Sven Power Pro+ 400, Power Pro+ 700, Power Pro+ 500 User Manual [ru]

Page 1
Pro+ 400/500/700
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Линейно-интерактивный источник бесперебойного питания
Ðóñ
Перед эксплуатацией системы внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните ее на весь период использования.
Page 2
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛ УАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку источника бесперебойного питания ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© Sven Company Ltd., 20 09 г. Данная инструкция и содержащаяся в ней информация з ащищены авторским правом. Все права оговорены. Версия 3.0. (V 3.0.)
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных вла дельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать инструкцию более точной, возможны некоторые н есоответствия. Информация данной инстру кции предостав лена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой от­ветственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содерж ащейся в данной инструкции.
РАСПАКОВКА
Акк уратно распакуйте ИБП. Пр оверьте устройство на предмет повреждений. Если ИБП поврежден, сразу же обратитесь к дилеру. Если ИБП был поврежден при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществлявшую доставку. Рекомендуем Вам сохранить весь упаковочный материал для возможной транспортировки. Не включайте ИБП сразу же после внесения его в помещение из окружаю щей среды при минусовых темпера­турах! Распакованный прибор необходимо выдержать в условиях температуры помещения не менее 4 часов.
Техническая поддержка размещена на сайте: http://www.sven.ru. Здесь же вы сможете найти обновленную версию данной инструкции.
Page 3
Ðóñ Pro+ 400/5 00/ 700
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение.................................................................................................................................................... 4
. Меры безопасности .................................................................................................................................
. Компл екта ция ...........................................................................................................................................
4. Особеннос ти линейно-и нтерактив ных ИБП Pro+ 400/500/700 ......................................................... 4
5. Условия эксплуатации и хранения ......................................................................................................... 4
6. Элементы управления и инд икаторы .................................................................................................... 5
6.1. Внешний ви д лицевой панели моделей Pro+ 400/500/70 0 .......................................................... 5
6.. Внешний ви д задн ей панели моделей Pro+ 400/500/700 ........................................................... 6
7. Подключение ИБП .................................................................................................................................... 6
7.1. Подключение ..................................................................................................................................... 6
7.. Включение ИБП .................................................................................................................................
7.. Отключение ИБП ...............................................................................................................................
7.4. Подзаря дка аккумуляторной батареи ............................................................................................
7.5. Подключение оборудования к ИБП .................................................................................................
7.6. Перегрузки и короткое замыкание на выходе ...............................................................................
7.7. Замена ак кум уляторной батареи ....................................................................................................
8. Таблица индикации предупредительных звуковых сигналов ............................................................ 8
9. Решение возможных проблем ............................................................................................................... 8
10. Техническ ие характеристики ............................................................................................................... 9
4
4
7
7
7
7
7
7
Page 4
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛ УАТАЦИИ
1. ВВЕДЕНИЕ
Линейно-интерактивный источник бесперебойного питания (ИБП) Pro+ 400/500/700 – это идеальное обору­дование для защиты компьюте ров и периферийных устройств: монитор ов, д исковых подсистем, модемов, стримеров и т. п. В случае сбоев электроснабжения ИБП продолжает питать подк люченное к нему оборудование, используя энерг ию внутренних аккумуляторов и производя при этом визуальную и звуковую индикацию, которая забла­говременно пре дупредит Вас о неполадка х в системе элек троснабжения, чтобы сохранить данные и коррек т­но завершить работу операционной системы.
2. МЕРЫ БЕзОПАСНОСТИ
• Устанавливай те ИБП в закрытых помещениях с контролируемой температурой и вла жностью воздух а
• Розетка для подключения к сети 220В/50Гц должна находиться вблизи от устройства и быть дос тупной
• Заменяйте перегоревшие предохранители предохранителями того же типа и номинала
• Не открывайте аккумулятор: вытекший электролит опасен д ля кожи и глаз
• Подк лючайте кабель к компьютеру до подключения ИБП к сети 220В/50Гц
• Подк лючайте кабель ИБП в розетку 220В/50Гц в выключенном состоянии
• Отсоединяй те от сети к абель питания и выключите ИБП в аварийной ситуации
• Отсоединяй те кабель от сети 220В/50Гц при замене батарей (см. п. 7.7)
• Обращ айтесь к квалифицированным специалистам для обслуживания и ремонта
3. КОМПлЕКТАцИя
1). Источник беспереб ойного питания (с кабелем подключения к сети) — 1 шт.
