Lors de la présentation de son nouveau trail, au Mondial
du deux roues 1995, Suzuki fait
sa "DR 650 SE", un !rail que l'on pourrait dire "basique".
En effet, cette nouvelle machine, pensée pour le plaisir
mais aussi pour
valence totale.
Plus légère, plus
bénéficie d'un rapport poids puissance à faire pâlir bon
nombre de machines de sa catégorie.
les modifications apportées au moteur,
"DR
de
"Particularités techniques" le paragraphe se rapportant à
cela), les ingénieurs Suzuki ont recherché à éliminer le
poids superflu. C'est pour cela que l'on trouve des axes
d'articulation creux, des moyeux de roue compacts mais
aussi un bras oscillant en aluminium de section carrée
entre autres. La fourche avant, bien que
que, reçoit des fourreaux en Duralumin anodisés. Ajou-
cela ses suspensions à long débattement sur les-
tons à
quelles sont installées des roues avec jante aluminium. La
seule anicroche à la sobriété de la moto est la possibilité,
en déplaçant ou en inversant le sens de montage de certaines pièces de
la hauteur de selle de 40 mm. Opération qui demande
ser
un certain temps et qui, dans
effectuée par votre concessionnaire. Rien à voir avec le
système de suspension SHC (Suzuki Height Control) de la
"DR 350 SHN",
purement mécanique. L'esthétique est
peu
d'habillage, exception faite d'un habillage de phare et
le
travail, inaugure un concept dit de poly-
fine et plus maniable, cette dernière
650
RSE"
et
de
"DR
la fourche et de l'amortisseur, de rabais-
ici la modification de hauteur de selle est
un
retour en arrière avec
Pour se faire, outre
un
350
la majorité des cas, sera
savant mélange
S"
(voir
au
chapitre
d'un· type classi-
lui aussi spartiate,
La "DR 650"
bien née qui n'a subit que
des modifications d'esthétique
est
une moto
(Photo RMT).
Avec
sa nouvelle "DR 650",
la
version "SE
aux origines du trail, un type
de moto, dépouillé idéal
pour
l'aventure
",
Suzuki revient
des flancs de moto. Le disque avant ne possède pas de
protection ainsi que le radiateur. d'huile qui est exempt de
déflecteur d'air. Cette austérité va encore plus loin, avec
tableau de bord réduit à
compteur de vitesse et un support pour trois témoins lumineux) mais aussi avec un certain nombre d'équipements
disponibles seulement en option tels que le sabot de protection moteur mais aussi le porte bagages. Après maintenant trois années de commercialisation,
n'a subit que des modifications du graphisme de sa décoration et de ses
Un an après la sortie de la "DR 650 SE", apparaît sur le
marché
appelée la "650 Freewind", le trail urbain par excellence
puisqu'un trail est utilisé en moyenne à 95
seulement 5
champs, Suzuki nous ressert-il
et "RS" ?
qu'avec
deux motos différentes. Commençons par le moteur. La
plus grosse modification est bien entendue la culasse qui
reçoit sur la Freewind deux carburateurs et des soupapes
d'admission et d'échappement plus importantes (+ 2 mm).
Les deux carburateurs reçoivent un système de gestion
électronique analogue à celui des "GSX-R 750" (voir les
"Particularités techniques"). La démultiplication reste iden-
coloris.
un
modèle inédit, la "XF 650" plus communément
% en tout chemin. Trail des villes et !rail des
Une
comparaison
une base
sa
mécanique
plus simple expression (un
le "DR 650 SE"
% sur route et
un
"remixe"
modèles
des "DR 650
nous
des
proche l'on arrive à faire
R"
montre
le
Page 5
Routière ou trail des villes ?
une question à laquelle
de
difficile
utilisateur pourra l'identifier.
répondre. Seul son
if
est
"DR-XF650"
tique jusqu'à arriver à la couronne de transmission secondaire qui dispose de deux dents supplémentaires. Côté
caractéristiques, la motorisation de la
kW
de plus que la "DR" à 600 tr/min. Dans les équipe-
3,7
ments l'on notera
boîtier disposant d'un volume plus important.
de
carburant
sous
un
habillage.
La partie cycle est elle sérieusement revue.
plus routier est renforcé est plus large pour permettre le
logement de la rampe
avant et arrière sont différentes et disposent d'un débattement plus court. La jante avant est plus petite
au
lieu
de
est plus large.
imposants ainsi que des étriers
cylindres aux aussi plus conséquents. Comme la "DR" elle
du
dispose
DR
65D
SE
Millésime
1996
1997
1998
un
filtre à air différent installé dans
de
la
"XF" est lui
21
pouces
et
Le
freinage est revu avec des disques plus
réglage permettant deux hauteurs
en
de
carburateurs.
celle arrière d'un même diamètre
digest:
Modèle
1
T
JS1SP46A000500001
v JS1SP46A000503048
w
plastique.
de
frein
Premier
"X
F" dispose de
Le
Il
est installé
Le
Les
suspensions
19
et
des maîtres-
de
selle.
no
de
série
un
réservoir
cadre
pouces
L'habillage est plus soigné, avec
de fourche sur lequel est fixé l'habillage
proportions des caches latéraux sont plus généreuses. La
moto dispose
sabot de carénage très enveloppa
numérique reçoit
rant par barres graphes.
le
compteur de vitesse ainsi que suivant l'affiche désiré
compteur kilométrique
lier. Les voyants lumineux sont installés sur la partie supérieure
commercialisation à la mi-février 1997,
wind" est disponible sous deux coloris. Pour
1998, Le "XF 650 Freewind" ne change pas techniquement. Seul le coloris bi-ton bleu
un
coloris bi-ton bordeaux argent.
continue d'être commercialisé.
Coloris : Code/teinte/
coloris
-
30
H/Bianc/Violet-jaune
- 019
1 Noir 1 Noir-jaune
30
H/Bianc!Violet-jaune
-
- 019/Noir/Noir-gris
- 30 H/Bianc/Violet-jaune
- 019/Noir/Noir-gris
du
de
série d'un porte bagages ainsi que d'un
un
compte-tours et une jauge à carbu-
Au
ou
le
tableau
de
bord de manière fort lisible. Dès sa
de
la
selle
un carén
age
du
nt.
Le
centre de
compteur kilométrique journa-
ce
dernier
le
et
argent est remplacé pàr
Le
modèle noir-argent
de
réservoir. Les
tableau
de
se
trouve
modèle "Free-
le
millésime
______.
Le tableau
de
fa
"XF 650" fait appel au
"Digital" avec ses courbes du
type barres graphes pour
compte-tours mais aussi pour
fa
jauge
XF
65D
Freewind
Millésime
1997
1998
de
carburant.
digest:
Modèle
v
w
de
La "XF 650 Freewind" dispose d'un esthétique particulièrement
bien soigné. Elle dispose
monté de série, en opposition
tête
bord
le
bord
fe
Premier
no
de
série
JS1AC111200100001 - H3R/Bieu-argent
-
de
pièce, comme ce porte bagage,
Coloris : Code 1 teinte
- H3P/Noir- argent
-/Bordeaux-argent
à
fa
"DR 650".
- H3P/Noir-argent
Page 6
\>
'
-
Caractéristiques
BLOC -MOTEUR
Bloc-moteur
Monocylindre 4 temps refroidi par air et huile, système
SACS (Suzuki Advenced Cooling System) ; cylindre incliné de 15° vers l'avant. Distribution commandée par simple
à cames
arbre
blés
pour
cames par une chaîne silencieuse du type Hy-vo côté droit
du moteur. Installation d'un balancier d'équilibrage sur
du vile
l'avant
Alésage x course
Cylindrée (en cm')
Pu
issance administrative (CV)
Rapport volumétrique
Puissance maxi (en kW/ch)
Régime de puissance maxi
(en tr/min)
Couple maxi
Régime de couple maxi (en tr/min)
Régime de rotation maxi (en tr/min) 1 7 500
CULASSE
Culasse
en forme de dôme. Joint de culasse métallique.
Fixation de la culasse sur carter moteur et sur cy
par 4 vis de 0 10
mais de longueur différente
et 2 de 180 mm), deux écrous situés sous
à l'avant et l'autre à l'arrière) et 2 vis de
de
115
de chaîne de distribution, vis communes avec le cache
culbuteurs.
Quatre soupapes inclinées
par deux ressorts
Diamètre
DR
650 SE
XF650
Diamètre des tiges de soupapes : admission : 5,49
et échappement: 5,47 mm.
type
"P
409"
en
tête actionnant deux basculeurs dédou-
les 4
soupapes.
brequ
in.
(en
mm)
-SOUPAPES
en
alliage léger avec chambre
mm
équipées de rondelle d'étanchéité
mm
installées
sur
à pas variable.
des
soupapes
(en
mm):
(DR)
ou "P
411"
Entraînement
DR
650
100 x 82
de
l'arbre
SE 1 XF
644
6
9 à 1
30,9/42 1 34,6/47
6 400 7 000
5,3
(1
la
1 4 600
de 200
partie
mm
externe
5 000
8 000
de
combustion
- 1 de 190
la
culasse
121
6 mm, longues
du
à 20° rappelées chacune
Admission
33
28
Echappement
35
30
(XF).
650
li
ndre
mm
(un
puits
mm
Étanchéité aux queues de soupapes par joints ; guides
de soupapes remplaçables et sièges de soupape rectifiables mais non remplaçables.
Angles des sièges : externe 15° - interne 45°.
cu
Cache
l'arbre à cames, maintenu par douze vis et une fixation,
sur sa partie supérieure servant de fixation du moteur
à
cadre.
dédoublé
lbuteurs, servant aussi de paliers supérieurs à
Le
cache culbuteurs incorpore les deux culbuteurs
s.
DISTRIBUTION
Simple arbre à cames
cieuse (Hy-vo de 120
automat
iqu
e de chaîne installé sur l'arrière
Arbre à cames tournant sur trois paliers lisses
gauche
reçoit
d'huil
e)
du cache culbuteurs. A
automatique de décompression par force centrifuge.
Quatre
dédoublés. Levée de
9,4 mm. Réglage du jeu aux soupapes par vis et contreécrou (mesure
Jeu aux soupapes :
- Admission : 0,08
- Échappement : 0,17 à 0,22 mm.
Diagramme
-Avance
- Retard fermeture admission : 67" après PMB.
- Avance ouverture échappement : 70° avant PMB.
- Retard fermeture échappement : 30 ° après PMH .
une rainure de
usinés directement dans la masse de la culasse et
soupapes
du
jeu entre
à 0,13 mm.
de
distribution
ouverture admission :
CYLINDRE
Bloc-cylindre
placage
fert~
thermiques et
Etanchéité inférieur par joint d'embase papier.
en
de
nickel - carbure
aluminium
rédu
PISTON
Pis
ton réali
sé
de surface par étamage (tining) non disponible en cotes
de réparation. Forme du piston du modèle "XF 650" différent par l'empreinte des quatre soupapes sur la tête du
piston, sur le modèle DR 650 SE seules les empreintes
des soupapes d'admission sont apparentes. Flèche sur la
calotte du piston tournée vers l'échappement.
- Segment supérieur avec face externe arrondie et face
interne chanfreinée. Repérage du
supérieure par lettre "R".
en acier (type AC8A) avec
"DR-
en
tête entraîné par chaîne silen-
ma
ill
ons) coté droit
rb
re
à cames intégrant
commandées par deux culbuteurs
soupapes,
vis
et queue
XF
65o"
du
moteur; tendeur
de
la
culasse.
(le
graissage
admission et échappement :
de
soupape) :
avec
un
palier
gicleur
système
:
31
o avant PMH.
recevant sur son alésage
de
silicium (améliore
it
la
friction); Alésage
segment
non
un
les
trans-
réalésable.
traitement
sur face
-
Le
segment intermédiaire de section trapézoïdale repéré
sur sa face supérieure par
- Le segment racleur en trois morceaux :
encadré de deux segments plats.
Axe de piston,
monté gras dans
au
de bielle.
0 23 x 77,8 mm de long sans déport,
le
la
lettre "RN".
piston ainsi que sur l'alésage du pied
un
CARTER-MOTEUR
En
alliage léger s'ouvrant suivant
cal. Assemblage par 15 vis de 0 6
9 de 40 mm et 3 de 80 mm). Vis toutes installées coté
du
gauche
moteur.
un plan
mm
(3
de 60 de long ;
VILEBREQUIN
Vilebrequ
in
assemblé tournant sur deux roulements à bill
Bielle monobloc
montées sur roulement à aiguilles et calée latéralement
par
deux
aiguilles disponibles
Queue droite du vilebrequin entraînant, dans
moteur
le
d'embrayage, la transmission primaire,
chaîne de distribution.
la
Queue gauche supportant
BALANCIER
Un
balancier entraîné par pignon monté sur la masse
du
droite
parties avec six ressorts servant d'amortisseur de couple
sur
un
reçoit, accolé,
jeu entredents, pignon maintenu décalé par quatre ressort.
vilebrequin.
Pignon du balancier d'équilibrage assemblé en deux
le
modèle "DR 650 SE".
le
modèle "XF",
Sur
Balancier d'équilibrage monté sur roulements
en
acier à section en "
rondelles.
balancier
Bielle,
en
pièces
d'équilibrage, dans
D'ÉQUILIBRAGE
le
un
pignon
second pignon servant
H".
maneton
de
le
rotor d'alternateur.
et
rechange.
la
pompe à
du
balancier d'équilibrage
au
LUBRIFICATION
Carter humide d'une contenance de :
- 2,3 litres
- 2,4 litres
- 2,6 litres après ouverture
dant
entraînée via
en retrait de
à la vidange.
à la vidange et changement de filtre.
Utilisation d'une huile multigrade SAE 1 OW-40, répon-
à
la
norme "APl" classification "SF"
Lubrification sous pression par une pompe trochoïdale,
un
pignon intermédiaire par
la
couronne d'embrayage. Filtration de l'huile
du
moteur.
ou
"SG".
le
pignon installé
expandeur
de joint verti-
es.
Tête de bielle
roulement
le
carter
le
couvercle
hui
le et
rattrapage
du
à billes.
à
r
Page 7
((DR -XF
650"
par crépine d'aspiration et filtre d'huile. Refroidissement
de l'huile par
"XF" ou sur
Pression de graissage prise sur l'avant du couvercle
d'embrayage. A 3 000 tr/min, à une température d'huile de
60
oc,
un
radiateur face à la route sur le modèle
le
coté droit de la culasse sur la version "DR".
la pression est comprise entre 0,3 et 0,7 kg/cm'.
