Sweex TV019 User Manual

Page 1
Version Française
Téléviseur LCD 19" avec lecteur DVD intégré TV019 Sweex
Chers clients
Merci pour votre acquisition du téléviseur/écran LCD TFT. Nous vous recommandons fortement de lire les consignes de sécurité ainsi que les instructions d'utilisation avec attention avant de mettre votre téléviseur/écran en service. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS figurant sur votre téléviseur/écran LCD TFT ainsi que dans ce manuel.
Consignes de sécurité
Avant de raccorder le cordon d'alimentation c.a à l'adaptateur c.c, assurez-vous que la tension mentionnée sur l'adaptateur c.c correspond à celle de votre installation électrique. Si vous n'êtes pas sûr(e) de votre alimentation électrique, demandez conseil à votre fournisseur en électricité.
Attention :
Afin d'éviter les chocs électriques, ne touchez jamais l'intérieur du téléviseur. Le corps du téléviseur ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés.
Avertissement :
Ne shintez pas le dispositif de sécurité que représente la fiche de terre. Une prise de terre dispose de deux fiches plus une troisième de mise à la terre. Cette troisième fiche est là pour votre sécurité. Si la prise ne rentre pas correctement, demandez à un électricien de remplacer votre prise murale obsolete. Ne transformez pas la prise de l'appareil !
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique ainsi que les interférences, veillez à n'utiliser que les accessoires recommandés.
94
Page 2
Version Française
Précautions
Veuillez lire les consignes ci-dessous avec attention avant de mettre l'appareil en service.
Protection du cordon d'alimentation :
1. N'utilisez jamais votre téléviseur/écran LCD si son cordon d'alimentation est endommagé. Ne placez jamais rien sur le cordon d'alimentation et maintenez-le éloigné des endroits où il pourrait faire trébucher des personnes.
2. Prenez garde à toujours tenir la prise et non le cordon lorsque vous débranchez le téléviseur/écran LCD de la prise murale.
3. Placez votre téléviseur/écran LCD près d'une prise murale facilement accessible.
Emplacement :
1. N'utlisez l'appareil qu'en combinaison avec un chariot, un support, un trépied, des attaches ou un meuble recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.
2. Ne placez jamais le téléviseur/écran LCD dans des zones directement exposées aux rayons du soleil, à des températures élevées, très humides ou très poussièreuses. Les composants internes du téléviseur pourraient être endommagés.
3. Placez le téléviseur sur une surface solide et maniez-le avec précaution. L'écran est composé d'un verre fin muni d'une surface frontale en plastique qui peut être endommagé en cas de chute, de choc ou de rayure.
Période de non-utilisation :
Débranchez le téléviseur/écran LCD lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
Corps étrangers :
N'insérez jamais aucun élément métallique dans les fentes du corps du téléviseur/écran. Vous risquez sinon un choc électrique.
Maintenez l'appareil éloigné des sources d'eau et des champs magnétiques :
1. N'exposez jamais le téléviseur/écran LCD à la pluie et ne l'utilisez jamais près d'une source d'eau. Si le téléviseur/écran LCD devait être mouillé, débranchez-le et contactez un revendeur agréé dans les meilleurs délais.
2. Ne nettoyez jamais le panneau frontal avec des produits contenant de la cétone, de l'alcool éthylique, du tolène, de l'acide, du méthyle ou des chlorures car ils endommageraient le panneau.
3. Ne placez aucun objet magnétique près du téléviseur/écran LCD.
Encastrement :
Les orifices qui se trouvent sur le corps du téléviseur/écran LCD sont conçus pour l'aération. Afin d'éviter les surchauffes, ces orifices ne doivent jamais être recouverts ou obturés. N'utilisez jamais l'appareil dans un lit, sur un sofa, une couverture ou sur d'autres surfaces irrégulières. Vous risqueriez sinon de bloquer les orifices d'aération qui se trouvent au bas de l'appareil. Si vous souhaitez placer le téléviseur LCD dans une bibliothèque ou un autre emplacement encastré, assurez-vous de garder un espace suffisant pour l'aération.
Assistance :
1. Si le téléviseur/écran LCD ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il s'en dégage des bruits ou des odeurs inhabituels, débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre d'assistance.
2. Débranchez toujours la prise de courant du téléviseur/écran LCD avant toute intervention.
3. Assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange agréées ou leur équivalent. L'utilisation de pièces non-autorisées pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
4. Après toute intervention ou réparation, assurez-vous que le technicien effectue les contrôles de sécurité permettant de garantir que l'état de fonctionnement de votre téléviseur/écran LCD est parfaitement sûr.
95
Page 3
Version Française
Déballage
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont bien inclus avec votre téléviseur/écran LCD. Contactez votre revendeur si l'un des éléments manque.
Téléviseur/écran LCD TFT
Télécommande Manuel d'utilisation Adaptateur électrique
Cordon d'alimentation Câble RCA Base de rechange pour fixation murale
96
Page 4
I. Vue du téléviseur/écran LCD
Vue de devant Vue arrière
1. Capteur télécommande 12. Logement DVD
2. Touche de mise sous tension & voyant 13. Prise d'entrée CC/Prise d'entrée cordon allume-cigare
3. Touche DVD lecture/pause 14. Prise VGA
4. Touche DVD stop 15. Prise PERITEL
Version Française
5. Touche DVD ouverture/fermeture 16. Prise S-video
6. CH+/Touche directionnelle Haut 17. Prise Vidéo
7. CH-/Touche directionnelle Bas 18. Prise d'entrée Audio (Gauche)
8. VOL+/Touche directionnelle Droite 19. Prise d'entrée Audio (Droite)
9. VOL-/Touche directionnelle Gauche 20. Prise d'entrée PC
10. Touche Menu 21. Casque
11. Touche de commutation TV/AV 22. Prise antenne TVRF
97
Page 5
Version Française
II. Guide de référence pour la télécommande
98
Page 6
Version Française
Fonctions de la télécommande
1. Touche VEILLE de l'appareil
2. Pavé numérique 0 à 9
3. Augmentation du volume
4. Affichage menu titre DVD.
5. Diminution du volume
6. Affichage de la source et des informations sur la chaîne
7. Touche de navigation
8. Touche de navigation
9. Touche ENTREE
10. Touche de navigation
11. Affichage Menu à l'écran LCD
12. Affichage source d'ENTREE
13. Af fichage modes image vidéo
14. Touche DVD lecture/pause
15. Touche DVD stop
16. Accès mode Télétexte ou lecture DVD arrière rapide
17. Vue d'une page de texte en mode Télétexte ou lecture DVD en avance rapide.
18. Affichage de la page d'index en mode Télétexte ou relecture du programme en cours depuis le chapitre précédent ou lecture DVD avec saut arrière
19. Modification de la taille de l'affichage en mode Téléexte ou avance rapide vers le chapitre suivant ou lecture DVD avec saut avant.
