Dieses schnurlose DECT Telefon dient der Übertragung von Sprache über das analoge
Telefonnetz. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäss. Die Bedienungsanleitung mit ihren Sicherheitshinweisen ist Bestandteil
des Gerätes und muss beim Wiederverkauf dem neuen Besitzer ausgehändigt werden.
Achtung: Warnung vor einer Gefahrenstelle, Sicherheitshinweise beachten!
➭ Sowohl Tonruf als auch Signaltöne werden über den Lautsprecher am Mobil-
teil wiedergegeben. Halten Sie deshalb das Mobilteil nicht ans Ohr, wenn
eine dieser Funktionen eingeschaltet ist, sonst kann Ihr Gehör beeinträchtigt
werden!
➭ Für die Basisstation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät 6 VDC/450 mA ver-
wenden.
Wiederaufladbare Akkuzellen
➭ Nur zugelassene, wiederaufladbare Akkuzellen TYP NiMH 600 mAh verwen-
den. Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein (Explosionsgefahr) und zu
Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen. Zum Einlegen
der Akkus beachten Sie bitte die Anweisungen im Kapitel «Mobilteile in
Betrieb nehmen».
Achtung:
➭ Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen oder ins Feuer werfen.
➭ Akkuzellen können während des Aufladens warm werden, dies ist normal und unge-
fährlich.
➭ Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt wer-
den.
➭ Das Mobilteil darf nicht ohne Akkuzellen oder ohne Akkudeckel geladen werden.
➭ Träger von Hörgeräten sollten vor der Nutzung des Telefons beachten, dass sich
Funksignale in Hörgeräte einkoppeln und einen unangenehmen Brummton verursachen können.
➭ Medizinische Geräte können durch die Funksignale in ihrer Funktion beeinflusst wer-
den.
➭ Benutzen Sie Ihr DECT Schnurlos-Telefon nicht in explosiongefährdeten Umgebun-
gen (z. B. Lackierereien, Tankstellen, usw.)
➭ Stellen Sie die Basisstation nicht in Bädern oder Duschräumen auf.
➭ Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes oder bei leeren Akkuzellen
funktioniert Ihr DECT Cordless Telefon nicht!
➭ Blanke Kontaktstellen nicht berühren!
Entsorgung
Entsorgen Sie die Akkus, die Basisstation, das Mobilteil, die Ladestation und die
Netzgeräte umweltgerecht. Sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Inhaltsverzeichnis
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, damit Sie alle Vorzüge
Ihres neuen Avena 479/479T kennenlernen und anwenden können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf jeden Fall auf!
Hinweis: Diese Bedienungsanleitung beschreibt den maximalen Funktionsumfang des Avena 479/479T. Abweichungen oder Einschränkungen zur vor liegenden Bedienungsanleitung betreffend Funktionen und Bedienungsanweisungen
bedingt durch Eigenheiten der Netzbetreiber und Provider sind möglich.
Verpackungsinhalt …………………………………………………………………5
Aufstellungsort ……………………………………………………………………5
Aufstellen der Basis- bzw. Ladestation ……………………………………………6
Abhörsicherheit ……………………………………………………………………6
Telefon anschliessen ………………………………………………………………7
Mobilteil in Betrieb nehmen ………………………………………………………7
Basisstation Avena 479 ……………………………………………………………9
Telefon kennenlernen ………………………………………………………………10
Tasten am Mobilteil ………………………………………………………………10
Displaysymbole ……………………………………………………………………12
Mobilteil ein-/ausschalten…………………………………………………………13
Über die Menüs……………………………………………………………………13
Sprache einstellen …………………………………………………………………13
Reset/Zurücksetzen des Telefons …………………………………………………36
Allgemeine Informationen …………………………………………………………37
Zulassung und Konformität ………………………………………………………37
Garantiebestimmungen …………………………………………………………37
Garantieschein ………………………………………………………………………39
20407751de_ba_a0
3
Einführung
Swissvoice
Ihr Avena 479/479T ist mit den neuesten Errungenschaften zur Verminderung
elektromagnetischer Strahlung (dem sogenannten «Elektrosmog») sowie zur Verminderung des Stromverbrauchs ausgestattet.
Swissvoice beinhaltet die drei folgenden Funktionen:
Strahlungsreduktion beim Betrieb mit mehreren Mobilteilen
Im Ruhezustand wird die elektromagnetische Strahlung zwischen der Basisstation
und allen an der Basisstation angemeldeten Mobilteilen automatisch ausgeschaltet.
Mobilteile und Basis warten auf einen «Weckimpuls» in Form eines ankommenden
Anrufes, durch Aktivieren eines Mobilteiles oder wenn das System Daten synchronisiert. Mit anderen Worten: das Gerät erzeugt keinerlei elektromagnetische Strahlung, wenn es nicht in Betrieb ist!
Strahlungsreduktion während eines Gesprächs
Wenn Sie sich mit einem Mobilteil in der Nähe der Basisstation befinden, wird die
Strahlung um bis zu 65% reduziert. Die Sendeleistung zwischen Mobilteil und
Basisstation wird automatisch auf das tiefstmögliche Niveau eingestellt, je nachdem
wie gross der Abstand zur Basisstation ist.
Verminderung des Stromverbrauchs
Dank dem leistungsfähigen Schaltnetzteil wird der Stromverbrauch des Telefons
massiv reduziert (bis zu 60%). In Kombination mit den Funktionalitäten «Strahlungsreduktion während eines Gesprächs» und «Strahlungsreduktion beim Betrieb
mit mehreren Mobilteilen» trägt das Gerät demzufolge dazu bei, dass Sie Strom
und Kosten sparen.
