Achtung: Bedienungsanleitung
mit Sicherheitshinweisen!
Bitte vor Inbetriebnahme lesen
und sorgfältig aufbewahren.
Mode d’emploi
Attention: Veuillez lire
attentivement ce mode
d’emploi et les conseils
de sécurité avant
la première utilisation
de l’appareil.
A conserver soigneusement.
Istruzioni per
l’uso
Attenzione: istruzioni
per l’uso con avvertenze di sicurezza!
Leggerle attentamente prima di
mettere in funzione
l’apparecchio e
conservarle con
cura.
Avena 115
Sicherheitshinweise
Das DECT Cordless Telefon dient der Übertragung von Sprache über das analoge Telefonnetz.
Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäss. Die
Bedienungsanleitung mit ihren Sicherheitshinweisen ist Bestandteil des Gerätes und muss beim
Wiederverkauf dem neuen Besitzer ausgehändigt werden.
Vorsicht!
Nur zugelassene Akkuzellen verwenden: Nickel-Metall-Hydrid (Ni-MH AAA 600mAh).
Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen
kann gefährlich sein und zu Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen. Der
Hersteller übernimmt für diese Fälle keine Haftung.
Richtige Einbaulage der Akkuzellen
beachten, wie im Akkufach des Handgerätes gekennzeichnet.
➭ Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen oder ins Feuer werfen.
➭ Akkuzellen können während des Aufladens warm werden; dies ist ein normaler und unge-
fährlicher Vorgang.
➭ Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden.
➭ Träger von Hörgeräten sollten vor der Nutzung des Telefons beachten, dass sich Funksignale
in Hörgeräte einkoppeln und einen unangenehmen Brummton verursachen können.
➭ Benutzen Sie Ihr DECT Cordless Telefon nicht in explosiongefährdeten Umgebungen (z.B.
Lackierereien, Tankstellen, usw.)
➭ Stellen Sie die Feststation nicht in Bädern oder Duschräumen auf.
➭ Medizinische Geräte können durch die Funksignale in ihrer Funktion beeinflusst werden.
➭ Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes oder bei leeren Akkuzellen funk-
tioniert Ihr DECT Cordless Telefon nicht!
➭ Das Handgerät darf nicht ohne Akkuzellen oder ohne den Akkudeckel geladen werden.
➭ Blanke Kontaktstellen nicht berühren!
➭ Für die Feststation und die Ladestation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät SNG 04-ea
verwenden.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Akkus, die Feststation, das Handgerät, die Ladestation und das Netzgerät
umweltgerecht.
Inhaltsverzeichnis
Telefon in Betrieb nehmen ………………………………………………………………3
Auspacken ………………………………………………………………………………3
Aufstellungsort …………………………………………………………………………3
Aufstellen der Basisstation ………………………………………………………………4
Wandmontage ……………………………………………………………………………5
Telefon anschliessen ……………………………………………………………………6
Lösen der Schnüre ………………………………………………………………………7
Mobilteil in Betrieb nehmen ……………………………………………………………8
Displayanzeigen, Tasten, Symbole ……………………………………………………11
Tastenschutz ein- / ausschalten ………………………………………………………15
Paging: Suche eines verlegten Mobilteils ……………………………………………15
Telefonieren…………………………………………………………………………………16
Rufnummer wählen ……………………………………………………………………16
Anruf annehmen ………………………………………………………………………17
Wahlwiederholung ……………………………………………………………………18
Aus der Anrufliste* wählen ……………………………………………………………19
Hörer-Lautstärke einstellen ……………………………………………………………20
Mobilteil stummschalten ………………………………………………………………20
➭ Basisstation
➭ Anschluss-Schnur
➭ Steckernetzgerät Typ SNG 04-ea
➭ Mobilteil
➭ Zwei Dübel / zwei Schrauben
➭ Zwei Akkus
➭ Bedienungsanleitung
Aufstellungsort
Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort im
Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und
hinter Stahltüren.
Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt ca. 300
Meter. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen, den räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, kann die Reichweite geringer werden. In Gebäuden ist die
Reichweite in der Regel geringer als im Freien. Bedingt durch die digitale Übertragung im
genutzten Frequenzbereich können – abhängig vom bautechnischen Umfeld auch innerhalb der Reichweite – Funkschatten auftreten. In diesem Fall kann die Übertragungsqualität durch vermehrte, kurze Übertragungslücken vermindert sein. Durch geringfügige
Bewegung aus dem Funkschatten wird die gewohnte Übertragungsqualität wieder
erreicht. Bei Überschreiten der Reichweite wird die Verbindung getrennt, wenn Sie nicht
innerhalb von zehn Sekunden in den Reichweitenbereich zurückkehren.
Um funktechnisch bedingte Einkopplungen in andere elektronische Geräte zu vermeiden,
empfehlen wir einen möglichst grossen Abstand (min. 1 m) zwischen der Basisstation
bzw. dem Mobilteil und anderen Geräten.
Deutsch
20400508de_ba_b0
3
Telefon in Betrieb nehmen
Aufstellen der Basisstation
➭ Die Basisstation darf keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
Die Basisstation muss vor Nässe geschützt werden. Sie darf nicht in Räumen, in denen
Kondenswasser, korrosive Dämpfe oder übermässiger Staubanfall auftritt, aufgestellt
werden. Kondenswasser kann in Kellerräumen, Garagen, Wintergärten oder Verschlägen auftreten.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0° C und +40° C liegen.
Der Aufstellort für die Basisstation muss sauber, trocken und gut belüftet sein. Wählen
Sie einen Platz, der stabil, eben und keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie die Basisstation nicht in die unmittelbare Nähe von elektronischen Geräten wie
z. B. Hi-Fi-Geräten, Bürogeräten oder Mikrowellengeräten auf, um eine gegenseitige
Beeinträchtigung auszuschliessen. Vermeiden Sie auch einen Aufstellort in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, und von Hindernissen, z. B. Metalltüren, dicken Wänden, Nischen und Schränken.
Die Basisstation hat keinen Netzschalter. Aus diesem Grund muss die Steckdose, an der
sie angeschlossen ist, leicht zugänglich sein.
20400508de_ba_b0
4
Telefon in Betrieb nehmen
Wandmontage
Ihr Avena 115 lässt sich leicht an einer Wand montieren. Zu diesem Zweck liegen in der
Verpackung zwei passende Schrauben und Dübel.
Setzen Sie die Dübel senkrecht untereinander im Abstand von
88 mm und drehen Sie die Schrauben ein. Lassen Sie zwischen
Schraubenkopf und Wand ca. 3 mm Luft.
Hängen Sie die Basisstation ein, verbinden Sie sie mit der Stromversorgung und dem Telefon-Anschluss.
Hinweis
• Bitte beachten Sie Folgendes:
230 V - und Telefon-Anschluss sollten in Reichweite der mitgelieferten Kabel liegen.
• Bitte achten Sie auch darauf, die Basisstation nicht im Öffnungsbereich von Türen oder
Fenstern zu montieren: Gefahr der Beschädigung !
• Gefahrenhinweis: Beschädigung von in der Wand befindlichen Leitungen !
Deutsch
20400508de_ba_b0
5
Telefon in Betrieb nehmen
Telefon anschliessen
Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschluss-Schnüre für
den Telefon-Anschluss sowie das Netzkabel einstecken.
Sicherheitshinweis
Nur das vorgesehene Netzteil Typ SNG 04-ea für die
Basisstation verwenden!
➀ Telefon-Anschluss-Schnur
Die Telefon-Anschluss-Schnur hat zwei unterschiedliche Stecker. Der kleinere wird in die mit dem Telefonsymbol gekennzeichnete Buchse gesteckt und
die Schnur in die entsprechende Kabelführung
gelegt.
Den grösseren Stecker stecken Sie in die Steckdose
Ihres Telefon-Anschlusses.
➁ Netzkabel
Anschlussbuchse
für Netzkabel ➁
Das Netzkabel wird zuerst in die mit dem NetzsteckersymboI gekennzeichnete Buchse an der
Unterseite der Basisstation gesteckt und die Schnur
in die Kabelführung gelegt. Dann stecken Sie das
Steckernetzgerät in die 230 V-Steckdose.
HinweisBei nicht gestecktem Netzgerät bzw. Spannungsausfall ist Ihr Telefon nicht
funktionsfähig.