20. Sélection de la lecture du programme DVD ou affichage de l'élement en rouge en mode Télétexte.
21. Affichage Intro/Scan/9 ou affichage de l'élément vert en mode Télétexte
22. Répétition de la lecture ou affichage de l'élément jaune en mode Télétexte.
23. Répétition segment A-B ou affichage de l'élement bleu en mode Télétexte.
24. Pour faire apparaître ou cacher les mots cachés en mode Télétexte ou choisir le zoom en lecture DVD.
25. Accès aux sous-pages en mode Télétexte ou sélection d'un angle de lecture différent en mode DVD.
26. Accès aux fonctions en mode DVD ou maintien de l'affichage de la page en mode Télétexte.
27. Quitter le programme Télétexte en mode Télétexte ou changement de dialogue au bas de l'écran en mode DVD
28. Lecture Ralentie/Image par image en mode DVD
29. Sélection canaux audio NICAM ou DVD
30. Sélection des différents paramètres de son
31. Touche MUET
32. Affichage du menu Configuration du DVD
33. Touche de navigation
34. Sélection chaîne précédente
35. Affichage menu du disque DVD.
36. Sélection chaîne suivante
37. Touche -/--
38. Cycle entre la chaîne précédemment regardée et la chaîne en cours
39. Ejection du DVD en mode DVD ou fonction d'ajustement automatique de la position en mode PC.
99
Page 7
Version Française
Mise en place des piles de la télécommande et avertissements
Remplacez les piles en respectant les étapes ci-dessous : Deux piles AAA sont nécessaires.
1. Ouvrez le cache du compartiment à piles comme indiqué ci-dessous :
2. Installez les piles dans le compartiment.
3. Refermez le cache
Attention :
1. Gardez les piles hors de portée des enfants.
2. Ne tentez pas de recharger, court-circuiter ou d'ouvrir les piles. Ne les exposez pas à la chaleur. Ne les jetez pas au feu.
3. Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de types différents.
4. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles afin d'éviter qu'elles coulent et se corrodent.
Notes :
1. Ne faites pas tomber la télécommande, ne lui faites subir aucun choc et ne marchez pas dessus.
2. Ne versez jamais d'eau sur la télécommande.
3. N'utilisez pas la télécommande pour contrôler d'autres équipements en même temps
4. Si le téléviseur ne fonctionne pas, même si vous utilisez la télécommande très près de lui, vous devez remplacer les piles. Reportez-vous à l'étiquette au dos de la télécommande pour savoir comment remplacer les piles.
100
Page 8
Version Française
III. Installation et raccordement
Raccorder le téléviseur/écran LCD
1. Raccordez la source TVRF au port antenne. Le signal TVRF comprend : L'antenne de réception/T V satellite/Réseau CATV. Vous pouvez utiliser un câble coaxial de 75
pour raccorder l'antenne extérieure.
Raccordement de l'antenne extérieure :
Utilisez une prise de câble coaxial 75
ANTENNE VHF ANTENNE UHF
MIXEUR
PRISE D'ENTREE ANTENNE
ou un convertisseur d'impédance 300-75 brancher dans l'entrée antenne à l'arrière du corps du téléviseur.
CABLE COAXIAL 75
CONNECTEUR D'ENTREE DE L'ANTENNE
PRISE D'ANTENNE COAXIALE
CABLE COAXIAL 75
101
Page 9
Version Française
2. Raccordez les sources audio (DVD, VCDR, CAMERA et PC) dans les prises d'entrée AUDIO ‘L’ et ‘R’ correspondantes.
3. Raccordez la source vidéo à la prise VIDEO à l'aide d'un câble RCA.
4. Si la source vidéo est équipée d'une prise de sortie PERITEL, vous pouvez raccorder le signal à l'écran à l'aide d'un câble PERITEL.
5. Raccordez la source vidéo à la prise d'entrée S-VIDEO de l'écran à l'aide du câble S-Video (à condition que la source vidéo soit équipée d'une prise de sortie S-Vidéo).
6. Insérez l'alimentation CA dans l'adaptateur électrique CC puis raccordez la prise de sortie CC à la prise d'entrée 12V de l'écran.
7. Si vous utilisez l'écran LCD comme écran d'ordinateur, raccordez le PC à la prise VGA de l'écran à l'aide d'un câble approprié.
IV. Fonctionnement du téléviseur/écran
(1) Fonctionnement de base
1.
Appuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION) de l'appareil ou sur la touche STANDBY (VEILLE) de la télécommande pour allumer l'appareil, le
voyant s'allume bleu. Appuyez à nouveau sur la touche POWER (ALIMENTATION) ou STANDBY (VEILLE) pour couper l'alimentation, le voyant devient rouge.
2. Le paramétrage de l'Image, du Son, de la chaîne Précédente peut être mémorisé avant d'éteindre le téléviseur/écran. Le téléviseur/écran redémarrera
avec le paramétrage précédent lorsque vous le rallumerez.
3. Appuyez sur les touches VOL - ou VOL + pour régler la sortie du volume. Appuyez sur VOL - de façon répétée pour diminuer le volume, et sur VOL + de
façon répétée pour augmenter le volume de 0 à 100.
