Sven MS-1090 User Manual [ru]

Page 1
Мультимедийная акустическая система 2.1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MS-1090
www.sven.
Page 2
RUS
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ......................................................................................... .........
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ................................................ .. ... ....
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ АС ................................................ .....................
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................... .. ...
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ ...........................................................
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........................................................
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ
UKR ...................................................................................................
ENG ..................................................................................................
ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................
MS-1090
16
1 1 2 2 2 4 6 7 8
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий­ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гаран­тийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды с ми­нусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях ком­натной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с насто- ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
Техническая поддержка
размещена на сайте www.sven..
1
Page 3
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ АС
Сабвуфер — 1 шт.
Сателлиты — 2 шт.
Сигнальный кабель 2RCA к mini-jack (Ø 3,5 мм) — 1 шт.
Пульт дистанционного управления — 1 шт.
Элемент питания типа CR2025 (установлен в ПДУ) — 1 шт.
Руководство по эксплуатации — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему (АС)
и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание лифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Перечень уполномочен­ных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.
Не допускайте замыканий проводов (в том числе и «заземленных») колонок АС между со­бой, на корпус усилителя и на землю, т. к. это выводит из строя выходные каскады усилителя.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента
изъятия вилки из сетевой розетки.
При замене предохранителя отключайте АС от сети. Используйте предохранители того же типа и номинала. Не используйте самодельные предохранители.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных при-
боров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС никаких источников открытого пламени, а также вблизи системы.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный воздушный за
зор – 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства, не покры­вайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Акустическая система 2.1 (АС) MS-1090 предназначена для воспроизведения музыки и озву­чивания игр, фильмов и проч. В сабвуфер встроен усилитель мощности, благодаря чему АС может быть подключена практически к любым источникам аудиосигнала (CD/DVD-про­игрывателям, телевизору, ПК и т. п.) без использования дополнительного усилителя мо­щности. В комплекте пульт дистанционного управления (ПДУ).
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции имеется высокое напряжение, которое может вызвать по­ражение электрическим током.
и ремонт должны осуществлять только ква-
влажности, попадания воды и пыли.
-
Особенности АС
Встроенный трансформаторный источник питания
Акустическая система совместима с PC, DVD/Media-проигрывателями, мобильными устрой-
ствами и другими
Двухполосные сателлиты
Встроенный проигрыватель аудиофайлов с портативных носителей памяти
источниками звука
2
Page 4
RUS
Руководство по эксплуатации
Разъемы для подключения USB ash, SD card
Независимая регулировка громкости сабвуфера
Режим «Mute»
Пульт дистанционнного управления
Магнитное экранирование
Материал корпуса сабвуфера и колонок — дерево (MDF)
Панели сабвуфера
a : воспроизведение/пауза (в режиме проигрыватель) b VOL+/ : следующий трек (кратковременное нажатие);
увеличение уровня громкости (удерживая более 1 сек) c VOL-/ : предыдущий трек (кратковременное нажатие); уменьшение уровня громкости (удерживая более 1 сек)
d MODE: выбор источников сигнала AUDIO INPUT или USB/SD e USB/SD: выбор носителя USB ash или SD card f EQ: выбор режима эквалайзера (только при проигрывании
МР3 с USB ash или SD card)
g Светодиод h REPEAT: повтор текущего трека (однократное нажатие);
повтор всех файлов (двойное нажатие)
i : окно ИК-приемника j BASS +/-: pегулятор уровня громкости сабвуфера k AUDIO INPUT L/R: aудиовход для подключения источника
аудиосигнала l AUDIO OUTPUT L/R: aудиовыход для подключения сател­литов
m POWER ON/OF: выключатель питания n Шнур питания o SD CARD: разъем для установки SD-карт с музыкальными
файлами, записанными в формате МР3 p USB: разъем для установки USB ash с музыкальными фай­лами, записанными в формате МР3
MS-1090
a
VOL+
b
VOL-
c
MODE
d
USB/SD
e
EQ
f g
REPEAT
h i
Рис. 1. Передняя панель
j k
l
Пульт дистанционного управления (рис. 4)
a FOLDER DOWN: переход к предыдущей папке b FOLDER UP: переход к следующей папке c : переход на следующий трек (в режиме проигрыватель) d : переход на предыдущий трек (в режиме проигрыватель)
op
Рис. 3. Боковая панель
m
n
Рис. 2. Задняя панель
3
Page 5
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
e -/+: кнопки регулировки уровня громкости f 0-9: кнопки цифрового поля для выбора номера трека g MUTE: кнопка выключения звука h : воспроизведение/пауза (в режиме проигрыватель) i EQ: кнопка выбора предустановок эквалайзера (доступно
только в режиме проигрывателя МР3)
j MODE: кнопка выбора источника сигнала: стереовход AUDIO INPUT или USB/SD носитель k USB/SD: кнопка переключения носителей USB/SD
Примечания:
Перед началом эксплуатации из ПДУ надо вынуть ба-
тарейку, снять пленку-прокладку, в которую запако­вана батарейка для предотвращения разрядки во вре-
a
b c
d e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0 123 456
g
h
i j k
мя транспортировки, а затем вставить батарейку об­ратно в пульт ДУ.