20400508de_ba_b0
6
Anschlussbuchse für
Telefon-AnschlussSchnur ➀
Telefon in Betrieb nehmen
Verlegen Sie die Kabel wie in der nebenstehenden Skizze gezeigt, damit die
Basisstation fest auf dem Untergrund
steht.
Achten Sie bitte besonders darauf, dass
der Stecker des Netzkabels wie abgebildet eingesteckt ist und das Kabel um
den Klemmblock und unter dem Niederhalter entlangläuft.
Lösen der Schnüre
Ziehen Sie zuerst das Steckernetzgerät aus der 230 V-Steckdose und den Stecker aus der
Steckdose Ihres Telefon-Anschlusses.
Zum Lösen der Anschluss-Schnur drücken Sie (z. B. mit einem Kugelschreiber) den Rasthaken in Richtung Steckerkörper und ziehen gleichzeitig den Stecker an der Schnur heraus.
Deutsch
20400508de_ba_b0
7
Telefon in Betrieb nehmen
Mobilteil in Betrieb nehmen
Nur nach Erstladung der Akkus ist Ihr Mobilteil betriebsbereit, können Anrufe angenommen werden bzw. kann von diesem Mobilteil aus telefoniert werden.
Akkus einlegen
Auf der Unterseite des Mobilteils befindet sich ein Akkufach für die Aufnahme von zwei
Akkus der Bauform AAA (Microzellen).
Abnehmen des Akkufachdeckels:
Akkufachdeckel nach unten schieben (ca. 3 mm) und Deckel nach oben abheben.
Einlegen der beiden Akkus (Polung beachten!):
Legen Sie die Akkus ins Akkufach. Achten Sie auf die richtige Polung der Akkus. Die
Polaritätsangaben (+/–) im Akkufach müssen mit den Angaben auf den Akkus übereinstimmen. Bei falsch eingelegten Akkus ist das Mobilteil nicht funktionsfähig. Beschädigungen sind nicht auszuschliessen. Anschliessend legen Sie den Akkufachdeckel etwa
3 mm nach unten versetzt auf und schieben ihn nach oben, bis er einrastet.
20400508de_ba_b0
8
Telefon in Betrieb nehmen
Akkus laden
Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, sind die Akkus noch nicht geladen. Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Das blinkende Akkusymbol im Mobilteil
signalisiert den Ladevorgang. Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 14 Stunden.
Den Ladezustand erkennen Sie an folgenden Anzeigen im Display des Mobilteils:
Nach Neueinlegen von Akkus entspricht die Anzeige (1/2, voll) im Mobilteil erst nach
einem kompletten Ladevorgang dem tatsächlichen Akku-Ladezustand.
Wenn das Akkusymbol nicht mehr blinkt, stecken Sie den Stecker in Ihre Telefonsteckdose.
Ihr Telefon ist jetzt betriebsbereit.
Wichtig!
Bitte beachten Sie: die Akkuanzeige braucht nach dem Einsetzen neuer Akkus
einen kompletten Ladezyklus, um Ihnen eine korrekte Information über den Ladezustand geben zu können.
!
Nur NiMH-Akkus, niemals Batterien / Primärzellen verwenden.
Deutsch
20400508de_ba_b0
9
Telefon in Betrieb nehmen
HinweisSie können Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch wieder in die Lade- / Basissta-
tion legen. Das Laden wird elektronisch gesteuert, damit die Akkus in den
unterschiedlichsten Ladezuständen optimal und schonend geladen werden.
Vermeiden Sie, die Akkus ohne besonderen Grund aus dem Mobilteil herauszunehmen, da dadurch der optimale Ladevorgang beeinträchtigt wird.
Die Kapazität der eingesetzten Akkus kann verbessert werden, wenn nach
längerer Nutzungsdauer die Akkus im Mobilteil vollständig entladen und
anschliessend wieder voll aufgeladen werden.
Bei voll aufgeladenen Akkus können Sie bis zu 10 Stunden telefonieren.
Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das Akku-
D
symbol (
ca. 10 Minuten Gesprächszeit.
