Swann Pro-Series, MVFBCAM150514T Pro-Series Instruction Manual

Ultimate Optical Zoom Security Camera
MVFBCAM150514T
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION
ES
FR
2
ENGLISH
Congratulations on your purchase of this PRO-CAM from Swann! You’ve chosen well: we think this is one of the finest vari-focal CCTV video cameras available. The adjustable lens and on-screen menu system make the PRO-CAM ideal for monitoring any kind of space in almost any lighting conditions... even no light at all, as it can see up to 40m/130ft in complete darkness!
Our two cents: you’ve spent the money on a great camera. It’s worth spending a bit of time making sure it’s set up right. This manual will take you through what you need to do to get the camera
delivering high quality images, and will let you know a little about how you can tweak it further.
The Process: An Overview
1. Choose a spot for your camera. This will be influenced by what you need to monitor, the places nearby which could support a camera, the lighting conditions of the environment and so on.
2. Connect the camera to a monitor. We suggest connecting it directly to a monitor during setup, and to your DVR (or other recording device) afterwards. Having a monitor on hand in the same location as the camera is a real time saver during setup.
3. Set the zoom. This will set the viewing angle of the lens, which determines how much the camera can see (page 3).
4. Set the focus. This will allow you to choose which parts of what the camera can see is in focus. In actuality, you’ll probably go back and forth between steps 3 and 4 until you’re happy with the image (page 3).
5. Connect the camera to your DVR (or other recording/monitoring device) - see page 4.
Choosing a Location
The PRO-CAM is very flexible, and can be installed practically anywhere. Some of the things you’ll have to consider when choosing a location are:
What you want to monitor, and where you’ll get the best view of it.
How you’re going to connect the camera to your monitoring system.
How to keep the camera out of harm’s way. Up high in protected corners is a good option.
Rules is Rules
Regardless of all the tweaking of the lens and image processing you do, there are a few immutable things that are true for all cameras, CCTV or otherwise.
The closer the camera is to what you want to see, the more detail you’re going to get. You can make some alteration by tweaking the zoom, but there’s no substitute for proximity.
Areas with varied lighting conditions are hard to view completely, with any camera. If the bright bits are exposed correctly, then the shadows will “black out”. If the shadowy areas are exposed correctly, then the bright bits will overexpose and “white out”. Aiming the camera at an evenly lit
area will always give the best results.
Adjusting Focus and Zoom
To access the zoom and focus, remove the two protective caps from the rear of the camera by unscrewing counter-clockwise.
Use a flat-blade screwdriver to turn the exposed control rod. The zoom is located on the top left, and focus on the lower right.
Be sure to securely replace the protective caps after adjusting the zoom and focus, otherwise the camera will no longer be weather-proof.
About the Camera
3
ENGLISH
Adjusting the Lens
The zoom and focus controls are located on the rear of the camera.
ZOOM: The left hand dial controls the level of zoom. You can vary the viewing angle between 23° and 81°. This is an approximately 4x (2.8mm-12mm) optical zoom, which operates in a similar manner to the zoom on your digital camera. Basically, zooming in makes everything appear to be larger, at the expense of the viewing area.
Check out the diagram to the left for a visual representation of the zooming process.
The smaller viewing angle (marked 23°) represents the camera’s view when “zoomed in”, and the larger angle (81°) represents the camera’s view when “zoomed out”.
You can set the zoom to either of these extremities, or anywhere in between.
When you change the zoom, you’ll also have to change the focus. Why? Lenses are complicated, and all the bits are joined together. Changing the zoom will also change the focus.
FOCUS: The right hand dial controls the focus. Adjusting the focus control is kind of like trying
on a different pair of glasses - it can make sharp things look blurry and blurry things look sharp. It’s not quite magic, but it’s pretty close.
Basically, once you’ve set the zoom, twist the focus knob until what you want to see doesn’t look blurry anymore. If you can’t turn the knob any more one way, go back the other.
You can only have so much in focus at once ­photographers refer to the size of the area in focus as the “depth of field”.
The diagram to the right shows a couple of different focusing options. The shaded areas represent the depth of field. As you can see, there is no hard edge, some things are “more” in focus than others.
Note that this is for illustrative purposes only - there are many factors which contribute to depth of field which vary from location to location.
A: The lens is at its widest, and focused on an area relatively close to the camera. The depth of field is quite large.
B: The lens at its widest with focus set to “infinity”. Anything in the shaded section will be in focus, and this focus extends to infinity (that is, things in the far distance will also be in focus). However, things in the distance might be too small to see the detail you require.
C: The lens at its tightest, focused on an area close to the camera. As you can see, the more the lens is zoomed, the smaller the depth of field becomes.
