sprechen.
Drücken Sie die Gesprächstaste um das Gespräch zum anderen Handgerät zu vermitteln.
Legt der interne Teilnehmer auf, sprechen Sie wieder mit dem externen Teil­nehmer. Bei Nichtmelden des internen Teilnehmers drücken Sie die Rück­frage-Taste für ca. 2 Sekunden. Sie sind wieder mit dem externen Teilnehmer verbunden.
Rückfrage-Taste ca. 2 Sekunden drücken. Sie sprechen mit dem jeweils ande­ren Gesprächspartner.
20401525de_ba_a0
18
Telefonieren
Wahlwiederholung
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind unter der Wahlwiederholungs-Taste verfügbar.
Die Liste mit den gewählten Rufnummern wird geöffnet. Die zuletzt gewählte Rufnummer erscheint zuerst. Durch wiederholtes Drücken der Wahlwieder­holungstaste können Sie die Liste druchblättern.
Kurz drücken: Sie verlassen die Wahlwiederholungsliste.
Lang drücken: der angezeigte Eintrag wird gelöscht.
Drücken Sie die Gesprächstaste. Die gewünschte Rufnummer wird gewählt.
Voice Mailbox
Viele Netzbetreiber bieten die Möglichkeit, im Netz einen Anrufbeantworter (Voice Mail­box) einzurichten. Damit Ihnen die Abfrage nach neuen Nachrichten leicht fällt, können Sie die Voice Mailbox-Nummer auf Taste «1» speichern.
Einrichten der Zugangsnummer
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 8 drücken.
Deutsch
Z
Z
20401525de_ba_b0
PIN eingeben (die voreingestellte PIN ist «0000»).
Programmier-Taste drücken.
Rufnummer eingeben.
Programmier-Taste drücken.
19
Telefonieren
Voice Mailbox abfragen
Taste lang drücken (länger als 2 Sekunden). Die Verbindung zu Ihrer Voice Mailbox wird hergestellt.
Aus der Anrufliste wählen
Sofern Ihr Netzbetreiber Rufnummernerkennung (CLIP) unterstützt, werden übertragene Rufnummern (max. 18 Ziffern) von nicht beantworteten Anrufen in der Liste abgespei­chert. Die Anrufliste umfasst max. 10 Einträge. Ist die Liste voll, wird der älteste Eintrag gelöscht und der neue Eintrag der Liste vorangestellt.
Neu eingetroffene nicht abgefragte Anrufe werden auf dem Display durch siert.
Rufnummer aus der Anrufliste wählen
Anruflisten-Taste drücken. Sie sehen den aktuellsten Eintrag.
Gesprächstaste drücken. Die Rufnummer im Display wird gewählt.
oder…
Durch die Anrufliste blättern, die Rufnummern der nicht abgefragten Anrufe anschauen und gegebenenfalls zurückrufen.
kurz drücken: Bringt Sie zurück zur Ruhe-Anzeige. lang drücken: Der angezeigte Eintrag wird gelöscht, der nächste Eintrag wird angezeigt.
Anrufliste komplett löschen
Drücken Sie hintereinander die folgenden Tasten: .
20401525de_ba_a0
20
K signali-
Telefonieren
Hörer-Lautstärke einstellen
Sie können die Hörer-Lautstärke in drei Stufen einstellen und speichern.
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 4 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet «2/3» die mittlere Lautstärke 2 von 3)
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Zifferntasten 1…3 ein.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
Handgerät stummschalten
Soll Ihr Gesprächspartner nicht mithören, was Sie z.B. mit einer Person im Raum bespre­chen, können Sie Ihr Handgerät vorübergehend stummschalten.
Deutsch
H
20401525de_ba_a0
Sie sind im Gespräch.
C-Taste drücken, im Display erscheint
Das Gespräch wird «gehalten»; der Gesprächspartner kann Sie nicht hören.
C-Taste drücken. Ihr Gesprächspartner hört Sie wieder.
M.
21
Telefon einstellen
Rufton-Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke des Ruftons in drei Stufen einstellen und speichern.
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 6 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet «2/3» die mittlere Lautstärke 2 von 3)
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Zifferntasten 1…3 ein.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
Sie können den Tonruf durch langes Drücken der Taste (ca. 2 Sekunden) aus- bzw. einschalten. Bei abgeschaltetem Tonruf zeigt das Display
Rufton-Melodie einstellen
Es stehen 6 verschiedene Melodien zur Auswahl.
Programmier-Taste drücken.
G
.
Z
20401525de_ba_a0
Ziffer 5 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet «2/6» die zweite von 6 Möglichkeiten).
