Sven MS-2070 User Manual [ru]

Page 1
Мультимедийная акустическая система 2.1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
mS-2070
www.sven.
Page 2
RUS
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
© 2019. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть». Ав­тор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ....................................................................................................... 2
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ .............................................................. 2
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ ................................................................................. 3
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................... 3
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ...................................................................... 3
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ .......................................................... 6
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ ................................................................................. 6
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ ............................................................. 9
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................ 9
UKR ...................................................................................................... 10
ENG ....................................................................................................... 17
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались ка-
кие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если из­делие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий­ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата­продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантийно­го талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях ком­натной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной техники.
2
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven..
Page 3
RUS
Руководство по эксплуатации
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Сабвуфер – 1 шт.
Сателлиты – 2 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) – 1 шт.
Элементы питания типа ААА – 2 шт.
Сигнальный кабель 2RCA к mini-jack – 1 шт.
Антенный провод – 1 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции имеется высокое напряжение, которое может вызвать по­ражение электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему (АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять только ква­лифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Перечень уполномочен­ных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
Не допускайте замыканий проводов (в том числе и «заземленных») колонок АС между собой, на корпус усилителя и на землю, т. к. это выводит из строя выходные каскады усилителя.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента изъятия вилки из сетевой розетки.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных приборов.
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС, а также вблизи системы источники открытого пламени.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный воздушный за-
зор – 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства, не покры­вайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Акустическая система 2.1 (АС) MS-2070 предназначена для воспроизведения музыки и озву­чивания игр, фильмов и проч. АС оснащена встроенным усилителем мощности и акустически­ми кабелями, благодаря чему она может быть подключена практически к любым источникам аудиосигнала (МР3-плеерам, телевизору, ПК и т. п.) без использования дополнительного уси­лителя мощности. АС имеет встроенные FM-радио, Bluetooth-модуль и проигрыватель аудио­файлов. В комплекте пульт ДУ.
Особенности АС
Беспроводная передача сигнала по Bluetooth
Динамическая отключаемая подсветка
Воспроизведение музыки с USB ash и SD card памяти
Встроенное FM-радио
LED-дисплей
Пульт ДУ
Материал корпуса сабвуфера и сателлитов – дерево (MDF)
MS-2070
3
Page 4
RUS
акустическая система 2.1
Панели управления сабвуфера
a LED-дисплей b MODE: переключение входов, режимов PC/AUX/FM/
Проигрыватель/Bluetooth (кратковременное нажатие); переход в режим ST-BY (длительное нажатие)
c
: переход на предыдущий трек (при кратковременном нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth); предыдущая станция* (при кратковременном нажатии в режиме Радио)
d
, : переход на cледующий трек (при кратковременном нажтии в режиме Проигрыватель и Bluetooth); следующая станция* (при кратковременном нажатии в режиме Радио) e Регулятор уровня громкости
: Воспроизведение/Пауза (при кратковременном
f
нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth); автоматический поиск (при длительном нажатии в режиме Радио)
g BASS: регулировка уровня громкости сабвуфера h LED1/LED2: разъемы для подключения кабелей подсветки i AUDIO INTPUT/FM ANT: разъем для подлючения антенны;
разъемы для подключения источника аудиосигнала
j AUDIO OUTPUT: разъемы для подключения сателлитов k ON/OFF: включатель/выключатель питания l Шнур питания m SD/MMC CARD: разъем для установки SD/MMC-карт**
с музыкальными файлами, записанными в формате МР3 n USB: разъем для установки USB ash носителя** с музыкальными файлами, записанными в формате МР3
Мультимедийная
Рис. 1. Панель управления
* Переключение этих частот происходит при наличии записанных в памяти станций. ** Носитель должен быть отформатирован в FAT, FAT32. Можно использовать карты памяти SDHC class 10 и ниже. Не рекомендуется подключение внешних жестких дисков и прочих устройств, отличных от USB flash, – это может привести к повреждению АС.
Рис. 3. Верхняя панель
4
сабвуфера
paLjj`
` ^oa
rp_
Рис. 2. Задняя панель
сабвуфера
Page 5
RUS
Руководство по эксплуатации
Пульт ДУ
a STBY: кнопка вкл./выкл. АС (режим STBY) b MUTE: включение/выключение звука c SAVE: запоминание выбранной частоты
(кратковременное нажатие в режиме FM-радио)
d RESET: сброс аудионастроек e DEL: удаление запомненной станции f AUX : выбор входа AUX g FM/BT: выбор входа FM-радио/Bluetooth h USB: выбор входа USB (режим Проигрыватель) i SD: выбор входа SD (режим Проигрыватель) j RANDOM: кнопка выбора режимa повтора (в режиме
Проигрыватель): воспроизведение треков в случайном порядке k REPEAT: кнопка выбора режимa повтора (в режиме Проигрыватель):
ONE – повтор текущего трека; ALL – воспроизведение всех треков в последовательном порядке
l TUN +/-: ручное сканирование диапазона (в режиме FM-радио) m VOL+/-: кнопки увеличения/уменьшения уровня общей громкости
n
, : переход на предыдущий трек/следующий трек (в режиме Проигрыватель и Bluetooth); переход на предыдущую/следующую радиостанцию (в режиме Радио); вкл./выкл. подсветки (длительное нажатие) o , AUTO: кнопка Воспроизведение/Пауза (в режиме Проигрывателя и Bluetooth); Автопоиск радиостанций (длительное нажатие в режиме FM-радио) p 0-9: цифровое поле (выбор номера трека в режиме Проигрывателя или частоты в режиме FM-радио)
Установка батареек в пульт ДУ
Откройте отсек для батареек на задней стороне пульта.