ALIMENTATION
Réservoir
dont 3 litres de réserve sur
"XF", le réservoir moulé
16,S
Robinet de carburant à dépression avec molette permettant trois positions (ON - RES - PRI) dont
(PRI) étant une alimentation directe.
Utilisation de super carburant sans plomb ayant
d'octane compris entre
en
litres dont
tôle d'acier d'une contenance de 13 litres
4,S
le
modèle "DR". Sur le modèle
en
plastique a une contenance de
litres de réserve.
8S
et
9S
"RON".
la
position
un
indice
CARBURATION
6SO
SE",
un
Sur modèle "DR
Mikuni "BST 40 SS" équipé d'un boisseau plat. Commande
de starter par manette
gaz par commande desmodromique par câbles.
la
carburation
:
:
:
:
de
l'aiguille
:
(dévisser
(en
(en
des
gaz
de
starter
élément
6SO",
:
de) : 1,5
tr/min)
mm)
:
Sur modèle "XF
MIKUNI "BSR 32 SS" à boisseau plat
dépression et clapet de gestion de levée. Capteur de posi-
lion d'ouverture des gaz. Ouverture des gaz par commande desmodromique par câbles. Commande
tirette au tableau de bord.
Réglage
de
Marque
de
carburateur
T
ype
de
carburateur:
N'
de
réglage
Gicleur
principal
Gicleur
de
ralenti
Gicleur
de
starter
Aiguille:
Cran
de
réglage
Puits
d'aiguille
Vis
de
richesse
Régime
de
ralenti
Hauteur
de
flotteur
Jeu
aux
câbles
(en
mm):
Jeu
au
câble
(en
mm):
Filtre
d'air
par
carburateur à dépression
au
guidon gauche. Ouverture des
montage de deux carburateurs
commandé
du
starter par
:
DR
650
SE
Mikuni Mikuni
BST
40
SS
32EO
140
42
,5
40
6F19
:
3""
Y-5
tours
:
1500±
100
: 14,7±1,0mm
0,5 à 1,0
0,5 à 1,0
mousse
XF
650
BSR
32
04FO
115
20
57,5
5DH23-53
3"
P-0
3,0
tours
1
500 ± 100
13,0
± 1
0,5 à
1,0
0,5 à 1,0
mousse
par
SS
,0
TRANSMISSION
TRANSMISSION
Par
(61/28) coté droit du moteur. Ressorts amortisseur de
couple interposés entre la cloche d'embrayage et
ronne de transmission primaire.
EMBRAYAGE
Embrayage multidisque
8 disques lisses et de 8 disques garnis comprimés par
quatre ressorts. Mécanisme de progressivité par installalion en fond de noix d'une rondelle plate
installé une rondelle conique puis
lisse
d'embrayage.
Commande d'embrayage mécanique par câble, venant
actionné un levier à l'extrémité duquel une crémaillère
vient repousser
BOÎTE
Boîte de vitesses
arbres
Graissage
pompe
Vitesses
1"
2m'
3
m'
4'"'
sm•
MÉCANISME
Commande des vitesses
les autres rapports vers
Système de sélection par axe avec secteur denté com-d'un capteur électromagnétique fixé extérieurement au
mandant
tambour de sélection.
Trois fourchettes de sélection dont deux montées sur
même axe servant
l'arbre secondaire et la troisième fourchette commandant
le pignon baladeur sur l'arbre primaire.
Verrouillage du point-mort par doigt à galet venant
loger sur l'étoile de sélection. Etoile située sur
de sélection sous
PRIMAIRE
pignôns
à taille oblique,
à bain d'huile. Empilage de
le
tout
maintenue
le
pion de butée d'embrayage
DE
VITESSES
parallèles
sous
Nb.
pression
dents
à huile.
Primaire
12 29 2,416 34,20
16
21
21
23
DE
SÉLECTION
un
système à deux cliquets placés
pas
à cinq rapports composée de deux
avec
pignons
des
des
pignons
Secondaire
26 1,62S
26 1,238
21
19
au
le
haut.
à placer les deux pignons baladeurs de
le
mécanisme à cliquets.
d'un
rapport de
s~r
un
disque d'embrayage
un
anneau
en
prise
arbres
de
boîte
Rapport
à 1
1,000
0,826
pied gauche : 1"
2,178
la
laquelle est
sur
la
constante.
par
(%)
S0,80
66,70
82,60
100,00
en
bas et
en
bout du
le
tambour
TRANSMISSION
Transmission secondaire par chaîne
-Sur
1S
dents et couronne arrière de
cou-
rapport de démultiplication secondaire de 2,733
-Sur
et couronne arrière de 43 dents, donnant
démultiplication secondaire de 2,866 à
Caractéristiques
-Marque
- Nombre de maillons :
- Pas de la chaîne : 1S,87S.
- 0 des rouleaux : 10, 16.
- Largeur entre plaques internes :7,94.
noix
Graissage de la chaîne par huile spécifique aux chaîne
à joints toriques. Tension de celle-ci par excentriques sur
l'axe de roue arrière pour
Flèche normal de la chaîne : 20
"XF" et 30
Rapports totaux de démultiplication (primaire
+ secondaire) et vitesse de la moto sur chaque rapport à
1 000 tr/min :
Rapport
la
1"
2
m'
3m'
mc
4
sm•
ALLUMAGE
Allumage électronique du type "AC-COl"
condensateur alimenté par
Allumeur utilisant
rotor d'alternateur qui
barrette
d'alternateur.
le
Avance automatique de l'allumage déterminée par
boîtier d'allumage en fonction
initiale : 1
2
SOO
S 600 tr/min.
se
Une bobine d'allumage commandant deux bougies avec
capuchon antiparasité.
SECONDAIRE
la "DR
la "XF
et
à
6SO
SE" :
pignon
6SO"
: pignon de sortie de boîte de
de
la
chaîne
type:
4S
mm
de
Daido 0.1.0.
11
O.
la
pour
la
version "DR".
"DR"
à joints toriques.
de
sortie
41
dents, donnant
1.
transmission
S2S
V9.
ou
tendeur sur la "XF".
à 30
mm
de
boîte
à
1S
un
rapport de
secondaire
pour la version
+ vitesse
Démultiplication
totale
XF
1S,092 14,381 7,684 8,164
10,148 9,672
7,732 7,369 14,999
6,24S
S,1S9
DR
S,9S2
4,916 22,481
ÉQUIPEMENT
un
le
volant alternateur.
se
de
déclenchement
oo
avant PMH à 1
tr/min - Avance maxi : environ 24° avant PMH à
trouve excité
SOO
Vitesse
théorique
1
000
tr/min
XF
11,428 12,140
1S,934
18,S71
19,727
23,88S
ÉLECTRIQUE
bobinage de l'alternateur).
sur
du
tr/min - début d'avance à
(à décharge de
Il
est composé
au
passage d'une
la
périphérie
régime moteur : avance
du
1.
dents
:
DR
rotor
de
un
à
le
lE:Ia
l
Page 8
--
--·
,...-
Caractéristiques
-.
1
1
!
:
1
Bougies de marque NGK type "CR1 0
Denso_type
long). Ecartement des électrodes
CIRCUIT
Circuit
un
alternateur triphasé
monté
constante 14,5 ± 1,5 Volts à 5 000 tr/min par régulateur.
Batterie
cité de
Dimensions: long
"U31
ES
R-N"
(0
10
mm culot de
de
DE
CHARGE/BATTERIE
de
charge d'une tension
de
en
bout gauche
de
marque ."FB"
12
Volts 8 Ampères/heure. Négatif à la masse.
75
du
.:
147
mm;
de
Volts
(200
vilebrequin. Tension de charge
du
type "FTX9-BS" d'une capa-
larg.:
E"
ou
bougie: 0,6 à 0,7
12
Watts) à 5 000
84
mm;
19
Volts comprenant
haut.: 105
générales
Nippon
mm de
mm.
CADRE
Cadre simple berceau dédoublé sous
en
tube d'acier
tr/min,
mm.
Colonne
lements
ments étanches
- Angle
28,5° sur
-Chasse
modèle "
PARTIE
CYCLE
de
section cylindrique.
de
direction d'un 0
à rouleaux coniques sur
à rouleaux coniques sur la "DR 650 SE".
de
colonne de direction : 28° sur
la
"DR
650 SE".
: 105 mm sur la version "XF" et
DR
650 SE".
de
17
mm
la
"XF 650" et sur roule-
le
moteur réalisé
montée sur rou-
la "XF 650"
111
mm sur le
XF
Débattement
• Position classique 140 260
• Position rabaissée 110
Réglage
• Position standard 169,2
• Position durcie 160,0 238,5
et
• Positions souple
de
de
la
longueur
la roue arrière :
du
ressort :
180,0 •
650
DR
650
220
247,5
253,5
........
SE
mm
mm
mm
FREINAGE
1
1
1
CIRCUIT
DE
DÉMARRAGE
Démarreur électrique d'une puissance
Roue libre
rotor
pignons entre la roue libre
ÉCLAIRAGE
- Ampoule code/phare : Halogène H 4 -
-Veilleuse:
-Feu
- Clignotants :
-Éclairage
(pour
et témoins lumineux
650").
- Éclairage plaque
de
d'alternateur.
arrière/stop:
la
démarreur installé sur
Démultiplication
et
le
ET
SIGNALISATION
12
V x 4
W.
12
V x
V x
de
21
W.
650")
12
police :
5/21
; éclairage compteur
V x 2 W (pour
12
12
compteur et témoins lumineux :
version "XF
démarreur.
W.
V x 5
de
la
face arrière
par
12
V x 60/55
la
W.
0,8
kW.
cascade
12
V x 1,7
12
V x 3 W
version "DR
Fusibles:
Protection des circuits par fusibles
Fusible principal installé sur
les fusibl
sur la "DR 650". Tandis que sur la version "XF",
de
cache latéral gauche et que le boîtier de fusibles auxiliaires
Fourche hydraulique de marque Kayaba avec possibilité
de
deux hauteurs
ser la hauteur
par déplacement d'une rondelle venant s'intercaler entre
du
bouchon
de
de
de
fourche, afin d'abaisser
de
selle (30
tube
de
fourche
mm
de différence de hauteur)
et
le
ressort de fourche.
XF
0 des tubes de fourches :
Débattement de
W.
• normale:
• abaissée: 140 mm 220
- Huile de fourche :
• Qualité
• Quantité fourche normale 655
• Quantité fourche abaissée
• Niveau d'huile fourche normale 143 164
• Niveau d'huile fourche abaissée
le
SUSPENSION
Mono-amortisseur central
Suzuki "Fu
biellettes installés
du
système et
aiguilles.
Bras oscillant
soudés. Débattement de la roue arrière variable suivant la
hauteur de la moto (voir ci-après
Amortisseur
(piggy back) sur la "DR" et cartouche séparée sur la
Amortisseur réglable
amortissement hydraulique.
la
fourche :
ARRIÈRE
ll
floater") composé d'un basculeur et
à la base
du
bras oscillant montées sur roulements à
en
arrière à cartouche
de
alliage léger composé d'éléments
en
précontrainte de son ressort et
43mm 43mm
170mm
SAE15
à flexibilité variable (système
l'amortisseur. Articulations
le
tableau).
d'azote
.
ou
de
rehaus-
DR
650
699 563
92
650
260 mm
SAE10
565
150
de
adjacente
Roue
avant:
Un
frein à disque à étrier flottant double piston juxta-
mm.
d'épais
la
norme DOT
arrière
Un frein
38,18
mm
0 30 mm
mm
0
posé de
Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
le
0 12,7
4,5 mm
d'épais sur
dant à
SE
Roue
0
Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
mm
0 14,0
frein d'un
versions. Liquide de frein répondant à la norme DOT
sur
la "XF" et 27 mm
Disque de frein flottant d'un 0
sur
la
la "XF" et 0
"DR". Utilisation d'un liquide
4.
290
:
à
disque à étrier
sur
la
"XF"
sur la "XF" et 12,7
de
240
mm
flottant
et 30,
23
mm
pour 4,5 mm d'épais sur les deux
sur la "DR". Disque
ROUES
Jantes,
en
alliage léger, rayonnées équipées de pneu-
à chambre à air.
malique
XF650
Jante avant
Jante arrière
Pneumatique avant
deux
Pneumatique arrière
Pression de gonflage
avant :
•
•
Pression
arrière:
"XF".
•
en
•
en
solo
en
duo
de
gonflage
en
solo
en
duo 2,25
19 x MT 2,50
17 x MT 3,00
1 00/90-19 57H
130/80 R17 65H
1,75
1,75
2,00
sur
de
300
mm
pour
de
frein répon-
mono
piston
mm
sur
la
DR
21x1,85
17
x MT 2,50
90/90-21 54S
120/90-17 64S
1,50
1,75
1,75
2,00
la "DR" .
mm
pour
4 mm
de
"DR".
de
4.
650
.-"
1
....
Page 9
DIMENSIONS
Longueur (normale) 2 205
Longueur
Largeur (au guidon) : 865
Hauteur (normale) 1
Hauteur (selle basse) 1 200 1 165
Hauteur de selle (normale) :
Hauteur de selle
Garde au sol (normale):
Garde au sol (selle basse)
Empattement (normal)
Empattement (selle basse) 1 455 1 475
Poids
Poids en ordre de marche 180 165
Poids total autorisé 375
Répartition :
o
avant:
o
arrière:
(en
mm)
ET
POIDS
(en
kg)
XF
650
DR
650
2 255
(selle basse)
(selle basse)
2 190 2 235
865
230 1 205
830 885
800
200 265
170 225
1 465
845
1
490
à vide 162 147
355
135 120
240
1
235
1
Particularités techniques
SE
La
"DR
650
SE"
:le
trait
des
Le
dernier modèle de la génération
des "DR", la "650 SE", est
mélange de la précédente machine
650 cm', la "DR 650 RE", et de la
"DR 350", toutes deux apparues
1990.
De
la
principe du circuit du refroidissement
par
connu sous le nom de SACS (Suzuki
Advenced Cooling System). L'huile
de lubrification est
le carter moteur (principe appelé
i
carter humide).
nouvelle version retrouve le principe
d'équilibrage par un seul balancier.