D: The lens at its tightest with focus further from the camera. At this distance, the actual depth of field is much larger, but it doesn’t extend to infinity like it does when the lens is wide.
81°
23°
A C
B D
4
ENGLISH
3
1
2
4
5
6
1. Connect the camera’s DC and BNC cables to the extension cable, twist the BNC connector to lock it together securely.
2. (Optional) If you intend to use the OSD controller, connect the camera’s green RS485 plug to the extension cable. You may first need to attach the RS485 plug to the wires on the cables as shown in the diagram above.
3. Connect the the other end of the BNC extension cable to an unused channel on the back of your DVR and twist the connector to lock it on securely.
4. Connect the extension cable’s DC socket to one end of the power splitter cable.
5. (Optional) To use the OSD controller, plug the extension cable’s RS485 plug (note red connector to A/+ and black connector to B/- on the controller socket) and the other end of the power splitter to the OSD controller’s RS485 port and DC in power jack.
6. Connect the power splitter cable to the power adapter, and plug the power adapter into a wall outlet.
Note: Once the camera is set up and working well it is a good idea to wrap some electrical
tape around the connections between the camera cable and the BNC extension cable to keep moisture out and preserve the electrical integrity of the connection.
Connection Guide
5
ENGLISH
Mounting
There are three ways that you can mount the PRO-CAM: to a wall (1, recommended) or to a horizontal surface, either above (2) or suspended (3, requires additional hardware).
To mount the camera, use the supplied mounting hardware (screws). If you’re mounting onto a wooden surface, you can drive the screws directly into the wood. You may need to drill guide holes first, particularly if mounting the camera onto hardwood. If mounting on masonry or similar surface, use the included wall plugs.
We recommend mounting the camera onto a wall or other vertical surface ­this is what the stand has been designed for. See diagram 1.
You can also mount the camera above a flat surface (2). This is useful if, for example, you wanted to mount the camera on a roof overlooking a yard.
If necessary, you can mount the camera onto a ceiling or other horizontal surface (3) by using a mounting block or bracket (represented on the diagram to the left by the grey box). We don’t recommend doing this as it’s the most difficult mounting option and will require additional hardware and skill to execute. Be sure to use a bracket or block with sufficient strength. Mounting in this way will make it more difficult to access the zoom and focus controls.
Option 1
Option 2
Option 3
You can change the angle of the stand by loosening the screw on the hinge, shown here. Tighten it once the camera is in the desired position.
6
ENGLISH
Troubleshooting
Problem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most likely looking through a window. At night, the infrared light
the camera uses to see in the dark can ‘bounce back’ off a reflective surface (such as glass, water, spider webs, some ceramics and so on) and effectively blind the camera. If you want to see outside, mount the camera outside - we made it weatherproof for a reason!
Problem: I see only a blank screen where my image should be. Solution: Check the wiring to the camera, and ensure the camera is being supplied
power from the included power adapter. Try using a different video lead, or connecting the camera to a different television or monitor. Be sure there are no devices interrupting your signal, such as a DVR or VCR that isn’t outputting the signal correctly.
Problem: I can’t see anything at night. Solution: The maximum range of the night vision is just that, the maximum range. If
there’s nothing in this range, you won’t see anything. Also, some dark objects (like the proverbial black cat) may not reflect enough light to be seen except as a silhouette if the background is brighter. Some objects which can easily be seen in visible light don’t reflect much infrared light.
Problem: Everything looks blurry/soft. Solution: You probably need to adjust the focus (the knob on the right). This is simply a
matter of removing the right protective cap on the rear of the camera, and turning the control knob one way until you find the best focus point or it won’t turn any more. Then, turn it back the other way. If there is no “sweet spot” then this indicates one of two things. Note: You might be trying to focus on something outside the “depth of field” - objects need to be at least a certain distance from the camera for you to be able to focus on them. Typically, this will be only a few feet (about 1m) but this distance can increase dramatically if the lens is zoomed in, or in low light conditions. Be sure to replace the protective cap once you’ve set the focus!
Advanced Feature: On Screen Display (OSD)
The OSD is an optional use, advanced feature that allows you to change settings for:
Wide Dynamic Range (reduces the difference between light and dark areas of a scene) 3D Noise Reduction (reduces digital image “noise” in low light images) Back Light Compensation (adjusts the image if strong light source is in the scene
background) Auto White Balance (another way of adjusting the image to compensate for different lighting
and colour conditions in a camera scene) Numerous other image tuning and camera setting options.
The camera will work perfectly well if you never attach the OSD controller - it will regulate all its settings automatically and will suit most applications.
