Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые
несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть».
Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб
или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
РАСПАКОВКА
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за
либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ....................................................................................................
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ......................................
2. ОСОБЕННОСТИ .................................................................. ............
ENG ..................................................................................................
тем, чтобы внутри коробки не остались какие-
PRO+
.
16
1
2
3
3
3
4
5
5
6
6
7
8
Здесь же Вы сможете найти обновленную
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi.
версию данного Руководства.
1
RUS
Источник бесперебойного
питания
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием этого устройства обязательно ознакомьтесь с правилами безопасности:
• Перед первым подключением источника бесперебойногопитания (ИБП) кпитающейсети
нужно провести зарядку аккумуляторной батареи (АКБ) в течение, как минимум, 12 часов.
Для этого необходимо включить ИБП без нагрузки.
• Если батарея полностью разряжена или ИБП не используется в течение трех месяцев, также необходимо провести полную зарядку в течение 12 часов. Иначе срок службы батареи
может значительно сократиться.
• Обращаем ваше внимание, что аккумуляторные батареи, входящиевсоставИБП, являются расходным материалом и не подлежат замене по гарантии.
• ИБП разработан исключительно для работы с персональными компьютерами, оснащенными импульсными блоками питания*. Категорически запрещено подключать индуктивную или
емкостную нагрузку, а также полностью резистивную. К таким нагрузкам отнесены любые
устройства с трансформаторным блоком питания, электромоторы, лампы дневного света,
лазерные принтеры, любые нагревательные приборы и т. п.
• Во время работы корпус устройства может нагреваться до 50° поЦельсию, чтоявляется
полностью нормальным явлением.
• Категорически запрещаетсяоткрыватькорпусустройства – внутривысокоенапряжение. В
случае возникновения каких-либо затруднений обратитесь в сервис-центр. Перечень сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
• Не допускайте попадания жидкости и посторонних предметоввнутрьустройства, этоможет привести к короткому замыканию и поражению электрическим током.
• В случае появления признаков некорректной работы (искрение, посторонниезапахи и т. п.)
следует немедленно выключить устройство и отключить от питающей сети, а затем обратиться в ближайший сервис-центр.
• Запрещено подключать к ИБП устройства, мощностьпотребленияэлектроэнергиикоторых превышает мощность самого источника. Это может привести к перегрузке и поломке
ИБП.
Категорически запрещается использовать ИБП в следующих условиях:
• Интерфейсныйкабель (для моделей Pro+ 650 (LCD, USB)/ 850 (LCD, USB)/
1000 (LCD, USB)/ 1500 (LCD, USB)) — 1 шт.
• Предохранитель — 2 шт.
• Руководствопоэксплуатации — 1 шт.
• Гарантийный талон — 1 шт.
4. ПРИНЦИПРАБОТЫ
• Линейно-интерактивныеИБП – этоидеальноеоборудованиедля защиты компьютеров
и периферийных устройств. В случае пропадания напряжения в сети подключенное к ИБП
устройство питается электрическим током, поступающим от батареи через инвертор,
преобразующий постоянное напряжение +12/24 В в переменное напряжение 220 В, тем
самым позволяя сохранить данные и корректно завершить работу операционной системы.
• Если напряжение сети нормально, ток поступает через фильтр намодуль AVR (автоматический регулятор напряжения). В случае необходимости напряжение повышается или
понижается, чтобы максимально соответствовать стандартному напряжению 220 В, после
чего поступает к подключенному к ИБП устройству. Одновременно зарядное устройство
осуществляет зарядку батареи.
PRO+
3
RUS
Источникбесперебойного
5. ОПИСАНИЕ
a : Индикатор питания (красный). Светится, когда
пропадает напряжение (либо величина его выходит
за пределы нормы) на выходе ИБП
b : Индикатор работы от сети (зеленый).