Cette solution n'est pas l'idéale pour
l'équilibrage des masses.
seul
couples de renversement
quin. La solution est toutefois plus
compacte . Contrairement
employé sur les anciennes versions
650
tion de la chaîne d'entraînement des
balanciers et son système manuel de
tension, amenuisant les risques de
casse mécanique. L'entraînement
fait
masse droite du
"DR
le
circuit
de
De
balancier
cm
', elle élimine ainsi l'installa-
ici
par
un
champs
650", elle reprend
lubrification
ici
contenue dans
la "DR
350'~
En
n'interdit
du
pignon
accolé
vi
lebrequin.
un
au
savant
effet,
pas
vilebre-
moyen
plus
cette
un
les
se
à la
.
en
le
à
"DR -XF
650"
TABLEAU
B
des
DES
COUPLES
DE
SERRAGE
STANDARD
vis
et
écrous
4 0,15
5
6
8 1,3
10
12 4,5
14 6,5 13,5
16
18
Classe
4
0,3 0,5
0,6 1,0
2,9
10,5
16,0
(en
m.daN)
Classe
0,2
2,3
5,0
8,5
21,0
24,0
7
Le nouveau monocylindre 650
des "DR 650 RSE" et "DR 350",
Son unique balancier d'équilibrage
d'entraÎnement des anciennes
un savant mélange
plus compact, plus léger.
fa1t
disparaïtre
a
versions de "DR
la
chaine
cm'
".
Page 10
Particularités
Le
nouveau moteur "DR 650" est moins carré
que son devancier (avec son alésage de 100
lieu de
82
de 90,4 mm). La cylindrée prend au passage
4 cm'
devient succinct lorsque l'on apprend que l'installation d'un nouveau bloc-cylindre avec son
alésage qui reçoit un placage de carbure de silicium ne permet plus
et dans ses formes proche de celle équipant la
"DR 650 RSE" avec
notoire,
disparaît
tallé sur l'arbre
quement grâce
pes,
nées par deux basculeurs dédoublés
desquels se trouve
soupapes. Les soupapes d'admission d'un diamètre légèrement plus grand (33 mm
mm) mais à course courte (82
pour
atteindre
mises aciers.
le
montage de deux bougies d'allumage.
Le
décompresseur mécanique
au
profit d'un système par masse, ins-
au
nombre de quatre, sont toujours action-
nous montre le balancier
à l'avant du vilebrequin
644 cm'.
de
La
Cet écorché du moteur
et entraÎné
réalésage, fini les che-
culasse reste dans son dessin
toutefois
à cames et débrayable automati-
à la force centrifuge. Les soupa-
la
vis de réglage
d'équilibrage installé
par
pignon.
Avantage
une
du
modèle "RES"
au
au
lieu
qui
différence
à l'extrémité
du
jeu aux
au
lieu de
techniques
32
,4
(!lm) sont plus courtes (88,57 mm
de 97,85 mm) bien que leur course soit légère-
me~t
supérieure (9,4 mm au lieu de 9,0 mm).
Leur tige est plus menue (5,5 mm au lieu de
7,0 mm). Les soupapes d'échappement, avec
leur diamètre
(28 mm), reçoivent les mêmes types de modifications que celles d'admission (course de 9,4 mm
au lieu
de
91 ,5
l1eu
de 7,0 mm).
soupapes est lui légèrement plus faible. L'arbre
a cames,
Sile
ncieuse
"DR 650 RSE" disposait d'une chaîne
de 124 maillons.
automatiquement par
ant1
retour, installé sur l'arrière
Coté bas moteur,
ver
sions est moins sensible, elle se ressent plus
sur
le
de
tête
qui
de 9,0
mm
; longueur : 88,87 mm
mm
et diamètre
est
du
gabarit des pièces.
de
Le
tarage des deux ressorts
ici
commandé
type Hy-Vo de 120 maillons. La
La
tension de
un
tendeur, avec système
la
différence entre les deux
La
tige
du
bielle, plus longue
au
reste
le
même
de
5,5 mm au
par
une
chaîne
à rouleaux
la
chaîne se règle
bloc-cylindre.
lieu
au
lieu
de
Le piston n'est plus disponible
du
cylindre, à base
de
(bien que la course
plus courte 139,8 mm au lieu de
135
mm),
étroite
(12 mm au lieu de 12,5
mm) avec
identique
de tête de bielle de 47 mm au lieu
de 45 mm.
son dessin reste identique sur les
deux versions avec toutefois un
de
maneton
mm
au
lieu de 35 mm) et un 0 de
masse
plus
de
140 mm) pour une largeur
lieu
identique.
reste à cinq rapports avec simple-
ment le rapport de 3
L'embrayage
avec sa commande par crémaillère
et son système
concave.
du
provient
le
nouveau moteur revient dans une position
sur
plus classique avec la noix d'embrayage
contre la cloche. Sous l'embrayage, l'
la pompe
le
petit pignon installé
par
d'embrayage.
ronne
de
en cote
Un
silicium, n'autorise plus
est
un
(0 de 23 mm) et un axe
La
La
montage de
à huile entraînée, via un pignon Nylon,
réparation.
nouveau revêtemen t
de
carbure
de
réalésage.
du
piston soit
légèrement
axe de pied de bielle
Le
vilebrequin
plus
grand ( 145
boîte
reste
de
différence entre ces deux versions
plus
dans
important
de
m•
0
(37
mm au
vitesses
différent.
classique
progressivité par rondelle
La
,
la
noix d'embrayage qui
on
en
retrait de la cou-
pomp
e du
en
retrouve
circuit
lubrification,
(épaisseur de 10
diamètre identique
le
L'huile moteur entrant dans le refroidissement
fond
du moteur, la "
teur, face
moteur. Plus important que sur l'ancien modèle,
de
il
dispose
débit de
la
à la route, situé sur
donc
du
type trocho1dal, est plus étroite
mm
au
lieu de 17 mm) pour
(0
de 40 mm). A 5 000 tr/min,
pompe est de l'ordre de 16,2
DR
650 SE" dispose d'
d'une capacité de dissipation
le
coté drDit
un
1/min
un
radia-
du
Le circuit de lubrification comme
sur les modèles "GSX-R"
la
marque sert aussi au
de
refroidissement.
représente le circuit
version "XF 650", avec son
radiateur, large, face
Le radiateur
est lui installé latéralement.
de
Ce
la "OR
dessin
de
la
à la route.
650"
Page 11
"DR-XF650"
thermique accrue (4,4
mécanisme de sélection des vi
inchangé et trouve sa place sous le pignon de
sortie de boîte de vitesses. L'alternateur triphasé
est installé en bout gauche du
l'arrière de ce dernier est instal
démarreur avec son pignon fou.
tion entre roue libre
li
miteur de couple par friction,
disques du type embrayage,
le
démarreur d'un éventuel retour
kW soit
3800 kcal/h). Le
tesses
vi
lebrequin. A
lé
la roue libre de
La
et
démarreur comprend
démultiplica-
un
ensemble de
se
rvant à protéger
en
est lui
arrière
vilebrequin, ce qui risquerait de détériorer le
démarreur électrique. Ce système reste iden-
tique
à celui
ut
ilisé sur l'ancienne version de la
grosse
"DR 650 RE". La
démarrage de la moto vient de l'abandon du
mécanisme de kick starter. L'équipement reste
proche puisque l'on retrouve
Mikuni de
un
qu'un allumage
tronique
du
par
0 40 mm type "BSR 40 SS" ainsi
du
à décharge de condensateur alimenté
un
bobinage de l'alternateur.
nouveauté
type "AC CDI" allumage élec-
un
carburateur
dans
La partie
modèles "DR 650" précédents.
berceau dédoubl
section rectangulai
le
d'un bras osci
axe de
La suspension arrière,
que mono amortisseur
cente (piggyback) de chez Kayaba, montée avec
le système d'amort isseme
Suzuki, le
la roue arrière de 260 mm. L'amor tisseur est
réglable
force d'amortissement hydraulique
sion. Côté suspensi
fourche hydraulique,
43 mm
La
la possibil
selle en changeant l'emplacement de pièces tant
dans la fourche que dans l'amortisseur.
En
sède, entre ses ressorts
chons obturateu
dévissé
rer l'entretoi
puis après avo ir vidangé l'huile conten
chaque élément de fourche,
pipe d'amor
en
sur la pipe d'amortissement entre son guide et le
ressort de rebond.
L'amortisseur arrière possède un siège inférieur de ressort
double fixation inférieure
seur est inst
basse.
Coté
nouve
proche des versions précéde n
cacher
desti née. Très proche des
modèles d
faut pas s'e
une débauche d'équi
su
r ce modèle. La sobriété
est de
cycle
reste proche de
é,
réalisé en tubes d'acier de
re
ll
ant
en
17
mm
Fu
en
en
provenant el
grande nouveauté de
it
é d'abaisser de
position normal
le
bouch
position basse, il suffit de glisser l'entretoise
alliage léger articulé sur
de diamètre.
ll
Floater, procure
tarage de son ressort mais aussi en
on
rs,
une entretoise. Après avoir
on
de tube de fourche, récupé-
se,
le
siège de ressort et
ti
ssemen
t.
à deux positions ainsi qu'une
al
lé en positi
esthét
iqu
"DR
650"
Ell e
ne peut
it
s "Enduro",
nt
endre à trouver
e,
pemen
ll e
tes.
ce à quoi ell e est
rigueur.
Le
(40 x 25 m
no
le aussi
e,
m),est
un
désormais classi-
à cartouche d'azote adj
nt
progressi
un
avant, l'on trouve une
n réglable, de diamètre
de ch
ce
modèle vient de
40
mm la hauteur de
la fourche avant pos-
de
fourche
il
faut déposer la
Pour installer la fourche
su
ivant que l'amortis-
on
haut
e,
cette
reste
pas
il
ne
t
celle
des
cadre simple
équipé
un
ve
de chez
débattement à
à la compres-
ez
Kayaba.
et
ses bou-
le
resso
ue
dans
normal
e,
ou
a-
c=>
rt
Pos
ition standard
de l'entretoise 1
Transformation de la fourche de position
normale en position basse
de la bague allonge (1) située sous le bouchon
obturateur de tube sous
coulissement de
par
la
la
pipe d'amortissement.
Position
changée
de l'entretoise 1
déplacement
bague de
~~~
~~
-cAiltEF[ïtBJITL
Chaïne synoptique du circuit de lubrification.
_~~
~~
Transformation
de l'amortisseur arrière
de
la
position normale
à la position moto basse
par inversion du sens
de montage de
de maintien inférieure
du ressort d'amortisseur
et
déplacement de l'axe
la
bague
d'ancrage inférieur
de l'amortisseur.
Position
du
de
siège
montage
de
standard
ressort
4
4
G
Position de
B-3
du
montage
siège
de
changée
ressort
4
2
4
-~~
----1111'
1
Page 12
r~··''-
'
Particularités
la
"XF
650
Freewind"
:
le
!rail
des
Suzuki en 1997, adjoint à sa "DR 650" un
villes
modèle
polyvalent
"XF 650". A première vue, la différence entre les
deux machines vient essentiellement de l'habillage. Dans le détail,
un
compte
tant dans
ture, avec certaines modifications entrant en
grande partie dans l'accroissement de la puissance.
nombre important de modifications
la
motorisation que sur
Le
moteur garde toutefois la même architec-
En
effet,
Fonctionnement
Les carburateurs sont
de boisseau est
tiquement par la position du boisseau
et
le venturi
membrane de boisseau (2) par des orifices situés à même
Lorsque la dépressi
et
élargit la veine gazeuse dans le venturi tout
monte
menter. Ainsi la vitesse, dans
meilleure pulvérisation de l'essence et pour obtenir
Système
de
c'e système empêche
pour garder le dosage
Si
on
essaye de régler
tourne à bas régime, le boisseau
mi-routière
s'est
le
moteur de
du
boisseau
au
repos, l'ouver-ture du venturi (passage des gaz) est élargie
la pipe d'admission.
on
commande
de
du
mi-trail
autre chose. L'on
la
partie cycle.
la
"XF" dispose de
et
de
sa
membrane
du
type à diffuseur variable. C'est-à-dire, lorsque la commande de levée
(1)
La
dépression est alors admise dans la chambre au-dessus de la
est supérieure à la force du ressort de rappel
le
venturi, est maintenue pratiquement constante pour assurer une
levée
de
boisseau
le
boisseau
(1)
mélange air/essence constant aux basses vitesses
le
carburateur pour augmenter la vitesse
de
(1) monte
5
mais aussi l'échappement ont été repensés.
culasse, nouvelle, reçoit
la
larges de
ment. Autre modification importante sur cette
dernière, l'admission qui est double du fait de
l'installation
"BSR 32". Ces derniers reçoivent le système
de
"GSX-R 750" modèle "T". Ce système prenant
en
seau
couple à bas mais aussi à moyen régime.
:
qui
se
déplace
un
:
monter brusquement
et
le clapet de commande de levée
techniques
ch
complémentaires.
2 mm à l'admission et à l'échappe-
commande
compte les facteurs tels que la levée du bois-
et
le régime moteur permet d'accroître
en
fonction de la dépression régnant dans
le
boisseau.
en
empêchant la vitesse
dosage optimal du mélange air/essence.
ge d'ai
la chambre
boisseau
(air libre) du boîtier de filtre à air
vient au bas du boisseau. Ceci commande
l'ouverture du diffuseur avec précision. Lors-qu'une dépression est appliquée à
mande
pet s'ouvre.
côté cylindre du carburateur no 2, est
réduite au
transm ission de
passe ensuite par une durit de dépression jusqu'à l'électrovanne (5).
rant provenant du boîtier
actionne cette électrovanne et change
le
passage
dépression actionne le clapet de commande (2).
Pour.
se
faire, l'admission
des
soupapes
de
deux
carburateurs
de
levée
de
boisseau
ou
réduite automa-
du
boisseau
(1
),
ce dernier
de
la
veine d'aug-
et
fait varier l'ouverture
du
du
moteur lorsque ce dernier
r.
Une pression passe alors dans
de
dépression au-dessus du
(3)
à partir
la
membrane du clapet de com-
de
levée de boisseau (2),
En
outre, la dépression,
moyen
dépression
de la
du
moteur.
(2)
ouvre le passa-
du
côté décharge
d'un
clapet
d'allumage
dépression.
venturi
(4) puis
Le
Mikuni
de la
et
par-
le
cla-
dit
cou-
Cette
L'admission d'air aux carburateurs est plus
La
importante
plus
d'une zone de filtrage de 400 cm' au lieu de 347,
est contenu dans
de 4750 cm'.
tions,
ment
ce
page
le
sions. Celles-ci, comme pour la "DR 650" per-
mettent deux hauteurs de selle différentes. Elles
sont toutefois différentes par leurs caractéristiques , voire par leur forme. L'amortisseur arrière
est, sur ce modèle, à cartouche d'azote séparée.
veau. Le tableau de bord est à affichage par
cristaux liquide (LCD).
ainsi que les totaliseurs kilométrique et journalier
sont affichés sous forme de chiffre tandis que le
compte-tours et la jauge de carburant s'affichent
sous forme de barres graphes.
du
de
aussi puisque le filtre,
un
boîtier de 5 800 cm'
Dans les différences entre ces deux motorisa-
on
trouve
un
du
balancier d'équilibrage, avec, accolé à
dernier,
du
jeu entredents.