InformationBei mindestens einem angemeldeten Mobilteil eines Fremdherstel-
20407751de_ba_a0
lers ist nicht mehr möglich.
4
Telefon in Betrieb nehmen
Verpackungsinhalt
Avena 479/479T
➭ 1 Basisstation
➭ 1 Anschlusskabel
➭ 1 Steckernetzgerät 6 VDC/450 mA
➭ 1 Mobilteil
➭ 2 Akkus NiMH AAA 600 mAh
➭ 2 Bedienungsanleitungen DE / EN
Zusätzlicher Lieferumfang für Avena 479/479T Duo
➭ Zweites Mobilteil
➭ 2 zusätzliche wiederaufladbare Akkus
➭ Ladestation (für das zweite Mobilteil) mit Steckernetzgerät
Aufstellungsort
Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort im
Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren.
Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt ca. 50
Meter in Gebäuden und 300 Meter im Freien. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen, den räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, kann die Reichweite geringer werden. Bedingt durch die digitale Übertragung im genutzten Frequenzbereich können – abhängig vom bautechnischen Umfeld auch innerhalb der
Reichweite – Funkschatten auftreten. In diesem Fall kann die Übertragungsqualität
durch vermehrte, kurze Übertragungslücken vermindert sein. Durch geringfügige
Bewegung aus dem Funkschatten wird die gewohnte Übertragungsqualität wieder
erreicht. Bei Überschreiten der Reichweite wird die Verbindung getrennt, wenn Sie
nicht innerhalb von fünf Sekunden in den Reichweitenbereich zurückkehren.
Um funktechnisch bedingte Einkopplungen in andere elektronische Geräte zu vermeiden, empfehlen wir einen möglichst grossen Abstand (min. 1 m) zwischen der Basis/Ladestation bzw. dem Mobilteil und anderen Geräten.
20407751de_ba_a0
5
Telefon in Betrieb nehmen
Aufstellen der Basis- bzw. Ladestation
➭ Die Basisstation darf keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
➭ Die Basisstation muss vor Nässe geschützt werden. Sie darf nicht in Räumen, in
denen Kondenswasser, korrosive Dämpfe oder übermässiger Staubanfall auftritt,
aufgestellt werden. Kondenswasser kann in Kellerräumen, Garagen, Wintergärten
oder Verschlägen auftreten.
➭ Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 °C und 40 °C liegen.
➭ Vermeiden Sie auch einen Aufstellort in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heiz-
körpern.
Die Basisstation hat keinen Netzschalter. Aus diesem Grund muss die Steckdose, an
der sie angeschlossen ist, leicht zugänglich sein.
Abhörsicherheit
Wenn Sie telefonieren, sind Basisstation und Mobilteil über einen Funkkanal miteinander in Verbindung. Die Basisstation vermittelt dabei zwischen dem Telefonnetz
und dem Mobilteil. Damit niemand Ihre Gespräche mithören oder auf Ihre Kosten
telefonieren kann, findet zwischen Basisstation und Mobilteil ständig ein Kennungsaustausch statt. Stimmen die Kennungen nicht überein, wird die Verbindung mit
fremden Mobilteilen gar nicht erst aufgebaut.
20407751de_ba_a0
6
Telefon in Betrieb nehmen
Telefon anschliessen
Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie das TelefonanschlussKabel sowie das Netzkabel einstecken.
➁ Anschlussbuchse für
Telefonanschluss-Kabel
Sicherheitshinweis
Für die Basisstation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät 6 VDC /
450 mA verwenden.
➀ Anschlussbuchse
für Netzkabel
➀ Netzkabel
Das Netzkabel wird zuerst in die mit dem Netz steckersymboI gekennzeichnete
Buchse an der Basisstation gesteckt. Dann stecken Sie das Steckernetzgerät in die
230 V-Steckdose.
HinweisBei nicht gestecktem Netzgerät bzw. Spannungsausfall ist Ihr Telefon
nicht funktionsfähig.
➁ Telefonanschluss-Kabel
Das Telefonanschluss-Kabel hat zwei unterschiedlich grosse Stecker. Der kleinere
wird in die mit dem Telefonsymbol gekennzeichnete Buchse an der Basisstation
gesteckt. Den grösseren Stecker stecken Sie in die Steckdose Ihres Telefonanschlusses.
Mobilteil in Betrieb nehmen
Nur nach Erstladung der Akkus ist Ihr Mobilteil betriebsbereit, können Anrufe angenommen werden bzw. kann von einem Mobilteil aus telefoniert werden.
Auf der Rückseite des Mobilteiles befindet sich ein Akkufach für die Aufnahme von
zwei Akkus der Bauform AAA (Microzellen).
20407751de_ba_a0
7
Telefon in Betrieb nehmen
Abnehmen des Akkufach deckels:
Akkufachdeckel nach unten
schieben (ca. 3 mm) und
Deckel abheben.
Sicherheitshinweis
Nur zugelassene, wiederaufladbare Akkuzellen Typ NiMH AAA
600 mAh verwenden.
Einlegen der beiden Akkus (Polung beachten!):
Legen Sie die Akkus ins Akkufach. Achten Sie auf die richtige Polung der Akkus.