Светится, если напряжение сети находится
в пределах нормы
c : КнопкавключенияИБП
d : Индикаторзарядки (желтый). Светится,
когда заряжается батарея
e ИндикаторработыИБПотбатареи
f Приветствие
g Индикаторемкостибатареи
h Индикаторнагрузки
i Выходноенапряжение
j Входноенапряжениеиличастотаврежиме
работы от батареи
k ЖК-дисплей
Pro+ 400
питания
a
b
c
d
d
c
b
a
4
Pro+ 600
Pro+ 650 (LCD, USB)/ 850 (LCD, USB)/
ИБПсЖК-дисплеем
1000 (LCD, USB)/ 1500 (LCD, USB)
k
e
f
g
h
i
j
RUS
Руководствопоэксплуатации
Важно!
в течение как минимум 12 часов без нагрузки.
6. ОСНОВНЫЕФУНКЦИИ
• ВслучаеисчезновенияэлектроэнергиивсетиИБПпереходитнапитание от батареи, при
этом устройство выдает звуковой сигнал каждые 6 сек. Звуковая сигнализация выключится
через 40 секунд.
• Когда батарея близка к полной разрядке, ИБП
две секунды.
• При полной разрядке выдается длительный звуковой сигнал, после чего в течение 20 сек.
ИБП автоматически выключается.
• При появлении электричества в сети ИБП автоматически включится. После этого прове-
дите зарядку батареи в течение как минимум 12 часов.
• С помощью интерфейсного порта USB можно контролировать состояние ИБП
граммного обеспечения (ПО – прилагается) в операционной системе Windows.
• Программное обеспечение позволяет контролировать уровень входного напряжения и сос-
тояние батареи.
• В случае исчезновения напряжения ИБП с помощью ПО может корректно завершить работу
системы, после чего выключится.
• ПО позволяет установить времявыключенияПК, атакжевестижурналсостотояния электросети.
Важно! ИБП предназначен для питания только компьютера и монитора, поэтому воздержитесь от подключения к нему таких периферийных устройств как принтер, сканер, акустическая система и т. п.
Перед первым использованиям ИБП необходимо провести зарядку батареи
начинает выдавать звуковой сигнал каждые
от компьютера и розетки.
PRO+
спомощьюпро-
5
RUS
Источник бесперебойного
питания
Важно! Помните, что в случае отключения электросети время питания от батареи
ограничено 3-20 мин. За это время следует сохранить все открытые документы и выключить компьютер, после чего также выключить ИБП.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕБАТАРЕЙ
ИБП Pro+ содержат одну или две герметичные необслуживаемые свинцово-кислотные батареи.
Высокая влажность, очень высокая или низкая температура, частый разряд батареи уменьшают
срок ее службы. Если батарея длительное время не эксплуатируется, это также негативно
сказывается на сроке ее службы. Поэтому рекомендуется не менее одного раза в три месяца
проводить полный цикл разряда/заряда АКБ.
Условияхранения
• ИБП должен быть закрытым и храниться в вертикальном положении всухомпрохладном
месте с полностью заряженным аккумулятором.
• Перед тем как поставить ИБП нахранение, зарядитеего в течение 10 часов.
Предупреждение! Не эксплуатируйте ИБП в помещениях, где температура окружающего воздуха не соответствует значению, приведенному в разделе «Технические характеристики».
9. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Проблема
ИБП подключен к сети с номинальным напряжением, однако устройство
отображает отсутствие напряжения
и переходит на работу от батареи.
ИБП не выключается.
При пропадании напряжения ИБП
сразу же выключается.
Решение
Напряжение в сети повышено или понижено.
Отключить компьютер и ИБП. Повторно включить,
когда напряжение нормализуется.
Сгорел плавкий предохранитель
1. Батарея разряжена. Необходимо провести полный цикл заряда батареи.
2. Батарея вышла из строя. Необходимо заменить
батарею.
. Заменить.
Если ни один из указанных выше способов не позволяет решить проблему, пожалуйста, обратитесь за профессиональной консультацией в ближайший к Вам сервисный центр.
Никогда не пытайтесь ремонтировать изделие самостоятельно.
