Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые
несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть».
Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб
или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ......................................................................................... .........
ENG ..................................................................................................
ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................
MS-1090
16
1
1
2
2
2
4
6
7
8
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
• Аккуратнораспакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие
повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если
изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
•
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантийном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата
продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
• Не включайте изделие сразу жепослевнесенияего в помещение изокружающейсреды с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях комнатной температуры не менее 4-х часов.
• Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с насто-
ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание
лифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Перечень уполномоченных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi
• Не допускайте замыканий проводов (в томчислеи «заземленных») колонокАСмеждусобой, на корпус усилителя и на землю, т. к. это выводит из строя выходные каскады усилителя.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента
•
изъятия вилки из сетевой розетки.
• При замене предохранителя отключайте АС от сети. Используйтепредохранителитогоже
типа и номинала. Не используйте самодельные предохранители.
• ОберегайтеАСотнагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных при-
боров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
• НеразмещайтенаАСникакихисточников открытого пламени, а также вблизи системы.
• НеустанавливайтеАСвместахснедостаточной вентиляцией. Минимальный воздушный за
зор – 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства, не покрывайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
• Неприменяйтехимическиереагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕОПИСАНИЕ
Акустическая система 2.1 (АС) MS-1090 предназначена для воспроизведения музыки и озвучивания игр, фильмов и проч. В сабвуфер встроен усилитель мощности, благодаря чему АС
может быть подключена практически к любым источникам аудиосигнала (CD/DVD-проигрывателям, телевизору, ПК и т. п.) без использования дополнительного усилителя мощности. В комплекте пульт дистанционного управления (ПДУ).
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции
имеется высокое напряжение, которое может вызвать поражение электрическим током.
и ремонт должны осуществлять только ква-
влажности, попадания воды и пыли.
-
ОсобенностиАС
• Встроенныйтрансформаторный источник питания
• Акустическаясистемасовместима с PC, DVD/Media-проигрывателями, мобильными устрой-
ствами и другими
• Двухполосныесателлиты
• Встроенный проигрыватель аудиофайлов с портативных носителей памяти
источникамизвука
2
Page 4
RUS
Руководствопоэксплуатации
• Разъемыдля подключения USB flash, SD card
• Независимаярегулировкагромкостисабвуфера
• Режим «Mute»
• Пультдистанционнного управления
• Магнитноеэкранирование
• Материалкорпусасабвуфера и колонок — дерево (MDF)
Панелисабвуфера
a : воспроизведение/пауза (в режиме проигрыватель)
b VOL+/ : следующий трек (кратковременное нажатие);
увеличение уровня громкости (удерживая более 1 сек)
c VOL-/ : предыдущий трек (кратковременное нажатие);
уменьшение уровня громкости (удерживая более 1 сек)
d MODE: выбористочниковсигнала AUDIO INPUT или USB/SD
e USB/SD: выборносителя USB flash или SD card
f EQ: выборрежимаэквалайзера (толькоприпроигрывании
МР3 с USB flash или SD card)
g Светодиод
h REPEAT: повтортекущего трека (однократное нажатие);
повтор всех файлов (двойное нажатие)
i : окноИК-приемника
j BASS +/-: pегуляторуровнягромкости сабвуфера
k AUDIO INPUT L/R: aудиовход для подключения источника
аудиосигнала
l AUDIO OUTPUT L/R: aудиовыход для подключения сателлитов
m POWER ON/OF: выключательпитания
n Шнурпитания
o SD CARD: разъем для установки SD-карт с музыкальными
файлами, записанными в формате МР3
p USB: разъем для установки USB flash смузыкальнымифайлами, записанными в формате МР3
MS-1090
a
VOL+
b
VOL-
c
MODE
d
USB/SD
e
EQ
f
g
REPEAT
h
i
Рис. 1. Передняя панель
j
k
l
Пульт дистанционного управления (рис. 4)
a FOLDER DOWN: переходкпредыдущейпапке
b FOLDER UP: переходкследующейпапке
c : переходнаследующийтрек (в режимепроигрыватель)
d : переходнапредыдущийтрек (врежиме проигрыватель)
op
Рис. 3. Боковая панель
m
n
Рис. 2. Задняя панель
3
Page 5
RUS
Мультимедийная
акустическая система 2.1
e -/+: кнопкирегулировкиуровнягромкости
f 0-9: кнопкицифровогополядлявыбораномератрека
g MUTE: кнопкавыключениязвука
h : воспроизведение/пауза (врежимепроигрыватель)
i EQ: кнопкавыборапредустановокэквалайзера (доступно
только в режиме проигрывателя МР3)
j MODE: кнопкавыбораисточникасигнала: стереовход
AUDIO INPUT или USB/SD носитель
k USB/SD: кнопкапереключенияносителей USB/SD
Примечания:
• ПередначаломэксплуатацииизПДУ надо вынуть ба-
тарейку, снять пленку-прокладку, в которую запакована батарейка для предотвращения разрядки во вре-
a
b
c
d
e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0
123
456
g
h
i
j
k
мя транспортировки, а затем вставить батарейку обратно в пульт ДУ.