789
• Используйте ПДУ под углом не более 30° на рассто­янии не более 7 метров.
Направьте ПДУ на окно ИК-приемника на сабвуфере.
Если ПДУ не работает, проверьте наличие элемента питания или замените разряженный элемент на новый.
Рис. 4. Пульт ДУ
• Вынимайте батарейку из пульта, если не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени (свыше недели).
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ Расположение АС
Располагайте колонки относительно слушателя симметрично на расстоянии не менее одного метра. Сабвуфер излучает ненаправленный звук
, потому его можно расположить в лю-
бом месте комнаты, где сабвуфер звучит наилучшим образом.
Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и теле­визоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение АС
Акустическая система MS-1090 может быть подключена практически к любым источникам ау­диосигнала: CD/DVD/MP3-проигрывателям, TV, звуковой карте ПК и т
. п. (см. схему на рис. 5).
Перед подключением убедитесь, что АС отключена от сети. Затем подключите встроенные в колонки акустические кабели к аудиовыходам AUDIO OUTPUT l (см. рис. 5).
Для подключения АС к источникам аудиосигнала используйте стереофонический сигналь­ный кабель 2RCA к mini-jack (из комплекта). Подключите 2RCA-джеки кабеля к разъему аудиовхода AUDIO INPUT k , а mini-jack – к стереоразъему Ø 3,5 мм источника аудио­сигнала.
Для подключения АС к DVD-проигрывателям, TV используйте стереофонический сигналь­ный кабель 2RCA к 2RCA (не входит в комплект). Соедините аудиовход AUDIO INPUT k саб­вуфера с аудиовыходом DVD/CD-проигрывателей или TV при помощи кабеля 2RCA к 2RCA.
4
Page 6
RUS
Руководство по эксплуатации
DVD
PC
CD
Player
Примечание. От правильности и надежности подсоединения кабелей непосредствен­но зависит качество звука. Рекомендуется использовать кабели, которые поставляют­ся в комплекте с АС.
Вставьте вилку шнура питания n (см. рис. 2) на задней панели сабвуфера в розетку.
Установите уровень общей громкости сабвуфера на минимум поворотом регулятора BASS +/-
j на задней панели сабвуфера против часовой стрелки до упора.
Включите питание устройства выключателем POWER (m, положение ON) на задней панели сабвуфера.
Выберите желаемый источник сигнала AUDIO INPUT или USB/SD кнопкой MODE d на пе­редней панели сабвуфера или кнопкой MODE j на ПДУ.
Отрегулируйте уровень громкости поворотом регулятора BASS +/- j на задней панели сабвуфера, затем кнопками VOL+ b или VOL- c на передней панели сабвуфера или кноп­ками -/+ e на пульте ДУ (рис. 4).
Функция временного выключения звука MUTE предназначена для включения/выключения звука системы. Чтобы включить звук, нажмите кнопку MUTE g на пульте ДУ (рис. 4) повторно.
