Sven MS-1020 User Manual [ru]

Page 1
Мультимедийная акустическая система 2.1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MS-1020
www.sven.
Page 2
RUS
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ..................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ................................................ .. .......
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ АС ................................................ .....................
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................... .. ...
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ ...........................................................
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........................................................
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ
UKR ...................................................................................................
ENG ..................................................................................................
ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................
MS-1020
14
1 1 2 2 2 4 5 6 7
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гаран­тийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды с ми­нусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях ком­натной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с насто­ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий-
Техническая поддержка размещена на
сайте www.sven..
1
Page 3
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ АС
Сабвуфер – 1 шт.
Сателлиты – 2 шт.
Проводной пульт управления – 1 шт.
Сигнальный кабель 2RCA к mini-jack Ø 3,5 мм – 1 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции имеется высокое напряжение, которое может вызвать по­ражение электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему (АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять только ква­лифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Перечень уполномочен­ных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.
Не допускайте замыканий проводов (в том числе и «заземленных») колонок АС между со­бой, на корпус усилителя и на землю, т. к. это выводит из строя выходные каскады усилителя.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента изъятия вилки из сетевой розетки.
При замене предохранителя отключайте АС от сети. Используйте предохранители того же типа и номинала. Не используйте самодельные предохранители.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных прибо-
ров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС, а также вблизи системы источники открытого пламени.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный воздушный за-
зор – 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства, не покры­вайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Акустическая система 2.1 (АС) MS-1020 предназначена для воспроизведения музыки и озву­чивания игр, фильмов и проч. АС оснащена встроенным усилителем мощности и встроенны­ми в колонки акустическими кабелями, благодаря чему она может быть подключена прак­тически к любым источникам аудиосигнала (CD/DVD–проигрывателям, телевизору, ПК и т. п.) без использования дополнительного усилителя мощности. В комплекте имеется проводной пульт управления.
Особенности АС
Акустическая система совместима с PC, DVD/Media-проигрывателями, мобильными устрой-
ствами и другими источниками звука
Двухполосные сателлиты
Проводной
пульт дистанционного управления
2
Page 4
RUS
Руководство по эксплуатации
Регулировка уровня общей громкости
Независимая регулировка тембра
Независимая регулировка громкости сабвуфера
Дополнительный вход для подключения источника звука на проводном ДУ
Магнитное экранирование
Материал корпуса сабвуфера – дерево (MDF)
Передняя панель сабвуфера и пульт управления
a POWER: выключатель питания b Индикатор питания c Фазоинвертор d BASS: регулятор уровня громкости
сабвуфера
e TREBLE: регулятор уровня тембра f VOLUME: регулятор уровня общей
громкости g : дополнительный вход для под­ключения источника сигнала
Задняя панель сабвуфера
h OUTPUT: разъемы для подключения сателлитов i INPUT: разъемы для подключения источника аудиосигнала j Разъем для подключения проводного пульта управления
k Шнур питания
d
a b
Рис. 1. Передняя панель сабвуфера
MS-1020
c
e
Рис. 2. Проводной пульт
управления
f
g
h
OUTPUTINPUT
i j
k
Рис. 3. Задняя панель сабвуфера
3
Page 5
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ Расположение АС
Располагайте колонки относительно слушателя симметрично на расстоянии не менее од­ного метра. Сабвуфер излучает ненаправленный звук, потому его можно расположить в лю­бом месте комнаты, в котором сабвуфер звучит наилучшим образом.
Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и теле­визоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение и управление АС
Акустическую систему MS-1020 можно подключить практически к любым источникам аудио­сигнала: DVD/CD-плеерам, ПК, ноутбуку и т. п. (см. схему на рис. 4 ниже).
Предупреждение! Перед подк лючением все компоненты системы должны быть вы­ключены.
