Swissvoice 143 User Manual [de]

Babycom 143
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrukcja Obsługi
Baby Phone
Mode d’emploi
User manual
Istrucciones
Babycom 143
Willkommen bei Swissvoice
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und um die Funktionen Ihres Babycom 143 kennen und nutzen zu lernen.
Sicherheitshinweise
- Dieses Produkt kann die verantwortungsbewusste elterliche Auf-
sicht nicht ersetzen.
- Dieser Baby-Monitor ist als Hilfe gedacht und eignet sich nicht zur medizinischen Überwachung.
- Geräte und Kabel müssen sich immer ausserhalb der Reichweite von Kindern befinden, niemals in das Babybett oder die Krabbelecke legen!
- Stellen Sie das Gerät nicht in Bädern oder Duschräumen auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
- Bei einem Spannungsausfall des öffentlichen Stromnetzes, wenn der Adapter nicht eingesteckt ist oder bei leeren Batterien funktioniert das Gerät nicht.
- Versuchen Sie nicht, die Antenne herauszuziehen oder das Gerät in irgend einer Weise zu modifizieren!
Babycom 143
Inhaltsverzeichnis
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tasten und Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elterneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ihr Babycom 143 anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Batterien einlegen (Eltern- und Babyeinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise zum Gebrauch von Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Erstladung der Batterien / Adapter anschliessen . . . . . . . . . . . . . . .5
Farbtabelle Energieanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Batterien aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Test vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sendeleistung der Babyeinheit / Empfangsleistung der Elterneinheit
testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sendeleistung der Babyeinheit testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Empfangsleistung der Elterneinheit testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kanal einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CTCSS-Code einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sensibilität einstellen (nur Babyeinheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Entsorgungshinweis (Umweltschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Batterien-/Akku-Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantiebestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zulassung und Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1
Babycom 143
Verpackungsinhalt
AC Netzadapter (für Elterneinheit)
AC Netzadapter (für Babyeinheit)
Elterneinheit
2
Babyeinheit
Mitgelieferte wiederauf ­ladbare Batterien (x 4)
Tasten und Schalter
Babyeinheit
Babycom 143
1 Antenne 2 Kanalschalter 3 Sensibilitätsschalter 4 Mikrofon 5 Energie-Anzeige 6 Lautsprecher
Elterneinheit
1 Antenne 2 Kanalschalter 3 Anzeige Lautstärke-Intensität 4 Mikrofon 6 Lautsprecher 7 Energie-Anzeige 8 Lautstärkeregler
7 Lautstärkeregler 8 Power (Gerät ein-/ausschalten) 9 AC/DC-Anschlussbuchse 10 Batteriefach 11 Mikroschalter
8 Power (Gerät ein-/ausschalten) 9 AC/DC-Anschlussbuchse 10 Gürtelclip 11 Wandmontage 12 Batteriefach 13 Mikroschalter
3
Babycom 143
Ihr Babycom 143 anschliessen
Batterien einlegen (Eltern- und Babyeinheit)
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
- Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Gerät ein (Polarität beachten).
- Schliessen Sie das Batteriefach.
Hinweise zum Gebrauch von Akkus
Verwenden Sie nur die Original-Akkus (4 x NiMH, AAA, 1.2 V 600 mAh) und die Original-Netzadapter (7.5 V DC, 600 mA) für Ihr Babycom 143.
Hinweis: Der Einsatz anderer Akku-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien / Primärzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu Funktionsstörungen bzw. Beschädigungen des Gerätes führen. Die Batterien nicht kurzschliessen (gefährlich). Vermeiden Sie besonders versehentliche Kurzschlüsse bei Lagerung und Trans­port durch z. B. Schlüsselbund, Metallplatten oder Ähnliches und achten Sie darauf, dass die Batterien nicht mit fetthaltigen Stoffen in Verbindung kommen. Batterien deshalb ausserhalb des Gerätes nur in isolierender Verpackung aufbewahren. Vermeiden Sie ebenso die Berührung der Kontakte mit fettigen Teilen. Batterien werden während des Aufladens warm; dies ist ein normaler und ungefähr­licher Vorgang.
4
Babycom 143
Erstladung der Batterien / Adapter anschliessen
- Bei Auslieferung des Gerätes sind die Batterien noch nicht geladen.