(2) Regarder la télé.
1. Appuyez sur la touche INPUT (ENTREE) de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement TV. Chaîne ‘1 ’ apparaît en haut à gauche une
fois la recherche de chaînes terminée. Appuyez sur les touches CH- ou CH+ pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante ou appuyez sur les chiffres 0-9 de la télécommande pour directement saisir un numéro de chaîne ou appuyez sur la touche -/-- jusqu'à ce que l'écran affiche ‘-’ ou ‘--’, puis utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro de chaîne allant de 1 à 199.
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche PMODE de façon répétée pour naviguer entre les 4 différents modes d'image vidéo montrés ci-dessous
STANDARD MILD (DOUX) FRESH (FRAIS) PERSONAL (PERSONNALISE)
4. Appuyez sur la touche SMODE de façon répétée pour naviguer entre les 4 différents modes de son montrés ci-dessous
de la télécommande pour passer de la chaîne en cours à la chaîne précédente.
MUSIC (MUSIQUE) THEATRE (CINEMA) PERSONAL (PERSONNALISE) VOICE (VOIX)
5. Appuyez sur la touche MUTE (MUET) pour couper le son et réappuyez sur cette même touche pour réactiver le son.
6. Appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE) pour afficher les informations de la chaîne
102
Page 10
(3) Lecture à partir des sources de signal AV (DVD/VCR/CAMERA)
Apppuyez sur la touche INPUT (ENTREE) de la télécommande de façon répétée pour naviguer entre les sources disponibles comme suit :
Version Française
TV SCART (PERITEL) AV PC-RGB
DVD
(4) Visualiser le programme TELETEXTE
(En option. Si le téléviseur dispose de cette fonction.)
1. Appuyez sur la touche INPUT (ENTREE) pour passer en mode TV. Appuyez ensuite sur la touche CH- ou CH+ de la télécommande pour sélectionner le canal TV
permettant de capter le signal TELETEXTE. (Vous devez d'abord consulter la seconde partie du chapitre V pour terminer la recherche des chaînes TV).
2. Appuyez sur la touche TEXT pour passer en mode affichage d'image. Cette touche vous permet :
ACCEDER AU TEXTE
3. Appuyez sur la touche CH- ou CH+ pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez le pavé numérique et la touche -/- - pour saisir un numéro
de page.
4. Reportez-vous au chapitre ‘Guide de référence de la télécommande’ pour connaître les autres touches de fonction TELETEXTE disponibles.
(5) Ecran PC
Appuyez sur la touche INPUT (ENTREE) pour sélectionner le mode entrée VGA (TV en PC). Le signe ‘PC’ apparaît en haut à droite de l'écran.L'appareil dispose d'une prise VGA pour un ordinateur standard. Raccordez l'écran au PC grâce à cette prise pour que l'appareil puisse être utilisé comme écran de PC.
ACCEDER A L'IMAGE QUITTER
S-VIDEO
V. Menu Paramétrage et Réglage
1. PARAMETRAGE DE L'IMAGE
Appuyez sur la touche MENU LCD de la télécommande, un menu apparaît à l'écran comme suit :
Dans ce menu, l'icône de paramétrage de l'image
apparaît dans un cadre rouge.
103
Page 11
Version Française
(1). Utilisez d'abord la touche , le curseur se trouve sur la ligne “Picture Mode: Vivid” (Mode Image : Vive). Appuyez ensuite sur la touche ou de
façon répétée pour choisir le mode Image entre Vivid (Vif), Soft (Doux), Normal ou User (Utilisateur).
(2). Après avoir choisi le mode Image, vous pouvez utiliser la touche
Sharpness (Netteté) et Hue (Nuance). Utilisez ensuite la touche
Note :
Seuls les éléments Luminosité et Contraste sont disponibles pour la source de signal PC.
(3) Déplacez le curseur sur la ligne “Scale” (Echelle). Appuyez ensuite sur la touche
entre FULL (PLEIN), 4:3, Panorama, ZOOM, ZOOM2 etc.
Après le réglage, appuyez sur la touche MENU LCD pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
2. PARAMETRAGE DU SON
Appuyez sur la touche MENU LCD de la télécommande puis sur la touche
Dans ce menu, l'icône de paramétrage du son apparaît dans un cadre rouge.
(1). Utilisez d'abord la touche de façon répétée pour choisir le mode Son entre Vivid (Vif), Soft (Doux), Normal ou User (Utilisateur).
(2). Après avoir choisi le mode Son, vous pouvez utiliser la touche ensuite la touche Après le réglage, appuyez sur la touche MENU LCD pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
, le curseur se trouve sur la ligne “Sound Mode: Normal” (Mode Son : Normal). Appuyez ensuite sur la touche ou
ou pour régler la valeur de chaque élément de 0 à 100 respectivement.
ou pour sélectionner les éléments Brightness (Lumisonisté), Contrast, Saturation, ou pour régler la valeur de chaque élément de 0 à 100 respectivement.
ou de façon répétée pour choisir le mode d'affi chage à l'écran
pour sélectionner le paramétrage du son, le menu apparaît comme suit :
ou pour sélectionner les éléments Volume, Bass, Treble (Aiguës) et Balance. Utilisez
3. PARAMETRAGE DES CANAUX (POUR UNE SOURCE DE SIGNAL TV UNIQUEMENT)
Appuyez sur la touche MENU LCD de la télécommande puis sur la touche
pour sélectionner le paramétrage des canaux, le menu apparaît comme suit :
104
Page 12
Dans ce menu, l'icône de paramétrage des canaux apparaît dans un cadre rouge.
Version Française
(1). Auto Tune (Recherche Auto)
Utilisez d'abord la touche
Comme indiqué dans le menu, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes. En cours de recherche, appuyez sur la touche MENU LCD pour abandonner la recherche. Une fois la recherche terminée, le téléviseur affiche la chaîne 1.