2). Инструк ция по эксплуатации — 1 шт.
3). Гарантийный талон — 1 шт.
4). Предохранитель — 1 шт.
5). Интерфейсный кабель — 1 шт. (для моделей Pro+ 500/70 0)
6). Программное обеспечение — 1 диск (для моделей Pro+ 500/700)
Примечание.
Действующ ая или обновленная версия руководства и программного обеспечения размещена на сайте ht tp:// ww w.sven.ru.
4. ОСОБЕННОСТИ лИНЕЙНО-ИНТЕРАКТИВНЫХ ИСТОЧНИКОВ БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИя PRO+ 400/500/700
• Цифровой микропроцессорный контроль
• Перегрузочная способно сть до 140% от номинальной мощности без отключения нагрузки (для Pro+ 400 до 120%)
• Высок ий коэффициент полезного действия
• Широкий диапазон стабилизации напряжения — AVR (линейно-интерактивный тип)
• Коммуникационный порт USB (для моделей Pro+ 500/700)
• «Холодный старт» при питании от батарей
• Режим автоматической подачи электроэнергии потре бителям при возобновлении электроснабжения
• Защита от коротких замыканий и перегрузок
• Металлический корпус (модель Pro+ 500 /700)
• Корпус из пожаробезопасного ABS –пластика (модель Pro+ 400)
5. УСлОВИя ЭКСПлУАТАцИИ И ХРАНЕНИя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не эксплуатируйте ИБП в помещениях, где температура окружающего воздуха не соответствует значению, приведенному в разделе «Технические характеристики».
Эксплуатация
1. Корпус источника при работе в автономном режиме и в режиме заряд а акку муляторных батарей нагревает­ся. Закрывать вентиляц ионные отверстия корпус а и эксплуатировать ИБП в замкну том пространстве не до­пускается!
2. Повторное вк лючение ИБП после отключения рекомендуется минимум через 2 сек унды.
3. Запрещается подключение электронаг ревательных приборов к ИБП. Не подключайте ИБП к сети с напря­жением б олее 300В.
4. Для проблемных сетей рекомендуется следующая последовательность подключения — СЕТЬ 200В/50Гц ­SVEN OP TIMA (или OPTIMA BASE/PRO) — ИБП. Сетевой фильтр обеспечит первый уровень з ащиты от помех и высоковольтных выбросов в питающей сети. Второй уровень защиты обеспечит ИБП.
Page 5
Ðóñ Pro+ 400/5 00/ 700
Условия хранения
1. ИБП должен быть закрытым и храниться, в вертикальном положении, в сухом прохла дном месте с полно­стью заряженным аккумулятором.
2. Перед тем как поставить ИБП на хранение, зарядите е го в течение 10 часов.
Длительное хранение
При длительном хранении в услов иях температуры окру жающей сред ы от +15 до +30°С аккумулятор ИБП сле­дует заряжать каждые 6 месяцев.
6. ЭлЕМЕНТЫ УПРАВлЕНИя И ИНДИКАТОРЫ
6. 1. Внешний вид лиц евой па нели моделей Pro+ 400/500/700
dc b a dc b a
Pro+ 400 Pro+ 500 Pro+ 700
a Кнопка вк лючения ИБП b Индикатор работы от сети (зеленый светодиод) c Индикатор автономного режима работ ы (красный светодиод) d Индикатор исправности зарядного устройства (же лтый светодиод)
d c
b a
Page 6
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛ УАТАЦИИ
6.. Внешний ви д задней панели моделей Pro+ 400/500/700
b
c d
Pro+ 400 Pro+ 500 Pro+ 700
a Интерфейсный разъем USB (для моделей Pro+ 500/700)
Разъем USB позволяет соединить ИБП с портом Вашего компьютера интерфейсным кабелем (из комплекта поставки)
b Выходная розетка c Встроенн ый кабе ль для подк лючен ия к питающей сети d Держатель предохранителя. Содержит плавкий предохранитель, защищающий от перегрузки по току от
питающей сети.
b
c
a d
7. ПОДКлюЧЕНИЕ ИБП
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не подк лючайте ИБП к системам стабилизации и бесперебойного питания во избежа­ние конфлик та этих устройств.