• Присоедините встроенные в колонки акустические кабели к разъемам OUTPUT h на зад- ней панели сабвуфера (рис. 4): левой колонки к разъему белого цвета, правой – к разъему красного цвета.
RCA-джеки стереофонического сигнального кабеля вставьте в разъемы аудиовхода INPUT i сабвуфера, а противоположный mini-jack кабеля подсоедините к разъему Ø 3,5 мм порта
Сигнальный кабель
2RCA к 2RCA
DVD
Компьютер
CD
Плеер
4
или
Сигнальный кабель
2RCA к mini-jack
OUTPUTINPUT
Пульт ДУ
Рис. 4. Схема подключения
Page 6
RUS
Руководство по эксплуатации
LINE OUT звуковой карты ПК или разъему аудиовыхода CD, MP3 проигрывателей, как пока­зано на схеме (см. рис. 4). При подключении к разъемам аудиовыхода (OUTPUT) DVD-проиг­рывателей или TV воспользуйтесь сигнальным кабелем 2RCA к 2RCA (не входит в комплект).
Подсоедините проводной пульт управления к соответствующему разъему на задней панели сабвуфера j (см. рис. 4). MP3 проигрыватель подключайте к дополнительному входу g на ПДУ с помощью сигнального кабеля mini-джек к mini-джек (не входит в комплект) (см. рис. 4).
Вставьте вилку шнура питания k (см. рис. 3) на задней панели сабвуфера в розетку.
Установите уровень общей громкости на минимум поворотом регулятора VOLUME f про-
тив часовой стрелки до упора.
Включите питание устройства выключателем a на передней панели сабвуфера. Загорится индикатор питания b на лицевой панели сабвуфера.
Включите источник сигнала и отрегулируйте уровень громкости сабвуфера регулятором VOLUME f. При повороте регулятора по часовой стрелке уровень громкости увеличивается, при повороте против часовой стрелкиуменьшается.
Отрегулируйте уровень громкости сабвуфера поворотом регулятора BASS d. При поворо­те регулятора по часовой стрелке уровень низких частот повышается, при повороте против часовой стрелки — снижается.
Отрегулируйте уровень высоких частот поворотом регулятора TREBLE e. При повороте ре­гулятора по часовой стрелке уровень низких частот повышается, при повороте против часо­вой стрелки — снижается.
Примечание. Если вы долгое время не используете АС, не забудьте выключить систе­му выключателем a и вынуть шнур питания k из сети.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ Неисправность
АС не включается.
Нет звука или в колонках АС слишком тихий звук.
Искажение звука.
Звук воспроизво­дится только одним из каналов.
Не работает ПДУ.
Причина
АС не подключена к сети.
Не включен сетевой выключатель.
Регулятор громкости установлен в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен источник аудиосигнала.
Большая амплитуда входного сигнала.
Неправильно подключены колонки к источнику аудиосигнала.
Пульт ДУ не подключен к сабвуферу.
MS-1020
Способ устранения
Проверьте правильность подключения.
Включите выключатель.
Подстройте регулятор громкости.
Подключите источники сигнала правильно.
Регуляторами громкости на ис­точниках сигнала и АС уменьши­те величину входного сигнала.
Проверьте правильность подключения колонок.
Подключите пульт к сабвуферу.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессио­нальной консультацией в ближайший сервисцентр. Не ремонтируйте изделие самостоятельно.
5
Page 7
RUS
Мультимедийная акустическая система 2.1
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и единицы измерения
Выходная мощность (RMS), Вт
Диапазон частот, Гц:
сабвуфера сателлитов
Диаметр динамиков, мм:
сабвуфера сателлитов
Напряжение питания, В/Гц
Размеры (Ш × В × Г), мм:
сабвуфера одной колонки
Вес, кг
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить основанием для претензий
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические ха-
рактеристики ния.