Legen Sie die Akkus so ein, dass das flache Ende (Minuspol) der Akkuzelle jeweils
auf die vorstehende Feder drückt. Bei falsch eingelegten Akkus ist das Mobilteil
nicht funktionsfähig. Beschädigungen sind nicht auszuschliessen. Anschliessend
legen Sie den Akkufachdeckel etwa 3 mm nach unten versetzt auf und schieben
ihn nach oben, bis er einrastet.
Akkus laden
Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, sind die Akkus noch nicht geladen. Zum
Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basis- bzw. Ladestation. Das blinkende
Akkusymbol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang. Die Ladezeit der Akkus
beträgt ca. 14 Stunden (erste Ladung).
Das Mobilteil darf ohne eingesetzte Akkuzellen nicht auf die Basisstation bzw.
Ladestation gelegt werden.
20407751de_ba_a0
8
Telefon in Betrieb nehmen
Nach Neueinlegen von Akkus entspricht die Anzeige im Mobilteil erst nach einem
kompletten Ladevorgang dem tatsächlichen Akku-Ladezustand.
HinweisSie können Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch wieder in die Basissta-
tion legen. Das Laden wird elektronisch gesteuert, damit die Akkus in
den unterschiedlichsten Ladezuständen optimal und schonend geladen werden. Vermeiden Sie, die Akkus ohne besonderen Grund aus
dem Mobilteil herauszunehmen, da dadurch der optimale Ladevorgang beeinträchtigt wird.
Bei voll aufgeladenen Akkus können Sie bis zu 10 Stunden telefonieren. Die Betriebsdauer des Mobilteiles in Bereitschaft beträgt bis zu
100 Stunden.
Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das
Akkusymbol im Display und Sie hören den Akku-Warnton. Sie haben
noch ca. 10 Minuten Gesprächszeit.
NavigationstasteNach oben/unten, bzw. rechts/links blättern.
Wahlwiederholungsliste öffnen
Anrufliste öffnen
nach rechts
Mikrofon stummschalten (während eines Gesprächs)
Gesprächstaste Kurz drücken: Wahlvorbereitung
Lang drücken: Freisprechen
Taste «Anruf beenden»Im Gespräch: Gespräch beenden
Im Ruhezustand lang drücken: Mobilteil ausschalten
Im Ruhezustand kurz drücken: Displaybeleuchtung ein-/ausschalten
In einem Menü: in den Ruhezustand zurückkehren
…
Numerische Tasten/Ziffernblock Eingabe von Rufnummern
und Text. Drücken und halten Sie Taste «0» bei Eingabe einer
Rufnummer, um eine Wählpause zwischen zwei Ziffern einzufügen.
Netzanrufbeantworter (Voicebox)Langes Drücken: Direkter
Zugriff auf Voicebox.
Sterntaste Eingabe des Stern-Zeichens. Langes Drücken: Schaltet den Tonruf des Mobilteiles ein/aus.
Rautetaste Eingabe des Rautezeichens. Langes Drücken: Schaltet
Tastensperre ein.
Rückfragetaste Mit Taste R werden gewisse Zusatzdienste
des öffentlichen Telefonnetzes aktiviert.
Telefonbuchtaste Öffnet das Telefonbuch.
20407751de_ba_a0
11
Telefon kennenlernen
Displaysymbole
Empfangsstärke
Das Symbol zeigt die Stärke des Empfangssignals an. Ist die Reichweitengren-
ze erreicht, blinkt das Symbol.
Sie haben die Gesprächstaste gedrückt.
Lauthören/Freisprechen ist eingeschaltet.
Sie haben eine neue Nachricht in der Voicebox. *
Sie haben die Tastensperre eingeschaltet.
Sie haben den Tonruf ausgeschaltet.
Sie haben den Wecker eingeschaltet.
Sie haben eine neue Nachricht auf dem Anrufbeantworter (nur Avena 479T).
20407751de_ba_a0
* Funktion abhängig vom Netzbetreiber.
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
12
Telefon kennenlernen
Mobilteil ein-/ausschalten
• Auflegen-Taste lang drücken (ca. 5 Sekunden).
• Auflegen-Taste lang drücken und das Mobilteil ist wieder eingeschaltet.
Über die Menüs
In den Menüs navigieren
Im Ruhezustand des Telefons drücken Sie die Softkey unter Menü. Die verfügbaren
Menüs werden angezeigt.
TelefonbuchDisplay
WeckerAudio
EinstellungenAnrufbeantworter
Wählen Sie die Menüs mit der Navigationstaste aus. Der Titel des ausgewählten
Menüs (z.B. Audio) erscheint. Bestätigen Sie mit OK, um die Optionenliste zu öffnen,
blättern Sie mit der Navigationstaste durch die Optionen und bestätigen Sie die Ihre
Auswahl mit OK.
Menü beenden
Wenn Sie ein Menü verlassen wollen, drücken Sie die Softkey unter Zurück. Wollen
Sie in den Ruhezustand zurückkehren, drücken Sie .
Sprache einstellen
• Bei Auslieferung ist Deutsch eingestellt.
• Sie können die Sprache der Displayanzeigen im folgenden Menü einstellen:
Einstellungen / MT-Einstellung / Sprache
20407751de_ba_a0
13
Telefonieren
Extern telefonieren
Drücken Sie lange , warten Sie, bis Sie den Summton hören und wählen Sie
die Rufnummer.
Wahlvorbereitung
1. Geben Sie die Rufnummer ein. Falls Sie sich verwählen, können Sie:
• den Eintrag durch mehrmaliges Drücken der Softkey unter Lösche löschen
• den Cursor durch Drücken der Navigationstaste (nach rechts/links) innerhalb
der Nummer verschieben.