7.1. Подключение
Подк лючайте ИБП только к двухполюсной, с третьим заземляющим проводом, розетке. Кабель питания от ис­точника к розетке не должен превышать деся ти метров. Произведите подключение интерфейсного кабеля (USB). Программное обеспечение по за данию пользователя ав томатически сохраняет файлы и отключает компью­тер при пропад ании электропитания (модели Pro+ 500/700).
Примечание. Это соединение ИБП с компьютером не является обязательным для эксплуатации.
6
Page 7
Ðóñ Pro+ 400/5 00/ 700
7.. Включение ИБП
а) Подключите ИБП к питающей сети. Загорится желтый светодио д исправности з арядного устройства. На­жмите кнопк у a на передней панели. После окончания самотестир ования загорится зеленый светодиод ин­дикации работы от сети. ИБП готов к работе. б) ИБП может быть включен в автоно мном режиме (без подключения к питающей сети). Нажмите кнопку a на передней панели. После окончания самотестирования загорится красный светодиод работы в автономном режиме. ИБП готов к работе.
Примечание. Этот ИБП имеет встроенную функцию энергосбережения. При работе в автономном режиме и нагрузке менее 20 ватт ИБП отк лючится через 1 минут у.
7.. Отключение ИБП
Нажмите кнопку a на передней панели ИБП.
7.4. Подзаря дка аккумуляторной батареи
ИБП пост авляется с полностью заряженными вну тренними ак кумуляторами. Однако аккумуляторы могу т по­терять часть заряда во время транспортировки и при хранении, поэтому, включив ИБП, пожалуйста, проведи­те подзарядку акк умуляторов в течение 8 часов.
7.5. Подключение оборудования к ИБП
Для того что бы быть увере нным, что компьютерно е оборудование будет защищено при отключении и ожи­даемое время автономной работы обеспечено, необходимо оценить суммарную мощность подключенного к ИБП оборудования. Требуемая суммарная мощность должна быть меньше или равняться нагрузочной способности ИБП, в против­ном случае ИБП будет издавать зву ковые сигналы и загорится красный светодиод.
Примечание. Для того чтобы ИБП работал надежно в течение д лительного времени, необходимо правиль­но рассчитать мощность нагрузки подключать оборудование исходя из величины допустимой мощности ИБП по формуле: Расчет мощности подк лючаемой к ИБП нагрузки. Рн > 0,7 * 0,8* Рибп Рн — активная мощность нагрузки в Вт. 0,7 — коэффициент пересчета полной мощности в активную мощность. 0,8 — коэффициент использования мощности. Рибп — полная мощность ИБП в ВА (входит в название модели, например, для Pro+700 полная мощность со­ставляет 700ВА). Коэффициент использования мощности для придания системе большего запаса надежности рекомендуется использовать равным 0,8. Для ответственного оборудования рекомендуется применять коэффициент использования мощности в пре­делах 0,7—0,8. Для менее ответственного оборудования допускается применение коэффициента использования мощности в пределах 0,9—1,0.
7.6. Перегрузки и короткое замыкание на выходе
Если суммарн ая потребляемая мощ ность Вашего оборудов ания больше, чем нагрузочная способность ИБП, то может сработать предохранитель на задней пане ли, при этом ИБП будет пытаться обс лужить нагрузку, ис­пользуя внутренний источник энергии. В этой ситуации выключите ИБП и решите, какое оборудование можно оставить незащищенным, затем отк лю­чите его от ИБП. После устранения причины перегрузки или короткого замыкания найдите на задней панели предохранитель и замените его. Затем включите ИБП снова.