789
• Используйте ПДУ под углом не более 30° на расстоянии не более 7 метров.
• НаправьтеПДУ на окно ИК-приемника на сабвуфере.
• Если ПДУ не работает, проверьте наличие элемента питанияилизаменитеразряженныйэлементнановый.
Рис. 4. Пульт ДУ
• Вынимайте батарейку из пульта, если не собираетесь пользоваться им в течение
длительного времени (свыше недели).
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
Расположение АС
• Располагайте колонкиотносительнослушателя симметрично на расстоянии не менее
одного метра. Сабвуфер излучает ненаправленный звук
, потому его можно расположить в лю-
бом месте комнаты, где сабвуфер звучит наилучшим образом.
• Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и телевизоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение АС
Акустическая система MS-1090 может быть подключена практически к любым источникам аудиосигнала: CD/DVD/MP3-проигрывателям, TV, звуковой карте ПК и т
. п. (см. схему на рис. 5).
• Перед подключениемубедитесь, чтоАСотключенаотсети. Затемподключитевстроенные
в колонки акустические кабели к аудиовыходам AUDIO OUTPUT l (см. рис. 5).
• Для подключения АС к источникам аудиосигнала используйте стереофонический сигнальный кабель 2RCA к mini-jack (из комплекта). Подключите 2RCA-джеки кабеля к разъему
аудиовхода AUDIO INPUT k , а mini-jack – к стереоразъему Ø 3,5 мм источника аудиосигнала.
• Для подключения АС к DVD-проигрывателям, TV используйте стереофонический сигнальный кабель 2RCA к 2RCA (не входит в комплект). Соедините аудиовход AUDIO INPUT k сабвуфера с аудиовыходом DVD/CD-проигрывателей или TV при помощи кабеля 2RCA к 2RCA.
4
Page 6
RUS
Руководствопоэксплуатации
DVD
PC
CD
Player
Примечание. От правильности и надежности подсоединения кабелей непосредственно зависит качество звука. Рекомендуется использовать кабели, которые поставляются в комплекте с АС.
• Вставьте вилку шнура питания n (см. рис. 2) на задней панели сабвуфера в розетку.
• Установите уровень общей громкости сабвуфера на минимум поворотом регулятора BASS +/-
j назаднейпанелисабвуферапротивчасовойстрелки до упора.
• Включите питаниеустройствавыключателем POWER (m, положение ON) назаднейпанели
сабвуфера.
• Выберите желаемыйисточниксигнала AUDIO INPUT или USB/SD кнопкой MODE d напередней панели сабвуфера или кнопкой MODE j на ПДУ.
• Отрегулируйте уровеньгромкостиповоротомрегулятора BASS +/- j назаднейпанели
сабвуфера, затем кнопками VOL+ b или VOL- c на передней панели сабвуфера или кнопками -/+ e на пульте ДУ (рис. 4).
• Функция временноговыключениязвука MUTE предназначенадлявключения/выключения
звука системы. Чтобы включить звук, нажмите кнопку MUTE g на пульте ДУ (рис. 4) повторно.
Режим проигрывателя
• Дляпереходаврежимпроигрывателя установите при включенном изделии USB flash или
SD card в соответствующий разъём USB p или SD CARD o (см. рис. 3). Затем нажмите
кнопку MODE d на передней панели или кнопку j на ПДУ. Воспроизведение начнется
автоматически. На передней панели будет мигать зелёным светодиод g.
