Sven RX-300 User Manual

Беспроводная оптическая мышь
Модель:
RX-300 Wireless
Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель:
RX-300 Wireless
Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», м. Переяслав-Хмельницький, тел. (044) 233-65-89/98. властивості та відомості про безпеку товару дивіться у Керівництві користувача. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гаран­тійному талоні або на сайті www.sven.. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 2 роки. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці.
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє,
15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolah­dentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
08400, Київська область,
вул. Героїв Дніпра, 31,
Призначення, споживчі
RX-300 Wireless
RX-300 Wireless
Беспроводная оптическая мышь
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.sven.
RUS
Беспроводная
оптическая мышь
User’s Manual
ENG
RX-300
Wireless
Благодарим Вас за покупку компьютерной мыши ТМ SVEN!
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь с насто­ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2014. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руковод­ства предоставлена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ........
1. ОСОБЕННОСТИ ........................................ ...........
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ.................................................
3. СИСТЕМНЫЕ
4. ОПИСАНИЕ .........................................................
5. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ .........................................
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ ................... ...... .
7. ТЕ ХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ ............................ ..
UKR .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ............
ENG .................................................................... ....
ТРЕБОВАНИЯ .....................................
Техническая поддержка на сайтe www.sven..
их законных владельцев.
2
6. TROUBLESHOOTING
Problem
The mouse does not work.
7.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter
OS compatibility
Type of mouse
Resolution, dpi
Q-ty of buttons
2 3 3 3 4 4 7 7 8
14
Interface
Dimensions, mm
Weight, g
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental infor­mation and cannot give occasion to claims.
• Technical specications are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Solution
1. Make sure that the nano receiver has been inserted into the USB port and its distance to the mouse is less than 10 m.
2. Check whether the batteries have been installed correctly.
3. Check if the batteries have run down, repla ce the batteries with new ones if necessary.
4. Address nearest authorized service center.
Value
Windows XP/Vista/7/8
wireless 2.4 GHz
600/1000
3 + 1 (scroll wheel)
USB
103 × 66 × 38
80
19
ENG
Wireless Optical Mouse
Руководство пользователя
RUS
RX-300
Wireless
After finishing work
.
After this, you can pull out the receiver f from the PC USB port
position)
and insert it into the mouse (Fig. 6).
out from the mouse (Fig. 7) and connect it to the PC USB port again.
Do not place the receiver into a conned metal space (table drawer, box, safe), as a metal screen does not transmit radio signals.
If the batteries run down, the mouse works in jerks. It means that the batteries should be replaced with new ones, as it is shown in Fig. 4. Always install only identical new batteries.
Fig. 6. Fitting the receiver
into the mouse case
Important This device meets the highest standards of energy conservation. Use the switch it will help you extend the mouse battery life.
turn o the mouse with the power switch c (the OFF
When using the receiver again, pull it
ON OFF
SVEN
Fig. 7. Extraction of the receiver
ON OFF
SVEN
from the mouse case
c on the bottom of the mouse to switch it on/off –
18
1. ОСОБЕННОСТИ
Улучшенная оптическая технология BlueLED
Энергоэффективная беспроводная технология
Стильный эргономичный дизайн
Работает практически на любой поверхности
USB-наноприемник в комплекте (дальность действиядо 10 м)
Кнопка переключения разрешения DPI
Разрешающая способность – 600/1000 dpi
Интерфейс USB
Питание от 2 батареек типа AAА
Долгий срок службы батареек
Драйверы для Windows XP/Vista/7/8 не требуются
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Оптическая мышь – 1 шт.
2,4 ГГц USB-наноприемник – 1 шт.
Батарейки типа ААА – 2 шт.
Руководство пользователя – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
3. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ОС Windows XP/Vista/7/8.
Свободный разъем USB.
3
RUS
Беспроводная
оптическая мышь
User’s Manual
ENG
RX-300
Wireless
4. ОПИСАНИЕ
a Колесо прокрутки b Переключатель разрешения dpi c ON/OFF: выключатель питания d Оптический датчик (сенсор) e Батарейный отсек f Ресивер (приемник) g Коннектор USB
c
ON OFF
a
b
Рис. 1. Вид сверху
d
e
f
g
f
Рис. 2. Вид снизу
5. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Откройте крышку батарейного отсека e мыши, вставьте 2 батарей-
ки AAA в отсек, придерживаясь полярности, потом закройте крышку батарейного отсека (см. рис. 4).
Подключите наноприемник (ресивер) f (из комплекта) к свободному порту USB компьютера (рис. 5).
Рис. 3. Ресивер
4
Turn on the mouse with the on/off switch c (the ON position). To activate the mouse, press any button of the mouse or turn the scroll wheel. If the mouse is connected correctly, it will turn on automatically.