Вставьте батарейки типа ААА (из комплекта).
Закройте отсек для батареек.
Примечания:
• Используйте ПДУ под углом не более 30° на расстоянии не более 7 метров.
• Направьте ПДУ на окно ИК-приемника на передней панели.
• Если ПДУ не работает, проверьте наличие элементов питания или замените разря­женные элементы на новые.
• Вынимайте батарейки из ПДУ, если не собираетесь пользоваться им в течение дли­тельного времени (свыше недели).
MS-2070
Рис. 4. Пульт ДУ
5
Page 6
RUS
Мультимедийная
акустическая система 2.1
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
Расположение АС
Располагайте колонки относительно слушателя симметрично на расстоянии не менее одно-
го метра. Сабвуфер излучает ненаправленный звук, потому его можно расположить в любом месте комнаты, где сабвуфер звучит наилучшим образом.
Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и телеви­зоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение АС
Модель MS-2070 можно подключить практически к любым источникам аудиосигнала: МР3­плеерам, ПК, ноутбуку и т. п. (см. схему на рис. 5).
Перед подключением убедитесь, что АС отключена от сети. Правую колонку при помощи акустического кабеля соедините с выходом AUDIO OUTPUT R сабвуфера, а левую колонку – с выходом AUDIO OUTPUT L.
Для подсветки сателлитов, второй кабель каждого сателлита подключите к разъемам LED1/
LED2 h.
Для подключения АС к ПК, МР3-плеерам используйте сигнальный кабель 2RCA к minack (из комплекта). Для этого подключите сначала RCA-джеки сигнального кабеля к разъемам L и R аудиовхода AUDIO INPUT j, а затем подключите mini-jack (Ø 3,5 мм) сигнального кабеля к порту LINE OUT звуковой карты ПК или к аудиовыходу (OUTPUT) МР3-плеера, как показано на рис. 5.
Подключите сабвуфер к сети с помощью шнура питания l.
Включите питание АС выключателем ON/OFF (k, ON) на задней стенке сабвуфера.
Включите АС кнопкой b на передней панели или кнопкой a на ПДУ.
Выберите желаемый источник сигнала кнопкой MODE b на панели управления или кнопка-
ми f, g, h, i на ПДУ.
Выберите желаемый уровень громкости системы с помощью регулятора e на панели управления сабвуфера или воспользуйтесь кнопками VOL+/- m на ПДУ.
Уровень громкости сабвуфера настройте регулятором g на задней панели сабвуфера.
При прослушивании радио сориентируйте антенну для качественного приема, предвари-
тельно подключив ее к разъему FM ANT i (см. рис. 5).
После окончания использования АС не забудьте выключить устройство выключателем ON/ OFF (k, положение OFF), а также вынуть шнур питания l из розетки.
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ Режим Проигрывателя
Система автоматически перейдет в режим проигрывателя, если установить один из носи-
телей (USB ash или SD/MMC card)* в соответствующие разъемы m или n; или воспользо­ваться кнопкой MODE b на передней панели либо или кнопками h, i на ПДУ. На LED-дис­плее a отобразится выбранный режим. Воспроизведение начнется автоматически.
Для выбора трека можно непосредственно ввести его порядковый номер с ПДУ, используя цифровые кнопки p или выбрать его кнопками c и d на передней панели.
* При использовании SD card емкостью менее 512 Mb возможна некорректная работа. При ис­пользовании USB ash носителя емкостью более 8 Gb возможно увеличение времени на об­работку команд.
6
Page 7
RUS
Руководство по эксплуатации
Компьютер
Сигнальный кабель
2RCA к mini-jack
Мобильное устройство
Шнур
питания
Рис. 5. Схема подключения источников аудиосигнала
Режим Bluetooth
Для передачи сигнала в этом режиме необходимо предварительно установить связь изде-
лия с источником сигнала (см. рис. 5). Для этого выберите режим Bluetooth с помощью кнопки MODE b на передней панели сабвуфера или FM/BT g на ПДУ. Через 2-3 секунды АС перей­дет в режим поиска, на дисплее a будет отображаться режим «BLU».
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим поис­ка устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «MS-2070», с которым необхо­димо установить соединение*.
