Swann MWABCAM150514T Instruction Manual

Super Wide-Angle Security Camera
INSTRUCTION MANUAL
EN
MWABCAM150514T
2
Congratulations on your purchase of this PRO-CAM camera from Swann! You’ve chosen well: we think this is one of the finest CCTV video cameras available. The PRO-CAM is great for monitoring a wide open space whilst maintaining a high level of detail, even at night - it can see up to 30m/100ft in the dark.
Placement Guide
The PRO-CAM has a 3.6mm wide-angle lens built-in which allows it to see around 75 degrees horizontally. What does this mean for you when placing it?
You will be able to see a really wide area. If it’s mounted high up in a square corner, you’ll probably be able to see along both walls. You’ll be able to monitor a large area with only one camera.
Things may look further away than they really are. Anything further than a few meters (ten feet or so) from the camera may appear to be too small for the level of detail you require.
Vertical and horizontal lines might appear curved when they near the edge of the camera’s view. This is normal, and it’s the side effect of cramming so much viewing area onto one screen.
The PRO-CAM is great for monitoring rooms or areas as wide as, or wider than, they are long. For really wide areas, you may need a second camera.
Typically, it is best mounted in a corner looking across and down into the room, so that it can look over intervening obstacles. The higher the ceiling the camera is mounted on, the more it will be able to see and the harder it’ll be for an intruder to access the camera or interfere with it.
Tips & Tricks
Try to aim the camera at an area which is evenly lit, as objects or people in shadows near brightly lit objects are very hard to see.
It’s better to have the camera in the shade looking into the light than vice-versa.
Avoid having bright light sources in your image. This includes the obvious (such as the sun or an artificial light source) but also things such as reflections. Cars are notorious for reflected light sources, as are buildings with a lot of windows, mirrors and so forth.
About the Camera
75°
10m
33ft
15.3m 51ft
3
Mounting and Installing
The camera mounts onto a flat, vertical surface using screws. The surface must have sufficient strength to hold the camera. Materials such as hardwood, brick or masonry are good options, and we’ve included all the gear you’ll need to mount it there (except the tools - sorry, you’ll still need your own drill). You can mount the camera onto a metal
surface, but you’ll need to supply your own mounting hardware.
To mount the camera:
Using the holes on the camera stand as a guide, mark the locations on your wall to drill. Make sure the wall is thick and strong enough that you won’t drill through it.
The three screw holes marked in red
If the wall is masonry, brickwork or similar, use the provided wall plugs. If the wall is made of wood, then the camera can be screwed directly onto the wall.
Ensure that the cable is protected from the weather. The camera is weatherproof, but the cable (particularly the power and video-out plugs) is not.
Once the camera has been mounted, ensure that it is securely fixed in place. The camera is vandal resistant, but that won’t help if an intruder can remove the whole camera!
Positioning your Cables
When running your cable, try to avoid bending it at sharp angles.
Don’t put your cable near live electrical wiring. AC electricity generates radio “noise” which can interfere with the signal from your camera.
Weatherproofing
The PRO-CAM is built to be weather resistant. It’ll stand up to getting wet but it’s not intended to be underwater all the time. When mounting the camera, ensure that it’s not in a location where water is likely to pool or build up over time.
Long term exposure to direct sunlight will adversely affect the camera. Over time, the infrared and ultraviolet radiation will eventually begin to degrade the integrity of the plastic cover, reducing transparency and making it brittle (and, therefore, more vulerable to vandalism or accidental damage). Basically, put it in the shade!
4
Connection Guide
3
1
2
4
5
6
1. Connect the camera’s DC and BNC cables to the extension cable, twist the BNC connector to lock it together securely.
2. (Optional) If you intend to use the OSD controller, connect the camera’s green RS485 plug to the extension cable. You may first need to attach the RS485 plug to the wires on the cables as shown in the diagram above.
3. Connect the the other end of the BNC extension cable to an unused channel on the back of your DVR and twist the connector to lock it on securely.