La partie cycle est nouvelle par ses suspen-
Coté équipements
nouveau pignon d'entraîne-
un
second pignon servant
et
habillage, tout est nou-
Le
compteur de vitesse,
disposant
au
lieu
au
rattra-
Le
compteur de vitesse n'est plus commandé
par
un
câble avec renvoi par vis sans fin mais
un
aimant
et
un
par
numénque.
tableau de bord.
à chaque tour de roue avant. Ces impulsions
sont transformées
par le circuit intégré à effet "Hall". L'ordinateur
du
tableau de bord reçoit ces signaux et compte
le nombre d'impulsions.
partir de la fréquence. 2 000 impulsions sont traduites par 60 km/h.
Les totaliseurs,
journalier, indiquent les distances
bouton de sélection. 2 000 impulsions se traduisent par 1
barres graphes de 250 tr/min. Quant à la jauge
de carburant, le niveau est matérialisé par
graphique de sept barres.
On notera sur ce modèle le montage d'un
réservoir plastique dissimulé sous
circuit intégré à effet "Hall"
Le
capteur envoie des signaux au
Le
capteur décode 4 impulsions
en
vagues
c.arrées
Il
calcule la vitesse à
kilométriques
km.
Le compte tours est étagé par
ainsi que le
en
pressant le
un
habillage.
de
5 Volts
un
78-
P. T.
10
Le cadre
de
la "XF
centrale est plus ouverte afin de permettre
SCHÉMA
DE
1.
Boisseau -
du paisseau-
5.
Electrovanne - 6. Air arrivant du boîtier du filtre
du clapet de commande
de
position du papillon des
11.
PRINCIPE
2.
Clapet de commande
4.
Clapet de transmission
Capteur de position de
650", dans ces grandes lignes est identique à celui de
DU
SYSTÈME
de
levée -
gaz-
la
boite de vitesses.
DE
de
levée -
de
8.
Boîtier d'allumage -
10.
Signal
LEVÉE
DE
3.
Chambre à dépression
dépression
de
d'air-
vitesse du
(CTD)-
le
montage des deux carburateurs
BOISSEAU
7.
Tuyau d'
air
9.
Capteur
moteur-
la
"DR 650".
Sa
partie
de
la
"XF".
Page 13
Mode
d'emploi,
périodicité
des
entretiens
"DR-XF65o"
'\/:~
Contrôle
du
niveau d'huile
Remplacement
du
filtre à
huile
GRAISSAGE
RÉGLAGES
MOTEUR
Tous
MOTEUR
TRANSMISSION
PARTIE
CYCLE
Tous
ENTRETIENS
DIVERS
Tous
•
les
300
les
300
les 1 000
km
km
km
•
•
•
80
85
86
87
Mode
Cette étude technique
des SUZUKI
comporte
présentés
Un
Un tableau
les
Un
expliquant
de
périodicités
les
chapitre
Un
opérations
un outillage spécial
d'autres
par
En
fin
et
mécaniques
Quant
Consultez
dans
chapitre
chronologique
des
techniques
Un
"Particularités
chapitre
avec
de
connaissances mécaniques.
"Conseils
consacré
et
la réparation
les références
demeurent
peuvent
vous-même
de
cette
"Lexique
un
un paragraphe
Le
"Lexique
rappelle
des
méthodes
et
de
réparation
à la pl
au
paragraphe
il rappelle
des
principaux
de
attentivement
d'emploi
de
l'étude
"DR
- XF 650"
divers
chapitres
et
tableaux,
l'ordre
suivant:
retraçant
"Entretien
l'entretien
et
et
qui
par
de
contrôle
l'évolution
des
modèles.
"Caractéristiques
et
des
réglages".
chapitre
l'outillage
Un tableau indique
dont
être
revue, on trouvera,
décrivant
techniques".
courant"
réalisable
avec un
de
de
Si
certaines
upart
courant
minimum
ces entretiens.
pratiques
au
démontage
du
moteur
la
partie
exigent
souveot
nous donnons
constructeurs.
certains
indispensables,
confectionnés
ou
remplacés
un peu
d'astuce.
des
méthodes"
"Métrologie".
des
méthodes"
base
notions
et
explique
de
contrô
communes
des
motos
"Métrologie",
l'utilisation
instruments
des
cotes.
ces pages.
cycle,
outils
"
le
.
Page 14
Entretien
Huile
1
°)
HUILE
PRÉCONISÉE
Suzuki
classification "APl" "SF"
SAE 10W-40.
2°)
• Mettre
atteindre sa température de fonctionnement
• Couper le moteur et le laisser refroidir quelques minutes.
• Installer la moto de manière qu'elle soit bien
verticale sur une surface plane.
• Au
d'embrayage , le niveau d'huile doit atteindre le
repère
• Faire l'appoint d'huile, ci-nécessaire, par l'orifice de remp lissage
une huile identique
ter moteur, du moins, de même viscosité.
3°)
ET
placement du filtre d'huile est
préconise
NIVEAU
D'HUILE
en
travers
"F", sans le dépasser (Photo 1).
VIDANGE
REMPLACEMENT
La vidange de l'huile moteur ainsi que
une huile multigrade de
ou
"SG" et de viscosité
MOTEUR
route le moteur
du
DE
L'HUILE
et
hublot,
sous
(Photo 1, repère A), mettre
à celle contenue dans
MOTEU.R
DU
FILTRE A HUILE
laisser
ce
le
couvercle
à effectuer aux
moteur
dernier
le
car-
le
rem-
courant
km
premiers 1 000
céder comme suit :
• Installer la moto sur une surface plane. Installer
un
cric sous
bien verticale.
• Faire tourner le moteur pendant quelques minu-
te~
afin de vidanger l'huile moteur chaude.
le
bouchon de remplissage.
• Oter
• Installer
se
trouve sous le bloc coté droit, (Photo 2, repè-
re A). Dévisser, à l'aide d'une clé à douille
pipe cette dernière. Laisser toute l'huile contenue dans
Pendant que l'huile
remplacement
vante:
• Retirer
maintenant le couvercle
ches).
• Retirer
le
filtre, le filtre ainsi que son joint torique.
Installer
tions suivantes (Photo
-Au
fond du logement de filtre , s'assurer de la
présence ainsi que
torique
puis tous les 6 000
le
moteur afin que la moto soit
un
récipient sous
le
carter s'écouler.
du
à l'aide d'une clé de 8, les trois vis
le
couvercle, le ressort venant appuyer
un
filtre neuf en prenant les précau-
(Photo
3,
la
s'écoule
filtre d'huile de la manière sui-
du
filtre (Photo 1, flè-
3)
:
du
bon état du petit joint
repère B).
km.
Pro-
vis de vidange qui
ou
, procéder au
"nR--xF65o"
à
PHOTO 3 (Photo RMT)
- S'assurer
du
parfait état
le
couvercle de logement du filtre
sur
to 3, repère C) , huiler légèrement ce dernier
avant de fixer le couvercle.
du
joint torique installé
(Pho-
-
Ne
pas oublier de mettre
repère
D)
le
-Serrer
couvercle au couple prescri t co mpris entre
0,6 à 0,8 m.daN.
• Réinstaller les bouchons de vidange
nant les précautions suivantes :
- Nettoyer
de vidange.
-Nettoyer
-Contrôler
chéité de la vis de vidange , remplacer cette
dernière
- Serrer la vis de vidange du carter-moteur au
couple de
• Verser la quantité d'huile nécessaire dans
bloc-moteur.
-Vidange
-Vidange
-Après
• Installer
repère A).
• Faire
ralenti pendant
l'huile remplisse le filtre d'huile ainsi que son
logement
• Attendre que l'huile
niveau d'huile
avant
entre le filtre (Photo
couvercle.
sans excès les trois vis de fixation
au
préalable les pourtours de l'orifice
la vis de vidange.
le
bon état de rondelle cuivre d'étan-
si
son état
2,4 m.daN.
sans filtre : 2,3 litres.
avec filtre : 2,4 litres.
révision complète
le
bouchon de remplissage (Photo 1,
tourner
impérativement
quelques
ci
nécessaire comme indiqué ci-
le
nécessite.
du
se
dépose
le
secondes
ressort (Photo 3,
3,
repère A) et
en
pre-
moteur : 2,6 litres.
le
moteur
afin que
et
compléter le
du
au
le
PHOTO 1 (Photo RMT)
PHOTO 2
(Photo RMT)
Alimentation • Carburation
1°)
NETTOYAGE
ET
DU
Faire ce nettoyage tous les
souvent en cas d'utilisation fréquente en tout terrain (pour la version "
Nota. Avant de procéder à
net de réservoir, prévoir
ment
Important. Effectuer cette opération dans
local aéré loin de toute flamme.
Procéder comme suit :
Sur la "
- Retirer les caches latéraux.
-Déposer
DU
ROBINET
RÉSERVOIR
D'ESSENCE
DR
650").
DR
650" :
la selle (deux vis clé de 12)
12
000
km
la
dépose
un
joint de remplace-
ou
plus
du
robi-
-Mettre
le robinet de carburant sur "ON" puis
débrancher les durits allant
la dépression.
- Déposer les deux fixations
voir (clé de 10).
- Déposer
un
- Déposer la selle ainsi que ses caches latéraux
- Retirer les fixations des caches gauche
- Mettre le robinet de carburant sur "ON" puis
-Retirer
le
vant légèrement de l'arrière puis
vers l'arrière afin de
blocs
Sur la "
et
du
débrancher la durit allant
réservoir de carburant en
avant
XF
650" :
ceux
du
réservoir.
réservoir.
les fixations
au
carburateur
à l'arrière
le
dégager de ses silent-
au
carburateur.
du
réservoir.
en
du
réser-
le
soule-
le tirant
et
et
droit
à
Page 15
7
~13
12
1JJ)))1r
~5
---------------------,
"DR-XF650"
'/
RÉSERVOIR
DE
CARBURANT "DR 650" -
1 et 3 réservoir peint -2 et 4 décorations -_
5.
bouchon -
8.
de l'habillage avant -
12.
14.
17
Vis
de fixation - 9 et
Caoutchouc Collier -
15.
Silentbloc-
6.
Garniture -
10.
11.
13.
Protection caoutchouc-
Silentblocs
18.
Douille
~~t·
~
7.
Habillage avant -
Pattes de maintien
Vis
de
fixation-
de
réservoir -
de
centrage-19. Si/entbloc.
16.
Vis
1
~
10
~8
l.._
~
11
de
fixation -
1.
Robinet-
3.
Vis
6.
ROBINET "DR 650"
2.
Joint torique du robinet-
de
fixation -
4.
Agrafes - 7 Gaine
Rondelle - 5.
6~
14
de
protection.
Durit-
1.
Réservoir-
remplissage -
9.
Tuyau
de
14
20. Patte
23.
-Débrancher
jauge
dépression et de mise
Pour
comme suit :
trop plein - 1
. Patte
de
17
Douilles
de
Douille de centrage -
26. Vis
29. Vis
de
le
de
carburant
les
deux
121
~
~r
30~
RÉSERVOIR
2.
Bouchon du réservoir -
5.
Embase -
fixation au cadre droite -
de
centrage -
fixation au cadre
de fixation -
fixation -
connecteur
, ainsi que les durits de
à l'air libre
versions
20~~
Oî
22~?~21
DE
CARBURANT "XF 650"
6.
Vis
de fixation - 7 Drain -
O.
Agrafe -
18.
gauche-
24.
Vis
de fixation -
27
Si/entbloc -
30.
Silentblocs de fixation avant du réservoir.
électrique de la
du
réservoir.
procéder
~~
<.:;
~24
23
3.
11.
Tuyau -
15.
Vis
Silentblocs -
21.
Vis
25.
28.
ensuite
Vis
de fixation-
12.
de
fixation-16. Silentblocs-
19.
de fixation -
Plaque de fixation arrière -
Douille de centrage -
• Vidanger
• Retirer les fixations
• Rincer
•
l'essence.
• Remonter
4.
Goulot de
8.
Vis
de fixation -
Si/entbloc -
Vis
Nettoyer
13.
de fixation -
22.
Silentbloc-
le
réservoir dans
le
réservoir avec de l'essence propre.
les
le
robinet
Collier -
un
du
robinet.
filtres
du
robinet
en
prenant soin de rempla-
réc
ipient propre.
toujours
à
Page 16
;~;
-"...
Entretien
'
courant
~
~
ROBINET
6
ET
1.
Robinet complet-
2.
5.
Gaine de protection -
de
6. Jauge
7.
Plaque d'ancrage -
B.
JAUGE
DE
"XF650"
Vis
4.
Vis
CARBURANT
de
fixation -
3.
Durit-
Agrafes-
niveau de carburant-
de fixation.
5 4
4 3
~(j'..-----·
1
J_.----- - -JTl 1
.------m
2---j
cer son joint torique d'étanchéité. Serrer les fixations du robinet sans exagération.
• Installer
de la remettre dans
et
et
2')
du carburant
nier peut être atteint après avoir déposé la durit
venant
en
3')
;}
plus souvent en cas d'utilisation fréquente en
tout-terrain. Tous les 12 000
suivant utilisation
placer
• Déposer le cache latéral gauche pour la "DR"
ou
le
réservoir, tamiser l'essence avant
le
contrôler la parfaite étanchéité entre le robinet
le
réservoir.
FILTRE
ESSENCE
Nota. La "DR 650" dispose d'
du
reservoir
entrée de carburateur.
FILTRE
D'AIR
Nettoyer le filtre d'air tous les 3 000
le
filtre d'ai
la selle pour
réservoir. Ouvrir le robinet
en
entrée de carburateur.
au
niveau
ou
suivant état
r.
la
"XF".
un
tamis filtrant
du
raccord rigide
ou
plus souvent
du
filtre, rem-
Ce
km
• Retirer les quatre vis maintenant le couvercle
du
boîtier de filtre d'air puis dégager
(Photos
4,
• Retirer la vis
place l'élément filtrant dans le boîtier puis dégager l'élément
• Dégager la mousse de son support et la nettoyer
White Spirit.
remplacer pour
ne
• Rincer la mousse
der-
tordre pour
• Ensuite, imbiber cette dernière d'hu
ou
et la presser pour bien l'imprégner et extirper
l'excédent. L'essuyer dans
• Remettre
• Avant de réinstaller l'élément filtrant dans le
boîtier, nettoyer l'intérieur du boîtier
ou
ch
l'élément d'un
l'étanché
• Remettre en place l'élément , le filtre de la
"DR"
repère doit être dirigé vers le haut. Installer le
couvercle du boîtier de filtre d'air.
flèches).
ou
la vis papillon maintenant
(Photo
5,
flèche).
dans
un bain d'
pas user prématurément le moteur.
ne
d'huile spécif ique pour mousse de filtre d'air
la
iff
on
légèrement gras. Enduire le pourtour de
it
é.