При удачном подключении индикатор «BLU» имеет постоянное свечение. Если подключение не состоялось, индикатор «BLU» имеет прерывистое свечение. Необходимо повторно переве­сти систему в режим поиска (выключить и снова включить).**
Во время соединения с источником сигнала можно управлять проигрывателем источника сигнала с ПДУ или при помощи кнопки на передней панели сабвуфера.
MS-2070
* Для соединения по Bluetooth с некоторыми моделями устройств, возможно, потребуется ввести код «0000». ** Если изделие уже прописано в списке устройств источника, то повторная активация режима поиска не обязательна. Выберите лишь имя изделия и команду «подключиться» на источнике.
7
Page 8
RUS
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Режим Радио
Для перехода в режим радио необходимо при включенной АС воспользоваться кнопкой
MODE b на передней панели или FM/BT g на ПДУ.
Для автоматического сканирования и запоминания найденных станций используйте долго­временное нажатие кнопки f на передней панели или кнопки AUTO o ПДУ. Повторное на­жатие на эту кнопку до окончания сканирования остановит процесс сканирования. При ска­нировании на дисплее a отображается частота, при запоминании станции кратковременно отображается присвоенный порядковый номер.
Для ручного сканирования диапазона используйте кнопки TUN -/+ l (вниз/вверх по часто­те) на ПДУ. Для сохранения выбранной частоты нажмите кнопку SAVE c на ПДУ, затем кнопка­ми n на ПДУ выберите номер ячейки для сохранения и повторно нажмите кнопку SAVE.
При наличии в памяти запомненных станций переключение осуществляется кратковремен­ным нажатием кнопок c, d на передней панели или n на ПДУ. Также с цифрового поля ПДУ
p возможен непосредственный ввод частоты или номера запомненной станции. На дисплее a кратковременно отображается номер станции, а затем частота. Радио настроится на задан-
ную частоту в течении 2-3 сек.
Режим AUX
Для перехода в режим AUX необходимо при включенном изделии воспользоваться кнопкой
MODE b на передней панели или кнопкой f на ПДУ. На дисплее a на передней панели ото­бразится AUX.
Режим ST-BY
Для перехода/выхода из этого режима нажмите и удерживайте кнопку b на передней пане-
ли или кнопку a на ПДУ.
Режим MUTE
Для перехода в режим MUTE нажмите кнопку b на ПДУ. Чтобы выйти из режима MUTE по-
вторно нажмите кнопку b на ПДУ.
Примечание:
• По причине постоянного совершенствования программного обеспечения, описание управления АС может отличаться от приведенного в данном Руководстве. Последнюю версию Руководства см. на сайте www.sven..
8
Page 9
RUS
Руководство по эксплуатации
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Не подключена к сети. Проверьте подключение к сети.
АС не включается.
Нет звука или в колонках АС слишком тихий звук.
Искажение звука.
Не работает ПДУ. Разряжены батарейки. Замените батарейки на новые.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессиональ­ной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие самостоятельно.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и единицы измерения Значення
Выходная мощность (RMS), Вт: сабвуфера сателлитов
Диапазон частот, Гц сабвуфера сателлитов
Диаметр динамиков, мм сабвуфера сателлитов
Напряжение питания, В/Гц ~230/50
Размеры, мм сабвуфера сателлитов (одной колонки)
Вес, кг 5,3
Примечания:
• Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут слу­жить основанием для претензий.
• Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические ха­рактеристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведом­ления.
Не включен сетевой выключатель.
Регулятор громкости установлен в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен источник аудиосигнала.
Большая амплитуда входно­го сигнала.
MS-2070
Включите выключатель.
Подстройте регулятор громкости.
Подключите правильно источники сигнала.
Регуляторами громкости на источ-никах сигнала и АА умень­шите величину входного сигнала.
60 (30 + 2 × 15)
30
2 × 15
45–150
150 –20000
Ø 135
Ø 77
185 × 316 × 310 105 × 182 × 132
9
Page 10
UKR
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2019. SVEN PTE. LTD. Версiя 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповід­ності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жод­ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інфор­мацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ........................................................................................................ 2
UKR ........................................................................................................ 10
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЮ ....................................................................... 10
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ .................................................................................. 11
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ................................................................................. 11
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС .................................................................................. 11
5. ПІДГОТОВК А ТА ПОРЯДОК РОБОТИ ........................................................... 13
6. РЕЖИМИ РОБОТИ ................................................................................. 14
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ................................................................... 16
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................... 16
ENG ........................................................................................................ 17
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЮ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося яке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відра­зу ж зверніться до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся в тому, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп продавця і дата продажу, номер товару співпадає зі вказаним у талоні. Пам’ятайте, що при втраті гарантійного талона або неспівпаданні номерів ви втрачаєте право на гарантійний ре­монт.
Не включайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть його на увесь період користування.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної техніки.
10
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven..
Page 11
UKR
Керівництво з експлуатації
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ АС
Сабвуфер – 1 шт.
Сателіти – 2 шт
Пульт дистанційного управління (ПДУ) – 1 шт.