(2). Manual Tune (Recherche Manuelle)
Sélectionnez d'abord ‘Manual Tune’ puis appuyez sur la touche
Comme indiqué dans le menu, le numéro de chaîne est affiché à l'écran. Appuyez sur Appuyez sur la touche sur la touche
pour déplacer le curseur sur store (Sauvegarder) puis sur pour sauvegarder la chaîne sélectionnée.
, le curseur se trouve sur la ligne “Auto Tune”. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche , le menu suivant apparaît :
:
ou de façon répétée jusqu'à avoir trouvé la chaîne voulue.
ou pour déplacer le curseur sur Search (Recherche) puis appuyez sur ou pour rechercher le signal TV. Appuyez enfin
105
Page 13
Version Française
(3). Fine Tune (Réglage de précision)
Sélectionnez d'abord ‘Fine Tune’ puis appuyez sur la touche
ou :
Comme indiqué dans le menu, le signal TV peut être réglé avec précision en appuyant sur la touche la meilleure réception possible. Appuyez sur la touche sauvegarder.
(4). Skip (Ignorer)
Appuyez sur (Actif) ou Off (Inactif). Un réglage sur “On” signifie que la chaîne sera ignorée lorsque vous utilisez les touches CH+ et CH-.
(5). Sound SYS. (SYS. Son)
Appuyez sur sélection. Vous pouvez choisir entre D/K, L, B/G ou I en fonction du système de son local de votre téléviseur.
(6). Swap (Intervertir)
Sélectionnez “Channel Swap” (Intervertir chaîne) puis appuyez sur la touche
La position des chaînes affichées en tant que “Chaîne 1” et “Chaîne 2” est alors intervertie. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur sur la ligne “Chaîne 1” ou “Chaîne 2”, vous pouvez saisir un numéro de chaîne entre 1 et 200 grâce aux touches la chaîne en cours. Après avoir saisi le chiffre, appuyez à nouveau sur la touche sur Après le réglage, appuyez sur la touche MENU LCD pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
ou pour sélectionner le paramètre Skip (Ignorer) puis appuyez sur la touche ou de façon répétée pour sélectionner On
ou pour sélectionner le paramètre Sound SYS. (SYS. Son), puis appuyez sur la touche ou de façon répétée pour faire la
.
ou pour déplacer le curseur vers Store (Sauvegarder) puis appuyez sur pour
, l'écran suivant apparaît :
pour déplacer le curseur sur la ligne “Swap” (Intervertir) puis appuyez
ou de façon répétée jusqu'à obtenir
et comme numéro de remplacement pour
106
Page 14
4. PARAMETRAGE DES FONCTIONS
Appuyez sur la touche MENU LCD de la télécommande puis sur la touche
Version Française
pour sélectionner le paramétrage des fonctions, le menu apparaît comme suit :
Dans ce menu, l'icône de paramétrage des fonctions
(1). Language (Langue)
Utilisez d'abord la touche pour sélectionner la langue que vous voulez.
(2). Blue Back (Fond d'écran bleu)
Déplacez le curseur sur la ligne “Blue Back On”. Appuyez ensuite sur
(3). TXT LANGUAGE (LANGUE TXT)
Déplacez le curseur sur la ligne “TXT LANGUAGE WEST” (LANGUE TXT : OUEST). Appuyez ensuite sur la touche sélectionner West (Ouest), East (Est), Russian (Russe), Arabic (Arabe) ou Farsi en fonction de votre besoin.
(4). Color Temp.(Temp. couleurs)
Déplacez le curseur sur la ligne “Color Temp. Normal” (Temp. Couleurs : Normal). Appuyez ensuite sur la touche
, le curseur se trouve sur la ligne “Language English” (Langue : Anglais). Appuyez ensuite sur ou de façon répétée
apparaît dans un cadre rouge.
ou de façon répétée pour sélectionner On (Actif) ou Off (Inactif).
107
ou de façon répétée pour
ou , le menu suivant apparaît :
Page 15
Version Française
Appuyez sur ou de façon répétée, vous pouvez choisir entre User (Utilisateur), Normal, Warm (Chaudes) ou Cool (Froides) selon votre envie. Note : Vous pouvez régler les éléments “User – R”, “User – G” et “User – B” si vous avez choisi le paramètre User.
(5). DNR
Appuyez sur
(6). Reset (Réinitialisation)
Appuyez sur
Après le réglage, appuyez sur la touche MENU LCD pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
a. Seuls les éléments Langue, Temp. Couleurs. et Réinitialisation sont disponibles pour la source de signal PC. b. L'élément Fond d'écran bleu ne fonctionne pas avec les sources de signal AV, S-Video et PERITEL.
ou pour réinitialiser l'appareil
ou pour réinitialiser l'appareil
5. PC SETTING (PARAMETRAGE PC - POUR UNE SOURCE DE SIGNAL PC UNIQUEMENT)
Appuyez sur la touche MENU LCD de la télécommande pour afficher le menu puis appuyez sur la touche apparaît à l'écran :
Dans ce menu, l'icône de paramétrage PC sélectionner les éléments Clock (Horloge), Phase, H-Position ou V-Position. Utilisez ensuite la touche 0 et 100 respectivement.
Après le réglage, appuyez sur la touche MENU LCD pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
apparaît dans un cadre rouge. Appuyez sur . Vous pouvez utiliser la touche ou pour
pour choisir Paramétrage PC et le menu suivant
ou pour régler la valeur de chaque élément entre
108
Page 16
Version Française
VI. Fonctionnement du lecteur DVD
a. Fonctionnement de base
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement DVD. Insérez un disque dans le compartiment du lecteur DVD. La lecture démarre automatiquement.
2. Appuyez sur la touche
Insérez le disque, face réfléchissante vers le téléviseur. Il se peut que de légers parasites (images et son) se produisent lors du chargement, du déchargement ou de la lecture du disque. Ceci est normal, n'en tenez pas compte.
COMMENT SELECTIONNER UNE PISTE
Si vous souhaitez lire la deuxième piste ou le deuxième chapitre, appuyez directement sur le chiffre „2”. Appuyez ensuite sur ENTER (ENTREE) pour lancer la lecture.