• При выборестереовхода AUDIO INPUT нажмитенапультекнопку MODE j иликнопкуdна
передней панели, светодиод g будет гореть красным.
• Для выбора трека можно непосредственно ввести его порядковый номер с ПДУ, используя
цифровое поле f. Так же нужный трек можно выбрать кнопками d и c на ПДУ или кнопками
b и c на передней панели.
Сигнальный кабель
2RCA к 2RCA
или
Сигнальный кабель
2RCA к mini-jack
Рис. 5. Схема подключения
MS-1090
SD
Подключение
USB/SD-карт
5
Page 7
RUS
Мультимедийная
акустическая система 2.1
• Кнопкой REPEAT h напереднейпанели, взависимостиотнажатия (однократноеилидвойное), можно повторно прослушать текущий трек или все файлы.
• В режимепроигрывателядоступнафункцияэквалайзер. Длявыборапредварительноустановленных настроек используйте кнопку EQ i на ПДУ или кнопку f на передней панели
сабвуфера.
Примечания:
• ЕслиВыдлительноевремянеиспользуетеАС, незабудьте выключить устройство
выключателем POWER m (положение OFF) на задней панели и вынуть вилку сетевого
шнура n из розетки.
• Для повышения качества воспроизведения звука воспользуйтесь выходом звуковой
карты Line-Out.
• По причине постоянного совершенствования программного обеспечения, описание
управления АС может отличаться от приведенного в данном руководстве. Последнюю
версию руководства см. на сайте www.sven.fi.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ
Неисправность
АС не включается.
Нет звука или в
колонках АС
слишком тихий
звук.
Искажение звука.
Не работает ПДУ.
Причина
Не подключена к сети.
Не включен сетевой выключатель.
Регулятор громкости установлен
в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен источник
аудиосигнала.
Большая амплитуда входного
сигнала.
Разряжена батарейка.
Способ устранения
Проверьте подключение к сети.
Включите выключатель.
Подстройте регулятор громкости.
Подключите правильно источники
сигнала.
Регуляторами громкости на источниках сигнала и АС уменьшите величину входного сигнала.
Замените батарейку на новую.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессиональной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие самостоятельно.
6
Page 8
RUS
Руководствопоэксплуатации
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристикииединицыизмерения
Выходная мощность (RMS), Вт:
сабвуфера
сателлитов
Диапазон частот, Гц:
сабвуфера
сателлитов
Диаметр динамиков, мм:
сабвуфера
сателлитов
Напряжение питания, В/Гц
Размеры (Ш × В × Г), мм:
сабвуфера
сателлитов (одной колонки)
Вес, кг
Примечания:
• Техническиехарактеристики, приведенные в таблице, справочные ине могут служить основаниемдляпретензий.
• ПродукцияТМ SVEN постоянносовершенствуется. Поэтойпричинетехническиеха-
рактеристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомления.
Значение
40 (18 + 2 × 11)
18
2 × 11
50 – 180
180 – 20 000
Ø 115
Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283
93 × 183 × 136
4,3
MS-1090
7
Page 9
Мультимедійна
акустична система 2.1
КЕРІВНИЦТВО
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MS-1090
www.sven.fi
Page 10
UKR
Керівництвозексплуатації
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповідності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жодної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані
інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................
ENG ..................................................................................................
MS-1090
10
10
10
12
14
15
16
1
8
9
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
• Акуратнорозпакуйтевиріб, простежте за тим, щоб усередині коробки незалишилосяяке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при
транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відразу ж
зверніться до продавця.
• Просимо Васперевіритикомплектністьінаявністьгарантійноготалона. Переконайтесявтому, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп продавця і дата продажу, номер товару співпадають зі вказаними у талоні.
• Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова
температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не
менше 4-х годин.
• Перед експлуатацією пристроюуважноознайомтесязцимКерівництвомізбережітьйогона
увесь період користування.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
• Елемент живлення типу CR2025 (встановлено в ПДУ) — 1 шт.
• Керівництво з експлуатації — 1 шт.
• Гарантійний талон — 1 шт.