Режим проигрывателя
Для перехода в режим проигрывателя установите при включенном изделии USB flash или SD card в соответствующий разъём USB p или SD CARD o (см. рис. 3). Затем нажмите
кнопку MODE d на передней панели или кнопку j на ПДУ. Воспроизведение начнется автоматически. На передней панели будет мигать зелёным светодиод g.
При выборе стереовхода AUDIO INPUT нажмите на пульте кнопку MODE j или кнопку d на передней панели, светодиод g будет гореть красным.
Для выбора трека можно непосредственно ввести его порядковый номер с ПДУ, используя цифровое поле f. Так же нужный трек можно выбрать кнопками d и c на ПДУ или кнопками b и c на передней панели.
Сигнальный кабель
2RCA к 2RCA
или
Сигнальный кабель
2RCA к mini-jack
Рис. 5. Схема подключения
MS-1090
SD
Подключение
USB/SD-карт
5
Page 7
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
Кнопкой REPEAT h на передней панели, в зависимости от нажатия (однократное или двой­ное), можно повторно прослушать текущий трек или все файлы.
В режиме проигрывателя доступна функция эквалайзер. Для выбора предварительно уста­новленных настроек используйте кнопку EQ i на ПДУ или кнопку f на передней панели сабвуфера.
Примечания:
Если Вы длительное время не используете АС, не забудьте выключить устройство
выключателем POWER m (положение OFF) на задней панели и вынуть вилку сетевого шнура n из розетки.
• Для повышения качества воспроизведения звука воспользуйтесь выходом звуковой карты Line-Out.
• По причине постоянного совершенствования программного обеспечения, описание управления АС может отличаться от приведенного в данном руководстве. Последнюю версию руководства см. на сайте www.sven..
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ
Неисправность
АС не включается.
Нет звука или в колонках АС слишком тихий звук.
Искажение звука.
Не работает ПДУ.
Причина
Не подключена к сети.
Не включен сетевой выключатель.
Регулятор громкости установлен в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен источник аудиосигнала.
Большая амплитуда входного сигнала.
Разряжена батарейка.
Способ устранения
Проверьте подключение к сети.
Включите выключатель.
Подстройте регулятор громкости.
Подключите правильно источники сигнала.
Регуляторами громкости на источ­никах сигнала и АС уменьшите ве­личину входного сигнала.
Замените батарейку на новую.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессио­нальной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие самостоятельно.
6
Page 8
RUS
Руководство по эксплуатации
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и единицы измерения
Выходная мощность (RMS), Вт:
сабвуфера сателлитов
Диапазон частот, Гц:
сабвуфера сателлитов
Диаметр динамиков, мм:
сабвуфера сателлитов
Напряжение питания, В/Гц
Размеры (Ш × В × Г), мм:
сабвуфера сателлитов (одной колонки)
Вес, кг
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить основанием для претензий.
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические ха-
рактеристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомле­ния.
Значение
40 (18 + 2 × 11) 18 2 × 11
50 – 180 180 – 20 000
Ø 115 Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283 93 × 183 × 136
4,3
MS-1090
7
Page 9
Мультимедійна акустична система 2.1
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MS-1090
www.sven.
Page 10
UKR
Керівництво з експлуатації
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2014. SVEN PTE. LTD. Версiя 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповід­ності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жод­ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
UKR ..........................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ ...............................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ АС ................................................ ........... ..........
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ................................................................ ... ......
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС ...............................................................................
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ ...........................................................
6.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ..............................................................
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................
ENG ..................................................................................................
MS-1090
10 10 10 12 14 15 16
1 8 9
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося яке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відра­зу ж
зверніться до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся в то­му, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп про­давця і дата продажу, номер товару співпадають зі вказаними у талоні.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть його на увесь період користування.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
9
Page 11
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ АС
Сабвуфер — 1 шт.
Сателіти — 2 шт.
Сигнальний кабель 2RCA до mini-jack (Ø 3,5 мм) — 1 шт.
Пульт дистанційного управління — 1 шт.