и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомле-
Значение
60 (30 + 2 × 15)
35 – 200 100 – 20 000
Ø 133 50 × 90 + Ø 25
~220/50
200 × 223 × 350 80 × 346 × 90
6,58
6
Page 8
Мультимедійна акустична система 2.1
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MS-1020
www.sven.
Page 9
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2014. SVEN PTE. LTD. Версiя 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповід­ності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жод­ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
UKR ..........................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ ...............................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ АС ................................................ ........ .. ...........
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ................................................................ ... ......
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС ...............................................................................
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ ...........................................................
6. УСУНЕННЯ
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................
ENG ..................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося яке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відра­зу ж зверніться
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся в то­му, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп про­давця і дата продажу, номер товару співпадають зі вказаними у талоні.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова
температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть його на
увесь період користування.
НЕСПРАВНОСТЕЙ ..............................................................
до продавця.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
11 12 13 14
1 7 8 9 9 9
8
Page 10
UKR
Керівництво з експлуатації
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ АС
Сабвуфер
Сателіти –
Провідний пульт управління – 1 шт.
Сигнальний кабель
Керівництво з експлуатації
Гарантійний талон
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і не ремонтуйте самос-
тійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервіс­ного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.
Не допускайте замикання дротів (у тому числі й «заземлених») колонок АС між собою, на корпус підсилювача і на землю, бо це призводить до пошкодження вихідних каскадів підси­лювача.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки апаратури протягом 2 сек. з моменту вилучення вилки з розетки.
Під час заміни запобіжника відключайте АС від мережі. Використовуйте запобіжники того ж ти­пу і номіналу. Не використовуйте саморобні запобіжники.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних при-
ладів. Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС, а також поблизу системи жодних джерел відкритого полумя.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря –
10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками або подібними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
– 1 шт.
2 шт.
2RCA
до mini-jack Ø 3,5 мм
1 шт
1 шт.
.
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока напруга, що може викликати ураження електричним струмом.
1 шт.
MS-1020
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
Акустична система 2.1 (АС) MS-1020 призначена для відтворення музики і озвучування ігор, фільмів тощо. АС оснащена вмонтованим підсилювачем потужності та вмонтованими акус­тичними кабелями, завдяки чому вона може бути підключена практично до будь-яких джерел аудіосигналу (CD/DVD-програвачів, телевізора, ПК тощо) без використання додаткового підсилювача потужності
Особливості акустичної системи
Акустична система сумісна з PC, DVD/Media-програвачами, мобільними телефонами та інши-
ми джерелами звуку
Двосмугові сателіти
Провідний пульт дистанційного управління
Регулювання рівня загальної гучності
. У комплекті є провідний пульт управління.
9
Page 11
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
Незалежне регулювання тембру
Незалежне регулювання гучності сабвуфера
Додатковий вхід для підключення джерела звуку на провідному ПУ
Магнітне екранування
Матеріал корпусу сабвуфера – дерево (MDF)
Прердня панель сабвуфера і пульт ДУ
a POWER: вимикач живлення b Індикатор живлення c Фазоінвертор d BASS: регулятор рівня гучності
сабвуфера
e TREBLE: f VOLUME: регулятор рівня
загальної гучності g : додатковий вхід для під­ключення джерела сигналу
регулятор рівня тембру
c
Задня панель сабвуфера
h OUTPUT: роз’єми для підключення сателітів i INPUT: роз’єми для підключення джерела аудіосигналу j Роз’єм для підключення провід- ного пульта управління
k Шнур живлення
d
e
f
g
Мал. 2. Провідний пульт
управління
10
a b
Мал. 1. Передня панель сабвуфера
h
OUTPUTINPUT
i j
k
Мал. 3. Задня панель сабвуфера
Page 12
UKR
Керівництво з експлуатації
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ
Розташовуйте колонки відносно слухача симетрично на відстані не менше одного метра.
Сабвуфер випромінює ненапрямлений звук, тому його можна розташувати в будь-якому місці кімнати, в якому сабвуфер звучатиме якнайкраще.