6
RUS
Руководствопоэксплуатации
+
+
–++–+
Pro+1500
(LCD, USB)
Pro+1000
(LCD, USB)
Pro+850
(LCD, USB)
Pro+650
(LCD, USB)
600
Pro+
1500
900
360390510600
2 × 9
77972 × 7
24
PRO+
4006006508501000
400
Pro+
Модели
Параметры
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощностьполная, ВА
240
Мощностьактивная, Вт
1212121224
Емкость батареи, А·ч
Напряжение батарей, В
––+++
USB
LCD
компьютер, монитор
Тип нагрузки
> 80
0 - 40
Темп-раокружающейсреды, °C
10 ~ 90
Влажность, %
Примечания. Приведенные технические характеристики справочные и не могут служить основанием
для претензий. Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические харак-
теристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповідності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жодної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
РОЗПАКОВУВАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося якенебудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при
транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відразу ж зверніться до
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
ENG .................................................................................................
продавця.
захищено авторським правом. Усі
PRO+
10
11
11
11
12
13
13
14
14
15
16
1
8
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
9
UKR
Джерело
безперебійного живлення
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ І ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Перед використанням цього пристрою обов’язково ознайомтеся з правилами безпеки:
• Перед першим підключенням джерела безперебійного живлення (ДБЖ) до мережі живлення необхідно провести зарядку акумуляторної батареї (АКБ) протягом, як мінімум, 12 годин. Для цього необхідно увімкнути ДБЖ без навантаження.
• Якщо батарея повністю розряджена або ДБЖ не використовується протягомтрьохмісяців,
також необхідно провести повну зарядку протягом 12 годин. Інакше термін служби батареї
може значно скоротитися.
• Звертаємо вашу увагу, що акумуляторні батареї, які входять до складу ДБЖ, є витратним
матеріалом і не підлягають заміні за гарантією.
• ДБЖ розроблено виключно для роботи зперсональнимикомп’ютерами, оснащенимиімпульсними блоками живлення*. Категорично заборонено підключати індуктивне або ємкісне
навантаження, а також повністю резистивне. До таких навантажень віднесені будь-які пристрої з трансформаторним блоком живлення, електромотори, лампи денного світла, лазерні
принтери, будь-які нагрівальні прилади тощо.
• Під час роботи корпус пристрою може нагріватися до 50 градусів за Цельсієм, що є цілком
нормальним явищем.
• Категорично забороняєтьсявідкриватикорпуспристрою – усерединівисоканапруга. Уразі
виникнення будь-яких ускладнень зверніться до сервісного центру. Перелік сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
• Уникайте потрапляння рідини і посторонніх предметів всередину пристрою – це може при-
звести до ураження електричним струмом або спалаху внаслідок короткого замикання.
• У разі появи ознак некоректної роботи (іскріння, стороннізапахитощо) сліднегайновимкнути пристрій і відключити його від мережі, а потім звернутися до найближчого сервісного
центру.
• Заборонено підключати до ДБЖ пристрої, потужність споживанняелектроенергіїякихперевищує потужність самого джерела. Це може призвести до перевантаження і поломки ДБЖ.
Категорично забороняється використовувати ДБЖ в таких умовах:
них пристроїв. У разі пропадання напруги в мережі підключений до ДБЖ пристрій живиться
електричним струмом, що надходить від батареї через інвертор, який перетворює постійну
напругу +12/24 В у змінну напругу 220 В, тим самим даючи змогу зберегти дані і коректно
завершити роботу операційної системи.
• Якщо напруга мережі нормальна, струм надходить через фільтр на модуль AVR (автоматичний регулятор напруги). У разі потреби напруга підвищується або знижується, щоб максимально відповідати стандартній напрузі 220 В, після чого надходить до підключеного до ДБЖ
пристрою. Одночасно, під час роботи, зарядний пристрій здійснює зарядку батареї.
ідеальне устаткування для захисту комп’ютерів і периферій-
PRO+
11
UKR
безперебійногоживлення
5. ОПИС
a : Індикатор живлення (червоний). Світиться, якщо
зникає напруга (або її величина виходить за межі
норми) на виході ДБЖ
b : Індикатор роботи від мережі (зелений)
Світиться, якщо напруга мережі
перебуває у межах норми
c : КнопкавмиканняДБЖ
d : Індикаторзаряджання (жовтий).