- Um die Batterien zu laden, stecken Sie die mitgelieferten Adapter in die AC/DC-Anschlussbuchsen an der Eltern- und Babyeinheit.
- Stecken Sie die Adapter anschliessend in eine Stromsteckdose. Der Ladevorgang beginnt. Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 8 Stunden (erste Ladung).
Hinweis:
- Die mitgelieferten Adapter wurden speziell für dieses Gerät entwickelt. Sie dürfen nicht für andere Geräte verwendet werden. Verwenden Sie niemals andere Adapter für Ihr Babycom 143.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
- Wir empfehlen Ihnen die Geräte auszuschalten bevor Sie die Adapter ein- oder ausstecken.
- Wenn die Geräte während längerer Zeit nicht in Gebrauch sind, ste­cken Sie die Adapter aus.
Farbtabelle Energieanzeige
Speisung Rot Grün Bernstein
Batteriebetrieb (Batterien fast leer) X (blinkend) Batteriebetrieb (Batterien geladen) X Ausser Reichweite X Gerät ausgeschaltet X (blinkend) Gerät eingeschaltet Abwechselnd blinkend
5
Babycom 143
Batterien aufladen
Wenn die Batterien fast leer sind, blinkt die Energieanzeige auf der Elterneinheit rot und ein Alarmton (3 kurze Beeps) ertönt alle 3 Sekunden. Sie müssen innerhalb der nächsten 5 Minuten die Batterien aufladen. Nach diesem Zeitraum stellt das Gerät automatisch ab.
Hinweis:
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
- Entfernen Sie leere Batterien, sie könnten auslaufen und das Gerät beschädigen.
- Auf der Babyeinheit ertönt kein Alarmton, wenn die Batterien leer sind!
Test vor Inbetriebnahme
Sendeleistung der Babyeinheit / Empfangsleistung der Elterneinheit testen
- Stellen Sie die Geräte in die Räume, in denen Sie sie betreiben wollen.
- Schalten Sie die Geräte ein: Drücken Sie die Taste Power während ca. 2 Sekunden. Ein Bestätigungssignal ertönt und die Energie­anzeige leuchtet auf (grün = Batterien geladen).
- Stellen Sie mit dem Kanalschalter die 2 Geräte (Eltern-/Babyeinheit) auf den gleichen Kanal ein (Kanal 1 oder 2).
- Stellen Sie den gleichen CTCSS-Code für beide Geräte ein: Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. Stift) um den Mikroschalter zu betätigen und die CTCSS-Codes einzustellen (CTCSS-Code = System zur Bildung von Benutzergruppen mit derselben Frequenz). Sie haben 4 CTCSS-Kombinationen zur Verfügung, siehe Kapitel „Tabelle der CTCSS-Codes“.
6
Babycom 143
Sendeleistung der Babyeinheit testen
- Stellen Sie auf der Babyeinheit mit dem Sensibilitätsschalter die gewünschte Empfindlichkeit ein. Die Anzeige der Lautstärke-Intensität schaltet sich ein (1 oder 2 Striche = schwaches Geräusch, 3 Striche = starkes Geräusch). Die Babyeinheit ist bereit zum Senden.
- Sobald die Babyeinheit ein Signal sendet, schaltet sich die grüne Anzeige ein und leuchtet permanent. Wenn die Babyeinheit kein Sig­nal sendet, blinkt die grüne Anzeige, das Gerät ist auf Standby.
Empfangsleistung der Elterneinheit testen
- Stellen Sie mit den Tasten VOL+/VOL- auf der Elterneinheit die gewünschte Lautstärke ein. Die Elterneinheit ist bereit zum Empfang.
- Sobald die Elterneinheit ein Signal empfängt, schaltet sich die grüne Anzeige ein und leuchtet permanent. Wenn die Elterneinheit kein Sig­nal empfängt, blinkt die grüne Anzeige, das Gerät ist auf Standby.
Hinweis:
- Sollten störende Geräusche auf Grund von Interferenzen auf den Geräten ertönen (Rauschen, Brummen) ändern Sie den CTCSS-Code der Eltern- und Babyeinheit. Siehe Kapitel „Tabelle der CTCSS­Codes“.
- Testen Sie den Empfang der Elterneinheit vor Gebrauch und jedes Mal, wenn Sie die Babyeinheit umplatzieren.
- Stellen Sie die Babyeinheit mit mindestens 1 Meter Entfernung vom Baby auf.