Примечание. Не подк лючайте лазерные принтеры к маломощным моделям ИБП. Мощность потребления ла­зерного принтера гораздо больше, чем нагрузочная способность маломощных ИБП.
7.7. Замена ак кум уляторной батареи пр оизводится следующей последовательности
• Отк лючите ИБП от сети
• Переверните корпус источника, откру тите 4 винта мета ллической крышки для доступа к батарейному отсек у
• Осторожно изв леките акку мулятор
• Акк уратно отсоедините к леммы аккумулятора
• Замените батарею
• Произведите сборк у в обратной последовательности
• Утили зируйте старую батарею в соответствии с требованиями по охране окружающей среды
Предупреждение. При замене батареи избегайте короткого замыкания её выходных клемм. Производя за­мену батарей, предварительно снимите часы, кольца и другие металлические предметы, способные вызвать замыкание.
Page 8
ИНСТРУКЦИя ПО ЭКСПЛ УАТАЦИИ
8. ТАБлИцА ИНДИКАцИИ ПРЕДУПРЕДИТЕльНЫХ зВУКОВЫХ СИГНАлОВ
Индикатор
Работа от сети.
Автономный режим (ра­бота от ба­тарей).
Заряд ное устройство исправно
Цвет свечения
Зеленый. Электроснабжение в нор ме, элек тропитание
Красный. Мигает каж дую секунду. Питание нагрузки бу-
Желтый. Индик ация исправности зарядного устройства
Описание Звуковые сиг налы
подк люченной нагрузки в норме.
дет возобновлено при восстановлении элек т­роснабжения.
аккумуляторных батарей. Погасание индика­тора сообщает о начале с аморазряда батареи.
Отсу тству ют.
Каж дые 5 секунд до дост и­жения низкого уровня бата­рей, и ка ждую секу нду пос­ле этого до отключения.
Отсу тству ют.
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Причи на Решение
ИБП не в клю чается и ли не выключается.
ИБП издает короткие з ву­ковы е сигна лы и рабо тает в автономном режиме даже при норм альн ом напря же­нии в сети. ИБП включается на корот­кий промеж уток времени и отключается.
ИБП не обеспечивает ожи­даемое время работы в ав­тономном реж име. При пе­реходе в автономный режим ИБП сразу отключается.
Примечание.
На устойчивость работы ИБП может в лиять низкое качество заземления или его отсутствие.
1. Кнопка ВК Л/ВЫКЛ не на жата.
2. Короткое з амык ание на выходе или произ ошло отк люче ние из -за пер е­грузк и.
3. Проблема с компьютерным интерфей­сом или с тем, что к нем у подк лючено.
1. ИБП обнаруж ил провалы или выбро­сы во входном напряжении и перешел в автономный режим.
2. Перегорел плавкий входной предох­ранитель.
3. Плохой контакт в цепях подключения ИБП к сети.
4. Сис тема предотвращения глубокого разря да батареи отк лючает ИБП
1. Аккумуляторы сильно разряжены.
2. Акк умуляторы неисправны.
1. Нажмите ещё раз.
2. Отк лючите часть нагрузки.
3. Отсоедините интерфейсный кабель связи с компьютером.
1. Явление норм ально е. ИБП защища­ет компьютерное оборудование от сбо­ев напря жения в сети электроснабже­ния.
2. Уменьшите нагрузку и замените пре­дохранитель при отключенном ИБП.
3. Проверьте качество п одк лючения ИБП к сети.
1. Отключите всё оборудование и заря­дите ак кумуляторы в течение 8 часов.
2. ИБП требует ремон та.
3. Акк умулят орные батареи требуют замены.