3. ЗАХОДИБЕЗПЕКИ
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока
напруга, що може викликати ураження електричним струмом.
• Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і неремонтуйтесамостійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi
• Не допускайтезамиканнядротів (утомучислі й «заземлених») колонокАС між собою, на
корпус підсилювача і на землю, бо це призводить до пошкодження вихідних каскадів підсилювача.
• Забороняється торкатися до штирів мережноївилкиапаратурипротягом 2 сек. змоменту
вилучення вилки з розетки.
• Під час заміни запобіжника відключайте АС від мережі. Використовуйтезапобіжникитого
ж типу і номіналу. Не використовуйте саморобні запобіжники.
• ОберігайтеАСвідпотрапляння в отвори сторонніх предметів.
• ОберігайтеАСвідпідвищеноївологості, потрапляння води і пилу.
• ОберігайтеАСвіднагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних при-
ладів. Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
• Нерозміщуйте на АС, а також поблизу системи жодних джерел відкритого полум’я.
• НевстановлюйтеАСвмісцяхзнедостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря –
10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками
або подібними предметами, що заважають охолодженню.
• Незастосовуйте хімічні реагенти для чищенняАС, використовуйте м’яку суху тканину.
4. ТЕХНІЧНИЙОПИС
Акустична система 2.1 (АС) MS-1090 призначена для відтворення музики та озвучування ігор,
фільмів тощо. У сабвуфер вмонтовано підсилювач потужності, завдяки чому її можна підключити практично до будь-яких джерел аудіосигналу (CD/DVD-програвачів, телевізора, ПК
тощо) без використання додаткового підсилювача потужності. У комплекті пульт дистанційного управління (ПДУ).
програвач аудіофайлів з портативних носіїв пам’ятi
10
Page 12
UKR
Керівництвозексплуатації
• Роз’ємидляпідключення USB flash, SD card
• Незалежнерегулюваннягучностісабвуфера
• Режим «Mute»
• Пультдистанційного управління
• Магнітне екранування
• Матеріал корпусу сабвуфера і колонок – дерево (MDF)
Панелісабвуфера
a : відтворення/пауза (врежимі програвач)
b VOL+/ : перехіддонаступноготреку (коротке натискання);
збільшення рівня гучності (утримуючи понад 1 сек)
c VOL-/ : перехід до попереднього треку (короткенатискання);
зменшення рівня гучності (утримуючи понад 1 сек)
d MODE: вибірджереласигналу AUDIO INPUT або USB/SD
e USB/SD: вибірносія USB flash або SD card
f EQ: вибіррежимуеквалайзера (лишеприпрограванніМР3
з USB flash або SD card)
g Світлодіоднийіндикатор
h REPEAT: повторне програвання поточного треку (однора-
зове натиснення);
повторне програвання усіх файлів (подвійне натиснення)
i : вікноінфрачервоногоприймача
j BASS +/-: pегуляторрівнягучностісабвуфера
k AUDIO INPUT L/R: aудіовхід для підключення джерела ау-
діосигналу
l AUDIO OUTPUT L/R: aудіовихіддляпідключеннясателітів
m POWER ON/OF: вимикачживлення
n Шнурживлення
o SD CARD: роз’ємдляустановки SD-карт з музичними фай-
лами, записаними в форматі МР3
p USB: роз’єм для установки USB-носія з музичними файлами,
записаними в форматі МР3
Пультдистанційногоуправління(мал. 4)
a FOLDER DOWN: перехіддопопередньоїпапки
b FOLDER UP: перехіддонаступноїпапки
c : перехіддонаступноготреку (в режимі програвач)
d : перехіддопопередньоготреку (в режимі програвач)
e -/+: кнопкирегулюваннярівнягучності
MS-1090
a
VOL+
b
VOL-
c
MODE
d
USB/SD
e
EQ
f
g
REPEAT
h
i
Мал. 1. Передня панель
j
k
l
m
op
Мал. 3. Бічна панель
n
Мал. 2. Задня панель
11
Page 13
UKR
Мультимедійна
акустична система 2.1
f 0-9: кнопкицифровогополядлявибору номера трека
g MUTE: кнопкавимиканнязвуку
h : відтворення/пауза (врежиміпрогравач)
i EQ: кнопкавиборупопередніхустановокеквалайзера
(доступналишеврежиміпрогравачаМР3)
j MODE: кнопкавиборуджереласигналу: стереовхід AUDIO
INPUT або USB/SD-носії
k USB/SD: кнопкаперемиканняносіїв USB/SD
Примітки:
• ПередпочаткомвикористаннязПДУпотрібновийняти
батарейку, зняти плівку-прокладку, в яку запакована
батарейка для запобігання розряджанню під час транспортування, а потім вставити батарейку назад в ПДУ.