) im Display und Sie hören den Akku-Warnton. Sie haben noch
20400508de_ba_b0
10
Telefon in Betrieb nehmen
Displayanzeigen, Tasten, Symbole
Displayanzeigen
Das Display informiert Sie über den aktuellen Status Ihres Telefons.
Die unten abgebildete „Ruhe-Anzeige” sagt Ihnen, dass Ihr Mobilteil betriebsbereit ist.
Die Bedeutung der Symbole in der oberen Reihe des Displays ist:
RÓMGS
A
888888888888
Deutsch
R
Ó
M
G
Í
K
A
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20400508de_ba_b0
Das Symbol leuchtet konstant wenn eine Verbindung zur Basisstation
besteht. Das blinkende Symbol zeigt an, dass sich das Mobilteil an der
Grenze der Reichweite der gewählten Basisstation befindet.
Sie haben die Gesprächs-Taste gedrückt
Sie haben Ihr Mobilteil „stumm” geschaltet, das Mikrofon ist aus.
Sie haben den Tonruf ausgeschaltet.
Sie haben den Tastenschutz eingeschaltet.
Zeigt neue Einträge in der Anrufliste* an.
Zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus an. Zwei Segmente stehen für
volle oder nahezu volle Akkus, ist kein Segment mehr zu sehen oder
blinkt der leere Rahmen, sollten Sie Ihr Mobilteil zum Laden in die Basisstation stellen.
11
Telefon in Betrieb nehmen
Tasten am Mobilteil
µ
ø
π
ç
∫
†
ª
≠…}
’
Anrufliste* öffnen, zum Blättern Taste mehrfach drücken.
Wahlwiederholung der letzten gewählten Rufnummer.
hat verschiedene, von der jeweiligen Situation abhängige Funktionen.
➮ Bei einer Eingabe im Display wird damit die letzte Ziffer gelöscht.
➮ Drücken dieser Taste führt Sie zurück zur Ruhe-Anzeige.
Langer Tastendruck bei Anzeige eines Kurzwahlspeichers im Bearbeitungsmodus oder eines Eintrags in der Anrufliste* löscht den jeweiligen Eintrag.
➮ Während eines Gespräches schalten Sie mit dieser Taste das Mikrofon aus.
Kurzwahlspeicher öffnen, zum Blättern Taste mehrfach drücken.
Rückfragetaste mit Flashfunktion.
Programmiertaste zum Beginnen und Beenden einer Programmierung.
Gesprächstaste. Entspricht „Hörer abnehmen bzw. auflegen” an einem
herkömmlichen Telefon.
Ziffern-Tasten zur Eingabe von Rufnummern.
ABC-Bedruckung (Vanity-Rufnummern) auf dem Gehäuse.
Taste „0“: Ein langer Druck bei Eingaben erzeugt eine Pause zwischen
zwei Ziffern.
Raute-Taste zur Eingabe des „Raute”-Zeichens. Die Zeichenfolge 34#
wird folgendermassen dargestellt:
Ein langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tastenschutz ein bzw. aus.
Stern-Taste zur Eingabe des „Stern”-Zeichens bei Eingaben.
Ein langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf aus bzw. ein.
34
o
o
34
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20400508de_ba_b0
12
Telefon in Betrieb nehmen
Im Programmiermodus:
“
¢
[
]
Mobilteil:
Display
Anrufliste*
Kurzwahltaste
Rückfragetaste
Gesprächstaste
Ziffernblock
Ein- bzw. Ausschalten des Direktrufes.
Einstellung der Hörerlautstärke.
Einstellung der Ruftonmelodie.
Einstellung der Ruftonlautstärke).
Deutsch
Hörkapsel
WahlwiederholungsTaste
Löschtaste
Programmier-Taste
Mikrofon
* Nur in Netzen mit Rufnummererkennung (CLIP).
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20400508de_ba_b0
13
Telefon in Betrieb nehmen
Taste an der Basisstation
Ruftaste an der Basisstation zum Aktivieren eines Pagingrufs.
Pagingtaste
Ladeschale für das
Mobilteil
20400508de_ba_b0
14
Telefon in Betrieb nehmen
Tastenschutz ein- / ausschalten
Wenn Sie das Mobilteil in der Tasche mit sich tragen, schalten Sie den Tastenschutz ein.