Елементи живлення типу ААА – 2 шт.
Сигнальний кабель 2RCA до mini-jack – 1 шт.
Акустичний кабель – 1 шт.
Керівництво з експлуатації – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока напруга, що може викликати ураження електричним стру­мом.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і не ремонтуйте самос­тійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Не допускайте замикання дротів (у тому числі й «заземлених») колонок АС між собою, на кор­пус підсилювача і на землю, бо це призводить до пошкодження вихідних каскадів підсилювача.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки апаратури протягом 2 сек. з моменту вилучення вилки з розетки.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних приладів. Не
піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС, а також поблизу системи джерела відкритого полум’я.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря – 10 см.
Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками або подіб­ними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
MS-2070
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
Акустична система 2.1 (АС) MS-2070 призначена для відтворення музики і озвучування ігор, фільмів тощо. АС оснащена вмонтованим підсилювачем потужності і акустичними кабелями, завдяки чому вона може бути підключена практично до будь-яких джерел аудіосигналу (МР3-програвач, телевізора, ПК тощо) без використання додаткового підсилювача потужності. АС має вмонтовані FM-радіо, Bluetooth-модуль, програвач аудіофайлів. В комплекті ПДУ.
Особливості АС
Безпровідна передача сигналу по протоколу Bluetooth
Динамічне підсвічування, яке можна вимикати
Відтворення музики з USB ash та SD card пам’яті
Вмонтоване FM-радіо
LED-дисплей
Пульт ДУ
Матеріал корпусу сабвуфера і сателітів – дерево (MDF)
11
Page 12
UKR
акустическая система 2.1
Панелі управління сабвуфера
a LED-дисплей b MODE: перемикання входів, режимів PC/AUX/FM/
Програвач/Bluetooth (короткочасне натиснення); перехід в режим ST-BY (тривале натиснення)
c
: перехід на попередній трек (при короткочасному натисненні в режимі Програвач і Bluetooth); перехід на попередню станцію* (короткочасне натиснення в режимі Радіо) d , : перехід на наступний трек (при короткочасному натисненні в режимі Програвач і Bluetooth); перехід на наступну станцію* (короткочасне натиснення в режимі Радіо)
e Регулятор рівня гучності f : Відтворення/Пауза (при короткочасному натисненні
в режимі Програвач і Bluetooth); автопошук радіостанцій (тривале натиснення в режимі Радіо);
g BASS: регулювання рівня тембру НЧ h LED1/LED2: роз’єм для підключення кабелів підсвітки i AUDIO INTPUT /FM ANT: роз’єм для підключення антени;
роз’єми для підключення джерел аудіосигналу
j AUDIO OUTPUT: роз’єм для підключення сателітів k ON/OFF: вимикач живлення l Шнур живлення m SD/MMC CARD: роз’єм для встановлення SD/MMC-карт**
з музичними файлами, записаними у форматі МР3 n USB: роз’єм для встановлення USB ash носія** з музичними файлами, записаними у форматі МР3
* Перемикання цих частот відбувається при наявності записаних в пам’яті станцій. ** Носій повинен бути відформатований в FAT, FAT32. Можна використовувати карти пам’яті SDHC class 10 і нижче. Не рекомендується підключення зовнішніх жорстких дисків та інших пристроїв, відмінних від USB flash, – це може привести до пошкодження АС.
Пульт ДУ (Мал. 4)
a STBY: кнопка вмик./вимик. АС (режим STBY) b MUTE: вмикання/вимикання звуку c SAVE: запам’ятовування вибраної частоти
(короткочасне натиснення у режимі FM-радіо)
d RESET: скидання аудіоналаштувань e DEL: видалення станції f AUX : вибір входу AUX g FM/BT: вибір входу FM-радіо/Bluetooth h USB: вибір входу USB (в режимі Програвач) i SD: вибір входу SD (в режимі Програвач)
12
paLjj`
` ^oa
rp_
Мал. 3. Верхня
панель сабвуфера
Мультимедийная
Мал. 1. Панель управління
Мал. 2. Задня панель
сабвуфера
Page 13
UKR
Керівництво з експлуатації
j RANDOM: кнопка вибору режиму повтору (в режимі Програвач): відтворення треків у випадковому порядку k REPEAT: кнопка вибору режиму повтору (в режимі Програвач):
ONE – повтор поточного треку; ALL – відтворення всіх треків у послідовному порядку
l TUN +/-: ручне сканування діапазону (в режимі FM-радіо) m VOL+/-: кнопка збільш./зменш. рівня загальної гучності n
, : перехід на попередній трек/наступний трек (в режимі Програвач або Bluetooth); перехід на попередню/наступну станцію (у режимі Радіо); вмик./вимик підсвітки (тривале натиснення) o , AUTO: кнопка Відтворення/Пауза (у режимі Програвач і Bluetooth); Автопошук радіостанцій (тривале натиснення у режимі FM-радіо) p 0-9: цифрове поле (вибір номеру треку в режимі Програвач або частоти в режимі FM-радіо)
Встановлення батарейок у пульт ДУ
Відкрийте відсік для батарейок на задній стороні пульта ДУ.