COMMENT FAIRE UNE PAUSE DE LECTURE (IMAGE FIXE)
Appuyez une fois sur la touche LECTURE/PAUSE en cours de lecture. Appuyez à nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre normalement la lecture.
COMMENT RETIRER LE DISQUE
Appuyez sur la touche Patientez jusqu'à ce que le disque soit complètement éjecté avant de le retirer.
COMMENT ARRETER LA LECTURE
Si vous appuyez une fois sur la touche STOP, le lecteur DVD s'arrête. Appuyez ensuite sur la touche LECTURE pour reprendre la lecture du disque là où elle s'est arrêtée. Appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le lecteur DVD s'arrête complètement. Appuyez sur la touche LECTURE pour redémarrer la lecture du DVD à partir de la première piste.
AVANCE/RETOUR RAPIDES
Appuyez sur les touches
pour revenir en mode de lecture à vitesse normale.
Note : Le son est coupé dans ce mode de lecture.
SAUTER A LA PISTE SUIVANTE/PRECEDENTE
Appuyez sur les touches
b. Ralenti
Appuyez sur la touche SLOW/STEP (>I) en cours de lecture pour lire le disque à 1/2, 1/3,1/4, 1/5,1/6, 1/7 de sa vitesse de lecture normale. Appuyez sur la touche
Le son est coupé dans ce mode de lecture.
de la télécommande, le disque est automatiquement éjecté.
de la télécommande.
ou pour basculer entre différentes vitesses de lecture de façon séquentielle x2, x4, x8 ou x20. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la piste suivante ou précédente.
pour revenir en mode de lecture à vitesse normale.
c. Zoom Picture
Le lecteur DVD vous permet de zoomer une image et de décaler la partie zoomée. Appuyez sur la touche ZOOM en cours de lecture normale ou au ralenti. Le lecteur DVD augmente la taille du centre de l'image 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 de fois par rapport à l'image normale.
109
Page 17
Version Française
d. Répétition
Vous pouvez utiliser la touche REPEAT (REPETER) pour répéter la lecture des différentes sections de votre DVD. Appuyez une fois sur la touche REPEAT (REPETER) pour répéter le chapitre en cours. Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT (REPETER) pour répéter le titre en cours. Appuyez une troisième fois sur la touche REPEAT (REPETER) pour répéter la lecture du disque entier. Appuyez une quatrième fois sur la touche REPEAT (REPETER) pour annuler la répétition et revenir en mode de lecture normale.
REPETITION D'UNE SECTION PARTICULIERE A-B
Vous pouvez répéter une section particulière en appuyant sur la touche A-B de la télécommande. Appuyez d'abord sur la touche A-B au début de la section que vous souhaitez répéter puis appuyez à nouveau sur cette touche à la fin de la section. L'appareil répète alors la lecture du point A au point B. Si vous souhaitez annuler la section à répéter, appuyez à nouveau sur la touche A-B.
Certains disques ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.
e. Muet
Appuyez sur la touche MUTE (MUET) de la télécommande pour couper le son en continuant la lecture du disque. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour réactiver le son.
f. Menu Lecture Appuyez sur la touche D.MENU pour afficher le menu du disque ou revenir au menu racine en cours de lecture DVD.
g. Lecture Titre
Appuyez sur la touche TITLE (TITRE) en cours de lecture DVD, le mot “TITLE“ apparaît à l'écran.
Appuyez sur les touches sélectionné.
h. Affichage
En cours de lecture, appuyez sur la touche D.DISP de la télécommande pour afficher les informations disponibles en cours. Les informations suivantes apparaissent alors - Titre écoulé ; Titre restant ; Chapitre Ecoulé ; Chapitre Restant ; Affichage Off, etc...
En fonction des disques, la touche D.DISP) peut avoir des fonctions différentes.
i. Lecture selon un ordre préférentiel
Ordonnancez votre titres, chapitres ou pistes favorites et lisez-les dans l'ordre que vous voulez.
COMMENT DEFINIR L'ORDRE DES TITRES, CHAPITRES OU PISTES
La fonction programmation de lecture lit automatiquement les titres, chapitres ou pistes dans l'ordre préprogrammé.
ou pour sélectionner votre titre préféré et appuyez sur la touche ENTER (ENTREE) pour regarder le premier chapitre du titre
110
Page 18
Version Française
1. Insérez le disque, appuyez sur la touche PROG, le menu s'affiche à l'écran comme suit :
PROGRAM : TT(- -)/CH(- -)
01 TT: CH: 06 TT: CH: 11 TT: CH: 16 TT: CH:
02 TT: CH: 07 TT: CH: 12 TT: CH:
03 TT: CH: 08 TT: CH: 13 TT: CH:
04 TT: CH: 09 TT: CH: 14 TT: CH:
05 TT: CH: 10 TT: CH: 15 TT: CH:
LECTURE EFFACER
2. Saissisez les numéros pour sélectionner le titre et le chapitre (piste) que vous souhaitez, puis appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur et saisir le suivant.
3. Appuyez sur les touches lecteur démarre la lecture mémorisée.
Notes :
• Lorsque le lecteur DVD est éteint ou que les disques sont retirés, l'élément programmé est supprimé.
• En fonction des disques, la touche PROG peut avoir des fonctions différentes.
• Si vous appuyez une fois sur la touche STOP, le lecteur DVD s'arrête. A ce moment, appuyez sur la touche ENTER (ENTREE) pour redémarrer la lecture du
disque à l'endroit où il s'est arrêté.
• Si vous appuyez une deuxième fois sur STOP, la lecture programmée est annulée.
j. Sélection de l'angle de la caméra
Ce lecteur DVD permet de sélectionner différents angles de visualisation. Appuyez sur la touche ANGLE en cours de lecture d'une scène enregistrée sous différents angles. Vous ne pouvez activer la touche ANGLE que si l'icône de l'angle apparaît à l'écran.Chaque fois que vous appuyez sur la touche ANGLE, l'angle de vue est modifié.
ou pour sélectionner et mettre en surbrillance le mot PLAY (LECTURE) puis appuyez sur la touche ENTER (ENTREE). Le
Notes :
La fonction Angle ne fonctionne pas avec les disques qui ne contiennent pas de scènes enregistrées sous différents angles. Il est possible de modifier l'angle de vue en mode lecture image fixe. Cependant, lorsque vous revenez en mode de lecture normale, c'est le dernier angle
sélectionné qui reste actif.