Елемент живлення типу CR2025 (встановлено в ПДУ) — 1 шт.
Керівництво з експлуатації — 1 шт.
Гарантійний талон — 1 шт.
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока напруга, що може викликати ураження електричним струмом.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і не ремонтуйте самос­тійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервіс­ного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.
Не допускайте замикання дротів (у тому числі й «заземлених») колонок АС між собою, на корпус підсилювача і на землю, бо це призводить до пошкодження вихідних каскадів підси­лювача.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки апаратури протягом 2 сек. з моменту вилучення вилки з розетки.
Під час заміни запобіжника відключайте АС від мережі. Використовуйте запобіжники того ж типу і номіналу. Не використовуйте саморобні запобіжники.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних при-
ладів. Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС, а також поблизу системи жодних джерел відкритого полум’я.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря –
10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками або подібними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
Акустична система 2.1 (АС) MS-1090 призначена для відтворення музики та озвучування ігор, фільмів тощо. У сабвуфер вмонтовано підсилювач потужності, завдяки чому її можна підклю­чити практично до будь-яких джерел аудіосигналу (CD/DVD-програвачів, телевізора, ПК тощо) без використання додаткового підсилювача потужності. У комплекті пульт дистанцій­ного управління (ПДУ).
Особливості АС
Вмонтоване трансформаторне джерело живлення
Акустична система сумісна з PC, DVD/Media-програвачами, мобільними телефонами та ін-
шими джерелами звуку
Двосмугові сателіти
Вмонтований
програвач аудіофайлів з портативних носіїв пам’ятi
10
Page 12
UKR
Керівництво з експлуатації
Розєми для підключення USB ash, SD card
Незалежне регулювання гучності сабвуфера
Режим «Mute»
Пульт дистанційного управління
Магнітне екранування
Матеріал корпусу сабвуфера і колонок – дерево (MDF)
Панелі сабвуфера
a : відтворення/пауза (в режимі програвач) b VOL+/ : перехід до наступного треку (коротке натискання);
збільшення рівня гучності (утримуючи понад 1 сек) c VOL-/ : перехід до попереднього треку (коротке натискання); зменшення рівня гучності (утримуючи понад 1 сек)
d MODE: вибір джерела сигналу AUDIO INPUT або USB/SD e USB/SD: вибір носія USB ash або SD card f EQ: вибір режиму еквалайзера (лише при програванні МР3
з USB ash або SD card)
g Світлодіодний індикатор h REPEAT: повторне програвання поточного треку (однора-
зове натиснення); повторне програвання усіх файлів (подвійне натиснення)
i : вікно інфрачервоного приймача j BASS +/-: pегулятор рівня гучності сабвуфера k AUDIO INPUT L/R: aудіовхід для підключення джерела ау-
діосигналу
l AUDIO OUTPUT L/R: aудіовихід для підключення сателітів m POWER ON/OF: вимикач живлення n Шнур живлення o SD CARD: розєм для установки SD-карт з музичними фай-
лами, записаними в форматі МР3 p USB: розєм для установки USB-носія з музичними файлами, записаними в форматі МР3
Пульт дистанційного управління (мал. 4)
a FOLDER DOWN: перехід до попередньої папки b FOLDER UP: перехід до наступної папки c : перехід до наступного треку (в режимі програвач) d : перехід до попереднього треку (в режимі програвач) e -/+: кнопки регулювання рівня гучності
MS-1090
a
VOL+
b
VOL-
c
MODE
d
USB/SD
e
EQ
f g
REPEAT
h i
Мал. 1. Передня панель
j k
l
m
op
Мал. 3. Бічна панель
n
Мал. 2. Задня панель
11
Page 13
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
f 0-9: кнопки цифрового поля для вибору номера трека g MUTE: кнопка вимикання звуку h : відтворення/пауза (в режимі програвач) i EQ: кнопка вибору попередніх установок еквалайзера
(доступна лише в режимі програвача МР3) j MODE: кнопка вибору джерела сигналу: стереовхід AUDIO INPUT або USB/SD-носії k USB/SD: кнопка перемикання носіїв USB/SD
Примітки:
Перед початком використання з ПДУ потрібно вийняти
батарейку, зняти плівку-прокладку, в яку запакована батарейка для запобігання розряджанню під час транс­портування, а потім вставити батарейку назад в ПДУ.
a
b c
d e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0 123 456
g
h
i j k
• Використовуйте ПДУ під кутом, що не перевищує 30° на відстані не більше 7 метрів.