Можливе невелике спотворення зображення у надчутливих моніторів і телевізорів, тому вста­новлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення та управління АС
Акустичну систему MS-1020 можна підключити практично до будь-яких джерел аудіосигналу: DVD/CD, звукової карти компютера тощо (див. схему на мал. 4 нижче).
Попередження! Перед підключенням всі компоненти системи повинні бути вимкнені.
Приєднайте вмонтовані в колонки акустичні кабелі до розємів OUTPUT h на задній панелі сабвуфера (мал. 4): лівої колонки до роз’єму білого кольору, правої – червоного кольору.
RCA-джеки стереофонічного сигнального кабелю вставте до розємів аудіовходу INPUT i сабвуфера, а протилежний mini-jack кабеля під’єднайте до роз’єму Ø 3,5 мм порту LINE OUT звукової карти ПК або роз’єму аудіовиходу CD, MP3 програвачів, як показано на схемі (див. мал. 4). При підключенні до роз’ємів аудіовиходу (OUTPUT) DVD-програвачів або TV скорис­тайтеся сигнальним кабелем 2RCA до 2RCA (не входить до комплекту).
Сигнальний кабель
2RCA до 2RCA
DVD
або
Сигнальний кабель
2RCA до mini-jack
MS-1020
Компютер
CD
Плеєр
OUTPUTINPUT
Пульт ДУ
Мал. 4. Схема підключення
11
Page 13
UKR
Мультимедійна акустична система 2.1
Під’єднайте провідний пульт управління до відповідного розєму на задній панелі сабвуфе­ра j (мал. 4). MP3-програвач можна підключити до додаткового входу g на ПДУ викорис­товуючи сигнальний кабель mini-jack до mini-jack (не входить до комплекту) (див. мал. 4).
Вставте вилку шнура живлення k (див. мал. 3) на задній панелі сабвуфера в розетку.
Встановіть рівень загальної гучності на мінімум поворотом регулятора VOLUME f проти го-
динникової стрілки до упору.
Увімкніть живлення пристрою вимикачем a на передній панелі сабвуфера. Засвітиться ін­дикатор живлення b на лицьовій панелі сабвуфера.
Увімкніть джерело сигналу і відрегулюйте рівень гучності сабвуфера регулятором VOLUME f. При повороті регулятора за годинниковою стрілкою рівень гучності збільшується, при по­вороті проти годинникової стрілки — зменшується.
Відрегулюйте рівень гучності сабвуфера поворотом регулятора BASS d. При повороті ре­гулятора за годинниковою стрілкою рівень низьких частот підвищується, при повороті проти годинникової стрілки — знижується.
Відрегулюйте рівень високих частот поворотом регулятора TREBLE e. При повороті ре­гулятора за годинниковою стрілкою рівень низьких частот підвищується, при повороті проти годинникової стрілки — знижується.
Примітка. Якщо Ви довгий час не використовуєте АС, не забудьте вимкнути систему вимикачем a і вийняти шнур живлення k з мережі.
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ Несправність
АС не вмикається.
Немає звуку або у колонках АС занадто тихий звук.
Спотворення звуку.
Звук відтворюється лише одним з кана­лів.
Не функціонує ПДУ.
Причина
АС не підключена до мережі живлення.
Не увімкнено мережевий вимикач.
Регулятор гучності встановлено в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Неправильно підключено колонки до джерела аудіосигналу.
Пульт ДУ не підключено до сабвуфера.
Спосіб усунення
Перевірте правильність підключення.
Увімкніть вимикач.
Підкрутіть належним чином регулятор гучності.
Підключіть правильно джерела сигналу.
Регуляторами гучності джерела сигналу та АС зменшіть величину вхідного сигналу.
Перевірте правильність підключення колонок.
Підключіть пульт до сабвуфера.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не розв’язує проблему, будь ласка, зверніться за про­фесійною консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. У жодному разі не нама­гайтеся ремонтувати виріб самостійно.