Світиться, коли йде заряджання батареї
e ІндикаторроботиДБЖвідбатареї
f Привітання
g Індикаторємностібатареї
h Індикаторнавантаження
i Вихіднанапруга
j Вхіднанапругаабочастотаврежимі
роботи від батареї
k РК-дисплей
Pro+ 400
Джерело
a
b
c
d
d
c
b
a
12
Pro+ 600/800
Pro+ 650 (LCD, USB)/ 850 (LCD, USB)/
k
ДБЖзРК-дисплеєм
1000 (LCD, USB)/ 1500 (LCD, USB)
e
f
g
h
i
j
UKR
Керівництвозексплуатації
Важливо! Перед першим використанням ДБЖ необхідно провести заряджання батареї протягом як мінімум 12 годин без навантаження.
6. ОСНОВНІФУНКЦІЇ
• Уразізникненняелектроенергії в мережі ДБЖ переходить на живлення від батареї, при
Важливо! ДБЖ призначено для живлення лише комп’ютера та монітора, тому утримайтеся від підключення до нього таких периферійних пристроїв, як принтер, сканер,
акустична система тощо.
PRO+
13
UKR
Джерело
безперебійного живлення
Важливо! Пам’ятайте, що у разі пропадання електропостачання час живлення від
батареї обмежено 3-20 хв. За цей час слід зберегти усі відкриті документи і вимкнути
комп’ютер, після чого також вимкнути ДБЖ.
8. ОБСЛУГОВУВАННЯБАТАРЕЙ
ДБЖ Pro+ містять одну або дві герметичні необслуговувані свинцево-кислотні батареї. Висока
вологість, дуже висока або низька температура, часте розряджання батареї зменшують термін її
служби. Якщо батарея тривалий час не експлуатується, це також негативно позначається на
терміні її служби. Тому рекомендується не менше одного разу в три місяці проводити повний
цикл розряджання/заряджання АКБ.
• Перш ніж поставити ДБЖназберігання, зарядітьйого протягом 10 годин.
Попередження! Не експлуатуйте ДБЖ у приміщеннях, де температура навколишнього
повітря не відповідає значенню, наведеному в розділі «Технічні характеристики».
9. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ
Проблема
ДБЖ підключено до мережі з номінальною напругою, проте пристрій
показує відсутність напруги і переходить на роботу від батареї.
Вирішення
Напруга в мережі підвищена або знижена. Вимкніть комп’ютер і ДБЖ. Увімкніть повторно, коли
напруга нормалізується
.
ДБЖ не вимикається.
При пропаданні напруги ДБЖ відразу
ж вимикається.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не дає змогу вирішити проблему, будь ласка, зверніться за професійною консультацією
намагайтеся ремонтувати АС самостійно.
Згорів плавкий запобіжник. Замінити.
1. Батарея розряджена. Необхідно здійснити повний цикл заряджання батареї.
2. Батарея вийшла з ладу. Необхідно замінити батарею.
до найближчого до Вас сервісного центру. Ніколи не
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Мanual more exact, some discrepancies may occur. The
information of this Мanual is given on «as is» terms. The author and the publisher do not bear any
liability to a person or an organization for loss or damages which have arisen from the information,
contained in the given Мanual.
UNPACKING
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the
device for damages; if the product was damaged during transportation, address the firm which
carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
CONTENTS
RUS .........................................................................................................
Before operating this device, please carefully read the following safety instructions:
• Before switching on the Uninterruptible Power Supply (UPS) in the electric mains for the first time,
it is necessary to charge the storage battery for at least 12 hours. For this purpose the UPS should
be switched on without load.
• If the storage battery has fully run down or the UPS has not been operated for three months, it is
also necessary to charge the storage battery for at least 12 hours. Otherwise, its durability will be
considerably reduced.
• We pay your attention that batteries composing UPS are consumables and are not subject to
warranty replacement.
• The UPS is designed solely for operation with PCs equipped with switching power supply units*.