- Die maximale Reichweite zwischen Eltern- und Babyeinheit beträgt 300 Meter.
7
Babycom 143
Einstellungen
Ein-/Ausschalten
- Um die Geräte einzuschalten: Drücken Sie die Taste Power während ca. 2 Sekunden. Ein Bestätigungssignal (2 kurze Beeps) ertönt und die Energieanzeige leuchtet auf (grün = Batterien geladen).
- Um die Geräte auszuschalten: Drücken Sie die Taste Power während ca. 2 Sekunden. Ein Bestätigungssignal (1 kurzer Beep) ertönt, das Gerät ist ausgeschaltet.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten VOL+/VOL- die gewünschte Lautstärke ein. Sie haben 3 Lautstärkepegel zur Verfügung. Ein Kontrollsignal zur Über­prüfung der eingestellten Lautstärke ertönt, wenn das Gerät ein Signal empfängt.
Kanal einstellen
Stellen Sie mit dem Kanalschalter auf der linken Seite der Eltern-/Baby­einheit den gewünschten Kanal ein (Kanal 1 oder 2).
Hinweis:
Damit die Geräte zusammengeschaltet sind, müssen Sie unbedingt auf der Eltern- und der Babyeinheit denselben Kanal einstellen!
CTCSS-Code einstellen
Für eine geschütztere Privatsphäre stehen 4 CTCSS-Unterkanäle zur Verfügung: Der Empfänger (Elterneinheit) schaltet sich nur ein, wenn sie ein Signal vom eigenen Sender (Babyeinheit) empfängt. Es ist deshalb unerlässlich auf der Eltern- und der Babyeinheit denselben CTCSS-Code einstellen damit die beiden Geräte kommunizieren können.
8
Babycom 143
Stellen Sie mit dem Mikroschalter (rot), welcher sich im Batteriefach befindet, die CTCSS-Codes ein. Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. Stift) um ihn zu betätigen.
Tabelle der CTCSS-Codes
CTCSS Codes Schalter 1 Schalter 2
Code 1 Eingeschaltet Eingeschaltet Code 2 Eingeschaltet Ausgeschaltet Code 3 Ausgeschaltet Eingeschaltet Code 4 Ausgeschaltet Ausgeschaltet
Sensibilität einstellen (nur Babyeinheit)
Stellen Sie das gewünschte Empfindlichkeitsniveau ein indem Sie den Schalter auf der rechten Seite der Babyeinheit verschieben:
- nach oben: (Position HIGH) = hohe Empfindlichkeit (Geräusche in einem Umkreis von 2 - 6 m werden empfangen)
- nach unten: (Position NORM) = mittlere Empfindlichkeit (Geräusche in einem Umkreis von 1 - 2 m werden empfangen).
9
Babycom 143
Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche
Nicht bei jeder Störung muss es sich um einen Defekt an Ihrem Babycom 143 handeln:
Keine Speisung
- Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie es ein.
- Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
- Wenn Sie die Adapter zur Stromversorgung benutzen, überprüfen Sie, dass sie eingeschaltet und korrekt angeschlossen sind.
- Die Batterien sind leer. Laden Sie sie auf.
Kein Tonsignal, Energie-Anzeige ausgeschaltet
- Lautstärke auf Elterneinheit zu schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Sensibilität auf Babyeinheit zu schwach. Erhöhen Sie sie.
- Die Geräte sind ausser Reichweite. Verringern Sie den Abstand zwischen ihnen.
- Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie es ein.
- Prüfen Sie, ob die Eltern- und Babyeinheit auf den gleichen Kanal und den gleichen CTCSS-Unterkanal eingestellt sind.
Störende Geräusche ertönen (Rauschen, Brummen)
- Prüfen Sie, ob die Eltern- und Babyeinheit auf den gleichen Kanal und den gleichen CTCSS-Unterkanal eingestellt sind.
- Die Geräte sind ausser Reichweite (die Reichweite kann aber in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen geringer als 300 m sein). Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit.
- Die Batterien sind leer. Laden Sie sie auf.
Empfang von Unterhaltungen/Geräuschen aus der Nachbarschaft
- Signalstörung auf Grund eines anderen Babymonitors oder Schnurlos­Telefons auf dem gleichen Kanal/Unterkanal. Stellen Sie Eltern- und Babyeinheit auf einen anderen Kanal/Unterkanal ein.