Damit verhindern Sie, dass versehentlich eine Rufnummer gewählt wird. Erhalten Sie
einen Anruf, wird der Tastenschutz für die Dauer des Anrufes ausgeschaltet.
Tastenschutz einschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
’
Deutsch
Das Display zeigt das Schlüsselsymbol .
Tastenschutz ausschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
’
HinweisSolange der Tastenschutz eingeschaltet ist, können Sie abgehend nicht telefo-
nieren.
Paging: Suche eines verlegten Mobilteils
Haben Sie Ihr Mobilteil verlegt, können Sie sie von der Basisstation aus rufen. Das Mobilteil läutet dann für 60 Sekunden, wenn es erreichbar ist (innerhalb der Reichweite und
betriebsbereit).
Paging-Ruf von der Basisstation:
Ruftaste an der Basisstation drücken.
Ruf beenden
Gesprächstaste am Mobilteil drücken.
20400508de_ba_b0
Í
15
Telefonieren
Rufnummer wählen
ª
ª
HinweisRufnummern können Sie auch mit Wahlvorbereitung wählen. Dazu geben Sie
Gesprächstaste drücken.
Gewünschte externe Rufnummer eingeben.
Z
Die Rufnummer wird gewählt.
Zum Beenden des Gespräches:
Gesprächstaste drücken.
zuerst die Rufnummer ein, korrigieren Sie gegebenenfalls mit Hilfe der Lösch-
pund drücken dann die Gesprächstaste; jetzt wird die Rufnummer
Taste
gewählt.
Eine Wahlpause zwischen zwei Ziffern fügen Sie durch einen langen Tastendruck auf die Zifferntaste „0” ein.
Ihr Avena 115 unterstützt die Eingabe von maximal 18-stelligen Rufnummern.
20400508de_ba_b0
16
Telefonieren
Anruf annehmen
Anrufe werden akustisch und optisch im Display am Mobilteil signalisiert.
➭ Die Rufnummer des Anrufers wird auf dem Display angezeigt, wenn dieser Dienst von
Ihrem Netzbetreiber unterstützt wird.
➭ Die Rufnummer wird nicht angezeigt, wenn der Teilnehmer anonym anruft, d. h. wenn
er die Übertragung seiner Rufnummer nicht zugelassen hat, oder es technisch nicht
möglich ist.
Mobilteil in der Basisstation
Mobilteil aus der Basisstation entnehmen.
Deutsch
H
Mobilteil ausserhalb der Basisstation
ª
H
HinweisSie können Lautstärke und Melodie des Ruftones einstellen.
20400508de_ba_b0
Sie führen das Gespräch.
Gesprächstaste drücken.
Sie führen das Gespräch.
17
Telefonieren
Wahlwiederholung
Die letzte gewählte Rufnummer ist unter der Wahlwiederholungs-Taste verfügbar.
Wahlwiederholungs-Taste drücken.
o
ª
HinweisNachwahl:
Gesprächstaste drücken.
Die ausgewählte Rufnummer wird gewählt.
Die angezeigte Rufnummer aus der Wahlwiederholung kann vor der Wahl
manuell ergänzt werden. Sie löschen die letzte Ziffer mit
pause zwischen zwei Ziffern fügen Sie durch einen langen Tastendruck auf
die Zifferntaste „0” ein.
Nach Ergänzung der Rufnummer wählen Sie sie durch Drücken der
Gesprächstaste
wiederholung übernommen.
p. Eine Wahl-
ª. Die geänderte Rufnummer wird nun in die Wahl-
20400508de_ba_b0
18
Telefonieren
Aus der Anrufliste wählen
Sofern Ihr Netzbetreiber Rufnummernerkennung (CLIP) unterstützt, werden übertragene
Rufnummern (max. 18 Ziffern) von nicht beantworteten Anrufen in der Liste abgespeichert. Die Anrufliste umfasst max. 20 Einträge. Ist die Liste voll, wird der älteste Eintrag
gelöscht und der neue Eintrag der Liste vorangestellt.
Deutsch
Neu eingetroffene nicht abgefragte Anrufe werden auf dem Display durch
siert.