Вставте батарейки типу ААА (з комплекту).
Закрийте відсік для батарейок.
Примітки:
• Використовуйте ПДУ під кутом не більше 30° на відстані не більше 7 метрів.
• Спрямуйте ПДУ на LED-дисплей на сабвуфері.
• Якщо ПДУ не працює, перевірте наявність батарейок або замініть розряджені на нові.
• Виймайте батареї з пульта, якщо не збираєтеся користуватися ним протягом тривалого часу (понад тиждень).
MS-2070
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ
Розташування АС
Розташовуйте колонки відносно слухача симетрично на відстані не менше одного метра.
Сабвуфер випромінює неспрямований звук, тому його можна розташувати в будь-якому місці кімнати, де сабвуфер звучатиме якнайкраще.
Можливе невелике спотворення зображення у надчутливих моніторів і телевізорів, тому встановлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення АС
Модель MS-2070 можна підключити практично до будь-яких джерел аудіосигналу: МР3­плеєрів, ПК, ноутбуку тощо (див. схему на мал. 5).
Перед підключенням переконайтеся, що АС відключена від мережі. Праву колонку за допо­могою акустичного кабелю з’єднайте з виходом AUDIO OUTPUT R сабвуфера, а ліву колонку – з виходом AUDIO OUTPUT L.
Мал. 4. Пульт ДУ
13
Page 14
UKR
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Для підсвічування сателітів, підключіть кабель кожного сателіта до роз’ємів LED1/LED2 h.
Для підключення АС до ПК, МР3-плеєрів використовуйте сигнальний кабель 2RCA до mini-jack
(з комплекту). Для цього підключіть спочатку RCA-джеки сигнального кабелю до роз’ємів L і R аудіовходу AUDIO INPUT j, а далі підключіть mini-jack (Ø 3,5 мм) сигнального кабелю до порту LINE OUT звукової карти ПК або аудіовиходу (OUTPUT) МР3-плеєра, як показано на мал. 5.
Підключіть сабвуфер до мережі за допомогою шнура живлення l.
Увімкніть живлення АС вимикачем ON/OFF (k, ON) на задній стінці сабвуфера.
Увімкніть АС кнопкою b на передній панелі або кнопкою a на ПДУ.
Оберіть бажане джерело сигналу кнопкою MODE b на панелі управління або кнопками f,
g, h, i на ПДУ.
Оберіть бажаний рівень гучності системи за допомогою регулятора e на панелі управління або скористайтеся кнопками VOL+/- m на ПДУ.
Рівень гучності сабвуфера налаштуйте регулятором g на задній панелі сабвуфера.
Під час прослуховування радіо потрібно зорієнтувати антену для якісного прийому, попе-
редньо підключивши її до роз’єму FM ANT i (див. мал. 5).
Після закінчення використання АС не забудьте вимкнути пристрій вимикачем ON/OFF (k, положення OFF), а також вийняти шнур живлення l з мережі.
6. РЕЖИМИ РОБОТИ Режим Програвача
Система автоматично перейде в режим програвача, якщо встановити один з носіїв (USB ash
чи SD/MMC card)* у відповідні роз’єми m аб n; або скористатися кнопкою MODE b на пе­редній панелі або натиснути кнопки h, i на ПДУ. На LED-дисплеї a відобразиться вибраний режим. Відтворення розпочнеться автоматично.
Для вибору трека можна безпосередньо ввести його порядковий номер з ПДУ, використо­вуючи цифрові кнопки p чи вибрати його кнопками c і d на передній панелі.
* При використанні SD card місткістю менше 512 Mb можлива некоректна робота. При використанні USB ash носія місткістю більше 8 Gb можливе збільшення часу на опрацювання команд.
Режим Bluetooth
Для передачі сигналу в цьому режимі потрібно заздалегідь встановити зв’язок з джерелом
сигналу (див. мал. 5). Для цього виберіть режим Bluetooth за допомогою кнопки MODE b на передній панелі сабвуфера або FM/BT g на ПДУ. Через 2-3 секунди АС перейде у режим по­шуку, на дисплеї a відобразиться режим «BLU».
На джерелі сигналу (телефон, ноутбук, смартфон тощо) потрібно вибрати режим пошуку при­строїв Bluetooth. На екрані відобразиться найменування «MS-2070», з яким потрібно встано­вити з’єднання*.
Якщо підключення вдале, індикатор «BLU» має постійне світіння. Якщо підключення не від­булося, індикатор «BLU» має переривчасте світіння. У цьому випадку слід ще раз перевести систему в режим пошуку (вимкнути і знову ввімкнути)**.
Під час з’єднання з джерелом сигналу можна управляти програвачем джерела сигналу з ПДУ або за допомогою кнопки на передній панелі сабвуфера.