a
b
c
d
e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0
123
456
g
h
i
j
k
• Використовуйте ПДУ під кутом, що не перевищує 30° на
відстані не більше 7 метрів.
ристуватися ним протягом тривалого часу (понад тиждень).
Мал. 4. Пульт
дистанційного управління
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ
Розташування АС
• Розташовуйте колонкивідноснослухачасиметричнонавідстанінеменшеодногометра.
Сабвуфер випромінює неспрямований звук, тому його можна розташувати в
будь-якому місці
кімнати, де сабвуфер звучатиме якнайкраще.
• Можливе невеликеспотвореннязображення у надчутливихмоніторів і телевізорів, тому
встановлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення АС
Акустичнусистему MS-1090 можнапідключитипрактичнодобудь-якихджерелаудіосигналу:
CD/DVD/MP3-програвачів, TV, звуковоїкартиПКтощо (див. схемунамал. 5).
• Перед підключенням переконайтеся, що АС відключена від мережі. Потім під’єднайте вмонтовані в колонки акустичні кабелі до аудіовиходів AUDIO OUTPUT l (див. мал. 5).
• Для підключення АС до джерел аудіосигналу необхідно використовувати стереофонічнийсигнальний кабель 2RCA до mini-jack (входить до комплекту). Вставте 2RCA-джеки кабелю в роз’єми аудіовходу AUDIO INPUT k, а mini-jack – в стереороз’єм Ø 3,5 мм джерела аудіосигналу.
• Для підключення АС до DVD-програвачів, TV використовуйтестереофонічнийсигнальнийкабель 2RCA до 2RCA (не входить до комплекту). З’єднайте аудіовхід AUDIO INPUT k сабвуфера з аудіовиходом DVD/CD-програвача або TV за допомогою кабелю 2RCA до 2RCA.
Примітка. Від правильності та надійності під’єднання кабелів безпосередньо залежить
якість звуку. Рекомендується використовувати кабелі, що поставляються в комплекті з АС.
12
Page 14
UKR
Керівництвозексплуатації
DVD
КОМП’ЮТЕР
CD
Плеєр
• Вставтевилкушнураживленняn (див. мал. 2) назаднійпанелісабвуфераврозетку.
• Встановіть рівень загальної гучності сабвуфера на мінімум поворотом регулятора BASS +/-
j назаднійпанелісабвуферапротигодинникової стрілки до упору.
• Увімкніть живленняпристроювимикачем POWER (m, положення ON) назаднійпанелісабвуфера.
• Виберіть бажане джерело сигналу AUDIO INPUT або USB/SD кнопкою MODE d на передній
панелі сабвуфера або кнопкою MODE jна ПДУ.
• Відрегулюйте рівеньгучностіповоротомрегулятора BASS +/- j назаднійпанелісабвуфера, потім кнопками VOL+ b або VOL- c на передній панелі сабвуфера чи кнопками -/+ e
на пульті ДУ (мал. 4).
• Функція тимчасовоговимиканнязвуку MUTE призначенадлявмикання/вимиканнязвуку
системи. Для того,
Режим програвача
• Для переходу в режим програвача вставте USB flash або SD card (при увімкненій АС) у відповідний роз’єм USB p або SD CARD o (мал. 3). Потім натисніть кнопку MODE d на передній панелі або кнопку j на ПДУ. Відтворення файлу розпочнеться автоматично. На передній
панелі блиматиме зеленим світлодіод g.
• Для вибору стереовходу AUDIO INPUT натисніть на пульті кнопку MODE j або кнопку d на
передній панелі, водночас світлодіод g горітиме червоним.