4. Connect the extension cable’s DC socket to one end of the power splitter cable.
5. (Optional) To use the OSD controller, plug the extension cable’s RS485 plug (note red connector to A/+ and black connector to B/- on the controller socket) and the other end of the power splitter to the OSD controller’s RS485 port and DC in power jack.
6. Connect the power splitter cable to the power adapter, and plug the power adapter into a wall outlet.
Note: Once the camera is set up and working well it is a good idea to wrap some electrical
tape around the connections between the camera cable and the BNC extension cable to keep moisture out and preserve the electrical integrity of the connection.
5
Troubleshooting
Advanced Feature: On Screen Display (OSD)
The OSD is an optional use, advanced feature that allows you to change settings for:
Wide Dynamic Range (reduces the difference between light and dark areas of a scene) 3D Noise Reduction (reduces digital image “noise” in low light images) Back Light Compensation (adjusts the image if strong light source is in the scene
background) Auto White Balance (another way of adjusting the image to compensate for different lighting
and colour conditions in a camera scene) Numerous other image tuning and camera setting options.
The camera will work perfectly well if you never attach the OSD controller - it will regulate all its settings automatically and will suit most applications.
The OSD controls are many and varied so if you would like to make some changes or have a particular need for your camera that requires some fine tuning, simply read the OSD guide included in your pack or you can download the guide to the OSD from our website:
www.swann.com/osdpro
Problem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most likely looking through a window. At night, the infrared light
the camera uses to see in the dark can ‘bounce back’ off a reflective surface (such as glass, water, spider webs, some ceramics and so on) and effectively blind the camera. If you want to see outside, mount the camera outside - we made it weatherproof for a reason!
Problem: I see only a blank screen where my image should be. Solution: Check the wiring to the camera, and ensure the camera is being supplied
power from the included power adapter. Try using a different video lead, or connecting the camera to a different television or monitor. Be sure there are no devices interrupting your signal, such as a DVR or VCR that isn’t outputting the signal correctly.
Problem: I can’t see anything at night. Solution: The maximum range of the night vision is just that, the maximum range. If
there’s nothing in this range, you won’t see anything. Also, some dark objects (like the proverbial black cat) may not reflect enough light to be seen except as a silhouette if the background is brighter. Some objects which can easily be seen in visible light don’t reflect much infrared light.
© Swann Communications 2014
Limited Warranty Terms & Conditions
Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising from the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable to any third party. Unauthorized end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or abuse of the device will render all warranties void. By law some countries do not allow limitations on certain exclusions in this warranty. Where applicable by local laws, regulations and legal rights will take precedence. For Australia: Our goods come with guarantees which cannot be excluded under Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to major failure.
FCC Verification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
USA toll free
1-800-627-2799
USA Exchange & Repairs
1-800-627-2799 (Option 1)
(M-F, 9am-5pm US PT)
AUSTRALIA toll free
1300 138 324
NEW ZEALAND toll free
0800 479 266
UK
0203 027 0979
Helpdesk / Technical Support Details
Swann Technical Support
All Countries E-mail: tech@swann.com
Telephone Helpdesk
Cámara de seguridad con gran angulo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
88
8
¡Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV disponibles. La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar un amplio espacio abierto y a la vez mantener un alto nivel de detalle, incluso por la noche: se puede ver hasta 30 m / 100 pies en la oscuridad.
Guía de colocación
La cámara PRO-CAM posee una lente de ángulo amplio de 3,6 mm incorporada que le permite ver casi 75 grados de forma horizontal. ¿Qué significa esto para usted al colocarla?
Podrá ver un área realmente amplia. Si se monta en un rincón elevado y recto, probablemente podrá ver hacia ambas paredes. Podrá supervisar un área de tamaño considerable con una sola cámara.