2. Drücken Sie , um die eingegebene Rufnummer zu wählen.
Gespräch beenden
Drücken Sie oder legen Sie das Mobilteil zurück in die Basisstation.
Anrufe annehmen
Die Rufnummer oder der Name des Anrufers (falls im Telefonbuch gespeichert)
werden im Display nur angezeigt, wenn Ihr Netzbetreiber die Rufnummererkennung (CLIP) unterstützt.
Drücken Sie , um das Gespräch anzunehmen.
Freisprechen
Freisprechen einschalten vor einem Anruf:
1. Drücken Sie so lange auf bis das Freizeichen ertönt und im Display
erscheint.
2. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein, die Rufnummer wird gewählt.
3. Um Freisprechen auszuschalten, drücken Sie kurz .
Wechseln zu Freisprechen während eines Gespräches:
Drücken Sie . Um Freisprechen auszuschalten, drücken Sie erneut .
20407751de_ba_a0
14
Telefonieren
Hörkapsel-/Freisprech-Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Hörkapsel und des Freisprech-Lautsprechers unabhängig voneinander in 5 Stufen einstellen. Wählen Sie die Lautstärke während
eines Gesprächs mit . Die gewählte Einstellung bleibt nach Beendigung des
Gesprächs erhalten.
Mobilteil stummschalten
1. Drücken Sie während des Gesprächs. Das Mikrofon ist ausgeschaltet, Ihr
Anrufer kann Sie jetzt nicht hören.
2. Drücken Sie , um das Mikrofon wieder einzuschalten.
Wahlwiederholung
Die letzten 10 gewählten Rufnummern werden in der Wahlwiederholungsliste
abgelegt. Falls ein Name mit der Rufnummer im Telefonbuch gespeichert wurde,
wird anstelle der Rufnummer der Name angezeigt.
Wahlwiederholung einer Rufnummer aus der Liste
Wenn sich das Telefon im Ruhezustand befindet:
Drücken Sie , um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen und blättern Sie mit
durch die Liste. Drücken Sie , sobald die gewünschte Rufnummer markiert
ist.
Hinweis• Das Telefon muss sich im Ruhezustand befinden, damit Sie die
Wahlwiederholungsliste öffnen können.
Details anzeigen
Drücken Sie , um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen. Blättern Sie mit
zum gewünschten Eintrag. Drücken Sie die Softkey unter Option, Details.
Drücken Sie , um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen. Blättern Sie mit
zum gewünschten Eintrag. Drücken Sie die Softkey unter Option und löschen Sie
den gewünschten Eintrag oder die gesamte Liste.
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste ins Telefonbuch speichern
Drücken Sie , um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen. Blättern Sie mit
zur gewünschten Rufnummer und drücken Sie die Softkey unter Option, Nr. spei-
chern. Geben Sie den Namen und die dazugehörige Rufnummer ein und speichern
Sie den Eintrag.
HinweisFalls die Rufnummer bereits im Telefonbuch vorhanden ist, wird die
Speicherfunktion nicht angezeigt.
Sammelruf (Paging)
Sie können ein vermisstes Mobilteil durch einen Sammelruf lokalisieren.
1. Drücken Sie die Pagingtaste auf der Basisstation. Das verlegte Mobilteil klingelt.
2. Drücken Sie nochmals die Pagingtaste, um das Klingeln zu beenden, oder drücken Sie auf dem Mobilteil.
Tastatursperre
Wenn Sie ein Mobilteil mit sich tragen, können Sie die Tastensperre einschalten.
Damit verhindern Sie, dass versehentlich eine Rufnummer gewählt wird.
1. Drücken und halten Sie . Das Display zeigt .
2. Drücken Sie die erneut die Taste um die Tastatursperre auszuschalten.
HinweisIst die Tastatur gesperrt
20407751de_ba_a0
• können trotzdem eingehende Anrufe entgegengenommen werden.
• können Sie keine Rufnummer wählen und keine Menüs benutzen.
16
Telefonieren
Interne Anrufe
Sie können die anderen Mobilteile, die an Ihrer Basisstation angemeldet sind, intern
und kostenlos anrufen.
1. Drücken Sie Intern, wählen Sie die Nummer des gewünschten Mobilteils und
bestätigen Sie mit OK.
Intern wählt automatisch das andere Mobilteil, falls nur 2 Mobilteile an der
Basisstation angemeldet sind.
2. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie .
Interne Rückfrage
Sie führen ein externes Gespräch, und möchten einen internen Gesprächspartner
anrufen, ohne das externe Gespräch zu beenden.
1. Drücken Sie Intern.
2. Wählen Sie die Nummer des gewünschten Mobilteils und bestätigen Sie mit OK.
Das externe Gespräch wird gehalten.
Sobald das zweite Mobilteil antwortet, können Sie sich mit dem internen
Gesprächspartern unterhalten, ohne dass der externe Gesprächspartner mithören
kann.
Sie können zwischen den beiden Gesprächspartnern hin- und herschalten oder alle
drei Gespräche zu einer Dreierkonferenz zusammenschalten. Für genauere Angaben siehe Kapitel «Makeln und Konferenz».
Hinweis• Wenn das zweite Mobilteil nicht antwortet, können Sie das Klingeln
beenden und den ursprünglichen Anruf durch Drücken der Softkey
unter Zurück wieder annehmen.