The OSD controls are many and varied so if you would like to make some changes or have a particular need for your camera that requires some fine tuning, simply read the OSD guide included in your pack or you can download the guide to the OSD from our website:
www.swann.com/osdpro
7
ENGLISH
Helpdesk / Technical Support Details
Limited Warranty Terms & Conditions
USA toll free
1-800-627-2799
USA Exchange & Repairs
1-800-627-2799 (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT)
AUSTRALIA toll free
1300 138 324
NEW ZEALAND toll free
0800 479 266
UK
0203 027 0979
Swann Technical Support
All Countries E-mail: tech@swann.com
Telephone Helpdesk
Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising from the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable to any third party. Unauthorized end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or abuse of the device will render all warranties void. By law some countries do not allow limitations on certain exclusions in this warranty. Where applicable by local laws, regulations and legal rights will take precedence. For Australia: Our goods come with guarantees which cannot be excluded under Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to major failure.
FCC Verification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
8
ESPAÑOL
Acerca de la cámara
¡Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV varifocales disponibles. La lente ajustable y el sistema de menú en pantalla hacen que la cámara PRO-CAM sea ideal para supervisar cualquier tipo de espacio en casi cualquier condición de iluminación... incluso sin nada de luz, ¡ya que puede ver hasta 40 m / 130 pies en la oscuridad total! El montaje, conexión y configuración de su cámara PRO-CAM puede ser un proceso engorroso. No es una cámara lista para usar, aunque la mayoría de los ajustes avanzados pueden dejarse en automático, si eso le conviene. Nuestra reflexión: usted ha invertido dinero en una excelente cámara. Vale la pena pasar un par de horas asegurándose de instalarla correctamente. Este manual lo guiará por todos los pasos necesarios para que su cámara produzca imágenes de alta calidad, y le permitirá saber algunas cosas para poder aprovecharla un poco más.
El proceso: panorama general
1. Seleccione un lugar para su cámara. Esto dependerá de qué necesita supervisar, los lugares cercanos que pueden soportar una cámara, las condiciones de iluminación del entorno, etc.
2. Conecte la cámara al monitor. Sugerimos conectarla directamente a un monitor durante la instalación y luego a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación). Tener un monitor a mano en la misma ubicación que la cámara realmente ahorra tiempo durante la instalación.
3. Configure el zoom. Esto ajustará el ángulo de visión de la lente, que determina cuánto puede ver la cámara (página 9).
4. Configure el foco. Esto le permitirá seleccionar qué partes de lo que ve la cámara se enfocan. En realidad, probablemente deba repetir los pasos 3 y 4 hasta estar satisfecho con la imagen (página 9).
5. Conecte la cámara a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación/supervisión). Ver página 10.
Selección de la ubicación
La cámara PRO-CAM es muy flexible y puede instalarse prácticamente en cualquier parte. Algunas de las cosas que deberá considerar al seleccionar una ubicación son:
Qué desea supervisar y dónde obtendrá la mejor vista de ello.
Cómo conectará la cámara a su sistema de supervisión.
Cómo proteger la cámara de daños. Un lugar elevado en un rincón protegido es una buena opción.
Las reglas son las reglas
Independientemente de todos los ajustes de la lente y el procesamiento que pueda realizar con las imágenes, hay algunas cosas invariables que son verdaderas para todas las cámaras, ya sean de CCTV o de otro tipo.
Cuanto más cerca está la cámara del objeto que desea ver, más detalle obtendrá. Puede realizar alguna alteración ajustando el zoom, pero no hay nada que supere la proximidad del objeto.
Las áreas con condiciones variadas de iluminación son difíciles de ver en su totalidad, con cualquier cámara. Si los puntos luminosos se exponen correctamente, las sombras “desaparecerán”. Si las áreas de sombras se exponen correctamente, las partes luminosas quedarán expuestas y se “resaltarán”. Apuntar la cámara a una zona con iluminación uniforme siempre proporcionará los mejores resultados.
9
ESPAÑOL
Los controles de zoom y foco se ubican en la parte posterior de la cámara.
ZOOM: La perilla izquierda controla el nivel del zoom. Puede variar el ángulo de visión entre 23° y 81°. Se trata de un zoom óptico de aproximadamente 4x (2.8mm­12mm), que funciona de forma similar al zoom de su cámara digital. Básicamente, al acercarse todo parece más grande, a costas del área de visión.
Verifique el diagrama sobre la izquierda para obtener una representación visual del proceso de acercamiento.
El menor ángulo de visión (marcado a 23°) representa la visión de la cámara al “acercar”, y el ángulo mayor (81°) representa la visión de la cámara al “alejar”.
Puede establecer el zoom en cualquiera de estos dos extremos o en cualquier punto intermedio.
Cuando modifica el zoom, deberá modificar también el
foco. ¿Por qué? Las lentes son complicadas, y todos los elementos se relacionan entre sí. Modificar el zoom también modificará el foco.