Los objetos pueden parecer más alejados de lo que realmente se encuentran. Todo objeto que se encuentre más allá de unos pocos metros (aproximadamente diez pies) de la cámara puede parecer demasiado pequeño para el nivel de detalle requerido.
Las líneas verticales y horizontales pueden parecer curvas cuando se aproximan al extremo de la vista de la cámara. Esto es normal, es un efecto secundario de ajustar un área de visión tan grande en una sola pantalla.
La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar habitaciones o áreas más anchas que largas. Para áreas realmente amplias, puede que necesite una segunda cámara.
Se coloca mejor en un rincón en una posición elevada mirando hacia abajo, de tal forma que pueda ver por encima de los obstáculos que puedan interponerse. Asimismo, cuanto más alto se monta la cámara, más difícil será para un intruso acceder a la cámara o interferir con ella.
Sugerencias y trucos
Intente apuntar la cámara hacia un área con luz uniforme. Los objetos o personas en sombras cercanas a objetos fuertemente iluminados con muy difíciles de ver.
Es mejor tener la cámara en la sombra mirando hacia la luz que lo opuesto.
Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados. Esto puede interceptar el flujo de señal y degradar la calidad de sus imágenes. Si el cable se debe doblar, intente que la curva sea lo más gradual posible.
Acerca de la cámara
75°
10m
33pies
15.3m
51pies
99
9
Instalación de la cámara
La cámara se monta sobre una superficie plana y vertical usando tornillos. La superficie debe ser lo suficientemente fuerte como para sostener la cámara. Materiales tales como madera dura, ladrillos o mampostería son buenas opciones y hemos incluido los elementos que necesitará para montarla (con excepción de las herramientas... Lo sentimos, necesitará su propio taladro). Puede montar la cámara sobre una superficie
metálica, pero necesitará sus propios elementos de montaje.
Para montar la cámara
Utilizando los orificios del soporte de la cámara como guía, marque las ubicaciones en la pared para perforar. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente gruesa y resistente como para no atravesarla.
Los tres orificios de los tornillos marcados en rojo
Si la pared es de mampostería, ladrillos o similar, use los tacos provistos. Si la pared es de madera, entonces la cámara puede atornillarse directamente en la pared.
Asegúrese de que el cable quede protegido de la intemperie. La cámara es impermeable, pero el cable (en particular el enchufe de electricidad y de salida de video) no lo es.
Una vez que se ha montado la cámara, asegúrese de que quede firmemente asegurada en su lugar. La cámara es resistente al vandalismo, ¡pero ello no ayudará si un intruso puede extraer la cámara entera!
Ubicación de los cables
Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados.
No coloque el cable cerca de cables con electricidad. La electricidad CA genera “ruidos” de radio que pueden interferir con la señal de la cámara.
A prueba de intemperie
La PRO-CAM es a prueba de intemperie. Resiste mojarse ocasionalmente, pero no está hecha para que la use debajo del agua todo el tiempo. Al montar la cámara, asegúrese de que no sea en un lugar donde se acumule o se forme agua con el tiempo.
La exposición prolongada y directa al sol perjudicará la cámara. Con el tiempo, la radiación infrarroja y ultravioleta perjudicará la cubierta plástica, lo que disminuirá su transparencia y la hará quebradiza (y por lo tanto, más vulnerable a actos de vandalismo o a daños accidentales). Básicamente, ubíquela a la sombra!
1010
10
Guía de Conexión
3
1
2
4
5
6
1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión.
2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama.
3. Conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR.
4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de potencia.
5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y la hembra del DC.
6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de pared.
1111
11
Solución de problemas
Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD)
La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador OSD - regulará todas sus funciones automáticamente.
Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web:
www.swann.com/osdpro
Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz
infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la hicimos impermeable!
Problema: Sólo veo una pantalla en blanco donde debería haber imagen. Solución: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba
alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal correctamente.
Problema: No veo nada de noche. Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo.
Si no hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse
fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja.
Loading...
+ 25 hidden pages