Rufnummer aus der Anrufliste wählen
m
ª
oder…
m
p
Anrufliste komplett löschen
Drücken Sie hintereinander die folgenden Tasten:
HinweisAn Telefonanlagen:
20400508de_ba_b0
Anruflisten-Taste drücken. Sie sehen den aktuellsten Eintrag.
Gesprächstaste drücken. Die Rufnummer im Display wird gewählt.
Durch die Anrufliste blättern, die Rufnummern der nicht abgefragten Anrufe
anschauen und gegebenenfalls zurückrufen.
kurz drücken: Bringt Sie zurück zur Ruhe-Anzeige.
lang drücken: Der angezeigte Eintrag wird gelöscht, der nächste Eintrag wird
angezeigt.
†≠m†
Bei Übertragung der Rufnummer (CLIP) muss von der Telefonanlage die Amtskennziffer (AKZ) automatisch der Rufnummer vorangestellt werden, um direkt
aus der Anrufliste wählen zu können.
19
K signali-
Telefonieren
Hörer-Lautstärke einstellen
Sie können die Hörer-Lautstärke in drei Stufen einstellen und speichern.
Programmier-Taste drücken.
†
¢
Mobilteil stummschalten
Soll Ihr Gesprächspartner nicht mithören, was Sie z. B. mit einer Person im Raum besprechen, können Sie Ihr Mobilteil vorübergehend stummschalten.
H
p
p
Ziffer 4 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet „2/3”
die mittlere Lautstärke 2 von 3)
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Zifferntasten 1…3 ein.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
Sie sind im Gespräch.
C-Taste drücken, im Display erscheint
Das Gespräch wird „gehalten”; der Gesprächspartner kann Sie nicht hören.
Rückfrage im Raum halten.
C-Taste drücken. Ihr Gesprächspartner hört Sie wieder.
M.
20400508de_ba_b0
20
Telefon einstellen
Rufton-Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke des Ruftons in drei Stufen einstellen und speichern.
Programmier-Taste drücken.
†
Deutsch
]
Sie können den Tonruf durch langes Drücken der Taste
einschalten. Bei abgeschaltetem Tonruf zeigt das Display
Rufton-Melodie einstellen
Es stehen 6 verschiedene Melodien zur Auswahl.
[
Ziffer 6 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet „2/3”
die mittlere Lautstärke 2 von 3)
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Zifferntasten 1…3 ein.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
Programmier-Taste drücken.
†
Ziffer 5 drücken. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (z. B. bedeutet „2/6”
die zweite von 6 Möglichkeiten 2 von 6)
Stellen Sie die gewünschte Melodie mit den Zifferntasten 1…6 ein.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
± (ca. 2 Sekunden) aus- bzw.
G.
20400508de_ba_b0
21
Telefon einstellen
Kurzwahl
Ihr Avena 115 bietet Ihnen 10 Kurzwahlziele.
Kurzwahlziel wählen
Kurzwahl-Taste drücken.
c
Der erste Eintrag wird angezeigt. Weitere Einträge erreichen Sie durch mehrfaches Drücken der Kurzwahl-Taste oder Eingabe einer Ziffer 1…9.
ª
Kurzwahlziel eingeben bzw. verändern
Kurzwahlziele komplett löschen
Drücken Sie hintereinander die folgenden Tasten:
20400508de_ba_b0
Gesprächs-Taste drücken, Rufnummer wird gewählt. Zum Abbrechen der
Funktion ohne Wahl drücken Sie die Taste
Programmier-Taste drücken.
†
Kurzwahl-Taste drücken.
c
Der erste Eintrag wird angezeigt (0). Weitere Einträge erreichen Sie durch mehrfaches Drücken der Kurzwahl-Taste.
Eine bereits gespeicherte Rufnummer wird angezeigt. Sie können einzelne Ziffern rückwärts durch kurzen Druck auf die Taste
tendruck auf die Taste
Ziffern fügen Sie durch einen langen Tastendruck auf die Zifferntaste „0” ein.
Z
Rufnummer eingeben.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
plöscht alle Ziffern. Eine Wahlpause zwischen zwei
p.
plöschen, ein langer Tas-
†≠c†
22
Telefon einstellen
Direktruf (Babyruf)
Sie können eine Rufnummer programmieren, die bei aktiviertem Direktruf durch Drücken
einer beliebigen Taste (ausser der Programmier-Taste) gewählt wird.