à
un
repère "UP" gravé sur la mousse, ce
essence
Si
cette mousse est déchirée, la
ne
pas nuire à la carburation
en
la pressant mais sans la
pas la déchirer.
mousse sur son support.
film
un
de graisse afin d'améliorer
le
couvercle
propre
ou de
il
e moteur
papier absorbant.
à l'aide d'un
en
et
Nota. Après nettoyage du filtre d'air et de son
boîtier,
il
est nécessaire de vider les drains de
récupération d'eau en enlevant leur bouchon de
vidange
(Photo
6,
flèche).
4')
POIGNÉE
ET
CÂBLE
DES
GAZ
a)
Graissage
de
la
poignée
et
du
Tous les 6 000 km, graisser l'extrémité supé-
rieure des câbles de gaz, ainsi que la poignée
tournante. Procéder comme suit : -
• Retirer la vis cruciforme qui ferme le boîtier
d'enroulement des câbles.
câble
: .
PHOTO 6 (Photo RMT)
Page 17
"DR-XF650"
1
1 1
19
~
18
1
r 1
6
J
14
1.
Ensemble boitier et filtre à
6.
Couvercle du
10.
14.
Obturateur-
Tuyau
d'évent-
boitier-
BOÎTIER
ET
air -2.
Elément filtrant - 3. Support -
7.
Vis
de fixation -
11.
Agrafe-
Agrafe-
12.
16.
19.
15.
FILTRE D'AIR "XF 650"
8.
Pipes d'admission -
Bouchon
de
prise
17.
Bouchon-
de
Agrafe-
Vis
de fixation.
4.
Rondelle -
9.
Colliers
dépression-
18.
patte
5.
13.
Agrafe-
de
maintien-
Vis
de
serrage -
de
fixation -
411
1.
Ensemble boitier et filtre à
6.
Couvercle-
12.
Raccord en "L"-
16.
Tube d'
évent-
13.
7.
17.
BOÎTIER
air-
Vis
de
Vis
de
Agrafes-
ET
FILTRE D'AIR "XF 650"
2.
Elément filtrant-
fixation-
8.
maintien-
18.
Bouchon-
21.
Agrafe-
14.
Collier-
Prise
22.
1
3.
Support-
9.
Collier-
d'air-
15.
19.
Pipe d'admission au carburateur-
Tube d'évent avec
Agrafe.
10.
4.
r19
Patte
Orain-
de
maintien-
11.
clapet-
Agrafes-
20.
Clapet-
5.
Tamis-
Page 18
Entretien
courant
• Dégager les câbles (voir paragraphe suivant
la
traitant de
poignée tournante.
• Lub
besoin, en confect
plastique pour
gaine.
• Graisser légèrement la poignée tournante.
b)
câbles de gaz lorsque l'on braq ue le guidon,
est indispensable de laisser
câbles.
niveau de son tendeur à la
nir un jeu de
une rota
poignée des gaz. Pour effectuer ce réglage,
agir dans
câble de retour situé au niveau car
1
-Réglage
pondre à une tensi
de câble retour par rapport à son contre-écrou.
Pour obtenir cette tensi
écrou
(Photo 7, repère A) ju
haité e
dépose des câbles) puis dégager la
ri
fier les câb les avec une huile fluide au
Jeu à la
Pou
r compenser les variations de tension des
Le réglage du câble de retour doit corres-
pu
nt
io
nnant un petit entonnoir en
ob
liger l'huile à pénétrer dans
poignée
des
gaz:
un
En
tirant sur le câble d'ouverture au
0,5 à 1,0 mm ce qui
ti
on de l'ordre de 2,0 à 3,0 mm de la
un
premier temps sur le tendeur du
du
câble
retour
on
is visser
ou
dévisser l'écr
re
l'écrou
et
son contre-écr
peu de jeu aux
po
ignée
on doit
se
bu
rateur(s).
(Photo
7):
de.2 à 3
mm
du
on
, desserrer le contre-
squ
ou
'à obtenir
ou.
obte-
traduit par
tendeur
de
rég
le
jeu sou -
lage
2 -
Réglage
du
câble
des
gaz
:
• Poignée des gaz au repos
s'assurer que le câble des gaz a bien
0,5 à 1,0 mm
rieure.
la
• Pour obtenir ce jeu, agir soit sur le tendeur
supé
carburateur
débloqué son contre-écrou.
• Faire tourner
que
l'
on
la gauche.
il
c)
Remplacement
•
Déposer
réservoir de carburant comme décrit en tête de
paragraph
• Détendre ensuite les câbles au maximum du
côté guidon comme
• Retirer la vis crucifor
d'enroulement
tier et désaccoupler les câbl
• Décrocher l
• Accrocher aux câbles
ment long de faço n que l
dégagé entièrement le câble de la moto ce fil
trouve être
• Tirer sur
• Accrocher l
pu
is tirer au niveau du guidon sur le fil électrique. Vos nouveaux câbles s'installeront en li
et
place de vos anciens câbles sans grande difficulté
• Accoupler le câbles
ai
nsi
à la poignée des gaz comme décrit précédemment.
Nota.
un tendeur
au
niveau de son extrémité supé-
ri
eur
ou
soit sur le tendeur au niveau du
(Photo
le
tourne le guidon vers la droi
le
régime
de ce dernier ne varie pas lorsque
du
les caches latéraux, la selle et le
e.
du
câble au guidon, ouvrir ce boî-
es
câbl
en
lieu
le
câble pour le dégage
es
nouveaux câbl
qu'au niveau du guidon puis contrôler le j
Le
câble des gaz est celui
au
niveau du guidon.
et guidon bien droit,
7,
repère
8)
moteur
au
ralen
te
câble
des
gaz:
du
côté carburateur
me ma
intenant le boitier
es.
es
au
niveau carburateur
un fil électrique suffisam-
orsque
et
place
du
câble dégagé.
r.
es
au fil électrique
au
niveau
du
un
jeu de
après avoir
ti
et s'assurer
comme vers
(s).
vous aurez
carburateur
possédant
le
• Démarrer
de ralenti
moteur à
• Affiner
maxi dans chaque sens, sur la v
jusqu'à déterminer la position
ra
lenti est le plus régulier
Au
pour abaisser le régime de ralenti à sa valeur
normale.
(s).
se
eu
eu
moteur et agir sur
(Photo 8, repère A) pour amener
un
régime normal de ralenti.
le
rég
lage en agissant, d'
et
le
besoin, revenir à la v
PHOTCt
is
~
(Photo RMT)
de butée de ralenti
la
vis de butée
un
demi-tour
is
de richesse
ou
le régime de
plus rapide.
s•)
RÉGLAGE
le
Nota. Cette opérati
le modèle "
Ag
ir sur le tendeur du câble de starter (Pho-
•
to
9, repères A)
jeu, starter non action
qu'il
soit correctement coupé. Manette de starter
actionnée à
complètement ouvert.
DU
CÂBLE
DE
STARTER
on
DR
650".
fo
nd, le plongeur du starter doit être
PHOTO
n'est possible que sur
de
manière qu'il existe
né,
de manière aussi à ce
9 (Photo RMT)
un
léger
~
IIJP••
PHOTO
7 (Photo RMT)
5•)
RÉGLAGE
DU
RALENTI
:
Nota.
-Ce
réglage
ne
le filtre d'air et les bougies sont propres voir
neufs et si
ment réglé.
-Ce
réglage nécess ite l'emploi d'un comptetours
09900-26006).
Le
moteur étant à
nement, le régime du ralenti do
1 400 et 1 600 tr/min. Procéder
entre
comme suit :
• Commencer par pré-régler la vis de richesse,
moteur arrêté. Sans
mager sa
cette vis jusqu'à senti r une légère résistance,
pu
is la desserrer de :
- 3 tours sur
- 1 tour 1/2 sur
peut être valablement fa it que
le
jeu aux soupapes est correcte-
externe
(exemple
fi
ne extrémité, revisser entièrement
la
version "XF".
le
Suzuk
sa
température de fonctio
it
fo
rcer pour
ne
modèle "DR".
i réf
être compris
au
pas endom-
érence
réglage
si
1")
BOUGIES
Aux
pre
miers 1 000
démonter les bougies pour les nettoyer
n-
au besoin, l'écartement des électrodes. Il est
conseillé de
km.
12 000
Après démontage avec la clé à bougie de
l'outillage de bord, nettoyer les él
l'
aide d'u
ne
merce. Ensuite, vérif ier l'écartement des électrodes avec
être de l'ordre de
tord re légèreme nt l'électrode de masse pour
ajuster cet écartement. Avant de remonter les
km
pui
s tous
remplacer
brosse métallique spéciale
un jeu
de cal
0,7 à 0,8
les
bougies
es.
Cet écartement do
mm.
Allumage
bougies, nettoyer leur
ou
les
6 000 km,
et
tous
ectrodes
du
Au
besoin,
régler,
nières pour fac
Commencer la repose des bougi
dernièr
les
couple prescr
l'aide
l'électrode central
à
carburati
com-
de bougie est correct pour l
it
fa ites de vot re moto.
co
utilisati
ter une bougie
culot
d'huile moteur la partie filetée de ces der-
de
En
nvient dans la majorité des cas mais pour une
il
es
à la
ma
it
(co
la clé spécifique
observant la couleu r de la céramique de
on
est bien
on
très intensive,
un
et enduire
iter leur démontage ultérieu
in avant de
uple
de
serrage : 1,1 m.daN) à
du
e,
vous pouvez déterminer si la
rég
lée
ou
Une
il
est préférable de mon-
peu plus froides.
es
en vissant ces
fin
ir leur ser
lot de bord.
si
le
choix du type
'utili
sati
on
bougie
de
graisse
rage
que vous
d'origin e
au
r.
Page 19
Lorsque leur couleur est très claire, monter
une bougie plus f
cou
leur noir
mo
nter une bougie plus chaude. Mais il faut que
le culot soit le même : 0 10 x
Important.
avec le fil de bougie débranc h
claquer la bobi
Bougies
NGK
Nippon Denso
ro
ide. Par contre, pour une
âtre
(ut
ili
sation principalement urbai
Ne
jamais fai
ne
d'allumage.
préconisées
:
19
mm.
re
tourner le moteur
é,
au risque de
2°)
AVANCE A ALLUMAGE
ne)
,
Dans
le
pas â s'occuper de l'avance à l'allumage, indéréglable, sauf panne.
gine d'un défaut
au
pitre "Conseils pratiques".
Standards
CR10E
U31ESR-N
cadre de l'entretien
Si
l'allumage semble à l'ori-
.de
paragraphe "Equipement électrique" du cha-
fonctionnement,
Chaudes
U27ESPR-N
courant,
CR9E
se
il
n'y a
reporter
1°)
GARDE A l'EMBRAYAGE
La
garde
à l
15 mm, mesurée à l'extrémité du levier
don.
Le
qu'après avoir absorbé cette garde
Pour
deurs du câble, soit à la poignée, elle même
:
(Photo
soit
au
repère
'embrayage
début du débrayage
un
réglage , agir sur l'
12, repère A) (pour affiner le
niveau
du
C), pour
câbl
un
réglage plus important.
doit être de
ne
un
e, lui-même
doit s'effectuer
(Photo
des deux ten-
(Photo
Embrayage
10
à
au
gui-
12).
rég
lage),
12 ,
"DR-XF650"
'/:~
'
Soupapes
Le jeu aux
6 000
1
°)
JEU
Rappels:
- J
eu
0,08
-Jeu
0,17
Réglage
• Déposer la
(voir paragraphe traitant de cette opération en
tê
te
de
• Déposer, sur le cache culbuteurs, les deux
petits couvercles masquant les trous de visite
des
cu
• Déposer les bougi
• Dévisser la grosse vis
gauche du moteur
que l'obturateur situé
couvercle
• A l'aide d'une clé de 17,
dans
soupapes
km.
AUX
SOUPAPES
aux soupapes d'admission :
à 0,13mm.
aux soupapes d'échappement :
à 0,22 mm.
du
jeu
aux
selle et le réservoir de carburant
chapitre).
lbuteurs.
(Photo
le
sens inverse des ai
PHOTO 1 0 (Photo RMT)
se
contrôle
soupapes
:
es.
au centre du couvercle
(Photo
10,
repère
r la face avant du même
ra
mener, en tournant
gui
lles de montre, le
1 0).
su
tous
A) ainsi
les
PHOTO
11
(Photo RMT)
it
repère sur le rotor d'alternateur
tra
ai
nure de calage gravée dans l'orifice
la r
vercle gauche
piston
pression.
• Insérer une cale d'épaisseur ent
de la queue de soupape et la vis de réglage du
jeu
(Photo
Si
le j
•
régler celui-ci à l'aide d'
débloqué
réglage.
• Une
serrer
Nota.
en
sorte que
on
si
très proche l'un de l'autre de manière que le
basculeur travaille dans les
du
se
eu
fo
le
et
moteur. Dans cette position, le
trouve au point mort haut
11).
que vous trouvez est hors tolérances,
le
contre-écrou de blocage de la vis de
is que
contre-écrou de réglage.
Du
fait des basculeurs dédoublés, faire
le jeu
aux deux soupapes d'échappement soit
un
le
jeu dési
ré
aux deux soupapes d'admis-
au
centre de
du
cou-
fin
de com-
re
l'extrémité
tournevis après avoir
est obtenu, bien res-
me
illeurs conditions.
2°)
REMPLACEMENT
• Déposer le protège main de Ja. poignée de guidon gauche (sur la
• Détendre
câble d'embrayage.
• A l'ai
de
au niveau du couvercle dro
à extraire plus facilement le câble de
• Accrocher
câble.
•
Au
guidon, aligner l
et
du
cage
câble de
alignées.
DU
CÂBLE
D'EMBRAYAGE
"DR").
au
maximum les deux tendeurs du
de pinces, agir sur le
un
fil
électrique à cette ext
tendeur. Dégager ensuite la gai
sa
butée
et sort
lev
ier d'embrayage
it
du moteur de façon
es
fentes de l'écrou de blo-
ir le câble par les fentes
ce
levier.
rémité
ne
Équipements
1°)
BAITERIE
Nota. La batterie d'origine qui équi
ou
la
"XF 650" est
à-dire qu'il n'est pas nécessai
niveau d'électrolyte dans les élémen
placement,
de type classique, dans ce cas
régulièrement le niveau d'é lectrolyte
si
nécessaire le niveau avec de l'eau distill
ter
a)
Dépose
• Déposer la selle.