* Для з’єднання через Bluetooth з деякими моделями пристроїв, можливо, треба буде ввести код «0000». ** Якщо виріб вже прописано у списку пристроїв джерела звуку, то повторна активація режиму пошу­ку не обов’язкова. Виберіть лише ім’я виробу і команду «підключитися» на джерелі.
14
Page 15
UKR
Керівництво з експлуатації
Сигнальний кабель
2RCA до mini-jack
Комп’ютер
Мобільний
пристрій
Шнур
живлення
Мал. 5. Схема підключення джерел аудіосигналу
Режим Радіо
Для перреходу в режим радіо необхідно при увімкненій АС скористатися кнопкою MODE b
на передній панелі або кнопкою FM/BT g на ПДУ.
Для автоматичного сканування та запам’ятовування знайдених станцій використовуйте три­вале натиснення кнопки f на передній панелі чи кнопки AUTO o ПДУ. Повторне натиснення до закінчення сканування зупинить цей процес. Під час сканування на дисплеї a відобра­жається частота, а під час запам’ятовування станції короткочасно відображається присвоєний їй порядковий номер.
Для ручного сканування діапазону використовуйте кнопки TUN -/+ l (вниз/вгору за часто­тою) на ПДУ. Для збереження вибраної частоти натисніть кнопку SAVE c на ПДУ, потім кно­пками n на ПДУ оберіть номер для збереження і повторно натисніть кнопку SAVE.
За наявності в пам’яті запам’ятованих станцій перемикання здійснюється короткочасним натисканням на кнопки c, d на передній панелі або n на ПДУ. Також з цифрового поля ПДУ p можливе безпосереднє введення частоти або номера запам’ятованої станції. На дисплеї a сабвуфера короткочасно відображається номер станції, а потім частота. Радіо налаштується на задану частоту протягом 2-3 сек.
Режим AUX
Для переходу в режим AUX необхідно при увімкненій АС скористатися кнопкою MODE b на
передній панелі або кнопкою f на ПДУ. На дисплеї a відображатиметься AUX.
Режим ST-BY
Для переходу/виходу з цього режиму натисніть і утримуйте кнопку b на передній панелі або
кнопку a на ПДУ.
Режим MUTE
Для переходу в режим MUTE натисніть кнопку b на ПДУ. Щоб вийти з режиму MUTE, натис-
ніть її повторно.
Примітка. Внаслідок постійного удосконалення програмного забезпечення опис експлуа­тації АС може відрізнятися від наведеного у цьому Керівництві. Останню версію Керівництва див. на сайті www.sven..
MS-2070
15
Page 16
UKR
Мультимедийная
акустическая система 2.1
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ
Несправність Причина Спосіб усунення
Не підключена до мережі
АС не вмикається.
Немає звуку або в колонках АС занадто тихий звук.
Спотворення звуку.
Не функціонує пульт ДУ. Розряджені батарейки. Замініть батарейки на нові.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професійною кон­сультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Не ремонтуйте АС самостійно.
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та одиниці виміру Значення
Вихідна потужність (RMS), Вт: сабвуфера сателітів
Діапазон частот, Гц: сабвуфера сателітів
Діаметр динаміків, мм: сабвуфера сателітів
Напруга живлення, В/Гц ~230/50
Розміри, мм: сабвуфера сателітів (однієї колонки)
Вага, кг 5,3
Примітки:
• Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підставою для претензій.
• Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини тех­нічні характеристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього повідом­лення.
живлення.
Не увімкнено мережевий вимикач.
Регулятор гучності встановлено в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Перевірте правильність підключення.
Увімкніть вимикач.
Підкрутіть регулятор гучності.
Підключіть правильно джерела сигналу.
Регуляторами гучності джерела сигналу та АС зменшіть величину вхідного сигналу.
60 (30 + 2 × 15)
30
2 × 15
45–150
150 –20000
Ø 135
Ø 77
185 × 316 × 310 105 × 182 × 132
16
Page 17
ENG
Operation Manual
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© 2019. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ........................................................................................................ 2
UKR ........................................................................................................ 10
ENG ........................................................................................................ 17
1. BUYER RECOMMENDATIONS .................................................................... 17
2. PACKAGE CONTENTS............................................................................... 18
3. SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................ 18
4. TECHNICAL DESCRIPTION ........................................................................ 18
5. PREPARATION AND OPERATION ................................................................. 20
6. OPERATION MODES................................................................................ 21
7. TROUBLESHOOTING................................................................................ 23
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................... 23
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device
for damage; if the product was damaged during transportation, address the rm which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of warranty card loss or discrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept in conditions of room temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer equipment.
MS-2070
Technical support is on www.sven..
17
Page 18
ENG
2. PACKAGE CONTENTS
Subwoofer – 1 pc
Satellites – 2 pcs
Remote control – 1 pc
AAA type batteries – 2 pcs
2RCA to mini-jack signal cable – 1 pc
Antenna wire – 1 pc
Operation manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
2.1 Multimedia Speaker System
3. SAFETY PRECAUTIONS
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and
repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is available on www.sven.fi.