It is strongly forbidden to connect inductive or capacitive load, as well as fully resistive load. Such
loads include any devices with transformer power unit, electric engines, fluorescent lamps, laser
printers, any heating appliances, etc.
• During operation, the case of the device can be heated up to 50°C, which is absolutely normal.
• It is strongly forbidden to open case of the device, as there is high voltage inside. If some prob-
lems occur, please address an authorized service centre. For the list of authorized service centres
please go to www.sven.fi.
• Do not let liquid and foreign objects get inside the device, it can cause short circuit or electric
shock.
• In case there are signs of improper operation of the device (sparkling, unusual smells, etc.), it is
necessary to turn off the device immediately and disconnect it from the mains, and address your
nearest authorized service centre.
• It is forbidden to connect the UPS to equipment with power consumption higher than
its maximum output power. It can cause overload and breakdown of the device.
It is strongly forbidden to operate the device in following conditions:
• in dusty environment or environment containing highly inflammable gas;
• at temperature higher than 40°C or lower than 0°C;
• at relative humidity level higher than 90%;
• in direct sunlight or next to heating elements;
• in vibration places;
• outdoors.
• In case of fire use only powder fire extinguisher, as using water can cause electric shock.
• Try to install the UPS in proximity to power supply, in such way it will be easier to unplug the device
if necessary.
*The device operation is not guaranteed when connecting UPS with APFC (active power factor
correction).
18
ENG
Operation Manual
2. SPECIAL FEATURES
• Automatic voltage regulation within 165-275V (built-in voltage regulator)
• Cold Start feature at battery power supply
• Type of load: PC, monitor
• Short circuit, impulse and high frequency interference protection
• Line-interactive UPS’s provide perfect protection of PCs and peripherals. If there are drops of
power supply in the mains, the device connected to the UPS is powered by battery via inverter
converting +12/24 V DC voltage into 220 V AC voltage, which allows to save data and shut down the
operation of the system properly.
• If mains voltage is normal, the current goes through a filter to AVR module (Automatic Voltage
Regulator). Voltage is increased or reduced if necessary to correspond to standard 220 V voltage,
then voltage is supplied to the device connected to the UPS. At the same time the charging unit
charges the battery.
PRO+
19
ENG
5. DESCRIPTION
a : Power LED (red). Lights up at voltage failures (or
when voltage goes beyond normal limits) at the UPS
output
b : ON-line operation LED (green). Lights up when
mains voltage is within normal limits
c : UPS switch-on button
d : Charge LED (yellow). Lights up when the battery
is charging
e Off-line operation indicator
f Greeting
g Battery capacity indicator
h Load indicator
i Output voltage
j Input voltage or frequency in off-line
operation mode
k LCD display
Uninterruptible
Power Supply
Pro+ 400
a
b
c
d
d
c
b
a
20
Pro+ 600/800
Pro+ 650 (LCD, USB)/ 850 (LCD, USB)/
k
UPS with LCD display
1000 (LCD, USB)/ 1500 (LCD, USB)
e
f
g
h
i
j
ENG
Operation Manual
Important!
least 12 hours without load.
6. MAIN FUNCTIONS
• If there is no electric power supply in the mains, the UPS is powered with a battery, while the device
connected to the PC produces an audio alarm every 6 seconds. Audio alarming turns off in 40
seconds.
• When the battery is running down, the UPS starts to produce an audio alarm every 2 seconds.
• When the battery has fully run down, there is a long audio alarm after which the UPS automatically
switches off within 20 seconds.
• When electric power supply restores in the mains, the UPS automatically switches on. Then the
battery should be charged for at least 12 hours.
7. CONNECTION
• Install the UPS in proximity to your PC and a socket.
• Switch off your PC and pull out the power cable from the socket.
• Connect the PC to the UPS.
• Plug the UPS to the 220 V mains and press ON/OFF switch of the UPS.
• Then PC can be switched on.
Connection of models with USB port to your PC:
• Interface USB cable controls the state of UPS with software (included) in Windows operating
system.
• The software allows to control of input voltage level and the state of battery.