789
Направте ПДУ на вікно ІЧ-приймача на сабвуфері.
Якщо ПДУ не працює, перевірте наявність елемента жив- лення або замініть розряджений елемент на новий.
Виймайте батарейку з пульта, якщо не збираєтеся ко-
ристуватися ним протягом тривалого часу (понад тиж­день).
Мал. 4. Пульт
дистанційного управління
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ Розташування АС
Розташовуйте колонки відносно слухача симетрично на відстані не менше одного метра. Сабвуфер випромінює неспрямований звук, тому його можна розташувати в
будь-якому місці
кімнати, де сабвуфер звучатиме якнайкраще.
Можливе невелике спотворення зображення у надчутливих моніторів і телевізорів, тому встановлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення АС
Акустичну систему MS-1090 можна підключити практично до будь-яких джерел аудіосигналу: CD/DVD/MP3-програвачів, TV, звукової карти ПК тощо (див. схему на мал. 5).
Перед підключенням переконайтеся, що АС відключена від мережі. Потім підєднайте вмон­товані в колонки акустичні кабелі до аудіовиходів AUDIO OUTPUT l (див. мал. 5).
Для підключення АС до джерел аудіосигналу необхідно використовувати стереофонічний сигна­льний кабель 2RCA до mini-jack (входить до комплекту). Вставте 2RCA-джеки кабелю в роз’є­ми аудіовходу AUDIO INPUT k, а mini-jack – в стереороз’єм Ø 3,5 мм джерела аудіосигналу.
Для підключення АС до DVD-програвачів, TV використовуйте стереофонічний сигнальний ка­бель 2RCA до 2RCA (не входить до комплекту). З’єднайте аудіовхід AUDIO INPUT k сабвуфе­ра з аудіовиходом DVD/CD-програвача або TV за допомогою кабелю 2RCA до 2RCA.
Примітка. Від правильності та надійності під’єднання кабелів безпосередньо залежить якість звуку. Рекомендується використовувати кабелі, що поставляються в комплекті з АС.
12
Page 14
UKR
Керівництво з експлуатації
DVD
КОМПЮТЕР
CD
Плеєр
Вставте вилку шнура живлення n (див. мал. 2) на задній панелі сабвуфера в розетку.
Встановіть рівень загальної гучності сабвуфера на мінімум поворотом регулятора BASS +/-
j на задній панелі сабвуфера проти годинникової стрілки до упору.
Увімкніть живлення пристрою вимикачем POWER (m, положення ON) на задній панелі саб­вуфера.
• Виберіть бажане джерело сигналу AUDIO INPUT або USB/SD кнопкою MODE d на передній панелі сабвуфера або кнопкою MODE j на ПДУ.
Відрегулюйте рівень гучності поворотом регулятора BASS +/- j на задній панелі сабву­фера, потім кнопками VOL+ b або VOL- c на передній панелі сабвуфера чи кнопками -/+ e на пульті ДУ (мал. 4).
Функція тимчасового вимикання звуку MUTE призначена для вмикання/вимикання звуку системи. Для того,
Режим програвача
Для переходу в режим програвача вставте USB ash або SD card (при увімкненій АС) у від­повідний роз’єм USB p або SD CARD o (мал. 3). Потім натисніть кнопку MODE d на перед­ній панелі або кнопку j на ПДУ. Відтворення файлу розпочнеться автоматично. На передній панелі блиматиме зеленим світлодіод g.
• Для вибору стереовходу AUDIO INPUT натисніть на пульті кнопку MODE j або кнопку d на передній панелі, водночас світлодіод g горітиме червоним.