L'icône Angle apparaît en cours de lecture dès qu'un titre contient au moins une scène enregistrée sous différents angles.
k. Sélection des sous-titres
Ce lecteur DVD vous permet d'afficher les sous-titres contenus dans le DVD. En appuyant sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRE) en cours de lecture, vous avez alors le choix de sélectionner votre sous-titrage préféré parmi ceux qui sont inclus sur le DVD. Pour arrêter les sous-titres, appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRE) en cours de lecture jusqu'à ce que les sous-titres disparaissent.
Notes :
En fonction des DVD, il se peut que vous ne puissiez pas arrêter les sous-titres et qu'ils apparaissent automatiquement à l'écran. Il se peut que les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement à l'écran au moment où vous appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRE).
111
Page 19
Version Française
l. Sélection de la langue
Ce lecteur DVD vous permet de sélectionner une langue préférée parmi celles dont dispose les DVD mulitlingues. En appuyant une fois sur la touche LANG en cours de lecture, vous afficher la langue en cours. Appuyez une nouvelle fois sur la touche LANG pour basculer entre les différentes langues disponibles.
Pour la lecture des disques MP3/CD, appuyez sur la touche LANG pour naviguer entre les différents canaux audio.
m. Lecture MP3/JPEG
1. En mode DVD, insérez un CD MP3 ou JPEG dans le logement, le lecteur DVD initialise le disque et le dossier apparaît à l'écran. Le premier fichier MP3 ou
JPEG est alors lu automatiquement.
2. Appuyez sur les touches
télécommande pour accéder au dossier ou pour démarrer la lecture.
3. En cours de lecture MP3, appuyez sur les touches
Notes :
• En mode de lecture MP3, aucune image n'apparaît à l'écran, seul le son est diffusé.
• En mode de visualisation JPEG, vous pouvez appuyer sur les touches
• En mode de visualisation JPEG,vous pouvez appuyer sur la touche D.MENU pour accéder à l'aperçu et afficher 12 images à la fois. Appuyez sur
pour sélectionner la page suivante ou la dernière page ou appuyez sur l'un des chiffres du pavé numérique pour afficher l'image correspondante.
n. Lecture de l'INTRO
Appuyez sur la touche INTRO pour lire les 10 premières secondes de chaque piste en cours de lecture CD.
o. Personnalisation du paramétrage des fonctions
Ce lecteur DVD vous permet de personnaliser les performances en fonction de vos préférences.
AFFICHER LE MENU CONFIGURATION :
Le MENU CONFIGURATION DVD vous demande de sélectionner une catégorie de paramètres entre SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTEME), LANGUAGE SETUP (CONFIGURATION LANGUE), AUDIO SETUP (CONFIGURATION AUDIO) et DIGITAL SETUP (CONFIGURATION NUMERIQUE). La catégorie sélectionnée vous donne accès aux paramètres détaillés. Merci de lire la suite pour obtenir plus de détails.
Appuyez sur la touche DVD SETUP (CONFIGURATION DVD) pour accéder au MENU CONFIGURATION. Appuyez sur les touches mettre en surbrillance la catégorie. Appuyez ensuite sur ENTER (ENTREE) pour confirmer. Appuyez à nouveau sur la touche DVD SETUP (CONFIGURATION DVD) pour revenir au menu racine ou pour quitter le menu paramétrage.
ou pour sélectionner les dossiers, les fichiers MP3/JPEG ou les modes puis appuyez sur la touche ENTER (ENTREE) de la
ou pour sauter des pistes.
ou pour retourner ou faire pivoter l'image.
ou
ou pour sélectionner et
112
Page 20
Version Française
Les différentes fonctions dans les menus peuvent varier sans notification préalable.
1. Configuration Système
SOURCE
Cette fonction n'est pas disponible sur ce modèle
SYSTEME TV
Ce menu vous permet de configurer le format de l'image TV/DVD entre NTSC/ PAL/ AUTO en fonction de votre choix et de votre système TV local.
TYPE TV
Ce menu vous permet de sélectionner l'une des trois tailles d'image : 4:3 PS / 4:3LB / 16:9
113
Page 21
Version Française
• 4:3PS (Normal)
Le Pan and Scan normal est utilisé dans la plupart des diffusions télévisuelles normales. La taille de l'image est 4:3. Choisissez cette taille pour regarder des films, l'image remplit l'écran mais les bords gauche et droit peuvent être coupés.
• 4:3LB (Normal)
Cette taille vous permet de regarder les films dans leur format original. L'intégralité de la trame est affichée à l'écran tout en occupant une portion plus petite de ce dernier.
• 16:9 (large)
Choisissez cette taille si vous avez un téléviseur grand écran, cela permet d'afficher la taille originale.
Note :
• La taille de l'écran de lecture peut varier en fonction du contenu du disque
• Pour le disque dont le contenu est en 4:3, l'affichage sera en 4:3 peu importe le mode choisi
• La sélection de la taille d'affichage doit être fonction du téléviseur ou du ratio d'affichage.
114
Page 22
Version Française
MOT DE PASSE
Il est utilisé pour verrouiller et déverrouiller le paramétre AUTORISATION. Par défaut la valeur est VERROUILLE. Saisissez le mot de passe par défaut ”0000” grâce au pavé numérique puis appuyez sur la touche ENTREE pour déverrouiller. Pour changer le mot de passe, saisissez simplement 4 chiffres en mode déverrouillé.
AUTORISATION
Vous pouvez définir des options d'autorisation en fonction de vos préférences. La restriction est divisée en huit catégories différentes allant de KID SAFE (PROTECTION DES ENFANTS) à ADULT. Par défaut la valeur est ADULT.