• If power supply in the mains drops, the UPS can properly shut down the system by means of the
software, then the UPS turns off.
• Software allows to set the PC switch-off time, and also to keep record of the state of mains power
supply.
Important! UPS is designed for powering only PCs and monitors, therefore refrain from
connecting other peripherals such as printers, scanners, speaker systems, etc.
Before the first start-up of the UPS it is necessary to charge the battery for at
PRO+
21
ENG
Uninterruptible
Power Supply
Important! Note that battery operation time is limited to 3-20 minutes, if mains power supply
is cut off. During this time it is necessary to save all open documents and switch off the PC,
then the UPS should also be switched off.
8. BATTERY MAINTENANCE
Pro+ UPS series contains one or two maintenance-free sealed lead-acid batteries. High humidity,
too high or low temperature, frequent battery discharge reduce its durability. If battery has not
been operated for a long period of time, it also has negative impact on its durability. Therefore, it is
recommended to carry out the whole cycle of battery charging/discharging at least once per three
months.
Storage conditions
• The UPS should be stored closed in vertical position in a dry and cool place with fully charged
storage battery.
• Before placing the UPS in storage, charge it for 10 hours.
Warning! Do not operate the UPS in environment with operating temperature not corresponding to value given in Technical Specifications.
9. TROUBLESHOOTING
Problem
The UPS is connected to the mains with
voltage nominal, though the device
shows no voltage in the mains and enters
off-line mode.
The UPS does not start.
When power supply drops, the UPS
immediately switches off.
Solution
There is over- or undervoltage in the mains. Switch off
the PC and the UPS. Switch them on again after
voltage becomes normal.
The fuse has burned down. Replace it.
1. The battery is discharged. It is necessary to carry
out the whole cycle of battery charging.
2. The battery is out of order. It is necessary to
replace the battery.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your
nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
22
ENG
Operation Manual
900
390510600
360
2 × 9
792 × 7
77
Pro+1500
(LCD, USB)
Pro+1000
(LCD, USB)
Pro+850
(LCD, USB)
Pro+650
(LCD, USB)
600
Pro+
1500
6508501000
+
24
++ +
121224
––
PRO+
+
++ +
Pro+
Моdels
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS
400
Parameters
400600
Apparent power, VA
240
Active power, W
Battery capacity, A•h
1212
Battery voltage, V
USB
––
PC, monitor
165 – 275
50
220 ± 10 %
50 ± 1 (backup mode)
LCD
Type of load
Input voltage, V
Input frequency, Hz
Output voltage, V
Output frequency, Hz
3-20 (dependent on connected load)
≤ 10
fuse, voltage converter current limiter* (* models with LCD display)
> 80
0 - 40
10 ~ 90
Backup time, min
Transfer time, ms
Short circuit protection
Efficiency, %
Operating temperature, °C
Operating humidity, %
Notes. Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to
claims. Technical specifications are subject to change without notice due to improvement of SVEN
Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024,
РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1.
Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф»,
105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5.
Условия гарантийного обслуживания смотрите
в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi.
Гарантийный срок: 24 мес.
Срок службы: 5 лет.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд,
№ 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем
«Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия,
Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Моделі: Pro+ 400/ 600/ 650 (LCD, USB)/
850 (LCD, USB)/ 1000 (LCD, USB)/ 1500 (LCD, USB)
Постачальник/імпортер в Україні:
ТОВ «СВЕН Центр»,
м. Переяслав-Хмельницький,
тел. (044) 233-65-89/98.
властивості та відомості про безпеку товару дивіться
у Керівництві з експлуатації. Умови гарантійного
обслуговування дивіться в гарантійному талоні
або на сайті www.sven.fi.
Гарантійний термін: 24 міс.
Строк служби: 5 років.
Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок.
Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці.
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд,
№ 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем
«Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія,
Котка, Котолахдентіє,15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road,
№ 02-02, Singapore, 427447. Produced under the
control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie,
Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
08400, Київськаобласть,
вул. ГероївДніпра, 31,
Призначення, споживчі
PRO+
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.