• Interne Rückfragen werden über die Basisstation geführt und sind
nicht abhängig vom Leistungsangebot Ihres Netzbetreibers.
20407751de_ba_a0
17
Telefonieren
Makeln und Konferenz
Sie haben zwei Gespräche aufgebaut (1 internes und 1 externes), eines wird gehalten.
1. Durch Drücken der Softkey unter Makeln können Sie zwischen den Gesprächspartnern hin- und herschalten. Durch Drücken der Softkey unter Konf können
Sie alle Gesprächspartner zusammenschalten.
2. Um wieder zum Makeln zurückzukehren, drücken Sie die Softkey unter Einzel.
3. Drücken Sie , um ein Gespräch zu beenden. Die verbleibenden Gesprächspartner werden automatisch miteinander verbunden.
Hinweis«Makeln» zwischen zwei externen Gesprächspartnern wird über das
Vermitteln (Gespräch an ein anderes Mobilteil weiterleiten)
Sie können den Anruf, den Sie gerade führen, auf ein anderes Mobilteil weiterleiten.
1. Drücken Sie Intern und wählen Sie das gewünschte Mobilteil, an das Sie den
Anruf vermitteln wollen. Der externe Anrufer wird gehalten.
2. Wenn das zweite Mobilteil antwortet, können Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen, ohne dass der externe Anrufer mithören kann. Um den Anruf
zu vermitteln, drücken Sie die Taste.
HinweisWenn das zweite Mobilteil nicht antwortet, können Sie das Klingeln
20407751de_ba_a0
öffentliche Telefonnetz realisiert, ist also abhängig vom Leistungsangebot
(Netz-Funktion) Ihres Netzbetreibers.
beenden und den ursprünglichen Anruf durch Drücken der Taste
wieder zurückholen.
18
Telefonieren
Externe Rückfrage
Sie führen ein externes Gespräch, und möchten einen weiteren externen Gesprächspartner anrufen, ohne das aktive externe Gespräch zu beenden.
1. Starten Sie die externe Rückfrage durch Drücken der Rückfragetaste
2. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein und bestätigen Sie mit OK.
R.
HinweisEine externe Rückfrage wird über das öffentliche Telefonnetz geführt,
ist also abhängig vom Leistungsangebot (Netz-Funktionen) Ihres Netzbetreibers. Informieren Sie sich ob diese Netz-Funktion angeboten
wird.
20407751de_ba_a0
19
Telefonbuch
Sie können max. 200 Namen und Rufnummern im Telefonbuch jeden Mobilteiles
speichern. Jeder Eintrag enthält einen Namen und eine Rufnummer. Namen können
max. 16 Zeichen und Rufnummern max. 24 Ziffern lang sein.
Telefonbucheinträge
Neuen Eintrag hinzufügen
Wenn sich das Telefon im Ruhezustand befindet:
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü und wählen Sie Telefonbuch. Alle Einträge
werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
2. Neuer Eintr. auswählen, Namen, Rufnummer eingeben und Eintrag speichern.
HinweisWenn keine Einträge im Telefonbuch gespeichert sind (Telefonbuch
leer), erscheint ein entsprechender Hinweis.
Schreibtipps
• Drücken Sie , um ein Leerzeichen, oder 0 oder , um Spezialzeichen einzufügen.
• Die verfügbaren Sonderbuchstaben sind jeweils in der Display-Fusszeile angezeigt,
drücken Sie lange auf die entsprechende Taste, um durch die Buchstaben zu
blättern.
• Bei der Eingabe von Namen können Sie mit zwischen Gross- und Kleinschreibung hin- und herschalten.
• Drücken Sie lange auf Lösche, um den ganzen Eintrag zu löschen.
20407751de_ba_a0
20
Telefonbuch
Rufnummer aus Telefonbuch wählen
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü und wählen Sie Telefonbuch. Alle Einträge
werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
2. Blättern Sie mit durch das Telefonbuch, wählen Sie den gewünschten Eintrag
und drücken Sie . Die Rufnummer wird angezeigt und gewählt.
Sie können auch alphabetisch suchen: drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben und bestätigen Sie den gewünschten Eintrag mit OK.
Eintrag bearbeiten
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü und wählen Sie Telefonbuch. Blättern Sie
mit durch das Telefonbuch, wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie die Softkey unter Option.
2. Wählen Sie aus der Liste:
- AnrufenGewünschte Nummer anrufen
- BearbeitenName oder Nummer bearbeiten
- AnsehenDetails eines Eintrages anzeigen
- Eintrag kopieren* Den Eintrag zu einem anderen Mobilteil kopieren
- Alles kopieren* Alle Einträge zu einem anderen Mobilteil kopieren
- DirektwahlSie können bis zu acht Einträge als Schnellwahl auf
die Zifferntasten 2 bis 9 legen.
* nur verfügbar, wenn mehrere Mobilteile an derselben Basis angemeldet sind.
20407751de_ba_a0
21
Telefonbuch
Schnellwahl
Bis zu acht meistverwendete Nummern können Sie als Schnellwahl auf die Zifferntasten 2 bis 9 legen. Die Wahl erfolgt durch einen langen Tastendruck auf die entsprechende Taste.