FOCO: La perilla de la derecha controla el foco. Ajustar el control de foco es similar a probar
un nuevo par de anteojos: puede hacer que los objetos claros se vean borrosos y que los objetos borrosos se vean claros. No es magia, pero se le parece bastante.
Básicamente, una vez que ha configurado el zoom, gire la perilla de foco hasta que lo que desea ver ya no se vea borroso. Si ya no puede girar más la perilla, vuelva a la otra perilla.
Sólo se puede enfocar una zona por vez; los fotógrafos se refieren al tamaño del área enfocada como la “profundidad de campo”.
El diagrama de la derecha muestra un par de opciones diferentes de foco. Las áreas sombreadas representan la profundidad de campo. Como puede ver, no hay límites definidos, algunos objetos están “más” en foco que otros.
Observe que esto se incluye para fines ilustrativos solamente, hay numerosos factores que contribuyen a la profundidad de campo que varían de un sitio a otro.
A: La lente está en su punto más ancho y enfocada en un área relativamente cercana a la cámara. La profundidad de campo es bastante grande. B: La lente se encuentra en su punto más ancho con el foco en “infinito”. Todos los objetos en la sección sombreada estarán en foco, y este foco se extiende hacia el infinito (es decir, los elementos en la distancia también estarán dentro del foco). Sin embargo, los elementos en la distancia podrían ser demasiado pequeños para verlos con el detalle requerido.
C: La lente se encuentra en su punto de ancho mínimo, enfocada en el área cercana a la cámara. Como puede ver, cuanto más se acerca la lente, menor será la profundidad de campo.
D: La lente se encuentra en su punto de ancho mínimo, con el foco en su punto más alejado de la cámara. A esta distancia, la profundidad de campo real es mucho mayor, pero no se extiende hacia el infinito como lo hace con la lente ampliada.
A C
B D
81°
23°
Ajuste de la lente
10
ESPAÑOL
Montaje de la Cámara
Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD)
La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador OSD - regulará todas sus funciones automáticamente.
Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web: www.
swann.com/osdpro
3
1
2
4
5
6
1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión.
2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama.
3. Para conectar a un DVR, conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR.
4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de potencia.
5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y la hembra del DC.
6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de pared.
11
ESPAÑOL
Solución de Problemas
Hay tres formas en que puede montar la PRO­CAM: sobre una pared (1, recomendada) o una superficie horizontal, ya sea en altura (2) o suspendida (3, requiere elementos adicionales). Para montar la cámara, use los elementos de montaje provistos (tornillos). Si monta la cámara sobre una superficie de madera, puede colocar los tornillos directamente sobre la madera. Es posible que primero deba perforar orificios, particularmente si monta la cámara sobre madera dura. Si coloca la cámara sobre mampostería o una superficie similar, utilice los tacos provistos. Recomendamos montar la cámara sobre una pared u otra superficie vertical; es para este fin que se ha diseñado el soporte. Ver diagrama 1. También puede montar la cámara por encima de una superficie plana (2). Esto es útil, por ejemplo, si desea montar la cámara sobre un techo mirando hacia un patio. De ser necesario, puede montar la cámara en el techo u otra superficie horizontal (3) utilizando un bloque de montaje o soporte (representado en el diagrama de la izquierda con el cuadro gris). No recomendamos esto, ya que es la opción de montaje más difícil y requerirá elementos adicionales y habilidad para realizarlo. Asegúrese de usar un soporte o bloque con fuerza suficiente. El montaje de esta forma dificultará el acceso al menú en pantalla y los controles de zoom/foco.
Opción 1
Opción 2
Opción 3
Puede cambiar el ángulo del soporte aflojando el tornillo de la bisagra, como se muestra aquí. Ajústelo una vez que la cámara se encuentre en la posición deseada.
12
ESPAÑOL
Solución de Problemas
Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz
infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la hicimos impermeable!
Problema: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal correctamente.
Problema: No veo nada de noche. Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no
hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja.
Problema: Todo luce borroso/tenue. Solución: Probablemente necesita ajustar el foco (la perilla de la derecha). Simplemente
se trata de girarlo hacia un lado hasta encontrar el mejor punto de foco o hasta llegar al tope. Luego, gire hacia el otro lado. Si no encuentra un “punto agradable” indica una de dos cosas:
Su lente puede estar sucia. Limpie la parte delantera con un paño para la limpieza de lentes (disponible en todas las tiendas de cámaras). Evite el uso de solventes o productos químicos de limpieza, ya que dejan residuos.
Deje una cierta distancia de la cámara para poder enfocar los objetos. Típicamente, debe ser de tan sólo unos pies (alrededor de 1 m) pero esta distancia puede aumentar dramáticamente si la lente se acerca o en condiciones de luz baja.
Loading...
+ 26 hidden pages