Réferez-vous au MOT DE PASSE pour verrouiller/déverrouiller le paramètre autorisation.
PARAMETRES PAR DEFAUT
Appuyez sur la touche ENTREE pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.
Le mot de passe et le paramètre d'autorisation ne peuvent pas être restaurés.
115
Page 23
Version Française
2. Configuration Langue
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l'icône Configuration Langue, appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer. Vous pouvez choisir parmi les langues disponibles affichées dans le menu à l'écran
La langue Audio, langue des sous-titres et des menus sont spécifiques aux DVD.
3. Configuration Audio
SORTIE AUDIO
Appuyez sur les touches
SPDIF/OFF: Aucune sortie n'est envoyée vers la sortie coaxiale. Utilisez cette option si vous n'avez raccordé aucune sortie coaxiale à un décodeur ou un
SPDIF/RAW: L'audio brut contenu sur le disque est directement transféré vers la sortie coaxiale. Utilisez ce paramètre lorsque la sortie coaxiale est raccordée à
ou pour sélectionner l'icône Configuration Sortie Audio, appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer.
ampli.
un décodeur/ampli à canaux multiples.
SPDIF/PCM: L'audio contenu sur le disque est directement transféré vers la sortie coaxiale en format PCM. Ce format garantit une très haute qualité sonore
sans toutefois être compatible avec le mode Surround. Utilisez ce paramètre lorsque la sortie coaxiale est raccordée à un récepteur/ampli qui n'est pas capable de décoder l'audio multicanaux.
116
Page 24
TONALITE
Appuyez sur les touches
ou pour régler le paramètre Tonalité.
4. Configuration Numérique
GAMME DYNAMIQUE
Appuyez sur les touches petite ; Lorsque OFF est choisi, la valeur de pointe du signal est la plus grande.
ou pour régler le taux de compression de différents effets audio. Lorsque FULL est choisi, la valeur de pointe du signal est la plus
Version Française
DUAL MONO
Appuyez sur les touches
ou pour choisir entre les 4 modes de sortie audio différents : STEREO / MONO L / MONO R / MIX MONO.
117
Page 25
Version Française
VII. Fonctionnement annexe
Fonctionnement de la prise d'entrée Audio PC
Cet appareil dispose d'une prise d'entrée Audio PC. Raccordez cette prise à l'unité centrale du PC à l'aide du câble audio approprié et réglez le volume comme vous le souhaitez.
Accessoires pour fixation murale
Pour retirer la base du téléviseur, dévissez les 5 vis de la partie basse sur la face arrière du téléviseur.
Retirez la base. Installez la base de remplacement permettant de cacher les orifices et revissez les vis.
VIII. Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas, faites une vérification à l'aide du tableau ci-dessous afin de tenter de trouver d'où vient le problème. Si vous ne pouvez malgré tout pas résoudre le problème, assurez-vous de faire réparer l'appareil par un technicien qualifié et agréé.
a. Lecteur DVD
SYMPTOME CAUSE REMEDE POSSIBLE
Aucun son Problème de raccordement;
Appareil en mode MUET.
La lecture du disque est anormale Le disque est soit sale, soit rayé Nettoyez ou changez le disque.
La lecture du disque ne démarre pas Le disque est placé à l'envers Placez le disque dans le bon sens.
La télécommande ne fonctionne pas Des obstacles se trouvent entre la
télécommande et le capteur de l'appareil ; Les piles sont vides ; La distance est trop importante.
Impossible de faire fonctionner l'appareil Interférences externes avec l'unité centrale. Débranchez puis rebranchez l'appareil.
Vérifiez et corrigez toutes les erreurs de branchement ; Quitter le mode MUET.
Dégagez tous les obstacles; Changez les piles : Rapprochez-vous.
118
Page 26
b. Téléviseur/Ecran
SYMPTOME REMEDE
Version Française
Pas d'alimentation 1. Vérifiez que la prise soit bien branchée.
Pas d'image 1. Vérifiez que l'antenne soit raccordée correctement.
Aucun son 1. Augmentez le volume.
Distorsion des couleurs 1. Assurez-vous que l'équipement soit correctement raccordé.
Interférences dans l'image et le son
Dysfonctionnement de la télécommande
Scintillement de l'écran en mode PC
Lignes traversant l'écran en mode PC
2. Débranchez la prise et patientez environ 60 secondes avant de rebrancher la prise de courant et de rallumer le téléviseur/écran.
2. Réglez une autre chaîne.
3. Modifiez les paramètres de longueur et de contraste.
4. Assurez-vous que le câble d'entrée AV soit raccordé correctement.
2. Vérifiez que le téléviseur ne soit pas en mode MUET.
3. Assurez-vous que le système son soit paramétré correctement.
4. Assurez-vous que le câble d'entrée audio AV soit raccordé correctement.
2. Assurez-vous que le câble d'entrée vidéo AV soit raccordé correctement.
1. Vérifiez que l'équipement soit raccordé correctement.
2. Réglez l'antenne si vous utilisez une antenne extérieure.
1. Assurez-vous que les piles soient correctement insérées (respect de la polarité).
2. Nettoyez le capteur de la télécommande.
3. Assurez-vous de l'absence de tout corps étranger entre la télécommande et le capteur de l'appareil.
4. Utilisez la télécommande à une distance qui n'excède pas 6 mètres du capteur.
Réinitialisez l'ordinateur et passez en mode sécurisé puis sélectionnez le type d'écran approprié en consultant le mode d'emploi.
Le phasage est peut-être incorrect. Accédez au paramétrage PC et modifiez le niveau.
IX. Remarques
(1) Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant de mettre l'appareil en service. (2) Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, appuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION) de l'appareil. Retirez la
prise murale.
(3) N'actionnez aucune touche si vous n'utlisez pas l'appareil. Placez la touche POWER (ALIMENTATION) sur “OFF”, et retirez les piles de la télécommande si
l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
(4) Soyez attentif aux marquages de sécurité
.