Schnellwahltasten zuordnen
1. Drücken Sie Menü und wählen Sie Telefonbuch.
2. Drücken Sie die Softkey unter Option.
3. Wählen Sie Direktwahl und bestätigen Sie mit OK.
4. Gewünschte Taste (2…9) auswählen und OK drücken.
5. Aus der Liste einen der Telefonbucheinträge auswählen und OK drücken.
20407751de_ba_a0
22
Anrufliste*
Sofern Ihr Netzbetreiber Rufnummernerkennung* (CLIP) unterstützt, wird die Rufnummer des Anrufers (vorausgesetzt der Anrufer hat seine Rufnummer nicht unterdrückt) auf Ihrem Display angezeigt, bevor Sie den Anruf entgegennehmen. Sobald
Sie neue Anrufe erhalten haben, erscheint eine Benachrichtigung auf dem Display.
Es gibt je eine Anrufliste für beantwortete und unbeantwortete Anrufe. Die Anrufliste umfasst max. 20 Einträge. Ist die Liste voll, wird der älteste Eintrag durch einen
neuen Eintrag ersetzt.
HinweisWenn keine Einträge in der Anrufliste gespeichert sind (Anrufliste
leer), erscheint ein entsprechender Hinweis.
Rufnummer aus Anrufliste anrufen
1. Drücken Sie um die Anrufliste zu öffnen.
2. Wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie , um die angezeigte
Rufnummer anzurufen.
Rufnummer aus Anrufliste bearbeiten
1. Drücken Sie um die Anrufliste zu öffnen.
2. Wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie die Softkey unter Option.
Sie haben nun folgende Möglichkeiten:
- DetailsDetails eines Eintrages anzeigen
- LöschenEintrag löschen
- Alle löschenGanze Anrufliste löschen
- AnrufenGewünschte Nummer anrufen
- Nr. speichernRufnummer aus Anrufliste im Telefonbuch speichern
* Funktion abhängig vom Netzbetreiber.
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, ob dieser Dienst angeboten wird.
20407751de_ba_a0
23
Audio
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü. Wählen Sie Audio und bestätigen Sie mit
OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Untermenü und nehmen Sie die gewünschten
Einstellungen vor:
Rufton (Mobilteil)
Sie können auf dem Mobilteil verschiedene Tonrufmelodien für externe und interne
Anrufe programmieren.
Stellen Sie die gewünschten Tonrufmelodien für externe/ interne Anrufe sowie die
jeweilige Lautstärke ein.
Signaltöne
Ihr Telefon unterstützt Sie bei der Bedienung mit diversen Signal-Tönen, die Sie auf
Wunsch ein- oder ausschalten können:
Tastenton Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein kurzer
Quittungston Vorgenommene Einstellungen und Eingaben werden durch
Akku leer Ertönt, wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze
Reichweite Bei Überschreiten der maximalen Reichweite ertönt ein
Signalton.
einen kurzen Signalton quittiert.
erreicht hat.
Warnton. Begeben Sie sich näher zur Basisstation.
20407751de_ba_a0
24
Alarm
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü. Wählen Sie Alarm und bestätigen Sie mit
OK.
2. Blättern Sie zum gewünschten Alarm (1-5) und nehmen Sie die gewünschten
Einstellungen vor:
- Alarm ein/ausAktivieren/deaktivieren Sie die Funktion Alarm.
- ZeitGeben Sie die gewünschte Zeit ein.
- MelodieWählen Sie die gewünschte Melodie.
20407751de_ba_a0
25
Anrufbeantworter (nur Avena 479T)
Ihren Anrufbeantworter können Sie:
von der Basisstation bedienen
vom Mobilteil bedienen
von einem externen Tonwahl-Telefon fernbedienen
Bei Auslieferung Ihres Telefons ist der Anrufbeantworter eingeschaltet (Werkseinstel-
lung).
Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen
Mit jedem registrierten Mobilteil können Sie Ihren Anrufbeantworter ein- und ausschalten, Ihre Nachrichten abhören und Einstellungen für den Anrufbeantworter
vornehmen.
Ein-/ausschalten
1. Drücken Sie die Softkey unter MENÜ. Wählen Sie Anrufbeantw. und bestätigen
Sie mit OK.
2. Blättern Sie zu AB ein/aus und wählen Sie die gewünschte Ein
Ansage
Sie haben auf Ihrem Anrufbeantworter vorprogrammierte Standard-Ansagen in verschiedenen Sprachen zur Verfügung.
Ansage & Aufnahme: Ihr Anrufer kann eine Nachricht hinterlassen.
Nur Ansage: Der Anrufer kann keine Nachricht hinterlassen.
Schlussansage: Ihr Anrufer hört am Ende seiner Mitteilung die Schlussansage
(z.B. «Danke für Ihren Anruf»).
stellung.
20407751de_ba_a0
26
Anrufbeantworter (nur Avena 479T)
Ansage aufnehmen/ abhören
Ihre persönliche Ansage ersetzt die Standard-Ansage. Sie können jederzeit zur Standard-Ansage zurückkehren.
1. Drücken Sie die Softkey unter MENÜ. Wählen Sie Anrufbeantw. und bestätigen
Sie mit OK.
2. Blättern Sie zu Ansagen
Ihre Ansage nach der Aufforderung. Speichern Sie, um die Aufnahme zu beenden.
Die neue Ansage wird zur Kontrolle wiedergegeben.
Ansage auswählen
Im Menü Einstellungen, AB Sprache können Sie die gewünschte Sprache für die
Standard-Ansagen einstellen.
Zur Standard-Ansage zurückkehren
Wenn Sie zur Standard-Ansage zurückkehren, wird Ihre eigene Ansage gelöscht.