Improper installation of batteries can result in failure of the mouse!
Battery compartment
cover
ААА batteries
Battery
compartment
ON OFF
Fig. 4. Battery installation
Fig. 5. Receiver connection
17
ENG
Wireless Optical Mouse Руководство пользователя
RUS
RX-300
Wireless
4. DESCRIPTION
a Scroll wheel b Dpi resolution switch c Power switch d Optical sensor e Battery compartment f Nano receiver g USB connector
ON OFF
a
b
c
Fig. 1. Top view
d
e
f
g
f
Fig. 2. Bottom view Fig. 3. Nano receiver
5. INSTALLATION
Open the cover of the mouse battery compartment e, insert 2 AAA
batteries into the battery compartment matching the polarity, and close the cover of the battery compartment (see Fig. 4).
Сonnect the included nano receiver f to a free PC USB port (Fig. 5).
Включите мышь вык лючателем c, положение ON. Для активации ма-
нипулятора достаточно нажать на мыши любую кнопку или прокрутить колесо прокрутки. Если все правильно подключено, мышь включится автоматически.
Неправильная установка бата­реек может привести к выходу из строя манипулятора!
Крышка
батарейного отсека
Батарейки типа ААА
Батарейный
отсек
ON OFF
Рис. 4. Установка батареек
Рис. 5. Подключение ресивера
516
RUS
Беспроводная
оптическая мышь
User’s Manual
ENG
RX-300
Wireless
По окончании работы переведите выключатель c в положение OFF. После чего можете вынуть приемник и вставить его в мышь (рис. 6). приемник
f из мыши (рис. 7) и подключите его вновь к порту USB
компьютера
ство (ящик стола, коробку, сейф), поскольку металлический экран не пропускает радиосигналы.
необходимо заменить батарейки на новые, как показано на рис. 4. Устанавливайте всегда только новые и одинаковые батарейки.
.
Не помещайте наноприемник в закрытое металлическое простран-
Если батарейки разряжены, мышь работает рывками. Это значит, что
ON OFF
SVEN
Рис. 6. Установка ресивера
в корпус мыши
Важно Это устройство отвечает наивысшим требованиям по сохра­нению энергии. Пользуйтесь выключателем чтобы выключать/включать ее – это сэкономит Вам бата­рейки.
f
из порта USB компьютера
При повторном использовании выньте
ON OFF
SVEN
Рис. 7. Извлечение ресивера
из корпуса мыши
c
внизу мыши,
1. SPECIAL FEATURES
BlueLED advanced optical technology
Power saving wireless technology
Stylish ergonomic design
Eective on most surfaces
USB nano receiver included (range up to 10 m)
DPI resolution switch
Resolution 600/1000 dpi
USB interface
Powered by 2 AAA batteries
Long life battery-fed operation
Drivers installation is not required for Windows XP/Vista/7/8
2. PACKAGE CONTENTS
Optical mouse – 1 рс
2.4 GHz USB nano receiver – 1 рс
AAA batteries – 2 рсs
User’s Мanual – 1 рс
Warranty card – 1 рс
3. SYSTEM REQUIREMENTS
Windows XP/Vista/7/8.
Free USB port.
156
ENG
Wireless Optical Mouse Руководство пользователя
RUS
RX-300
Wireless
Congratulations on your purchase of the SVEN PC mouse!
Please read the following instructions carefully before connecting, opera­ting or adjusting this product. Besides, please keep this Manual in a safe place for future reference.
COPYRIGHT
© 2014. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...... ......
UKR .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ................
ENG ........................................................................
1. SPECIAL FEATURES ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS ................................................
3. SYSTEM REQUIREMENTS ..........................................
4. DESCRIPTION ...................................................... ...
5. INSTALLATION .........................................................
6. TROUBLESHOOTING ................................
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...........................
Technical support is on www.sven..
.................
...........
14 15 15 15 16 16 19 19
2 8
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Проблема
Манипулятор не работает.
7.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметры
Совместимость с ОС Технология связи Разрешающая способность, dpi Количество кнопок Интерфейс Размеры, мм Вес, г
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справоч- ные и не могут служить основанием для претензий.
Продукция торговой марки SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики могут быть измене­ны без предварительного уведомления.
Решени е
1. Убедитесь, что наноприемник вставлен в порт USB и расстояние до мыши не превышает 10 метров.
2. Проверьте правильность установки батареек.
3. Проверьте состояние батареек, при необхо­димости замените их новыми.
4. Рекомендуем обратиться в ближайший сервис- центр.
Значение
Windows XP/Vista/7/8 беспроводная 2,4 ГГц
600/1000 3 + 1 (колесо прокрутки)
USB
103 × 66 × 38
80
14 7
Loading...