• Для вибору треку можна безпосередньо ввести його порядковий номер з ПДУ, використо- вуючи цифрове поле f. Потрібний трек можна також вибрати кнопками d і c на кнопками b і c на передній панелі.
Кнопкою REPEAT h на передній панелі, залежно від натискання (одноразове чи подвійне), можна повторно прослухати поточний трек або всі файли.
Сигнальний кабель
2RCA до 2RCA
або
Сигнальний кабель
2RCA до mini-jack
Мал. 5. Схема підключення
щоб увімкнути звук, натисніть кнопку MUTE g на ПДУ повторно.
MS-1090
SD
Підключення
USB/SD-карт
ПДУ або
13
Page 15
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
У режимі плеєра доступна функція еквалайзер. Для вибору попередньо встановлених на­лаштувань використовуйте кнопку EQ i на ПДУ або кнопку f на передній панелі сабвуфера.
Примітки:
Якщо Ви тривалий час не використовуєте АС, не забудьте вимкнути пристрій вимика-
чем POWER m (положення OFF) на задній панелі сабвуфера і вийняти вилку мереже- вого шнура n з розетки.
Для підвищення якості відтворення звуку скористайтеся виходом звукової карти Line- Out.
Внаслідок постійного удосконалення програмного забезпечення, опис експлуатації
АС може відрізнятися від наведеного у цьому керівництві. Останню версію керів­ництва див. на сайті www.sven..
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ
Несправність
АС не вмикається.
Немає звуку або в колонках АС занадто тихий звук.
Спотворення звуку.
Не працює ПДУ.
Причина
Не підключена до мережі живлення.
Не увімкнено мережевий вимикач.
Регулятор гучності встановлено в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Розряджена батарейка.
Спосіб усунення
Перевірте правильність підключення.
Увімкніть вимикач.
Підкрутіть регулятор гучності.
Підключіть правильно джерела сигналу.
Регуляторами гучності джерела сигналу та АС зменшіть величину вхідного сигналу.
Замініть батарейку на нову.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професійною консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Не ремонтуйте АС самостійно.
14
Page 16
UKR
Керівництво з експлуатації
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та одиниці виміру
Вихідна потужність (RMS), Вт
сабвуфера сателітів
Діапазон частот, Гц
сабвуфера сателітів
Діаметр динаміків, мм
сабвуфера сателітів
Напруга живлення, В/Гц
Розміри (Ш × В × Г), мм
сабвуфера сателітів (однієї колонки)
Вага, кг
Примітки:
Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підста- вою для претензій.
Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини тех-
нічні характеристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього пові­домлення.
Значення
40 (18 + 2 × 11) 18 2 × 11
50 – 180 180 – 20 000
Ø 115 Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283 93 × 183 × 136
4,3
MS-1090
15
Page 17
2.1 Multimedia Speaker System
OPERATION MANUAL
MS-1090
www.sven.
Page 18
ENG
Operation Manual
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© 2014. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ...................................................................................................
UKR ..................................................................................................
ENG .................................................................................................
1. BUYER RECOMMENDATIONS ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS.............................................................
3. SAFETY PRECAUTIONS ..................................................
4. TECHNICAL DESCRIPTION ....................................................
5. PREPARATION AND OPERATION ..........................................
6. TROUBLESHOOTING.................................
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................................................
.............................................. .
MS-1090
16
.............
............
...................
................
......................
...........
17 18 18 18 20 22 23
1 8
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the
device for damage; if the product was damaged during transportation, address the rm which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods number corresponds to that in the warranty card.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept in conditions of room temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future reference.
Technical support is on www.sven..
17
Page 19
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
2. PACKAGE CONTENTS
Subwoofer — 1 pc
Satellites — 2 pcs
2RCA to mini-jack (Ø 3.5 mm) signal cable — 1 pc
Remote control — 1 pc
CR2025 type battery installed into the remote control — 1 pc
Operation manual — 1 pc
Warranty card — 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock do not open or touch elements inside.
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is available on www.sven.
Do not allow the circuit of wires (including the grounded ones) between the speakers, on the power amplier or the ground, for it causes damage to the power amplier output stage.
Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
Disconnect MSS from the mains system during a fuse replacement. Use fuses of the same type
and rated value. Do not use hand-made fuses.
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose
it to direct sunlight.
Do not place any open ame sources on or close to MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. When
operating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects pre­venting it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
MS-1090 2.1 Multimedia Speaker System (MSS) is designed to play music and sound games, movies, etc. The MSS has a built-in power amplier, allowing to connect it to virtually any audio source (CD/DVD-player, TV, PC, etc.) without using an additional power amplier. Remote control is included.
Special features
Speaker system is compatible with PCs, DVD/Media-players, mobile devices and other sound
sources
Two-way satellites
Built-in player for audio les from portable storage devices
USB ash port and SD card slot
Separate subwoofer volume control
Mute mode
Remote control
18
Page 20
ENG
Operation Manual
Magnetic shielding
MDF cabinets of the subwoofer and satellites
Subwoofer panels
a : Play/Pause (Player mode) b VOL+/ : next track (pressed short); volume up (held down more than 1 sec.) c VOL-/ : previous track (pressed short); volume down (held down more than 1 sec.) d MODE: AUDIO INPUT or USB/SD source selection e USB/SD: selection between USB ash and SD card f EQ: equalizer mode selection (playing MP3 les from a USB ash drive or an SD card only) g LED indicator h REPEAT: repeat the current track (pressed once); repeat all tracks (pressed twice) i : IR receiver window j BASS +/-: subwoofer volume control knob k AUDIO INPUT L/R: audio source input jack l AUDIO OUTPUT L/R: satellite output jack m POWER ON/OF: power switch n Power cord o SD CARD: slot for connecting an SD card containing МР3 audio les p USB: USB port for connecting a USB ash drive containing МР3 audio les
j k
a
l
MS-1090
VOL+
VOL-
MODE
USB/SD
EQ
REPEAT
Fig. 1. Front panel
b
c
d
e
f g
h i
m
n
Fig. 2. Rear panel
op
Fig. 3. Side panel
19
Page 21
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
Remote control
a FOLDER DOWN: move to next folder b FOLDER UP: move to previous folder c : next track (in the Player mode) d : previous track (in the Player mode) e -/+: volume control buttons f 0-9: numeric buttons for entering a track number g MUTE: MUTE button h : play/pause (in the Player mode) i EQ: equalizer mode selection button (in the МР3 player mode
only)
j MODE: AUDIO INPUT or USB/SD source selection k USB/SD: selection between USB ash and SD card
a
b c
d e
f
FOLDER
FOLDER
UP
DOWN
EQ
USB/SD
MODE
0 123
g
h
i j k
456
Notes:
• Before operating the remote control, extract the bat­tery, remove the lm protecting the battery from dis­charge during transportation, and insert the battery back into the remote control.
• Use the remote control at an angle no more than 30 deg­rees, no more than 7 meters away from the IR receiver.
• Direct the remote control at the IR receiver display on the subwoofer.
• If the remote control is not working, check the battery and replace the discharged bat­tery with a new one.
• Remove the battery from the remote control if the device is left unused for a long period of time (more than a week).
5. PREPARATION AND OPERATION Speaker placement
Place the speakers symmetrically to the listener at least one meter away. The subwoofer emits
non-directional sound, therefore it can be located in any place of the room where it sounds the best.
Place MSS far away from monitors and TV sets, as insignicant image distortion in these super- sensitive devices is possible.
789
Fig. 4. Remote control
Installation and operation
MS-1090 Multimedia Speaker System can be connected to virtually any audio source: DVD/CD/ MP3, TV, PC sound card, etc. (see Fig. 5).
Before making any connections, make sure the MSS is off and unplugged. Then connect the sub- woofer AUDIO OUTPUT jack l to the satellites with the built-in audio cables (see connection diagram in Fig. 5).
To connect the MSS to an audio source, use the included 2RCA to the mini-jack stereo signal cable. Insert the RCA jacks of the cable into the AUDIO INPUT jack k, and the mini-jack of the cable – into the Ø 3.5 mm jack of the audio source.