1. Blättern Sie mit zu Ansagen, Ansage hören und bestätigen Sie mit OK.
2. Wählen Sie den gewünschten Modus und löschen Sie Ihre eigene Ansage.
Schlussansage
Ihr Anrufer hört am Ende seiner Mitteilung die Schlussansage (z. B. «Danke für
Ihren Anruf»).
Die Schlussansage können Sie jederzeit neu aufsprechen / löschen (Vorgehen analog
«Ansage aufnehmen»).
,
wählen Sie den gewünschten Modus und sprechen Sie
Memo aufnehmen
Sie können eine Memo für andere interne Benutzer aufnehmen, um diesen eine
Nachricht zu hinterlassen.
20407751de_ba_a0
27
Anrufbeantworter (nur Avena 479T)
Nachrichten abhören
Wenn Nachrichten auf dem Anrufbeantworter gespeichert sind, zeigt das Display
und im Nachrichtenzähler auf der Basisstation wird die Summe aller Nachrich-
ten (alte und neue zusammen) angezeigt.
Wenn neue Nachrichten eingegangen sind, blinkt der Nachrichtenzähler.
1. Drücken Sie die Softkey unter MENÜ. Wählen Sie Anrufbeantw. und bestätigen
Sie mit OK.
2. Im Menü Nachricht hören können Sie die Nachricht abhören und löschen.
3. Um
• die nächste Nachricht abzuhören, drücken Sie 6.
• die vorherige Nachricht abzuhören, drücken Sie 4.
HinweisBitte beachten Sie: Die Aufnahme neuer Nachrichten wird automa-
Nachrichten löschen
1. Drücken Sie die Softkey unter MENÜ. Wählen Sie Anrufbeantw. und bestätigen
Sie mit OK.
2. Wählen Sie Alte löschen und bestätigen Sie mit JA, um alle alten Nach
zu löschen.
Mithören über Mobilteil
Drücken Sie die Softkey unter MITHÖREN, sobald der Anrufbeantworter einen
Anruf entgegennimmt.
HinweisUm den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie . Die Aufnahme
20407751de_ba_a0
tisch gestoppt, wenn Ihr Anrufer während mind. 6 Sekunden nichts
spricht, bzw. wenn er seine Nachricht für mind. 8 Sekunden unterbricht.
wird automatisch beendet.
28
richten
Anrufbeantworter (nur Avena 479T)
Anrufbeantworter auf Basisstation bedienen
Nachrichtenzähler /
Statusanzeige
Vorherige Nachricht
Nächste Nachricht
Wiedergabe/Stopp
Löschen
Lautstärkeeinstellung
Anrufbeantworter ein/aus
Ruftaste (Paging)
Ein-/ausschalten
Drücken Sie.
Nachrichten abhören, wiederholen, löschen und überspringen
Im Display erscheinen alle aufgezeichneten Nachrichten und Memos.
Drücken Sie . Nachrichten werden abgespielt, angefangen bei der zuletzt aufge-
zeichneten.
Während der Wiedergabe drücken Sie:
einmal, um die aktuelle Nachricht zu löschen.
einmal, um die aktuelle Nachricht zu wiederholen, zweimal, um die vorherige Nachricht wiederzugeben.
um die nächste Nachricht wiederzugeben.
um die Wiedergabe zu beenden.
20407751de_ba_a0
29
Anrufbeantworter (nur Avena 479T)
Alle abgehörten Nachrichten löschen
Langes Drücken der Taste, um alle abgehörten Nachrichten zu löschen.
Mithören über Basisstation
Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ändern Sie mit die Lautstärke, so dass Sie mithören können, was Ihr Anrufer spricht. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie auf dem Mobilteil. Die Aufnahme wird automatisch beendet.
Sie können die Lautsprecher-Lautstärke auch im Ruhezustand ändern.
Anrufbeantworter-Einstellungen
1. Drücken Sie die Softkey unter MENÜ. Wählen Sie im Menü Anrufbeantw. ->
Einstellungen und bestätigen Sie mit OK.
2. Nehmen Sie im entsprechenden Untermenü die gewünschten Einstellungen vor:
Ansage-Modus
Wählen Sie die gewünschte Ansage, mit welcher Ihre Anrufer begrüsst werden sollen.
Ansage-Verzögerung
Mit der Funktion Ansage-Verzögerung können Sie einstellen, nach wie vielen Rufen
(2, 4, 6 oder 8 Rufen) der Anrufbeantworter den Anruf annimmt.
Aufnahmezeit
Sie können die Länge eingehender Nachrichten einstellen. Je länger eingehende
Nachrichten sind, umso weniger Nachrichten können aufgezeichnet werden (max.
Kapazität Ihres Anrufbeantworters = ca. 30 Minuten).
Sprache
Stellen Sie die gewünschte Sprache für Standard-Ansagen ein.
20407751de_ba_a0
30
Einstellungen System
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü, wählen Sie Einstellungen und bestätigen
Sie mit OK.
2. Sie haben nun folgende Möglichkeiten:
Datum/Zeit
Geben Sie Datum und Zeit ein und wählen Sie das gewünschte Datums- und Zeitformat.
Hinweis• Im Falle eines Netzstromausfalls gehen die Einstellungen verloren
und müssen neu eingestellt werden.
20407751de_ba_a0
31
Einstellungen Display
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü, wählen Sie Display und bestätigen Sie mit
OK.
