Swiftech HD6900 User Manual [en, es, fr]

INSTALLATION GUIDE – GUIDE D’INSTALATION - GUÍA D’INSTALACIÓN
1. PREPARING THE GRAPHICS CARD First, remove the stock cooling solution; then clean off the GPU core, memory modules, and voltage regulators with alcohol, or preferably with an electronic degreaser such as ArctiClean. Finally, apply the provided Arctic Céramique thermal paste to the GPU core and to the voltage regulators modules as shown above.
1. PREPAREZ LA CARTE GRAPHIQUE
Tout d’abord, démontez le ventirad d’origine ; ensuite, nettoyez soigneusement les modules de mémoire et régulateurs de voltage. Finalement appliquez la graisse thermique Arctic Céramique fournie sur le GPU et les régulateurs de voltage comme indiqué ci-dessus.
1. PREPARE LA TARJETA GRAFICA En primer lugar, desmontar el disipador de origen y a continuación, limpiar cuidadosamente los módulos de memoria y reguladores de voltaje. Finalmente aplicar la grasa térmica Arctic Cerámica como se como se muestra en el diagrama anterior.
®
Copyright Swiftech 2011 – All rights reserved – Last revision date: 1-24-11 – One or more Patents Pending - Rouchon Industries, Inc., dba Swiftech® –151 West Victoria St.
Long Beach CA 90805 – Toll free (US) 888-857-9438 – Tel. (310) 763-0336 Fax 310-763-7095 - E Mail: help@swiftech.com – URL: http://www.swiftech.com - Information
subject to change without notice
2. PREPARING THE WATERBLOCK Peel-off the protective plastic sheet from ALL pre-applied thermal pads.
2. PREPAREZ LE BLOC DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE
Décollez le film protecteur de tous les pads thermiques. Attention à ne pas en oublier un afin de vous assurer un refroidissement de qualité !
2. PREPARAR EL WATERBLOCK Despegue la película de protección de todos los pads térmicos. ¡No olvidarlo ninguno! Así obtendrá una refrigeración de calidad.
3. FASTENING THE WATERBLOCK TO THE GRAPHICS
CARD Step 1 Remove the springs and screws from the stock cross-bracket. Longer M2x6mm replacement screws are provided and will be used instead (without the springs) for installation of the Komodo waterblock to the card.
3. INSTALLEZ LE BLOC DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE
SUR LA CARTE GRAPHIQUE- Etape 1
Démontez les ressorts et vis de la plaque d’origine. Des vis M2x6mm plus longues sont fournies et seront utilisées (sans les ressorts) pour l’installation du bloc Komodo.
3. INSTALAR EL BLOQUE DE ENFRIAMIENTO LÍQUIDO
SOBRE LA TARJETA GRÁFICA - Etapa 1
Desmontan los resortes y tornillo de la placa original. M2x6mm tornillos más largos se prestan y se utilizan (sin resortes) para la instalación del bloque Komodo.
3. FASTENING THE WATERBLOCK TO THE
GRAPHICS CARD Step 2
Install the cross bracket with the supplied Philips screws (M2x6mm) and nylon washers: engage the first screw and fasten it by no more than (1) full turn; then engage the second screw at the opposite corner and while firmly pressing on the leg of the bracket with your thumb, fasten it also by no more than (1) full turn. Engage and fasten the remaining (2) screws, following the same procedure; now you may complete fastening of all (4) screws while always helping by placing pressure on each leg with your thumb; fasten gradually and in a cross pattern until each leg of the bracket bottoms out. ** IMPORTANT ** : these are fine screws and cross-threading them is easy. Do not force the screw if you feel abnormal resistance. Simply back it off completely, make sure that the screw is straight, and only then resume fastening.
3. INSTALLEZ LE BLOC DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE
SUR LA CARTE GRAPHIQUE- Etape 2
Installez la plaque arrière avec les vis Philips fournies (M2x6mm) et rondelles en nylon : engagez et serrez la première vis sans excéder (1) tour complet ; ensuite, engagez la seconde vis au coin opposé de la plaque tout en appuyant fermement sur la patte de la plaque avec le pouce, et serrez également cette vis sans excéder (1) tour complet. Engagez et serrez les (2) vis restantes en suivant la même méthode. Finissez de serrer les (4) vis en aidant toujours par presser sur chaque patte avec le pouce. Serrez en croix progressivement jusqu’à ce que les pattes viennent en contact avec la carte. ** IMPORTANT ** : ces petites vis au pas très fin sont fragiles, et il est facile de les endommager. Ne forcez pas au serrage ! si vous sentez une résistance anormale, simplement dévissez complètement, et réengagez la vis en vous assurant qu’elle est bien droite.
Copyright Swiftech® 2009 – All rights reserved – Last revision date: 1-15-10 – One or more Patents Pending - Rouchon Industries, Inc., dba Swiftech® –151 West Victoria
St., Long Beach, CA 90805 – Toll free (US) 888-857-9438 – Tel. (310) 763-0336, Fax (310) 763-7095 - E Mail: help@swiftech.com – URL: http://www.swiftech.com -
Information subject to change without notice
Loading...
+ 2 hidden pages