8
Page 9
Ðóñ Pro+ 400/5 00/ 700
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметры/Модели 400 VA 500 VA 700 VA
Максимальна я нагрузка 400 ВА/230 Вт 500 ВА/320 Вт 700 ВА/420 Вт Процессор На основе RISC микропроцессора Контролируемые параметры Уровень подключенной нагрузки
Защита
Максимальна я подавляема я энер­гия высоковольтных выбросов
Поддерживаемые интерфейсы USB
Поддерживаемые ОС
Индик аторы Работа от сети, от батарей, режим заряда батареи Преду преди тельные сигна лы Звуковые сигналы < 45 дБ на расстоянии 1 метра Входной разъем встроенный кабель с Евро вилкой
Выходной разъ ем EURO (розетка)
Рабочие условия окру жающей среды
Сертификаты UL. cUL, FCC, [CE,TUV] РосТест
Входн ые параметры (без перехода на работу от батарей)
Уровень входного напряжения 165–275 В Частот а 50 Гц
Выход ные параметр ы (без перехода на работу от батарей)
Уровень выходного напряжения 198-242 В Форма выходного напря жения Синусоида
Перегрузочная способност ь 120% — 3 мин
Выход ные параметр ы (при работе от батарей)
Напряжение 220 ± 10 % В Частот а ± 1 % от входной частоты Форма выходного напря жения Ступенчато — аппроксимированная синусоида Типовое время переключения 10 мс 5 мс Перегрузочная способност ь 110% — 10 сек Нагрузка 130 % — до 2 минут работы Средняя продолжительность ра-
боты от батарей при полной/поло­винной нагрузке
Тип батарей Герметичные необслуживаемые свинцово-кислотные аккумуляторы Емкость аккумуляторов 12 В 6 А•ч 12 В 7 А•ч 12 В 9 А•ч Время заряда 4 часа (до уровня >85 %), 8 часов макс. (до уровня >90 %) Физические размеры 280 х 95 х 140 мм 320 х 85 х 140 мм 320 x 94 x 162 мм Масса 5,9 кг 6,5 кг 6,75 кг
Примечания:
1). Технические характеристики, приведенные в спецификации, справочные и не могут служить основанием для претензий.
2). Продукция торговой марки SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические характерис­тики мог ут быть изменены без предварительного уведомления.
От большого входного тока, от короткого замыкания, от перегру зки, от
удара молнии, от выбросов, провалов, значительного снижения и полного
от включения питающего напряжения.
320 Дж
Windows 98/Mе/NT/20 00/XP/
Windows ser ver 2003/Vista
EURO (розетка) + IEC 320 (розетка)
0–40 °C, при вла жности 0–90 %, без кон денсации
140 % — продолжительная
непрерывная работа
2,5 мин/ 8 мин 3,6 мин/12 мин 2,8 мин/7,6 мин
Система батарей
Срок сл ужбы изделия – 5 лет.
9
Page 10
USEr’ S MANUAL
Uninterruptible Power System Sven Power Pro+ 400/500/700
Please carefully read this operation manual before you start to use and save it all time you use this UPS.
10
Page 11
Eng Pro+ 400/5 00/ 700
Thanks for purchasing the Sven Power Pro+ UPS product. Please read the USER’S MANUAL before you start to use the Sven Power Pro+.
COPY RIGHT © Sven Ltd 2009 (Version 3.0) This document contains proprietary information protected by copyright. All right s are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer.
TRADEMARKS All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Information to User Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the par ty responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
UL Warning Statement See the «SAFET Y INSTRUCTIONS” section in page 23.
Technical support: http://www.sven.ru
11
Page 12
USEr’ S MANUAL
Table Of COnTenTs
1. Introduction ............................................................................................................................................... 13
. Safet y Instructions ....................................................................................................................................
. Package includes .......................................................................................................................................
4. The main features оf the Line-Interactive UPS PRO+ 40 0/500/700 ........................................................ 13
5. Operation and Storage .............................................................................................................................. 13
6. Controls and Indicators ............................................................................................................................. 14
6.1. Front Panel .......................................................................................................................................... 14
6.. Rear Panel ........................................................................................................................................... 15
7. Installation ................................................................................................................................................. 15
7.1. Connect the loads
7.. UPS Start Up ........................................................................................................................................ 16
7.. Turn O ff the UPS .................................................................................................................................. 16
7.4. Battery Charging ................................................................................................................................. 16
7.5. Connecting equipment to the UPS ...................................................................................................... 16
7.6. Overloading and short circuit ............................................................................................................. 16
7.7. Replacing the Battery .......................................................................................................................... 16
8. Indicators and alarm sounds ...................................................................................................................... 16
9. Troubleshooting ......................................................................................................................................... 17
10. Specifications ........................................................................................................................................... 18
................................................................................................................................ 15
13
13
1
Page 13
Eng Pro+ 400/5 00/ 700
1. InTROduCTIOn
SVEN POWER Pro+ 400, +500,+700 is a line-interactive Uninterruptible Power System designed to protect computers and peripheral devices such as computer, storage subsystems, fax machines, modems from utility power problems.. In the event of utility power failure, the UPS supplies power to your equipment due to a battery within the UPS and provides visual and sound to alert utility line failures, therefore, the user has ample time to save data and shut down operation system correctly.