Direktruf ein- / ausschalten
Programmier-Taste drücken.
†
Deutsch
“
Direktrufnummer eingeben bzw. verändern
20400508de_ba_b0
Ziffer 2 drücken.
PIN eingeben.
Z
Programmiertaste drücken.
†
War der Direktruf ausgeschaltet, wird er dadurch aktiviert; war er aktiviert,
wird er dadurch ausgeschaltet.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
Bei aktiviertem Direktruf wird die Direktrufnummer im Display angezeigt.
Programmier-Taste drücken.
†
Ziffer 3 drücken.
¶
PIN eingeben.
Z
Programmiertaste drücken.
†
Eine bereits gespeicherte Rufnummer wird angezeigt. Sie können einzelne Ziffern rückwärts durch kurzen Druck auf die Taste
tendruck auf die Taste
Ziffern fügen Sie durch einen langen Tastendruck auf die Zifferntaste „0” ein.
Rufnummer eingeben, die als Direktrufnummer gewählt werden soll.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
plöscht alle Ziffern. Eine Wahlpause zwischen zwei
plöschen, ein langer Tas-
23
Telefon einstellen
Flashzeit einstellen
Sie können die Flashzeit umschalten. Wählen Sie zwischen 100 ms und 250 ms.
Programmier-Taste drücken.
†
∫¡
oder…
∫“
Beachten Sie beim Einstellen der Flashdauer auch die Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage.
Lieferzustand wiederherstellen
Sie können mit dieser Prozedur alle individuell veränderten Einstellungen und Änderungen Ihres Telefons in den Lieferzustand zurücksetzen.
}
Rückfragetaste und Ziffer 1 drücken. Flashzeit 100 ms wird eingestellt.
Rückfragetaste und Ziffer 2 drücken. Flashzeit 250 ms wird eingestellt.
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
Programmier-Taste drücken.
†
Ziffer 9 drücken.
PIN eingeben.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
20400508de_ba_b0
24
Anhang
Lieferzustand
Damit Sie nach dem Anschliessen der Basisstation und Laden der Mobilteil-Akkus das
Telefon sofort nutzen können, ist es für allgemeine Gebrauchszwecke voreingestellt.
Diese Voreinstellungen können Sie entsprechend Ihren persönlichen Bedürfnissen und
Anschlussbedingungen verändern.
Folgende Voreinstellungen wurden getroffen:
- Rufton-Lautstärke: 3
- Rufton-Melodie: 1
- Hörerlautstärke: 2
- Tastenschutz: Aus
- Flashzeit: 100 ms
- PIN: 0000
HinweisDas Telefon Avena 115 verfügt nicht über die zur Steuerung älterer Telefon-
anlagen benötigte Erdfunktion und nicht über Impulswahl! Deshalb kann es
in Verbindung mit einer solchen Telefonanlage zur Beeinträchtigung einiger
Telefonanlagen-Funktionen kommen.
Deutsch
20400508de_ba_b0
25
Anhang
System-PIN ändern
Die PIN ist eine vierstellige Geheimzahl, um System und Handgeräte vor unbefugtem
Zugriff zu schützen.
Im Lieferzustand ist die System - PIN auf "0000" eingestellt.
Programmier-Taste drücken.
†
¡
Zulassung
Dieses DECT Cordless Telefon entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE
Richtlinie 99/5/EC und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb des auf der Feststation
und/oder der Verpackung angegebenen Mitgliedstaates.
CE-Kennzeichnung
20400508de_ba_b0
Ziffer 1 drücken.
Alte vierstellige PIN eingeben (im Lieferzustand „0000”).
Z
Programmier-Taste drücken.
†
Neue vierstellige PIN eingeben.
Z
Programmier-Taste drücken.
†
Neue PIN noch einmal zur Sicherheit wiederholen.
Z
Einstellung mit Programmier-Taste abschliessen.
†
Das Telefon erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien
89/336/EWG «Elektromagnetische Verträglichkeit»,
73/23/EWG «Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen».
Die Konformität des Telefons mit den obgenannten Richtlinien wird durch das
CE-Zeichen bestätigt.
26
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.