119
Page 27
Version Française
(5) Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Ne tentez jamais de les réaliser vous-même. (6) Du fait d'un changement brusque de température ou du taux d'humidité ou si de l'air chaud entre en contact avec les pièces froides de l'appareil, il se
peut que de la condensation se forme. Si cette condensation se forme à l'intérieur de l'appareil, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement. Une fois la condensation disparue, le fonctionnement redevient normal. La condensation s'évacuera plus rapidement si vous placez l'appareil dans une pièce chaude. Cela peut prendre 1 à 2 heures en fonction des conditions. La condensation pouvant également se former sur le disque, ce dernier doit être essuyé avec un chiffon sec de l'intérieur vers l'extérieur.
(7) Il est dangereux d'utiliser des disques déformés ou cassés du fait de la grande vitesse de rotation du faisceau laser. N'utilisez jamais de disques réparés
à l'aide de scotch ou de colle pour ne pas endommager l'appareil. En cours de lecture, si vous entendez un bruit étrange ou si le disque ne tourne pas de façon régulière, stoppez immédiatement la lecture.
(8) Rétirez les disques après les avoir utilisés, rangez-les dans des boîtiers et placez-les à la verticale. Ils pourraient se déformer si vous les empilez.
Maintenez les disques éloignés des rayons directs du soleil, des températures élevées et de l'humidité. Ne collez pas d'étiquette sur vos disques. Ne rayez pas la surface des disques.
X. Maintenance
1). Nettoyage du corps
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'amoniaque ou des agents abrasifs.
2). Nettoyage des disques
Lorsque un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon à poussière. Essuyez le disque en partant du centre vers l'extérieur. N'utilisez pas de solvants tels que du benzène, des diluants, des détergents du commerce ou des sprays antistatiques prévus pour les disques analogiques.
AVERTISSEMENTS :
Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'apapreil à la pluie ou à l'humidité. N'ouvrez pas l'appareil, il ne contient aucune pièce utilisable. Faites appel à un réparateur qualifié et agréé.
XI. Caractéristiques techniques
Taille de l'écran, visible 19 pouces
Format de l'écran 16:10
Résolution 1440*900
Ratio de contraste minimum 1000:1
Luminosité minimum 300 cd/m²
120
Page 28
Version Française
Couleurs d'affichage 16.7M
Angle de vue minimum 170° (horizontale) / 160° (verticale)
Temps de réponse maximum 5ms
Durée de vie minimum du rétro-éclairage 50,000 heures
Systèmes couleurs vidéo PAL/NTSC/SECAM
Norme TV PAL/SECAM/BG/I/DK/L
Système de réglage TV Réglage prédéfini auto
FONCTION TV
Prises
Langue d'Interface Anglais / Allemand / Français / Espagnol / Italien / Portugais / Russe
Sortie audio 3W * 2
Poids brut 8 Kgs
Energie nécessaire 12v c.c 5A, 110∼240v c.a, 50Hz/60Hz
Consommation électrique Max 60W
Tuner Intégré, synthètiseur de fréquences
CATV (en option) Canaux S1∼S41, Hyper Bande
Nombre de chaînes 99
Videotext / Télétexte 10 pages
Vidéo Composite video *1
S-Video S-video *1
VGA / COAXIAL 1
Audio L/R 1
PC Audio 1
Péritel Entrée Sortie
Vidéo composite, RGB, Audio L+R Vidéo composite, Audio
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans notification préalable.
121
Page 29
Version Française
XII. Modes d'affichage
Résolution Fréquence horizontale. (KHz) Fréquence verticale (Hz)
720x400 31.5 70
640x400 31.5 70
640x480(VGA) 31.5 60
640x480(VGA) 37.9 72
640x480(VGA) 37.5 75
800x600(SVGA) 37.9 60
800x600(SVGA) 47.2 72
800x600(SVGA) 46.9 75
1024x768(XGA) 48.4 60
1024x768(XGA) 56.5 70
1024x768(XGA) 60.0 75
1280x1024(SXGA) 63.5 60
1280x1024(SXGA) 80.0 75
1. Les modes, non mentionnés dans le tableau ci-dessus ne sont pas pris en charge. Pour obtenir la meilleure image possible, il est recommandé de choisir l'un des modes mentionné dans le tableau.
2. Vous disposez de 13 modes compatibles avec Windows.
3. Il se peut que l'image soit interrompue. Cela peut provenir d'un signal de la carte VGA qui ne correspondrait pas aux normes courantes. Cela n'est cependant pas un défaut. Vous pouvez résoudre une telle situation en modifiant le paramétrage automatique ou en modifiant manuellement le paramètrage du phasage et la fréquence des pixels.
4. Des lignes d'interférence peuvent apparaître lorsque vous éteignez le téléviseur/écran. Ce n'est pas grave, vous n'avez pas à vous inquiéter.
5. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser la fonction de gestion d'énergie de votre ordinateur.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans notification préalable.
122
Page 30
Version Française
L'ELIMINATION DES DECHETS PROVENANT D'APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES POUR
Ce symbole sur l'appareil ou son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de jeter ce type d'appareils en les déposant dans des centres de recyclage ou dans des lieux de collecte afin que leurs pièces électriques et électroniques puissent être recyclées. Le tri sélectif et le recyclage des déchets nuisibles des appareils électriques et électroniques domestiques ainsi que de leurs pièces contribuent à la conservation de nos ressources naturelles et garantit que le recyclage sera réalisé de la façon le plus bénéfique pour notre environnement et la santé publique. Pour obtenir plus d'informations concernant les points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques, contactez votre municipalité, un centre de collecte ou votre revendeur.
LES CONSOMMATEURS RESIDANT DANS L'UNION EUROPEENNE”
Garantie
Tous les produits Sweex sont garantis 2 ans. Nous n'accordons aucune garantie sur les logiciels et/ou piles rechargeables. La prise en charge de la garantie ne peut avoir lieu qu'auprès du revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Tous les noms de marques et prérogatives associées mentionnées dans ce manuel sont et demeurent la propriété de leur détenteurs légaux.
123
Loading...