• Retirer la plaque de
• Dévisser d'abord la borne négative
borne positive
qui endommagerait la ce
finir, débrancher le tuyau de mi
déposer
du
type "sans entretien" c'est-
il
est possible de monter
de
la
batterie:
ma
intien de
(+) pour éviter tout court-
la
batterie.
ll
ule redresseuse. Pour
pe
re
de vérifier le
ts.
un
il
faut vérifier
et complé-
la
batterie.
(-) pui
se
à l'air libre et
la "DR
En
rem-
batterie
s la
ci
rcuit
PHOTO 12 (Photo RMT)
• Dégager le câble vers le haut, le fil électrique
ll
ant en lieu
s'insta
du
venez d'extrai
• Accrocher votre nouveau câble
puis dégager le fil électrique
de
le
nouveau câble en lieu
• Procéde r ensuite au rég lage de la garde à
l'embrayage co
et place
re.
mm
e décrit ci-avant.
du
qu
et
place de l'anci
électriques
a)
Bornes:
Si
les bornes et les cosse sont sulfatées, l
nettoyer
avec
soude
cela,
la selle pilote. Retenir qu'il faut t
cher en premier
de provoquer
détériorer les diodes du redresseur-régulateur
ée.
de couran
céder à l'inverse, c'est-à-dire
toujours par le câble positif.
b)
État
Pour plusieurs raisons, éviter de laisser une
batter
d'allumage, de signalisation et,
de ge
de l'eau et du bicarbonate de
et
les gratter à la brosse méta
il faut déposer la batterie après avoir retiré
le
câble de masse pour éviter
un
arc électrique qui risquerait de
t.
Au
branchement de la batterie, pro-
de
charge
et
recharge
:
ie mal chargée : problèm
l.
câble q
ue
vous
au fil
électrique
i viendra installer
en.
lli
que. Pour
oujou
rs débran-
en
commençant
es
de démarrage
en
hiver, risque
es
1
1M+t
Page 20
Entretien
courant
Pour effectuer une charge de la batteri
déposer puis la charger
if
ique. Procéder comm
spéc
•
Si
batterie d'une densité comprise entre
moins de 12,6 Volts (mesu
négative et positi
-c
harge standa
(suivant niveau de charge initial de la batteri
-ou
charge rapide 4,0 A pendant une heu
Important. Si possible, éviter les charges
rapides. Si vous êtes obli
à une recharge standard de la batteri
ensuite
• Si batterie d'une densité inférieu
-charge
standard : 0,9 A pendant 20 heures.
Nota.
-Augmenter
pendant environ
que aucun changement de mes
vous devez procéder au remplacement de la
batterie.
-Le
dance
souvent que possible pour maintenir l
res
Si
tant, brancher en série une ampoule de clignotant, par exemple,
ser le courant de charge et d'éviter une surchauffe qui serait préjudiciable pour la batterie.
En
charge ne doit jamais dépasse r 45 ' C sinon
arrêter momentanément
• Une fois
veau son état de charge.
• Effectuer
densité de charge :
-Si
!erie
Si
-
ge insuffisante, recharger. .
- Si densité inférieur
sable, procéder
2')
Important. Ne jamais remplacer
par un quelconque conducteur métallique , au
risque de faire gri
mettre le feu
Toujours remplacer
même valeur après avoir recherc hé
ayant provoqué le grillage
cuit, fil mal branché
La "DR 650" outre son fusible principal , de
30 A, installé sur
to 13, repère Prin), n'est protégée que par deux
fusibl
bles) situés sous
du relais de démarreur.
se trouve sous le relais du démarreur (Photo 13, repère Rechange) pour le fusible pri ncipal
et
un
la densité (25 Volts
courant qui passe dans la batterie a ten-
à être excessi
dans la norme de 0,9
votre chargeur fournit
effet, la température de l'électrolyte durant la
la
batterie recharger, contrôler à nou·
30
minutes plus tard
densité comp rise entre 12,5 V
en
bon état.
densité comprise entre
FUSIBLES
à la moto.
es
de 10 ampères (Photo 13, repère Fusi-
fusible de
à l'aide d'
e suit :
re
pri
ve
à l'aide d'un vo
rd
: 0,9 A pendant 5 à
5
mm.
ce
qui
à son remplacement.
ll
er le circuit électrique et de
ou
le relais
le
cache latéral gauche, près
rec
hange de 10 Ampère
se
gé
de la faire, procéder
Si
le voltmètre n'indi-
f.
Régler la densité aussi
A.
un
courant trop impor·
aura pour effet d'abais-
la
charge.
le
12
et 12,5 V : char-
à
12
V : batterie inutili·
un
fusible par
du
fusible (court-cir-
mal
isolé, et
du
démarreur (Pho-
Un
fusible de rechange
e,
un
chargeur
11
,5
entre bornes
lt
mètre) :
10
heu
re.
e.
re à 11
,5 V :
au
maximum)
ure de
densité,
es
mesu-
contrôle de sa
et
plus : bat·
un
fusible
un
autre de
la
cause
c.).
se
trou-
res
e),
la
et
PHOTO 13 (Photo RMT)
ve
dans
un
sache
(Photo 13, repère Rechange).
La
"XF 650" reçoit, bien entendu
principal de 30 A sur le relais
ll
e dispose d'une protecti
e
bles (deux de 10 A et trois de
un
boîtier sous la selle près de la batterie
dans
(Photo 14). Le fusible principal reste sous le
cache latéral gauche.
Chacun des deux modèles est équipé de fusi·
bles de rechan
t plastique près du
du
démarreur mais
on
accrue par 5 fusi-
15
ge.
PHOTO 14 (Photo RMT)
un
A)
boî
tier
fusible
installés
Partie
Chaine
1')
NETTOYAGE
La
de joints toriques, ne pas la nettoyer
ou
encore moins au trichlore qui attaqueraient
les j
oints.
la précaution de protéger le pneumatique.
Après l'avoir séché, la
faces avec un pinceau imbibé d'hu
pour boîte de vitesses automobile (ex. : SAE
ou
90).
Si
que son solvant n'attaque pas les joints toriqu
(c'est en général préci
Nota.
pas huiler la chaîne car le mélange d'huile et de
sable formerait une pâte abrasive.
2')
TENSION
Moto sur sa béquille latérale, boîte de vitesses
au
doit avoir un débattement libre compris entre
20 et 30 mm- (Photo 15, débattement) sur la
versi
modèle "
Faire
chaîne se détend de façon inégale.
Attention. Une tension excessive sollicite
anormalement la chaîne, les
les rou lements.
Pour régler la tension, desserrer l'écrou de
roue arrière (Photos 16 et 17, repère A)
de
façon
(Photo 16, repère
les deux excentriqu
(Photo 17, repère B)
OE
chaîne équipant ces modèles étant munie
La nettoyer avec du pétrole en prenant
l'on utilise
un
Si
la moto est utilisée dans le sable,
OE
LA
point mort, le brin inférieur de la chaîne
on
"XF 650" et entre 30 et 45 mm sur le
DR
650
".
ce
contrôle
égale
PHOTO 15 (Photo RMT)
de
transmission
LA
CHAÎNE
à l'essen
hu
iler sur toutes ses
il
e épaisse
lubrifiant en bombe, s'assurer
sé
sur l'emballage).
CHAîNE
en
plu
sieurs endroits car la
pignons ainsi que
soit su r
B)
de la "XF 650"
es
(escargots) de
les
et
deux tendeurs
ou
soit sur
la
"DR
650"
80
ne
agir
cycle
secondaire
ce
es
PHOTO 16 (Photo RMT)
PHOTO 17 (Photo RMT)
Page 21
((DR -XF
650"
Avant de rebloquer l'axe de roue :
-Vérifier
que chaque excentriques soit bien
appui sur son pion de calage ;
-Vér
ifi
er aussi par rapport à ces pions, que chaque excentrique ou chaque tendeur est positionné à la même graduation, sinon la roue
arrière ne sera pas correctement alignée avec
la roue avant
•
Resserrer
prescrit de
3')
USURE
L'usure de la chaîne se traduit par son allon-
gement.
En
•
(voir paragraphe précédent), tendre fortement la
chaîne.
l'
• A
mesurer
brin supérieur, ce qui correspond à une longueur
20 maillons.
de
-Longueur
-Longueur
Méthode de contrôle de l'usure
de
mesurer la longueur de celle-ci entre 21 axes.
Au
chaîne,
lant.
conseillé de remplacer le pignon de sortie de
boîte de vitesses ainsi que
arrière.
4')
REMPLACEME_NT
DE
SORTIE
• Déposer
sortie de boîte maintenu par trois vis.
• Dévisser les trois vis de fixation de la plaque de
maintien du pignon
boîte
1/6m'
• Détendre
sion secondaire et repousser la roue arrière au
maximum vers l'avant.
(Photos 16
l'écrou
11
m.daN.
DE
LA
CHAÎNE
agissant sur les excentriques de réglage
aide d'une règle ou d'un pied à coulisses,
la
longueur entre
d'origine : 317,0 à 317,7 mm.
limite d'utilisation: 319,4
transmission secondaire : chaine tendue,
delà de ces 319,4
ce
qui nécessite la dépose du bras oscil-
Par
la
même
DE
BOITE
le
carter de protection du pignon de
(Photo 18, flèches). Décaler la plaque de
de tour afin de l'extraire des cannelures.
au
maximum la chaîne de transmis-
d'axe
mm,
occasion,
DU
PIGNON
sur
l'arbre
et
17, repère C).
de roue au
21
axes de chaîne du
mm.
de
la
chaine
il
faut remplacer la
il
est
fortement
la
couronne de roue
secondaire
couple
de
en
PHOTO
18
(Photo RMT)
• Dégager le pignon des cannelures de l'arbre
de boite. Dégager
• Installer
dans un premier temps sur la chaîne avant de le
positionner sur les cannelures de l'arbre secondaire de boîte.
• Mettre en place sa plaque de calage avec son
joint caoutchouc ; le décaler de 1 /6
de la position derrière les cannelures de l'arbre
secondaire de boîte.
• Mettre du produit frein filet sur la partie filetée
des vis de maintien du pignon puis installer ces
dernières que l'on serrera à
• Retendre la chaîne ·comme décrit dans le paragraphe précédent.
5')
REMPLACE['IIENT
DE
ROUE
• Déposer la roue arrière (voir paragraphe traitant de cette opération plus loin dans
chapitre).
• Défaire les six boulons de maintien de
au
ronne
Installer
•
laquelle est gravée le nombre de dents tournée
vers l'extérieur. Bloquer correctement les
lons (vis vers l'extérieur)
prescrit compris entre
• Remonter la roue puis tendre la chaîne comme
décrit précédemment.
Nota. Profiter de cette dépose pour contrôler
l'état général des silentblocs
ronne.
Remplacer
nécessite.
le
pignon de
le
nouveau pignon
0,6
DE
LA
ARRIERE
moyeu porte couronne.
la
nouvelle
COURONNE
couronne,
au
2,7
m.daN
ces
derniers si leur état le
la
en
m.
couple de serrage
du
chaîne.
le
positionnant
m•
de
tour afin
daN.
le
présent
la
cou-
sa face
sur
6 bou-
moyeu de cou-
Fourche
1
')
HUILE
DE
FOURCHE
Vidange
de
la
fourche
Tous les 12 000
de remplacer l'huile dans les deux éléments de
fourche. Cette opération nécessitant la dépose
des éléments de fourche, vous reporter aux chapitre "Conseils pratiques"
de la fourche.
:
km
environ,
au
il
est préférable
paragraphe traitant
Direction
1 ')JEU À
LA
COLONNE
DE
DIRECTION
Pour être bien réglée, la direction doit pivoter
librement mais sans jeu.
duira par des vibrations et des claquements
freinage, tandis qu'une direction trop serrée nuit
à la précision de conduite.
Un
excès de jeu se vérifie facilement en mettant une cale sous le moteur pour soulever la
roue avant
che d'avant en arrière ; s'il y a du jeu, on le perçoit très nettement.
du
sol ; remuer alors les bras de four-
PHOTO
Un
excès de jeu se tra-
19
(Photo RMT)
au
2')
DIMINUTION
Cette opération nécessitant la dépose puis
désassemblage des éléments de fourche ainsi
que la dépose
ces opérations vous sont décrites au paragraphe
même intitulé
Pour régler
la bague crénelée placée sous le té supérieur
(Photo
• Retirer les pattes de bridage du guidon puis
dégager
Prendre soin de laisser
tion identique à celle qu'il occupe sur la moto
fait de son bocal de liquide de freinage.
• Desserrer ensuite l'écrou supérieur
ne de direction
les vis de bridage des tubes de fourche au té
supérieur. Cette opération sera simplifiée grâce
à la dépose du réservoir.
Procéder au réglage de la colonne
suit:
•
Serrer
4,5
m.daN.
•
Tourner
l'autre
• Contrôler que
identique puis desserrer l'écrou à créneau de 1/4
1/2 tour.
à
•
Après
supérieur
9,0 m.daN.
• Serrer ensuite les vis de bridage des tubes de
fourche
2,9 m.daN.
• Mettre en place le guidon, un point de repé·
rage sur
supérieure de sa bride inférieure sur
Installer ensuite les demi-brides supérieures puis
serrer progressivement ces dernières
obtenir
sur
le
"DR 650".
DE
LA
HAUTEUR
DE
SELLE
du
ressort
de
l'amortisseur arrière,
du
chapitre "Conseils pratiques".
le
jeu à la direction,
19,
repère
A).
ce
dernier
de ses pattes inférieures.
le
guidon dans une posi-
(Photo
19,
repère
l'écrou à créneau
la colonne dans un sens puis
au
moins cinq à six fois.
le
couple de serrage soit toujours
réglage,
bloquer
de col
onne
au té
supérieur
ce
dernier doit être aligné avec la face
un
couple
modèle "XF" et
de
à un
en
premier
au
couple
au
couple
serrage
de
2,5
m.daN sur le modèle
il
faut agir sur
de
la colon-
B)
ainsi que
comme
couple
l'écrou
spécifié
suivant
la
colonne.
jusqu'à
2,3 m.daN
du
de
dans
de
le
:
.,.,,
Page 22
Entretien
courant
Suspension
a)
Réglage
de
la
contrainte
du
ressort
d'amortisseur:
L'amortisseur arrière bénéficie d'un réglage
par écrou
et
son ressort.
mesure ressort
standard
suspension arrière vous pouvez resserrer
sort
suspension arrière en dévissant l'écrou et le
contre-écrou pour amener le ressort
maxi (voir tableau ci-après).