Do not allow the circuit of wires (including the grounded ones) between the speakers, on the power amplier or the ground, for it causes damage to the power amplier output stage.
Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose
it to direct sunlight.
Do not place any open ame sources on or close to MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. When operating
the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects preventing it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
MS-2070 2.1 Multimedia Speaker System (MSS) is designed to play music and sound games, movies, etc. The MSS has a built-in power amplier and audio cables allowing to connect it to virtually any audio source (CD/DVD-player, TV, PC, etc.) without using an additional power amplier. The MSS has a built-in FM radio, Bluetooth-module and audio player. Remote control is included.
Special features
Wireless signal transmission via Bluetooth
Dynamic switchable backlight
Built-in audio les player from USB-ash and SD card storage devices
Built-in FM radio
LED display
Remote Control
Wooden (MDF) cabinets of the subwoofer and satellites
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock do not open or touch elements inside.
18
Page 19
ENG
Operation Manual
Subwoofer control panels
a LED display b MODE: input switch PC/AUX/FM/ /Player/Bluetooth
(pressed short); ST-BY mode (pressed long)
c
: Previous track (pressed short in the Player and Bluetooth mode); previous station* (pressed short in the Tuner mode)
d
, : Next track (pressed short in the Player and Bluetooth mode); next station* (pressed short in the Tuner mode)
e Volume control f : Play/Pause (pressed short in the Player and Bluetooth
mode); start/stop auto scan (pressed short in the Tuner mode)
g BASS: up/down bass level h LED1/LED2: backlight jacks i AUDIO INTPUT /FM ANT: radio antenna input jack;
audio input jacks
j AUDIO OUTPUT: satellite output jacks k ON/OFF: power switch l Power cord m SD/MMC CARD: slot for SD/MMC cards** containing МР3
audio les n USB: slot for a USB ash device** containing МР3 audio les
* The feature is available if stations have been present in the memory. ** The storage device must be formatted as FAT, FAT32. Memory cards SDHC class 10 or less can be used. Connection of external hard disks other than USB flash drive is not recommended, otherwise it can cause the MSS damage.
MS-2070
Fig. 1. Control panel
Remote control (Fig. 4)
a STBY: power switch button (ST-BY Mode) b MUTE: sound on/of c SAVE: memorize selected frequency (short pressing in Radio
mode)
d RESET: return to default settings e DEL: deleting a memorized station f AUX : AUX input selection button g FM/BT: FM/Bluetooth input selection button h USB: USB input selection button (Player mode) i SD: SD input selection button (Player mode) j RANDOM: repeat mode selection button (in the
Player mode): play tracks in the random order k REPEAT: repeat mode selection button (in the Player mode):
ONE – repeats the current track; ALL – plays all tracks in the sequential order
paLjj`
` ^oa
rp_
top panel
Fig. 2. Subwoofer rear panelFig. 3. Subwoofer
19
Page 20
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
l TUN +/-: manual band scanning (in the Radio mode) m VOL+/-: volume level control n
, : Previous/Next track (in the Player and Bluetooth mode); previous/next station (in the Tuner mode); ON/OFF backlight (pressed long)
, AUTO: Play/Pause (in the Player and Bluetooth mode);
o
start/stop auto scan (pressed long in the Tuner mode) p 0-9: numeric pad (select track number in the Player mode or track number FM Radio)
Battery Installation
Open the battery compartment on the back of the remote
control.
Insert the included AAA batteries.
Close the battery compartment.
Notes:
• Use the RC at an angle no more than 30° at a distance of no more than 7 meters.
• Direct the remote control at the LED display on the subwoofer.
• If the remote control does not work, check the batteries or replace the discharged batteries with new ones.
• Remove the batteries from the RC if you don’t intend to use it for a long time.
5. PREPARATION AND OPERATION
Speaker placement
Place the speakers symmetrically to the listener at least
one meter away. The subwoofer emits non-directional sound, therefore it can be located in any place of the room where it sounds the best.
Place MSS far away from monitors and TV sets, as insignicant image distortion in these supersensitive devices is possible.
Installation and operation
MS-2070 speaker system can be connected to virtually any audio devices: МР3 player, PCs, laptops, etc. (see connection diagram in Fig. 5).
Before making any connections, make sure the MSS is o and unplugged. Connect the right speaker to the subwoofer AUDIO OUTPUT R with the built-in audio cable and the left speaker – to the AUDIO OUTPUT L.
To use satellites backlight, connect the built-in cable of each satellite to the connectors LED1/
LED2 h.
To connect the MSS to a PC, МР3 player, use a 2RCA to mini-jack signal cable (included). Insert the RCA jacks of the signal cable into the L and R jacks of the PC AUDIO INPUT j, and the mini-jack of the signal cable – into the LINE OUT port of your PC sound card or an audio output of your МР3 player, as shown in Fig. 5.
Fig. 4. Remote
control
20
Page 21
ENG
Operation Manual
Connect subwoofer to the mains outlet with the power cord l.