12
Page 14
UKR
Керівництво з експлуатації
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та одиниці виміру
Вихідна потужність (RMS), Вт
Діапазон частот, Гц:
сабвуфера сателітів
Діаметр динаміків, мм:
сабвуфера сателітів
Напруга живлення, В/Гц
Розміри (Ш × В × Г), мм:
сабвуфера однієї колонки
Вага, кг
Примітки:
Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підста- вою для претензій.
Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини тех-
нічні характеристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього пові­домлення.
Значення
60 (30 + 2 × 15)
35 – 200 100 – 20 000
Ø 133 50 × 90 + Ø 25
~220/50
200 × 223 × 350 80 × 346 × 90
6,58
MS-1020
13
Page 15
2.1 Multimedia Speaker System
OPERATION MANUAL
MS-1020
www.sven.
Page 16
ENG
Operation Manual
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© 2014. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ...................................................................................................
UKR ..................................................................................................
ENG .................................................................................................
1. BUYER RECOMMENDATIONS ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS.................................................. ...........
3. SAFETY PRECAUTIONS ..................................................
4. TECHNICAL DESCRIPTION ....................................................
5. PREPARATION AND OPERATION ..........................................
6. TROUBLESHOOTING.................................
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................................................
.............................................. .
MS-1020
14
.............
............
...................
................
......................
...........
15 16 16 16
17 19 20
1 7
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the
device for damage; if the product was damaged during transportation, address the rm which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods number corresponds to that in the warranty card.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept in conditions of room temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future reference.
Technical support is on www.sven..
15
Page 17
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
2. PACKAGE CONTENTS
Subwoofer — 1 pc
Satellites — 2 pcs
Wired remote control — 1 pc
2RCA to mini-jack Ø 3.5 mm signal cable — 1 pc
Operation manual — 1 pc
Warranty card — 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock do not open or touch elements inside.
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is available on www.sven.
Do not allow the circuit of wires (including the grounded ones) between the speakers, on the power amplier or the ground, for it causes damage to the power amplier output stage.
Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
Disconnect the MSS from the mains system during a fuse replacement. Use fuses of the same
type and rated value. Do not use hand-made fuses.
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose
it to direct sunlight.
Do not place any open ame sources on or close to MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. When
operating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects pre­venting it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
MS-1020 Multimedia Speaker System 2.1 (MSS) is designed to play music and sound games, movies etc. MSS has built-in power amplier, acoustic cables built into satellites and signal cable due to which it can be connected to virtually any audio source (CD/DVD-player, TV, PC, etc.) without using additional power amplier. Wired remote control is included.
Special features
Speaker system is compatible with PCs, DVD/Media-players, mobile devices and other sound sources
Тwo-way satellites
Wired remote control
Master volume control
Separate subwoofer volume control and timbre control
Additional audio input on the wired remote control
Magnetic shielding
MDF subwoofer cabinet
16
Page 18
ENG
Operation Manual
Subwoofer front panel and remote control
a POWER: POWER switch b Power LED c Phase inverter d BASS: subwoofer volume control knob e TREBLE: treble level control knob f VOLUME: volume control knob g : additional input for audio
source connection
7. SUBWOOFER REAR PANEL
h OUTPUT: speaker outputs i INPUT: audio source inputs j Wired remote control jack k Power cord
5. PREPARATION AND OPERATION Speaker placement
Place speakers symmetrically to the listener
at the distance not less than one meter. Sub­woofer emits non-directional sound, therefore it can be located in any place of the room, where it will sound to the best advantage.