Réglage le plus mou 253,5
Réglage standard 247,5
Réglage le plus dur 338,5 mm 160,0
L'écrou de réglage
contre-écrou
par une clé
nie avec la moto
Nota. Après réglage de la précontrainte du
ressort, bien serrer l'éc
son contre-écrou.
b)
Réglage
Pour régler la lorce d'amortissement, jouer
sur le dispositif de réglage situé sur
d'azote de l'amortisseur (Photos 20 et 21, che). Lorsque l'on tourne le dispositif dans le
contre-écrou
plage
de
La
et
en
du
ressort
l'amener à la cote mini.
ne
à ergots.
de
la
torce
et
de
la
contrainte de
réglage
de
place. A partir de la longueur
peuvent être manoeuvrés que
en
l'amortisseur
en
place pour durcir votre
Ou
du
ressort ainsi que son
La
trousse d'outillage tour-
contient une.
rou
de réglage ainsi que
d'amortissement:
la
le
res-
assouplir la
à une cote
bombonne
se
flè-
arrière
B A
longueur
préréglée
du
ressort
DR
650
mm
mm
se
ns des aiguilles d'une montre, la lorce d'amortissement augmente, la position complètement
vissée donnant
Lorsque l'on tourne le dispositif dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre,
tissement diminue.
sée
donnant
La
trouve le mécanisme
s'obtient en vissant complètement le système
dans
8 déclics pour la "DR 650"
"XF 650"
la
lorce d'amortissement maxi.
La
position complètement dévis-
la
lorce d'amortissement minimale.
position standard, position sur laquelle se
un
premier temps puis
à
la
livraison de la moto,
ou
arrière.
XF
650
180
,0
mm
169
,2
mm
mm
la
en
le
13
déclics pour la
lorce d'amor-
dévissant de
1
•)
NIVEAU
DE
LIQUIDE
Veiller à ce que
descend
ne
"Lower"
to 22).
Pour
de trein répondant
avoir retiré
jamais
tracé sur
un
éventuel appoint, rajouter
le
couvercle
DE
FREIN
le
niveau de liquide de trein
en
dessous
le
réservoir de liquide (Pho-
à la norme DOT
et
sa membrane.
du
du
4,
Freins
-Avant
repère
liquide
-Eviter
après
2•)
ger
pu s'y introduire par défaut d'étanchéité (joints
défectueux
dié, ellectuer la purge
l'étrier
• Retirer le
purge.
• Installer sur cette vis
transparent) dont la seconde extrémité vient
plonger dans
~B
Attention.
de retirer le couvercle du réservoir de
liquide, braquer le guidon de telle façon que
réservoir soit
trein avant
trein arrière.
peintures ainsi que sur les plastiques car ce
dernier est très corrosif.
PURGE
En
le
Après avoir décelé la cause
A cet elle!, une vis de purge est installée sur
le
plus horizontal possible pour
ou
que la moto soit droite pour le
de laire couler du liquide de trein sur les
DU
LIQUIDE
DE
FREIN
cas de commande spongieuse,
circuit de freinage pour évacuer l'air qui a
ou
raccords desserrés).
du
circuit de freinage.
de
trein. Procéder de la manière suivante :
capuchon de protection de la vis de
un
tuyau (de préférence
un
bocal rempli de liquide de trein.
il
laut pur-
et
y avoir remé-
A~
le
le
~
l
PHOTO 20 (Photo RMT)
PHOTO
21
(Photo RMT)
PHOTO
22
(Photo RMT)
VOcz~
L
Ordre des opérations
B.
A.
Pomper
C.
Dévisser (environ
O.
Relâcher
d'un circuit
Visser
la
poignée ou la pédale
maintenir en pression -
puis la revisser -
la
pédale ou
de
la
vis
112
de
purge
frein :
de
purge -
de
tour)
la
vis
de purge
la
poignée de frein.
frein puis
Page 23
ou
la
• Agir sur la poignée
en
maintenant
la
vis de purge.
la vis de purge que lorsque la poignée ou la
pédale est à mi-course. Enfin
re
peuvent être relâchés.
•
Répéter
nécessaire jusqu'à l'élimination totale de l'air
dans le circuit que vous devinerez lorsqu'il n'y
aura plus que du liquide de freinage dans le
tuyau allant dans
Nota.
-Durant
niveau de liquide dans
à
ce
sous du repère de niveau mini (Lower)
besoin,
paragraphe précédant.
-Compléter
sivement avec
-Ne
protection d'une vis de purge
rer son canal d'évacuation.
- Les vis de purge sont très fragiles,
les serrer exagérément.
compris entre 0,4 et 0,7 m.daN suffit largement.
a•)
RENOUVEllEMENT
Tous les deux ans environ, renouveler
de
frein
temps. ·
Pour vidanger celui-ci, procéder comme pour
une purge au niveau de l'étrier (voir ci-avant)
tout
le réservoir avec du liquide neuf répondant à la
norme DOT
4°)
PLAQUETTES
a)
Contrôle
Environ tous les 1 000
plaquettes de frein . Elles sont
qu'elles sont entamées jusqu'à la rainure de
contrôle tracée sur leur bord.
b)
Remplacement
sur
la "XF
• béposer les deux vis de fixation de l'étrier
bras de fourche (Photo 23, repères
• Dégager l'étrier du disque.
• Enfoncer simultanément les pistons de frein
interposant
plaquettes de frein puis en faisant levier.
• Retirer la
quettes (Photo 24, repère
• Déposer l'axe
basculer la plaquette externe afin de dégager
son extrémité de sa colonnette (Photo 25), retirer la plaquette interne maintenue dans le sup-
port d'étrier.
la
cette
la
purge
que
ce
niveau ne descend jamais en des-
c~Vmpléter
le
niveau dans les réservoirs exclu-
pas oublier de remettre le capuchon de
qui a
en
complétant régulièrement
4.
d'usure
650"
:
un
tournevis à large lame entre les
goupille
de
pédale de frein et tout
pression, desserrer légèrement
Ne
resserrer, sans exagération,
ce
ou
cette derniè-
opération
le
du
tendance à s'oxyder
DE
des
des
le nombre de fois
bocal de purge.
du
circuit
de
freinage,
le
bocal baisse. Veiller
risque d'obtu-
ne
DE
FREIN
le
avec le
le
niveau dans
et
jamais
liquide
le
niveau comme décrit
liquide de frein neuf.
au
Un
couple de serrage
DU
LIQUIDE
FREINS
plaquettes:
km,
vérifier l'usure des
à remplacer lors-
garnitures
de
frein
avant
A).
de maintien de l'axe des pla-
A).
maintien des plaquettes, puis
au
en
au
au
"DR-XF650"
,::~'
Nota.
- Eviter d'actionner
déposé les plaquettes au risque de chasser les
pistons de leur logement.
- Eviter de repousser
deux plaquettes sont retirées, car le fait de
repousser le piston d'
l'avancée
• Vérifier que
est bien positionné
tre en place la petite
frein.
le
PHOTO 23 (Photo RMT)
PHOTO 25 (Photo RMT)
• Les plaquettes de frein installées, mettre en
place leur axe de maintten sans oublier la goupille.
• Mettre
en
tement les plaquettes de part et d'autre du disque. Serrer les vis de fixation de l'étrier
ple prescrit compris entre 3,9 m.daN.
• Appuyer plusieurs fois sur la commande de
frein pour amener les plaquettes
le
disque.
Les plaquettes neuves doivent être rodées,
c'est-à-dire qu'
de kilomètres
retrouver
c)
Remplacement
sur
la "DR
• Retirer la vis de protection à l'extrémité de l'axe
de maintien des plaquettes (Photo 26, repère
• Dévisser l'axe (Photo 27, repère A) à l'aide
d'une clé Allen de 5
• Avant de retirer les plaquettes, utiliser
pla
t suffisamment large pour faire levier
ser les pistons, de manière à loger les plaquettes neuves.
Nota.
-Eviter
de repousser les pistons lorsque les
deux plaquettes sont retirées, car le fait de
repousser
de l'autre piston.
le
levier de frein, après avoir
un
des pistons lorsque les
un
du
piston opposé.
le
place l'étrier, en positionnant correc-
il
faut parcourir plusieurs dizaines
en
la
pleine efficacité
des
650"
:
un
piston peut provoquer l'avancée
PHOTO 26 (Photo RMT)
côté peut provoquer
ressort d'appui des plaquettes
au
fond de l'étrier, puis met-
et
la grande plaquettes de
en
contact avec
freinant modérément avant de
du
freinage.
garnitures
de
frein
avant
mm.
et
au
cou-
un
outil
repous-
A).
-Si
• Avant de mettre
ves (Photo 27, repère
de la plaque ressort située
maintien des plaquettes ainsi que la plaque ressort au niveau du logement supérieur de positionnement des plaquettes, puis mettre
les plaquettes neuves.
• Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de
1,8 m.daN).
• Mettre en place la vis
• Appuyer plusieurs fois de suite sur la commande de frein pour rapprocher les plaquettes contre le disque.
sera obtenue qu'après plusieurs dizaines de
kilomètres
rodent et portent sur toute leur surface.
d)
• Desserrer les deux axes de maintien des plaquettes (Photo 28, repères
plaquette opposée au piston. Décaler
mum le piston dans son alésage de l'étrier afin
de dégager suffisamment de place pour extraire
la plaquette, coté piston, par l'arrière.
PHOTO 27 (Photo RMT)
l'on n'arrive pas à repousser suffisamment
les pistons, retirer
voir,
ou
purge, ouvrir cette vis, enfoncer les pistons et
refermer la vis.
A noter que la pleine efficacité de freinage ne
Plaquettes
un
bien brancher
en
place les plaquettes neu-
, le
temps
de
frein
arrière
peu de liquide
un
tuyau sur la vis de
B),
vérifier la présence
au
niveau de l'axe de
de
protection.
que
les
sur "DR
A)
du
réser-
en
place
plaquettes
650"
:
puis extraire la
au
maxi-
se
Page 24
Entretien
courant
PHOTO 28 {Photo RMT)
• Repousser
peu de
• Vérifier que le ressort est en position, mett
en place les nouvelles plaque ttes (Photo 29,
repère A)
• Remonter l
{Photo 29, flèches). Ces axes seront serrés au
couple
l'étrie
• Appuyer sur la commande de frein afin de mettre les garnitures au contact du disqu
au
maximum le pist
li
quide de frein ci-nécessaire).
équipées de leur plaquettes antibruit.
es
axes de maintien des plaquettes
de 1 ,8
r.
m.daN
on
le cache puis
(vidanger un
reposer
e.
PHOTO 30 {Photo
A noter que la plei
nu
sera obte
kil
rodent et po
e)
Remplacement
re
sur
• Retirer la vis de protection à l'ext
de maintien des pl
• Dévisser l'axe {Photo 30, repère B) à l'aide
d'une clé A
• Retirer la vis de fixation arrière de l'étrier afin
de le basculer vers l'avant de la moto
to 31, flèche).
e qu' après plusieurs dizaines de
omèt
res, le
temps
rt
ent sur toute leur surf
la
"XF
des
650"
:
aq
uettes (Photo 30, repère
ll
en de 5
mm.
RM
ne
efficacité de frei nage ne
que
les plaquettes
garnitures
de
frein
T)
ace.
se
arrière
rémité de l'axe
A).
{Pho-
• Avant de retirer les
repère
A), utiliser un outil plat suffisamment
large pour fa i
manière à loger les plaquettes neuves.
Nota.
samment
réservoir,
de purge, ouvrir cette vis, enfoncer le piston
refermer
• Avant
vérifier
ni
veau de l'axe de maintien des plaquettes ainsi
que la plaque ressort au niveau du logement
supé
mettre en place l
• Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de
1,8 m.daN).
• Mettre
• Appuyer plusieurs
de de frein pour rapprocher les plaquettes contre
le disque.
re
Si l'on
le
piston, retirer
ou
la
vis.
de
mettre
la
présence de la plaque ressort située
ri
eur de positionnement des plaquettes, puis
en
place la vis de protection.
PHOTO 32 {Photo RMT)
plaquettes
levier
et
repousser le piston,
n'arrive pas à repousser suffi-
bien brancher
en
place l
es
plaquettes neuves.
fois de suite sur la comman-
{Photo
un
peu de liquide du
un
tuyau sur la vis
es
plaquettes neuves,
31,
de
au
A noter que la pleine efficacité de freinage
sera obtenue qu'après plusieurs dizaines de
omè
tres, le
temps
que
ki l
et
portent sur toute leur surface.
rodent
5•)
COMMANDE
et
a)
Hauteur
Pour régler la position de la pédale de frein
arrière, agir sur les écrous de la tige de commande du maître-cylindre de frein
repères
au
dessous de la partie supérieure de
au
fond de griffes
• Après avoir
-La
cylindre de
après une course d'une dizaine de
-Le
stop arrière.
DE
FREIN
de
pédale
A).
La
hau
du
rég
course
fonctionnement du contacteur de feu de
lé cette hauteur, contrôler :
de mise en
ro
ue arrière qui devra intervenir
les
ARRIÈRE
de
frein
arrière:
teur de la pédale est
repose pied (Photo 32).
fonct
ion du maître-
plaquettes
(Photo 32,
de
la
pédale
mm.
ne
se
5 mm
PHOTO 29 {Photo RMT)
PHOTO
31
{Photo RMT)
Roues
1
•)
DÉPOSE/REPOSE
• Mettre
un
ler la roue avant du sol.
• Dévisser les quatre écrous de la plaquettes de
bridage d'axe de roue sur le fourreau de fourche
dro
it
(Photo
"DR 650")
{Photo 34, repère A).
• Dévisser l'axe de roue sur le fourreau de fourche
droit pour la "DR" et gauche pour
en
maintenant
• Dégager
tube de fourche gauche afin de dégager l'étrier
de frei
n.
Dégager l'entraînement du compteur de
vitesse de la roue.
DE
LA
ROUE
support sous
ou
la
roue avant, tourner ci-nécessaire le
le
moteur afin de décol-
33,
repères
la vis de bridage sur la "XF 650"
la
roue retirer l'axe
A)
AVANT
(sur
la
la
"XF" puis tout
de
roue.
et
pneumatiques
version
A la repose, veiller aux points suivants :
- Ne pas oublier l'entretoise côté gauche sur la
"
DR
" et côté droit sur la "XF".
Si
nécessaire, écarter les plaquettes de frein
-
pour pouvoir insérer
un
large burin entre les plaquettes).
- Ne pas oublier de remonter la prise de câble
de compteur de vitesse dans ses encoches sur
l'axe de roue
ensuite, l'installer correctement
fourreau de fourche.