Sehr schrille Töne
- Eltern- und Babyeinheit sind zu nahe beieinander. Vergrössern Sie den Abstand zwischen ihnen.
- Lautstärkepegel zu hoch. Verringern Sie ihn.
10
Babycom 143
Anhang
Pflege
Ihr Babycom 143 ist ein Produkt, das in Design und Ausführung hohen Ansprüchen genügt. Es sollte daher mit Sorgfalt behandelt werden. Zum Reinigen des Geräts wischen Sie das Gerät mit einem Antistatiktuch oder einem etwas angefeuchteten weichen Ledertuch ab, anschliessend mit einem trockenen Tuch.
Entsorgungshinweis (Umweltschutz)
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Batterien-/Akku-Entsorgung
Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rück­gabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Ent­sorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auf­lagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können. Die Batterien/Akkus sind mit Symbolen und ihrem Inhaltsstoff gekenn­zeichnet, z. B. :
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektro­nischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungs­anleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
11
Babycom 143
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt. Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garan­tiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen, beseitigt. Die Garan­tieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes nach Wahl des Lieferanten. Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien (z. B. Akkuzelle), Mängel, die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch Dritte, zurückzuführen sind. Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nutzung, den Ausfall oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Ver­mögensschäden sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.
Zulassung und Konformität
Dieser Baby-Monitor entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommuni ka ­tions endeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net.
Die Konformität des Geräts mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
12
Babycom 143
Bienvenue chez Swissvoice
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiariser avec les fonctionnalités de votre Babycom 143.
Sécurité
- Ce produit ne peut remplacer la surveillance d’un adulte responsable.
- Cet appareil de surveillance bébé est conçu comme une aide. Ne pas l’utiliser comme un appareil de surveillance médical.
- Assurez-vous que le récepteur et le câble de l’adaptateur soient hors de portée de l’enfant. Ne jamais mettre le récepteur à l’intérieur du berceau ou du parc du bébé !
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Votre Babycom 143 ne peut pas fonctionner si l’adaptateur secteur n’est pas branché ou en cas de coupure de courant.
- Ne tirez pas sur les antennes et ne modifiez en aucun cas les appareils !
Babycom 143
Sommaire
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Touches et interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Raccorder le Babycom 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en place des batteries (appareil parents / bébé) . . . . . . . . . .17
Informations sur l’utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Charger les batteries pour la première fois / Raccorder les adap-
tateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Indications du témoin de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Test avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tester l’émission de l’appareil bébé et la réception de l’appareil
parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tester l’émission de l’appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tester la réception de l’appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marche / arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler les codes CTCSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler la sensibilité (uniquement pour l’appareil bébé) . . . . . . . . .22
Aide à la recherche d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elimination (protection de l’environnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elimination des batteries NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Homologation et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
14
Matériel livré
Babycom 143
Adaptateur AC (pour l’appareil parents)
Adaptateur AC (pour l’appareil bébé)
Appareil parents
Appareil bébé
Batteries rechargeables fournies (x 4)
15
Babycom 143
Touches et interrupteurs
Appareil bébé
1 Antenne 2 Interrupteur canaux 3 Interrupteur sensibilité 4 Microphone 5 Témoin de marche 6 Haut-parleur
Appareil parents
1 Antenne 2 Interrupteur canaux 3 Indicateur intensité sonore 4 Microphone 5 Haut-parleur 6 Témoin de marche 7 Réglage volume
16
7 Réglage volume 8 Power (On / Off) 9 Prise AC/DC 10 Compartiment batteries 11 Micro interrupteur
8 Power (On / Off) 9 Prise AC/DC 10 Clip ceinture 11 Accroche murale 12 Compartiment batteries 13 Micro interrupteur
Babycom 143
Raccorder le Babycom 143
Mise en place des batteries (appareil parents / bébé)
- Ouvrez le compartiment des batteries au dos de l'appareil.
- Insérez les batteries AAA fournies dans l'appareil parents/bébé en respectant les polarités.
- Refermez le compartiment des batteries.
Informations sur l’utilisation des batteries
N’utilisez que les batteries d’origine (4 x NiMH, AAA, 1.2 V 600 mAh) ainsi que les adaptateurs secteur d’origine (7.5 V DC, 600 mA).
Nota : L’utilisation d’autres types de batteries ou de batteries non rechar­geables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionne ­ment de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger). Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les batteries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans l'appareil. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les batteries s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger.