Turn on MSS power supply using the ON/OFF switch (k, ON) on the subwoofer rear panel.
Turn on MSS with button b on the front panel or button a on the remote control.
Select a signal source using the MODE b button on the control panel or buttons f, g, h, i on
the remote control.
Adjust master volume level with regulator e on the control panel or with VOL+/- m button on the remote control.
Adjust subwoofer volume level using knob g on the subwoofer rear panel.
To listen the radio, connect antenna to the FM ANT i jack (see Fig. 5) and adjust it for better
reception.
After using MSS, mind to switch it o using the ON/OFF switch (k, OFF position) and unplug the power cord l from the socket.
6. OPERATION MODES Player Mode
The system will automatically enter the Player mode when a USB device is connected to the USB
port m or SD card* is inserted into the corresponding slot n; or press the MODE b button on the front panel or use buttons h, i on the remote control. Display a will show selected mode. Files will automatically start playing.
To select the track, you can enter its number on the remote control using the numeric pad buttons p or select it using buttons c and d on the front panel.
* The MSS operation may be incorrect if an SD card of 512 Mb capacity or lower is used. If a USB ash device of 8 Gb capacity or more is used, command processing time may be extended.
Bluetooth mode
In order to transmit signal in this mode it is necessary to connect device with a signal source (see
Fig. 5). For this purpose select the Bluetooth mode using button MODE b on the front panel of the subwoofer or button FM/BT g on the remote control. After 2-3 seconds the speaker system will enter the search mode, “BLU” indicator is shown on the display a.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (telephone, notebook, smartphone, etc.). «MS-2070», message will be displayed on the screen which it should be connected with*.
The BLU indicator lights continuously when connection is successful. If there is no any connection, the lighting of the BLU indicator is intermittent. In this case the system should be switch over to the search mode once again (to turn o and turn on anew)**.
It is possible to control the player of a signal source from the remote control or using the button on the front panel of the subwoofer when connecting to a signal source.
MS-2070
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth. ** If an item has been already registered in the device list of a source, then the second search mode activation is not obligatory. Choose only the item name and the “connect” command on the source.
Tuner Mode
To switch to the Tuner mode, use the MODE b button on the front panel or button FM/BT g on
the remote control.
21
Page 22
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
2RCA to mini-jack
signal cable
PC
Mobile device
Power
cord
Fig. 5. Audio sources connection diagram
To auto scan and memorize the found stations, press button f on the front panel or the AUTO o button on the remote control long. To stop auto scanning, press this button again before the
scanning is over. The display a will show the frequency being scanned. When the channel is being memorized, the display shows its number for a short moment.
For manual scanning, use buttons TUN -/+ l on the remote control (up/down the frequency range). To save the selected station, press SAVE c button on the remote control and then buttons n on the remote control, assign the station its number and press SAVE button again.
If preset stations are available in the memory, you can switch from one to another by short pressing buttons c, d on the front panel or buttons n on the remote control. You can also enter the frequency or the number of the preset station with the remote control numeric pad buttons p. The display a will show the station number for a short moment and then its frequency. The radio will tune to the set frequency within 2-3 seconds.
AUX Mode
To switch to the AUX mode, press the MODE b button on the front panel or button f on the
remote control, the MSS switched on. The display a will show AUX.
ST-BY Mode
To enter/exit this mode, press and hold button b on the front panel or button a on the RC.
MUTE Mode
To enter the MUTE mode, press button b on the remote control. To exit the MUTE mode, press
button b again.
Note. Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may differ from that described in this Manual. The most recent version of the Manual is available at www.sven..
22
Page 23
ENG
Operation Manual
7. TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The MSS does not turn on.
No sound or the sound is too quiet.
Distortion of sound.
The remote control is not working.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit Value
Output power (RMS), W: subwoofer satellites
Frequency response, Hz: subwoofer satellites
Speaker diameter, mm: subwoofer satellites
Power supply, V/Hz ~230/50
Dimensions, mm: subwoofer satellites (one speаker)
Weight, kg 5.3
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims.
• Technical specications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
The MSS isn’t connected to a mains outlet.
The power switch is off. Turn on the switch.
Volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
The batteries are discharged. Replace the batteries with new ones.
MS-2070
Check the connection.
Adjust the volume control knob.
Connect the audio sources correctly.
Turn down the source volume and the MSS volume.
60 (30 + 2 × 15)
30
2 × 15
45–150
150 –20000
Ø 135
Ø 77
185 × 316 × 310 105 × 182 × 132
23
Page 24
Мультимедийная акустическая система 2.1
Модель: MS-2070 Импортер в России: OOO «РЕГАРД», 105082, РФ, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д.75, стр. 5. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в га рантийном талоне или на сайте www.sven.. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 5 лет. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Фин ляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: MS-2070 Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельниць кий, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару дивіться у Керівництві з експлуатації. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гаран тійному талоні або на сайті www.sven.fi. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 5 років. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 4831 0, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє,15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, № 02­02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland,
48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
-
-
-
-
MS-2070
Loading...