• Для вибору треку можна безпосередньо ввести його порядковий номер з ПДУ, використо-
вуючи цифрове поле f. Потрібний трек можна також вибрати кнопками d і c на
кнопками b і c на передній панелі.
• Кнопкою REPEAT h напереднійпанелі, залежновіднатискання (одноразове чиподвійне),
можна повторно прослухати поточний трек або всі файли.
Сигнальний кабель
2RCA до 2RCA
або
Сигнальний кабель
2RCA до mini-jack
Мал. 5. Схема підключення
щоб увімкнути звук, натисніть кнопку MUTE g на ПДУ повторно.
MS-1090
SD
Підключення
USB/SD-карт
ПДУабо
13
Page 15
UKR
Мультимедійна
акустична система 2.1
• У режиміплеєрадоступнафункціяеквалайзер. Для вибору попередньо встановлених налаштувань використовуйте кнопку EQ i на ПДУ або кнопку f на передній панелі сабвуфера.
АС може відрізнятися від наведеного у цьому керівництві. Останню версію керівництва див. на сайті www.sven.fi.
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ
Несправність
АС не вмикається.
Немає звуку або
в колонках АС
занадто тихий
звук.
Спотворення
звуку.
Не працює ПДУ.
Причина
Не підключена до мережі живлення.
Не увімкнено мережевий вимикач.
Регулятор гучності встановлено
в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело
аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Розряджена батарейка.
Спосіб усунення
Перевірте правильність підключення.
Увімкніть вимикач.
Підкрутіть регулятор гучності.
Підключіть правильно джерела
сигналу.
Регуляторами гучності джерела
сигналу та АС зменшіть величину
вхідного сигналу.
Замініть батарейку на нову.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професійною
консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Не ремонтуйте АС самостійно.
14
Page 16
UKR
Керівництвозексплуатації
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристикитаодиницівиміру
Вихідна потужність (RMS), Вт
сабвуфера
сателітів
Діапазон частот, Гц
сабвуфера
сателітів
Діаметр динаміків, мм
сабвуфера
сателітів
Напруга живлення, В/Гц
Розміри (Ш × В × Г), мм
сабвуфера
сателітів (однієї колонки)
Вага, кг
Примітки:
• Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підста- воюдляпретензій.
• Продукціяторговельноїмарки SVEN постійноудосконалюється. Зцієїпричинитех-
нічні характеристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Значення
40 (18 + 2 × 11)
18
2 × 11
50 – 180
180 – 20 000
Ø 115
Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283
93 × 183 × 136
4,3
MS-1090
15
Page 17
2.1 Multimedia Speaker System
OPERATION
MANUAL
MS-1090
www.sven.fi
Page 18
ENG
Operation Manual
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The
information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any
liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information
contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ...................................................................................................
• Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the
device for damage; if the product was damaged during transportation, address the firm which
carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
• Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty
card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods
number corresponds to that in the warranty card.
• Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment
with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept in conditions of
room temperature for at least 4 hours.
• Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future
reference.
Technical support is on www.sven.fi.
17
Page 19
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
2. PACKAGE CONTENTS
• Subwoofer — 1 pc
• Satellites — 2 pcs
• 2RCA to mini-jack (Ø 3.5 mm) signal cable — 1 pc
• Remote control — 1 pc
• CR2025 type battery installed into the remote control — 1 pc
• Operation manual — 1 pc
• Warranty card — 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric
shock do not open or touch elements inside.
• To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and
repairs should be performed only by qualified specialists in an authorized service center. The list of
authorized service centers is available on www.sven.fi
• Do not allow the circuit of wires (including the grounded ones) between the speakers, on the
power amplifier or the ground, for it causes damage to the power amplifier output stage.
• Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
• Disconnect MSS from the mains system during a fuse replacement. Use fuses of the same type
and rated value. Do not use hand-made fuses.
• Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
• Protect the MSS from high humidity, water and dust.
• Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose
it to direct sunlight.
• Do not place any open flame sources on or close to MSS.
• Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. When
operating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects preventing it from cooling.
• Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
MS-1090 2.1 Multimedia Speaker System (MSS) is designed to play music and sound games,
movies, etc. The MSS has a built-in power amplifier, allowing to connect it to virtually any audio
source (CD/DVD-player, TV, PC, etc.) without using an additional power amplifier. Remote control
is included.