2. Sie haben nun folgende Möglichkeiten:
- FarbschemaGewünschte Schriftfarbe einstellen
- MobilteilnameUm Mobilteile unterscheiden zu können, geben Sie
- ScreensaverAktivieren oder deaktivieren Sie den Bildschirmscho-
Ein eingehender Anruf kann mit der Gesprächstaste angenommen werden. Wenn
Sie die Direktannahme einschalten, können Sie einen Anruf annehmen, indem Sie,
ohne eine Taste zu drücken, lediglich das Mobilteil von der Basisstation abheben.
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü, wählen Sie Einstellungen / BS-Einstel-
len und bestätigen Sie mit OK.
2. Sie haben nun folgende Möglichkeiten:
Rufton
Sie können für Ihre Basisstation verschiedene Ruftonmelodien programmieren.
Stellen Sie die gewünschten Ruftonmelodie und Lautstärke ein.
Flash-Zeit
Stellen Sie die Flash-Zeit für die Leistungsmerkmale im analogen Netz ein.
Wahlverfahren
Stellen Sie das Wahlverfahren auf Ton- oder Impulswahl ein:
- TonwahlDas übliche Wahlverfahren an analogen Anschlüssen.
- ImpulswahlWird beim Anschluss an ältere Telefonanlagen möglicher-
Sys-PIN ändern
Ändern Sie die bestehende System-PIN gemäss den Anweisungen im Display.
Hinweis• Wenn Sie neue Mobilteile an der Basisstation an-/abmelden möchten,
weise benötigt. Bitte beachten Sie die entsprechende Dokumentation.
müssen Sie die 4-stellige System-PIN der Basisstation eingeben (0000 bei
Auslieferung).
• Wir empfehlen Ihnen, die System-PIN zu ändern, um Ihr Gerät vor
unbefugtem Zugriff zu schützen.
• Achtung: Merken Sie sich die neue System-PIN gut! Sollten Sie sie
vergessen, ist ein technischer Eingriff in das Gerät notwendig, der in
Rechnung gestellt wird.
Reset Basis
Siehe Kapitel "Wartung"
20407751de_ba_a0
34
Zusätzliche Mobilteile/Basisstationen
Zusätzliche Mobilteile anmelden
Sie können max. 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Die Basisstation muss
in Reichweite sein.
HinweisWenn Sie weitere Mobilteile zu Ihrer Basisstation kaufen
• müssen zuerst die Akkus vollständig geladen werden!
• müssen die Mobilteile vor Inbetriebnahme an der Basisstation ange-
meldet werden!
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü. Blättern Sie im Menü Einstellungen / MT-
Einstellen zu MT anmelden. Wählen Sie die Basisstation aus und geben Sie
die System-PIN der Basisstation ein (bei Auslieferung ist 0000 voreingestellt).
2. Drücken und halten Sie während ca. 10 Sekunden die Paging-Taste auf der Basis-
station.
3. Wenn ein Signalton in der Basisstation ertönt, lassen Sie die Paging-Taste wie-
der los. Dem Mobilteil wird eine verfügbare Mobilteilnummer zugeteilt.
Mobilteil abmelden
Sie können jedes Mobilteil von der Basisstation abmelden. Die Basisstation muss in
Reichweite sein.
Drücken Sie die Softkey unter Menü. Blättern Sie im Menü Einstellungen / MT-
Einstellen zu MT abmelden und melden Sie das gewünschte Mobilteil ab.
Basis auswählen
Drücken Sie die Softkey unter Menü. Blättern Sie im Menü Einstellungen / MT-
Einstellen zu Basisauswahl und wählen Sie die gewünschte Basisstation.
20407751de_ba_a0
35
Wartung
Reset/Zurücksetzen des Telefons
Sie können das Mobilteil/die Basis in den Lieferzustand (Werkseinstellungen) zurücksetzen.
1. Drücken Sie die Softkey unter Menü. Blättern Sie im Menü Einstellungen zu
BS-Einstellen bzw. MT-Einstellen und bestätigen Sie mit OK.
2. Wählen Sie Reset Basis oder Reset Mobilteil und bestätigen Sie mit OK.
3. Geben Sie die System-PIN ein (0000 bei Auslieferung).
4. Basis rücksetzen? bzw. Mobilteil rücksetzen? wird angezeigt. Bestätigen Sie
mit Ja, um den Reset durchzuführen.
20407751de_ba_a0
36
Allgemeine Informationen
Zulassung und Konformität
Dieses analoge Telefon DECT entspricht den grundlegenden Anforderungen der
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb des auf der Basisstation
und/oder der Verpackung angegebenen Mitgliedstaates.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:
www.swissvoice.net.
Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird
durch das CE-Zeichen bestätigt.
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt.
Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch
die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern
beruhen, beseitigt. Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch
des defekten Gerätes nach Wahl des Lieferanten.
Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien (z.B. Akkuzellen), Mängel, die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen,
sowie Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch Dritte, zurückzuführen sind.
Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nutzung, den Ausfall oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Vermögensschäden sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Telefon
gekauft haben.
20407751de_ba_a0
37
20407751de_ba_a0
38
Garantieschein
Garantieschein
Bon de garantie, Warranty Certificate, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garanti sedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia
device type:(Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskin-
serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero,
dealer’s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dea-
dealer’s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handte-
date of purchase: (Kaufdatum, date d’achat, data d’acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys,
type, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):
ler, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do
vendedor):
kening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante, assinatura do
vendedor):
kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):