Place MSS far away from monitors and TV sets, as insignificant image distortion in these supersensitive devices is possible.
a b
Fig. 1. Subwoofer front panel
MS-1020
c
d
e
Fig. 2. Wired remote control
Fig. 2. Remote control
f
g
h
OUTPUTINPUT
i j
k
Fig. 3. Subwoofer rear panel
17
Page 19
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
MSS сonnecting and control
MS-1020 Multimedia Speaker System can be connected to virtually any audio source: DVD/CD, PC sound card, etc. (see Fig. 4 below).
2RCA to 2RCA
signal cable
DVD
PC
CD
Player
Note! Before connecting, make sure that the device is unplugged.
Connect acoustic cables built into speakers into OUTPUT h of subwoofer rear panel (Fig. 4): left speaker to white color output, right speaker to red color output.
Insert RCA-jack of signal cable (included) into subwoofer INPUT i, and connect opposite mini-jack of signal cable into LINE OUT port of PC sound card or OUTPUT of МР3/CD-player, as shown in Fig. 4. To connect MSS to DVD-player or TV use the stereo signal cable 2RCA to 2RCA (not included).
Connect wired remote control to appropriate connector on the subwoofer rear panel j (see. Fig. 4). MP3 player сan be connected to an additional audio input g on the wired remote control via a mini­jack to mini-jack signal cable (not included) (see. Fig. 4).
or
2RCA to mini-jack
signal cable
OUTPUTINPUT
Remote control
Fig. 4. Сonnection diagram
18
Page 20
ENG
Operation Manual
Insert plug of power cord k on the rear panel of subwoofer into the socket.
Adjust volume level to its minimum by turning VOLUME control knob f counterclockwise until it
stops.
Shift POWER switch a on subwoofer front panel, power LED b will illuminate on subwoofer front panel.
Switch on the audio source and adjust volume level by turning VOLUME control knob f. While turning the knob clockwise, volume level increases, but while turning it counterclockwise, it reduces.
Adjust subwoofer volume level by turning BASS control knob d. While turning the knob clockwise, subwoofer volume level increases, but while turning it counterclockwise, it reduces.
Adjust treble level by turning TREBLE control knob e. While turning the knob clockwise, treble level increases, but while turning it counterclockwise, it reduces.
Notes. If speaker system has not been used for a long time, please mind to switch off POWER a on subwoofer rear panel and pull out its plug k from the socket.
6. TROUBLESHOOTING
Problem
MSS does not turn on.
No sound or there is too quiet sound of speakers.
Distortion of sound.
Sound is produced by one of the channels only.
Remote control is not working.
Cause
MSS is not connected to the mains outlet.
Power switch is off.
Volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
Improperly connected speakers to audio source.
Remote control is not connected to the subwoofer.
MS-1020
Solution
Check the connection.
Turn on the switch.
Adjust volume control knob.
Connect audio sources correctly.
Turn down source volume and MSS volume.
Check the connection of speakers.
Check the connection.
If none of the above mentioned solutions solves the problem, please refer to nearest authorized service center for consultation by a qualied specialist. Never try to repair the device on your own.
19
Page 21
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit
Output power (RMS), W
Frequency range, Hz:
subwoofer satellites
Speaker diameter, mm:
subwoofer satellites
Power supply, V / Hz
Dimensions (W × H × D), mm:
subwoofer one satellite
Weight, kg
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental information and can not give occasion to claims.
• Technical specications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Value
60 (30 + 2 × 15)
35 – 200 100 – 20,000
Ø 133 50 × 90 + Ø 25
~220/50
200 × 223 × 350 80 × 346 × 90
6.58
20
Page 22
Мультимедийная акустическая система 2.1
Стабилизатор напряженияСтабилизатор напряжения
2.0 Multimedia Speaker System
2.0 Multimedia Speaker System 2.0 Multimedia Speaker System
Automatic Voltage Regulator
Automatic Voltage Regulator
Модель: Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 5 лет. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару див. у Керівництві з експлуатації. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 5 років. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
MS-1020
Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
MS-1020
Сінгапур, 427447. Виготовлено під
MS-1020
SPS-619
Loading...