Stellen Sie die gewünschte Melodie mit den Zifferntasten 1…6 ein.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
22
Telefon einstellen
Kurzwahl
Ihr Avena 116/116 Duo bietet Ihnen 10 Kurzwahlziele.
Kurzwahlziel wählen
Kurzwahl-Taste drücken. Der erste Eintrag wird angezeigt. Weitere Einträge erreichen Sie durch mehr­faches Drücken der Kurzwahl-Taste oder Eingabe einer Ziffer 1…9.
Gesprächs-Taste drücken, Rufnummer wird gewählt. Zum Abbrechen der Funktion ohne Wahl drücken Sie die Taste .
Kurzwahlziel eingeben bzw. verändern
Programmier-Taste drücken.
Kurzwahl-Taste drücken. Der erste Eintrag wird angezeigt (0). Weitere Einträge erreichen Sie durch mehr­faches Drücken der Kurzwahl-Taste. Eine bereits gespeicherte Rufnummer wird angezeigt. Sie können einzelne Zif­fern rückwärts durch kurzen Druck auf die Taste löschen, ein langer Tas­tendruck auf die Taste löscht alle Ziffern. Eine Wahlpause zwischen zwei Ziffern fügen Sie durch einen langen Tasten­druck auf die Zifferntaste «0» ein.
Deutsch
Rufnummer eingeben.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
Kurzwahlziele komplett löschen
Drücken Sie hintereinander die folgenden Tasten: .
20401525de_ba_a0
23
Telefon einstellen
Direktruf (Babyruf)
Sie können eine Rufnummer programmieren, die bei aktiviertem Direktruf durch Drücken einer beliebigen Taste (ausser der Programmier-Taste) gewählt wird.
Direktruf ein- / ausschalten
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 2 drücken.
Vierstellige PIN eingeben.
Z
Programmiertaste drücken.
War der Direktruf ausgeschaltet, wird er dadurch aktiviert; war er aktiviert, wird er dadurch ausgeschaltet.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen. Bei aktiviertem Direktruf wird die Direktrufnummer im Display angezeigt.
Direktrufnummer eingeben bzw. verändern
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 3 drücken.
Vierstellige PIN eingeben.
Z
Programmiertaste drücken.
Z
20401525de_ba_a0
Eine bereits gespeicherte Rufnummer wird angezeigt. Sie können einzelne Zif­fern rückwärts durch kurzen Druck auf die Taste löschen, ein langer Tas­tendruck auf die Taste löscht alle Ziffern. Eine Wahlpause zwischen zwei Ziffern fügen Sie durch einen langen Tastendruck auf die Zifferntaste «0» ein.
Rufnummer eingeben, die als Direktrufnummer gewählt werden soll.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
24
Telefon einstellen
Flashzeit einstellen
Sie können die Flashzeit umschalten. Wählen Sie zwischen 80 ms und 600 ms.
Programmier-Taste drücken.
Rückfragetaste und Ziffer 1 drücken. Flashzeit 80 ms wird eingestellt.
oder z.B. ...
Rückfragetaste und Ziffer 5 drücken. Flashzeit 250 ms wird eingestellt.
Mögliche Einstellungen:: 1 = 80 ms; 2 = 100 ms; 3 = 120 ms; 4 = 180 ms; 5 = 250 ms; 6 = 300 ms; 7 = 600 ms
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
Beachten Sie beim Einstellen der Flashdauer auch die Bedienungsanleitung Ihrer Telefon­anlage.
Lieferzustand wiederherstellen
Sie können mit dieser Prozedur alle individuell veränderten Einstellungen und Änderun­gen Ihres Telefons in den Lieferzustand zurücksetzen.
Deutsch
Z
20401525de_ba_a0
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 9 drücken.
PIN eingeben.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
25
Telefon einstellen
PIN ändern
Die PIN ist eine vierstellige Geheimzahl, um Basisstation und Handgeräte vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
Im Lieferzustand ist die PIN auf «0000» eingestellt.
Programmier-Taste drücken.
Ziffer 1 drücken.
Alte vierstellige PIN eingeben (im Lieferzustand «0000»).
Z
Programmier-Taste drücken.
Neue vierstellige PIN eingeben.
Z
Programmier-Taste drücken.
Neue PIN noch einmal zur Sicherheit wiederholen.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
Tastenklick ein- / ausschalten
Programmier-Taste drücken.
20401525de_ba_a0
Ziffer drücken. Je nach aktueller Einstellung wird der Tastenklick ein­oder ausgeschaltet.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
26
Loading...
+ 64 hidden pages