20
Page 22
ENG
Operation Manual
DVD
PC
CD
Player
To connect the MSS to a DVD player or TV, use a 2RCA to 2RCA stereo signal cable (not included). Insert the RCA jacks of the cable into the AUDIO INPUT jack k, and connect the other RCA jacks to the audio output jack of your DVD/CD player.
Note. The sound is directly dependent on accuracy and reliability of the cable connections. It’s recommended that you use the cables supplied with the speakers.
Insert the power cord plug n (see Fig. 2)
Set the subwoofer volume to the minimum by turning the BASS +/- knob j on the subwoofer rear
panel counterclockwise until it stops.
Switch on the device using the POWER switch (m, ON position) on the subwoofer rear panel.
Select an audio source (AUDIO INPUT or USB/SD) with the MODE button d on the subwoofer front
panel or the MODE button j on the remote control.
Adjust the volume level by turning the BASS +/- knob j on the subwoofer rear panel, and then – using buttons VOL+ b or VOL- c on the subwoofer front panel or buttons -/+ e on the remote control (Fig. 4).
The MUTE function is designed for switching on/o the sound of the MSS. To switch the sound on, press the MUTE button g (Fig. 4) on the remote control again.
Player mode
To switch to the Player mode, insert a USB or SD storage device into the corresponding port (USB p or SD CARD o) (Fig. 3) when the MSS is on. Then press the MODE button d on the front panel or the MODE button j on the remote control. The playback will start automatically. The LED g on the front panel will blink green.
To select the AUDIO INPUT, press the MODE button j on the remote control or the MODE button d on the front panel. The LED g will light up red.
2RCA to 2RCA
signal cable
or
2RCA to mini-jack
signal cable
Fig. 5. Connection diagram
on the subwoofer rear panel into the mains outlet
MS-1090
SD
USB/SD card
connection
.
21
Page 23
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
To select a track, use the remote control numeric pad f to enter its number, or press buttons d and c on the remote control or buttons b and c on the front panel.
Using the REPEAT button h on the front panel, you can repeat the current track or all tracks (if the button is pressed once or twice respectively).
In the Player mode, Equalizer feature is available. To select a preset mode, use the EQ button i on the remote control or the EQ button f on the front panel.
Notes:
• If the MSS is left unused for a long period of time, please mind to switch it off by shifting the POWER switch m on the rear panel into the Off position and unplug the power cord.
• To improve the sound quality, use the Line Out port of your sound card.
• Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may differ from that described in this manual. The most recent version of the manual is available at www.sven..
6. TROUBLESHOOTING Problem
The MSS does not turn on.
No sound or the sound is too quiet.
Distortion of sound.
The remote control is not working.
Cause
The MSS isn’t connected to a mains outlet.
The power switch is off.
Volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
The battery is discharged.
Solution
Check the connection.
Turn on the switch.
Adjust the volume control knob.
Connect the audio sources correctly.
Turn down the source volume and the MSS volume.
Replace the battery with a new one.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
22
Page 24
ENG
Operation Manual
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit
Output power (RMS), W
subwoofer satellites
Frequency response, Hz
subwoofer satellites
Speaker diameter, mm
subwoofer satellites
Power supply, V/Hz
Dimensions (one speaker), mm
subwoofer satellites
Weight, kg
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims.
• Technical specications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Value
40 (18 + 2 × 11) 18 2 × 11
50 – 180 180 – 20,000
Ø 115 Ø 25 + Ø 76
~220/50
140 × 298 × 283 93 × 183 × 136
4.3
MS-1090
23
Page 25
Мультимедийная акустическая система 2.1
Модель: MS-1090 Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 5 лет. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Стабилизатор напряженияСтабилизатор напряжения
Automatic Voltage Regulator
Automatic Voltage Regulator
2.0 Multimedia Speaker System
2.0 Multimedia Speaker System 2.0 Multimedia Speaker System
Модель: MS-1090 Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару див. у Керівництві з експлуатації. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 5 років. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
MS-1090
SPS-619
Loading...