2. safeTy InsTRuCTIOns
• Place UPS indoor w ith normal temperature and humidit y
• Utility power socket must be near the UPS with easy access
• Replace fuse only with the fuse with the same nominal
• Don’t open the battery. If electroly te is flowed out it is danger for skin and eyes
• Plug UPS cable to computer before connecting to utilit y power 220V/50Hz
• Plug UPS cable to utility power 220V/50Hz i f UPS is switched OFF
• Disconnect UPS from utility power 220V/50Hz if any failure c aused
• Disconnect UPS from utility power 220V/50Hz if you replace the battery
• Call to certified personal for UPS repair and service.
3. PaCkage InCludes
1) UPS (power cord is built-in form) – 1 pc
2) Instruction manual – 1 pc
3) Warrant y card – 1 pc
4) Fuse – 1 pc
5) USB cable (for Pro+ 500/700) – 1 pc
6) PowerManager Sof tware CD (for Pro+ 500/700) – 1 pc
Note: The additional software is placed on a site http://www.sven.ru.
4. The maIn feaTuRes
• Full digi tal microprocessor control
• Overload ability up to 140 % from rated power without switching-off of loading (for Pro + 400 up to 120 %)
• High coefficient of ef ficiency
• Wide input voltage range (Automatic Voltage Regulation)
• USB communication port (for Pro+500/+700 models)
• «Cold s tart» function in the battery mode
• Automatic providing with power if u tilit y power comes to normal.
• Short Circuit and overlo ad protection
• Metal case (model Pro+ 500/700)
• Fireproof case (model Pro+ 400)
5. OPeRaTIOn and sTORage
WARNING
Don’t use the UPS in rooms where temperature and humidity are not satisfied to the ranges from the part “SPECIFICATIONS”
Operation
1. Case heats when UPS is working in the battery mode or batteries are charging. It’s prohibited to cover ventilations halls and UPS working in closed space.
2. Restart the UPS not less than after 2 seconds
3. It’s prohibited to connect electric heaters appliances to the UPS. Don’t connect the UPS to utilit y power with voltage greater than 300VAC.
4. Recommend to use surge prote ctors for instable utility powers. Please connect this way: Utilit y power 220V/50Hz­>Surge protector (SVEN OPTIMA or OPTIM A BASE or OPTIMA PRO) -> UPS. Surge protec tor will provide with the first level of protection, the second level will be provided by UPS.
Storage
1 Store UPS in cool dr y place in the vertical position w ith full y charged batteries. 2 Before you begin to store charge batteries within 10 hours For the long term storage use rooms with +15±30°С and charge batteries one time per 6 months.
1
Page 14
USEr’ S MANUAL
6. COnTROls and IndICaTORs
6.1. FRONT PANEL
dc b a dc b a
Pro+ 400 Pro+ 500 Pro+ 700
a Main Sw itch
To Control on/off the UPS when Utility is normal. To enable “DC-Start” Function when Utilit y fails. (To enable DC Start properly, you are recommended to connect <80% output load with the UPS only.)
b Line LE D.
Green LED remains stands till when Utilit y is normal.
c Inverter LED.