17
Babycom 143
Charger les batteries pour la première fois / Raccorder les adaptateurs
- A la livraison les batteries ne sont pas encore chargées.
- Pour charger les batteries, branchez les adaptateurs AC fournis aux prises AC/DC des appareils parents et bébé.
- Branchez-les ensuite sur une prise de courant. Le processus de charge se met en route. La durée du premier cycle de charge est d’environ 8 heures.
Nota :
- Les adaptateurs fournis ont été spécialement élaborés pour ce pro­duit. Ils ne peuvent être utilisés pour d’autres appareils. Ne jamais utiliser un adaptateur différent pour cet appareil de surveillance bébé.
- N’essayez pas de recharger des batteries non-rechargeables.
- Il est recommandé d’éteindre les appareils avant de brancher ou de débrancher les adaptateurs.
- Si vous n’utilisez pas les appareils pendant un certain temps, débranchez les adaptateurs de la prise de courant.
Indications du témoin de marche
Alimentation Rouge Vert Ambre
Batteries faibles X (clignotant) Batteries chargées X Hors portée X Appareil éteint X ( clignotant) Appareil allumé Clignotent alternativement
18
Babycom 143
Recharge des batteries
Lorsque le niveau des batteries faiblit, le témoin de marche sur l’appareil parents clignote en rouge et émet un signal sonore (3 bips) toutes les 3 secondes. Vous devez recharger les batteries dans les 5 minutes qui suivent. Après ce délai l’appareil s’éteint automatiquement.
Nota :
- N’essayez pas de recharger des batteries non-rechargeables.
- Enlevez les batteries usagées des appareils, elles pourraient couler et les endommager.
- Sur l’appareil bébé aucune alerte batteries faibles n’est émise !
Test avant la première utilisation
Tester l’émission de l’appareil bébé et la réception de l’ap­pareil parents
- Mettez les deux appareils (bébé et parents) dans la pièce où vous devez les utiliser.
- Enclenchez les appareils en appuyant sur le bouton Power pendant 2 secondes environs. Un signal sonore est émis et le témoin de marche s’allume (vert = batteries chargées).
- Réglez les deux appareils (bébé et parents) sur le même canal (1 ou
2) en utilisant l’interrupteur canaux.
- Paramètrez les deux unités sur le même code d’identification CTCSS : Utilisez un objet pointu (un stylo par exemple) pour manipuler le micro interrupteur pour régler les différents codes CTCSS (système per­mettant de gérer des groupes d’utilisateurs sur une même fréquence). Vous avez 4 combinaisons CTCSS à disposition, voir « Tableau des codes CTCSS ».
19
Babycom 143
Tester l’émission de l’appareil bébé
- Réglez la sensibilité désirée sur l’appareil bébé en utilisant l’interrupteur de sensibilité, l’indicateur d’intensité sonore s’allume (1 ou 2 points lors d’un bruit faible, 3 point lors d’un bruit plus fort). L’ap­pareil bébé est prêt pour l’émission.
- Dès que l’appareil bébé transmet un signal, la lumiére verte s’allume et brille en permancence. Lorsqu’aucun signal n’est transmis, la lumière verte clignote, l’appareil est en position de veille.
Tester la réception de l’appareil parents
- Réglez le volume désiré sur l’appareil parents en appuyant sur les touches VOL+ / VOL –. L’appareil parents est prêt pour la réception.
- Dès que l’appareil parents reçoit un signal, la lumière verte s’allume et brille en permancence. Lorsqu’aucun signal n’est reçu, le lumière verte clignote, l’appareil est en position de veille.
Nota :
- S’il arrive que vous ayez des interférences (bourdonnements etc.), changez le code CTCSS des deux appareils. Pour les détails, veuillez vous reporter au « Tableau des codes CTCSS ».
- Testez la réception du son sur l’appareil parents avant utilisation et dès que vous changez l’appareil bébé de place.
- Placez le transmetteur à au moins un mètre du bébé pour une trans­mission optimale du son.
- La portée de transmission entre émetteur (appareil bébé) et récepteur (appareil parents) est de 300 mètres au maximum.
20
Babycom 143
Configuration
Marche / arrêt
- Enclenchez les appareils en appuyant sur le bouton Power pendant 2 secondes environs. Un signal sonore (double bip) est émis et le témoin de marche s’allume (vert = batteries chargées).