Special features
• Speaker system is compatible with PCs, DVD/Media-players, mobile devices and other sound
sources
• Two-way satellites
• Built-in player for audio files from portable storage devices
• USB flash port and SD card slot
• Separate subwoofer volume control
• Mute mode
• Remote control
18
Page 20
ENG
Operation Manual
• Magnetic shielding
• MDF cabinets of the subwoofer and satellites
Subwoofer panels
a : Play/Pause (Player mode)
b VOL+/ : next track (pressed short); volume up (held down more than 1 sec.)
c VOL-/ : previous track (pressed short); volume down (held down more than 1 sec.)
d MODE: AUDIO INPUT or USB/SD source selection
e USB/SD: selection between USB flash and SD card
f EQ: equalizer mode selection (playing MP3 files from a USB flash drive or an SD card only)
g LED indicator
h REPEAT: repeat the current track (pressed once); repeat all tracks (pressed twice)
i : IR receiver window
j BASS +/-: subwoofer volume control knob
k AUDIO INPUT L/R: audio source input jack
l AUDIO OUTPUT L/R: satellite output jack
m POWER ON/OF: power switch
n Power cord
o SD CARD: slot for connecting an SD card containing МР3 audio files
p USB: USB port for connecting a USB flash drive containing МР3 audio files
j
k
a
l
MS-1090
VOL+
VOL-
MODE
USB/SD
EQ
REPEAT
Fig. 1. Front panel
b
c
d
e
f
g
h
i
m
n
Fig. 2. Rear panel
op
Fig. 3. Side panel
19
Page 21
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
Remote control
a FOLDER DOWN: move to next folder
b FOLDER UP: move to previous folder
c : next track (in the Player mode)
d : previous track (in the Player mode)
e -/+: volume control buttons
f 0-9: numeric buttons for entering a track number
g MUTE: MUTE button
h : play/pause (in the Player mode)
i EQ: equalizer mode selection button (in the МР3 player mode
only)
j MODE: AUDIO INPUT or USB/SD source selection
k USB/SD: selection between USB flash and SD card
a
b
c
d
e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0
123
g
h
i
j
k
456
Notes:
• Before operating the remote control, extract the battery, remove the film protecting the battery from discharge during transportation, and insert the battery back
into the remote control.
• Use the remote control at an angle no more than 30 degrees, no more than 7 meters away from the IR receiver.
• Direct the remote control at the IR receiver display on the subwoofer.
• If the remote control is not working, check the battery and replace the discharged battery with a new one.
• Remove the battery from the remote control if the device is left unused for a long period
of time (more than a week).
5. PREPARATION AND OPERATION
Speaker placement
• Place the speakers symmetrically to the listener at least one meter away. The subwoofer emits
non-directional sound, therefore it can be located in any place of the room where it sounds the best.
• Place MSS far away from monitors and TV sets, as insignificant image distortion in these super-
sensitive devices is possible.
789
Fig. 4. Remote control
Installation and operation
MS-1090 Multimedia Speaker System can be connected to virtually any audio source: DVD/CD/
MP3, TV, PC sound card, etc. (see Fig. 5).
• Before making any connections, make sure the MSS is off and unplugged. Then connect the sub-
woofer AUDIO OUTPUT jack l to the satellites with the built-in audio cables (see connection diagram
in Fig. 5).
• To connect the MSS to an audio source, use the included 2RCA to the mini-jack stereo signal
cable. Insert the RCA jacks of the cable into the AUDIO INPUT jack k, and the mini-jack of the
cable – into the Ø 3.5 mm jack of the audio source.
20
Page 22
ENG
Operation Manual
DVD
PC
CD
Player
• To connect the MSS to a DVD player or TV, use a 2RCA to 2RCA stereo signal cable (not included).
Insert the RCA jacks of the cable into the AUDIO INPUT jack k, and connect the other RCA jacks to
the audio output jack of your DVD/CD player.
Note. The sound is directly dependent on accuracy and reliability of the cable connections.
It’s recommended that you use the cables supplied with the speakers.
• Insert the power cord plug n (see Fig. 2)
• Set the subwoofer volume to the minimum by turning the BASS +/- knob j on the subwoofer rear
panel counterclockwise until it stops.