Red LED flashes every 5 seconds when Utility failure.
d Charge yellow LED.
d c
b a
14
Page 15
6.. Rear Panel
Eng Pro+ 400/5 00/ 700
b
d c
Pro+ 400 Pro+ 500 Pro+ 700
a USB communication por t (for Pro+ 500/700)
This is an interface to send signals to and recei ve signals from the computer.
b AC Outlet c AC Inlet C ord d Fuse holder. Contents fuse to protect short from circuit and overloading.
b
d
a c
7. InsTallaTIOn
Warning! Don’t connect UPS to AVR to avoid incompatibility bet ween devices.
7.1. Connection
Connect UPS to sockets with ground contact. Don’t use cable greater than ten meters to connect UPS to the u tilit y power. Connect Computer Inter face Por t. Connect USB-ca ble to the interface port on the rear of the UPS and the computer in terface port (Pro+500/ 700 models) Connect UPS with Utility then plug the loads into the outlets on the rear of the UPS. To use the UPS as a master On/O ff switch, make sure that all of the loads are switched ON. These UPS outlets provid e b attery power and surge protection to the equipment when utility vo ltage is o utside acceptable limits.
15
Page 16
USEr’ S MANUAL
7.. UPS Start Up
a Connect the UPS to the utility power 220V/50Hz. Yellow LED will lights ON to indicate charge is normal. Push the Main Switcher on the front panel to start the UPS. Green LED lights ON to indic ate utilit y power is normal. The star t-up procedure is completed and the loads are supplied by the UPS. b To start “cold star t” procedure press the Main Switcher button on the front panel. The UPS starts to operate.
Note:This UPS has the built in function energy saving (Green Mode). In battery mode without load or loading less than 20 wat t of the UPS will be shut down in 1 minute.
7.. Turn O ff the UPS
Press the Main Switch but ton again.
7.4. Battery Charging
The UPS purchases with charge b atteries. Nevertheless bat teries can lose some charge during tra nsportation or storage. That is why please charge the batteries during 8 hours af ter you sw itched on the UPS.
7.5. Connecting equipment to the UPS
To be sure the UPS will protect your equipment and provide back up time you have to know total capacity of the connected equipment. Total load have to be less or equal of the UPS nominal capacity. If the load should be greater the UPS will make alarm sound and red LED will light ON.
NOTE
To provide long term UPS using calculate total load capacity correctly and connect the load accordingly with maximum available capacit y of the UPS
Calculation of the capacity
Рl > 0,7 * 0,8* Рups Рl — active load in Watts. 0,7 — coefficient between active and full capacity. 0,8 — coefficient of the used capacity . Рups — full UPS capacity in VA as a part of the UPS name. (For example for Pro+700 full capacity is 700VA etc. ) We recommend to use coefficient of the used capacity equal 0,8 for greater reliability. For critical equipment use 0,7­0,8 range. For non critical equipment us e 0,9-1,0 range.
7.6 Overloading and short circuit
If total load capacity is greater than UPS capacit y fuse can disconnect the load. UPS will come to the battery mode and supply the load with power. Choose equipment you can leave without UPS supply, disconnect UPS cable from utility power. Disconnect unnecessary equipment and replace the fuse. Restart the UPS.
Note. Don’t connect laser printers to UPS. Laser printer capacity is usually greater than low end UPS capacity.
7.7 Batteries replacing
Note: Once the batter y is disconnected, the loads are not protected from power outages.
• Disconnect UPS cable from utilit y power socket 220V/50Hz
• Remove the case of UPS
• Disconnect plugs of the battery gently
• Replace the bat tery
• Make assembly steps in reverse sequence
• Utilize the old battery according to requirements on preser vation of the environment
8. IndICaTORs and alaRm sOunds
Indicator Indicator color Description Alarm sound
Utility Power. Green Utility Power is normal No
Battery mode Red Flashing each second before
Charging device is normal
Yellow Charging device and bat teries are
utility power be in normal
normal. If indicator is light down it means batter y discharging
The beep sound each 5 seconds. After batter y reaches low charge the beep signal will sound each second till full discharging
No.
16
Page 17
9. TROubleshOOTIng
Problem Reason Solution
UPS can’t be switched ON or OFF
UPS makes short sounds and goes to battery mode even if the utility power is normal
UPS can’t provide normal back time in the battery mode.