- Eteignez les appareils en appuyant sur le bouton Power pendant 2 secondes environs. Un signal sonore (un seul bip) est émis, les appareils sont éteints.
Régler le volume
Appuyez sur les touches VOL+ / VOL- pour régler le volume désiré. Vous avez 3 niveaux à disposition. Un signal sonore avec le volume réglé est émis pour contrôle chaque fois que l’appareil reçoit un signal.
Régler les canaux
Sélectionnez canal 1 ou 2 avec l’interrupteur de canaux sur le côté gauche de l’appareil.
Nota :
Vous devez régler impérativement le même canal sur les 2 appareils (bébé et parents) pour qu’il soient connectés.
Régler les codes CTCSS
Chaque canal dispose de 4 sous-canaux CTCSS pour une communication plus privée : Le récepteur (l’appareil parents) s’enclenche uniquement s’il reçoit un signal de son propre émetteur (appareil bébé). Il est donc indispensable de régler le même sous-canal CTCSS sur les 2 appareils pour qu’ils puissent communiquer entre eux.
21
Babycom 143
Réglez les sous-canaux à l’aide du micro interrupteur (rouge) se trouvant dans le compartiment batteries. Utilisez un objet pointu (un stylo par exemple) pour manipuler le micro interrupteur pour régler les différents codes CTCSS.
Tableau des codes CTCSS
CTCSS Codes Bouton 1 Bouton 2
Code 1 Allumé Allumé Code 2 Allumé Eteint Code 3 Eteint Allumé Code 4 Eteint Eteint
Régler la sensibilité (uniquement pour l’appareil bébé)
Réglez la sensibilité (niveau de détection des sons) de l’appareil bébé en coulissant l’interrupteur sensibilité sur le côté droite de l’appareil :
- vers le haut (position HIGH) = sensibilité accrue (rayon de détection des sons 2 à 6 mètres)
- vers le bas (position NORM) = sensibilité moyenne (rayon de détection des sons 1 à 2 mètres)
22
Babycom 143
Aide à la recherche d’erreurs
Une panne n’est pas forcément due à un défaut de votre Babycom 143 :
Pas d’alimentation
- L’appareil n’est pas allumé. Allumez-le.
- Vérifiez que les batteries soient correctement installées.
- Si vous utilisez les adaptateurs pour alimenter les appareils, vérifiez que ceux-ci soient branchés correctement.
- Les batteries sont vides, rechargez ou changez-les.
Pas de signal sonore, témoin de marche éteint
- Le niveau du volume de l'appareil parents est réglé trop bas. Augmentez le volume.
- Le niveau de sensibilité de l'appareil bébé est trop bas. Augmentez la sensibilité.
- Les appareils sont hors de portée. Rapprochez-les.
- Assurez-vous que les deux appareils soient réglés sur le même canal et sur le même sous-canal CTCSS.
Parasites et autres bruits gênants
- Assurez-vous que les deux appareils soient réglés sur le même canal et sur le même sous-canal CTCSS.
- La portée varie selon les conditions environnantes (obstacles). Rap­prochez les 2 appareils.
- Les batteries sont vides, rechargez ou changez-les.
Conversations/bruits en provenance d’un voisin
- Signaux d’interférence, un autre appareil de surveillance bébé est réglé sur le même canal/sous-canal. Modifiez le réglage sur vos appareils.
Sons très aigus
- Les 2 appareils (parents/bébé) sont placés trop près l’un de l’autre. Eloignez-les.
- Le volume est trop fort. Baissez-le.
23
Babycom 143
Annexe
Entretien
Votre appareil de surveillance pour bébé est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin. Pour nettoyer l'appareil, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon anti­statique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Elimination (protection de l’environnement)
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains élé­ments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environnement. Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout com­plément d’information sur les points de collecte près de chez vous.
Elimination des batteries NiMH
La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cadmium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg). Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des sym­boles, Exemple :
A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination.
24
Babycom 143
Garantie
Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un échange standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie), les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’intervention d’un tiers. Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie. Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre appareil de surveillance pour bébé.
Homologation et conformité
Cet appareil de surveillance pour bébé est conforme aux exigences fon­damentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net.
La conformité de l'appareil à la directive mentionnée ci­dessus est attestée par la marque CE sur l'appareil.
25
Loading...
+ 61 hidden pages