• Switch on the device using the POWER switch (m, ON position) on the subwoofer rear panel.
• Select an audio source(AUDIO INPUT or USB/SD) with the MODE button d on the subwoofer front
panel or the MODE button j on the remote control.
• Adjust the volume level by turning the BASS +/- knob j on the subwoofer rear panel, and then –
using buttons VOL+ b or VOL- c on the subwoofer front panel or buttons -/+ e on the remote
control (Fig. 4).
• The MUTE function is designed for switching on/off the sound of the MSS. To switch the sound
on, press the MUTE button g (Fig. 4) on the remote control again.
Player mode
• To switch to the Player mode, insert a USB or SD storage device into the corresponding port
(USB p or SD CARD o) (Fig. 3) when the MSS is on. Then press the MODE button d on the front
panel or the MODE button j on the remote control. The playback will start automatically. The LED
g on the front panel will blink green.
• To select the AUDIO INPUT, press the MODE button j on the remote control or the MODE button
d on the front panel. The LED g will light up red.
2RCA to 2RCA
signal cable
or
2RCA to mini-jack
signal cable
Fig. 5. Connection diagram
on the subwoofer rear panel into the mains outlet
MS-1090
SD
USB/SD card
connection
.
21
Page 23
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
• To select a track, use the remote control numeric pad f to enter its number, or press buttons d
and c on the remote control or buttons b and c on the front panel.
• Using the REPEAT button h on the front panel, you can repeat the current track or all tracks (if
the button is pressed once or twice respectively).
• In the Player mode, Equalizer feature is available. To select a preset mode, use the EQ button i
on the remote control or the EQ button f on the front panel.
Notes:
• If the MSS is left unused for a long period of time, please mind to switch it off by shifting
the POWER switch m on the rear panel into the Off position and unplug the power cord.
• To improve the sound quality, use the Line Out port of your sound card.
• Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may differ
from that described in this manual. The most recent version of the manual is available at
www.sven.fi.
6. TROUBLESHOOTING
Problem
The MSS does not
turn on.
No sound or the
sound is too quiet.
Distortion of sound.
The remote control
is not working.
Cause
The MSS isn’t connected to a mains
outlet.
The power switch is off.
Volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
The battery is discharged.
Solution
Check the connection.
Turn on the switch.
Adjust the volume control knob.
Connect the audio sources correctly.
Turn down the source volume and
the MSS volume.
Replace the battery with a new one.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your nearest
service center. Never attempt to repair the product yourself.
22
Page 24
ENG
Operation Manual
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit
Output power (RMS), W
subwoofer
satellites
Frequency response, Hz
subwoofer
satellites
Speaker diameter, mm
subwoofer
satellites
Power supply, V/Hz
Dimensions (one speaker), mm
subwoofer
satellites
Weight, kg
Notes:
• Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give
occasion to claims.
• Technical specifications and package contents are subject to change without notice due to
the improvement of SVEN production.
Value
40 (18 + 2 × 11)
18
2 × 11
50 – 180
180 – 20,000
Ø 115
Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283
93 × 183 × 136
4.3
MS-1090
23
Page 25
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Модель: MS-1090
Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ»,
111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1.
Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф»,
105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5.
Условия гарантийного обслуживания смотрите
в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi.
Гарантийный срок: 12 мес.
Срок службы: 5 лет.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176
Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
Произведено под контролем «Свен Скандинавия
Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15.
Сделано в Китае.
СтабилизаторнапряженияСтабилизаторнапряжения
Automatic Voltage Regulator
Automatic Voltage Regulator
2.0 Multimedia Speaker System
2.0 Multimedia Speaker System 2.0 Multimedia Speaker System
Модель: MS-1090
Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр»,
08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький,
вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98.
Призначення, споживчі властивості та відомості
про безпеку товару див. у Керівництві з експлуатації.
Умови гарантійного обслуговування дивіться
в гарантійному талоні або на сайті www.sven.fi.
Гарантійний термін: 12 міс.
Строк служби: 5 років.
Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок.
Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому
місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд,
№ 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем
«Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка,
Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road,
№ 02-02, Singapore, 427447. Produced under the
control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie,
Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
MS-1090
SPS-619
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.