1. Button Power is not pushed.
2. Short circuit or overloading.
3. Trouble with soft ware or with communication.
1. There is spikes or shor t blackouts
2. Fuse is canceled
3. There is a bad contact between UPS and utility power
4. To prevent deep discharging of the battery
1. Batteries are discharged
2. Batteries are defective
1. Нажмите ещё раз.
2. Отк лючите часть нагрузки.
3. Disconnect USB cable between PC and UPS
1. UPS protect s equipment, this is normal
2. Reduce load and change the fuse when UPS is dis connec ted from the utilit y power
3. Check the contacts
1. Disconnect the load. Charge batteri es
2. UPS should be tested
3. Batteries should be changed
Eng Pro+ 400/5 00/ 700
17
Page 18
USEr’ S MANUAL
10. sPeCIfICaTIOns
Specification/model 400 VA 500 VA 700 VA
Maximum load 400 VA/230 W 500 VA /320 W 700 VA /420 W
Proces sor RISC based micro processor
Detection Loading level
Protection
Surge energy rating - 320 J
Communication Port - USB
Interface connection suppor t -
Indicators LEDs indicating on line, on batter y, batter y charge
Alarm signals LEDs indicating on line, on bat tery, bat tery charge
Input socket The built in cable with G erman t ype plug
Output socket German type German type + IEC 320
Operating environment 0 -40 °C, 0-90 % RH, non condensing
Agency A pproval UL. cUL, FCC, [CE,TUV] RusTest
Input Voltage Range 165–275 V
Input Frequency 50 Hz
Output Voltage Range 198-242 V
Wave Form Sine wave
Overload capacity 120% — 3 min. 140 % — long continuous job
Output Voltage 220 ± 10 % V
Output Frequency ± 1 % synchronized to line
Wave Form Approx imated sine wave
Typical Transfer Time 10 ms 5 ms
Overload capacity 110% — 10 s 130 % — job up to 2 mines
Continuous output capacity for full/half loading
Battery Type Sealed and leak proof maintenance free lead acid
Battery Capacity 12 V 6 Ah 12 V 7 Ah 12V 9 Ah
Recharging Time
Physic al Dimension WxHxD 280 х 9 5 х 140 mm 320 х 85 х 140 mm 320 x 94 x 162 mm
Weight 5,9 kg 6,5 kg 6,75 kg
Over’current, short circuit, latching shutdown, overload, brow nout, bl ackout,
input breaker.
USB Windows 98/Mе/NT/2000/XP/Windows server
2003/ Vista
Input (Non Battery Operation)
Output (Non Battery Operation)
Output( Battery Operation )
2,5 min/ 8 min 3,6 min/12 min 2,8 min /7,6 min
Battery System
4 hours t ypical (batter y voltage 85 %), 8 hours ma x (battery volt age 90 %), float
change
Mechanical
18
Page 19
Eng Pro+ 400/5 00/ 700
NOTES:
1) This manual is provided «as it is», without any warranties, either express or implied. The supplier and its distributors are not liable for any error, correctness, accuracy and reliability of the information, either express or implied, herein contained. The manufacturer and its distributor are not liable for any direct, indirect, incidental, consequential, los s of business profits, punitive or special damages, even if it and its suppliers have been advised of the poss ibilit y of such damages.
2) This manual is subject to changes without notice.
Durability — 5 years.
19
Page 20
Сдела но в Китае. Служба потребителей: тел.: +7 (495) 22-33-44-5, e-mail: info@sve n.ru, www.sven.ru Произ ведено под ко нтролем «Свен С канди навия Ли митед». 48310, Финля ндия, Котка, Котолах дентие, 15. E-mail: info@sven.fi ww w.s ven.fi
Made in C hina. Consu mer line: tel.: +7 (495) 22-33-4 4-5, e-mail: info@sve n.ru , www.sv en.ru Produc ed under the co ntrol of Oy Sve n Scandinav ia Ltd. 15, Kotolah dentie, KOTKA, Finla nd, 48310. E-mail: info@sven.fi, ww w.s ven.fi
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinav ia Ltd. Finland.
Loading...