- L'écrou d'axe de roue
6,5 m.daN sur les deux types de moto tandis
que la vis de bridage de l'axe est serrée
2,3 m.daN sur la fourche "XF" et les écrous de
la plaque de bridage
le
disque (faire levier avec
{Photos
33
et 34,
se
serre à
à 1,0 m.daN.
en
butée sur
un
flèche).et
couple de
le
à
Page 25
PHOTO 33 (Photo RMT)
~
\~,
PHOTO 34 (Photo RMT)
Nota.
Le
d'axe de roue doit être tourné vers le haut de la
fourche.
2°)
fin
a
• Dévisser l'écrou d'axe de roue, détendre les
tendeurs de chaîne de trans
repousser la roue
chasser l'axe de
• Faire sauter
puis dégager la roue équipée de la couronne de
transmission.
- Ne pas intervertir les excentriques marqués "L"
pour le gauche
- Ne pas oublier les deux entretoises. La plus
petite
l'extérieur, voir vue
- Installer correctement le support d'étrier de
frein dans
repère "UP" de la plaque de bridage
DÉPOSE/REPOSE
Disposer une cale
de décoller
A la repose, veiller aux points
allant côté
DE
LA
ROUE
ou
un
au
maxim
ue tout
"R" pour
disque
éc
latée ci-jointe) .
cric sous le moteur
mi
um
en
maintenant la roue.
le
(épau l
le bras
la
roue arrière du sol.
ro
la
chaîne de la couronne de roue
et
sa
rainure sur
ARRIÈRE
ssi
on
secondai
vers l'avant puis
su
ivants :
droit
pou
r la "DR".
ement
oscillant.
re,
vers
((DR -XF
-Graisser
-Assurez-vous
-
- Installer la rondelle plate puis présenter l'écrou
-Serrer
- Actionner la commande de frein afin d'amener
3°)
miers temps,
de roue afin d'éviter
pet
blent détendus.
en
d'augmenter le voi
à la roue, c'est-à-dire
légèrement l'axe de roue.
que les
so
ient bien de part et d'autre du disque.
Rég
ler l'alignement des roues ainsi que la ten-
si
on
de la chaîne secondair
d'axe de roue.
l'écrou d'axe de roue à
11,0 m.daN.
les garnitures de frein
RAYONS
DE
ROUE
Sur une moto neuve, il est important, l
A la main , tâter tous les rayons
it
Il
de
tour de clé aux écrous des rayons qui sem-
faut impérativement opérer par petits coups
passant
d'un rayo n à un autre au risque
garnitures
e.
au
contact
contrôler la tension des
le
voilage des jantes.
le
et même de créer
un
faux-rond.
un
couple de
du
disque.
et
donner
650"
de frein
es
pre-
r,ayons
un
"saut"
un
/:
~~
ROUE
AVANT
1.
Moyeu de roue -
2. Entretoise interne -
3. Roulement -
4.
Joint à lèvre -
5.
Axe-
6.
Entretoise -
7. Prise de compteur -
15.
Masse d'équilibrage de roue.
8. Disque
9.
Vis
de fixation -
10.
Pneumatique-
11.
Chambre à air -
12.
Fond de
13.
Jante -
14.
Rayons-
de
frein -
jante-
8
15--&
10
XF 1 DR
1
1
1
1
1
1
1 10
~!
~.
5
7
'9J2
.
12:::1'"'\
~
1
&-15
8
Page 26
.-~·
Entretien
Dans le cas d'un rayonnage très détendu, il
faut pratiquement refaire complètement tout le
ce
qui demande de la patience car,
travail,
délicat
d'obtenir
une
et
pressions
tension
la
jante. Pour que
la
réussite de
ce
travail à
de
gonflage:
rayons pour supprimer tout voile à la jante et
d'obtenir
ainsi, une parfaite concentricité du
moyeu de roue et de
soit effectué convenablement,
et
démonter le pneu.
roue
En
cas de doute sur
il
vaut mieux confier
cia-lisé.
4')
PNEUMATIQUES
a)
Dimensions
Contrôler fréquemment la pression des pneus.
Un
pneu sous-gonflé manque de rigidité
courant
il
identique
il
faut déposer la
un
aux
ce
travail
ce
travail,
atelier spé-
en
virage
est
De
plus,
un
changer
:
paragraphe
méthodes",
un
pneu
tout
pneu
ki
lo-
pouvant provoquer une chute.
sous-gonflé
fement, ce qui en vitesse rapide et soutenue
peut être dangereux.
pneu qui présente des traces de coupures profondes
b)
pneumatique
"Pneumatiques" du "Lexique
pages
neuf, en évitant les fortes accélérations et les
vitesses élevées durant les premiers cent
mètres après montage de
Les réglages courants de carburation sont
décrits dans
paragraphe ne traite que de la dépose et du
désassemblage du
1')
(sur
a)
Dépose:
• Déposer:
-la
-le
• Décrocher,
- les câbles des gaz
de montage.
-
Le
Le
-
• Desserrer les colliers de fixation du carburateur
au
• Déboîter et déposer
b)
Repose:
Pas de .difficultés particulières pour la repose.
Veiller aux points suivants :
- Bien serrer les colliers.
- Régler
2')
DE
a)
Dépose
• Déposer:
-la
-
le
- Les caches latéraux.
• Retirer les fixations
cadre
• Débrancher les durits sur le boîtier de filtre
d'air.
•
ôter
• Déconnecter les câbles électriques :
-de
-du
• Décrocher,
des gaz
le
chapitre "Entretien courant". Ce
DÉPOSE
ET
REPOSE
modèle
"DR
650")
selle.
réservoir de carburant
au
niveau
câble de starter.
tuyau d'é
vent
boîtier de filtre d'air
le
jeu aux câbles des gaz.
DÉPOSE
ET
CARBURATEURS
REPOSE
:
selle.
réservoir de carburant.
(1
de chaque coté).
du cadre la chambre à dépression
l'électrovanne.
capteur de position des gaz.
au
niveau
en
repérant
possibles
ou
des carburateur(s).
DU
CARBURATEUR
du
carburateur :
en
repérant bien leur sens
et
à l'admission.
le
carburateur.
DE
LA
RAMPE
(sur
version
"XF
du
boîtier de filtre d'air
du
carburateur les câbles
bien
leur sens de montage.
Carburateur(s)
650")
du
(1
vis).
"DR-XF65o"
moteur
• Desserrer les colliers de fixation du carburateur
au
boîtier de filtre de air
• Déboîter
• Décrocher
b)
Repose:
Pas de difficultés particulières pour la repose.
Veiller aux points suivants :
- Bien serrer les colliers.
- Régler
3')
DÉSASSEMBLAGE
DE
CARBURATEURS
Il
est très rare que cette opération soit à effectuer. Bien noter le montage de chaque pièce
s'aider
endommagé sera remplacé
A l'assemblage de la rampe de carburateurs,
les poser sur une surface parfaitement plane
avant de serrer les vis de fixation
En
jouant sur la vis de synchronisation,. donner
le même entrebâillement aux deux papillons de
gaz. Une synchronisation définitive sera effectuée au dépressiomètre après remontage sur la
moto.
4')
SYNCHRONISATION
(sur
modèle
Nota.
-Cette
-
Du
fait de
alimenter les carburateurs
voir auxiliaire muni d'
• Débrancher
droit
teur
• Brancher les tubes de la colonne de mercure
ou
de l'outil de synchronisation sur les pipes
d'admission.
• Démarrer le moteur et amener
la
vis de ralenti
un
sant
En
agissant sur la vis de synchronisation ame-
•
dans
et
déposer
le
câble de starter.
le
jeu aux câbles des gaz.
de
la
vue
"XF
650")
opération s'effectue moteur chaud.
la
dépose du réservoii de carburant,
la
durit de dépression
le
moteur à 1 750 tr/min
compte-tours externe.
et
à l'admission.
le
carburateur.
DE
LA
RAMPE
(sur
modèle
éclatée
DES
CARBURATEURS
un
filtre de carburant
le
cad~e
"XF
650")
jointe. Tout
de
la rampe.
à l'aide d'un réser-
du
en
agissant sur
carbura-
en
joint
utili-
et
Page 28
.
;..
.. /
·''
----------------------------------1------l
Conseils
ner les dépressions des deux colonnes à un
niveau identique.
La
synchronisation
monter les obturateurs de prise de dépression
de chaque carburateur.
Amener
le
1 500 ± 100 tr/min.
5•)
Le
l'alimentation de tous les circuits. Un niveau
d'essence trop bas dans la cuve appauvrit la
carburation et risque de perturber le bon fonctionnement du moteur. A l'inverse,
trop élevé, aura tendance
augmenter
se contrôle en mesurant la hauteur du flotteur
par rapport au plan de joint de la cuve.
• Enlever
• Maintenir
appuie sur le pointeau d'arrivée d'essence mais
sans comprimer la petite tige en bout du pointeau.
• Dans cette position, mesurer
le
dessus des flotteurs
burateur (voir dessin ci-joint).
- La hauteur correcte du flotteur est comprise
entre:
"XF 650"
"DR
•
Si
teurs et plier légèrement la languette d'appui du
bras des flotteurs.
s•)
a)
Gicleurs
Les
après dépose de
Ne jamais nettoyer les gicleurs avec un fil
métallique au risque d'agrandir leur orifice. Les
nettoyer
Nylon rigide.
b)
Pointeau:
Un
débordement de la cuve par
arrêté, essence ouverte .
dance
le
niveau d'essence ne peut plus être régularisé.
Pour déposer le pointeau, déposer l'ensemble
flotteur:
Vérifier le bon coulissement de
interne
logé dans le pointeau, cette tige doit ressortir
après qu'on l'ai enfoncée.
remplacer
régime
NIVEAU
DE
CUVE
niveau d'essence dans
la
consommation.
la
cuve.
le
carburateur de sorte que
..
...
12,0
650" ....... 13,7
un
réglage s'avère nécessaire, ôter les flot-
GICLEURS
D'ESSENCE
d'essence
gicleurs
d'essence
la
à l'air comprimé
pointeau
à engorger
détérioré
au
pointeau. Sous l'effet
le
pointeau.
terminée,
du
ralenti à :
à noyer le moteur
et
le
et
14,0
mm.
et
15,7
mm.
ET
:
cuve.
Il
au
ralenti
pratiques
raccorder
la
cuve détermine
Le
niveau de cuve
la
distance entre
plan de joint
POINTEAU
sont
accessibles
ou
à l'aide d'un fil
peut
provoquer
le
trop-plein, moteur
peut aussi avoir ten-
et
à bas régime car
du
Si
ce n'est le cas,
un
niveau
et
le
flotteur
du
car-
la
petite tige
petit ressort
et
à
le
7")
BOISSEAU
ET
AIGUILLE
Le
boisseau est commandé par dépression.
Sa dépose s'effectue comme suit après dépose
du
carburateur :
le
couvercle
du
boisseau.
Le
maintenir
hauteur
"XF 650".
du
de
on
• Ôter
fait de
la
présence
du
seau sous ce dernier.
• Retirer le ressort de rappel
• Sortir le boisseau équipé de sa membrane et
de l'aiguille.
• Sur les "
DR
- Dégager l'aiguille
le
siège du ressort de rappel du boisseau ser-
vant aussi de butée de maintien de l'aiguille.
à
Attention
sous
le
circlip
l'aiguille.
• Sur les "XF 650" :
- Dégager l'aiguille du boisseau après avoir ôté
le siège du ressort (équipé d'un joint torique),
le ressort d'appui avec sa rondelle (fine) et
l'aiguille sur laquelle l'on trouve le circlip de
réglage de hauteur et
D'origine,
logé dans la
de l'aiguille.
carburation sera enrichie ;
descend d'
un
Emplacement de
des carburateurs sur
ressort de rappel du bois-
du
boisseau.
650" :
du
boisseau après avoir retiré
ne
pas égarer la rondelle d'appui
de
réglage
de
sa
rondelle entretoise.
le
circlip de réglage de l'aiguille est
3
m'
rainure, comptée depuis le haut
Si
on
remonte d'un cran l'aiguille, la
si
cran, elle sera appauvrie.
au contraire,
la
vis
de synchronisation
la
Au
remontage, veiller aux points suivants :
-
Ne
pas oublier la rondelle d'appui sous le cir-
clip de réglage de hauteur d'aiguille.
-Assurez-vous
membrane du boisseau, remplacer cette dernière
-Au
montage du boisseau, le maintenir à mihauteur de façon
ment la membrane dans
- Maintenir le boisseau dans cette position pour
la
de la bonne étanchéité de la
si
elle vous paraît poreuse.
à pouvoir installer correcte-
sa
43i
gorge.
f»~
~/
1
., • '
26
.
_J
~
~2
25
~
A 8
e-13
8
o_
21~
29-f
r
40
'C
~
2
15
e>
10
~
36
-B
®
~
'
3
~
~
'
. J , •
'q\èl-1
16
14
~
!""
24
le montage du ressort de boisseau ainsi que du
couvercle.
a•)
duit par
ration aux faibles et moyennes ouvertures des
gaz.
Ne
pas oublier le siège
PUITS
D'AIGUILLE
Une usure de l'aiguille
un
enrichissement excessif de la carbu-
i18
64~42
41~
'\
5
23 22
):
7
~
6
~J
~
-
~
32t
34
Il
19-@
21.;;
~
9
30-®
8-
----<:!>
~
35
~
20
CARBURATEUR "DR 650"
1.
Flessort de rappel
2.
Boisseau-
4.
Couvercle-
6.
Plongeur
7.
Ressort - 8 Guide . .
9.
10.
11.
13.
14.
Flotteur-
16.
Joint torique-
18.
19.
21.
Rondelle plastique-
22.
Aiguille -
24.
Vis
de
25.
31
33
Gicleur de ralenti -
26.Jointtonque-
27.
29.
30.
31.
32.
33.
Ressort-
35.
36.
37.
Joint torique -
39.
40.
41.
du
ressort.
et
de son puits, se tra-
~38
de
boisseau -
3.
Membrane-
5.
Gicleur d'air-
de
starter -
Capuchon -
Joint
de
cuve-
Puits d'aiguille-
12.
Support-
Gicleur principal-
15.
Joint.
torique-
17.
de fixation-
23.
Filtre -
de
Ressort -
s1ège
34.
Support-
de réglage -
de fixation -
38.
Tube.
Tube.
la
cuve-
Tube -
-
Vis
Siège de ressort-
20.CIIp-
vidange
Siège de ressort -
28.
Visderiche.sse-
Obturateur-
Vis
d'ajustement-
Rondelle
Vis
Vis
Tube de vidange -
Obturateur-
Raccord en "T''-
42.
·
94-C.
P.
Page 29
Le
puits d'aiguille se chasse vers le haut (sur
la
"DR
") et vers le bas (sur la "XF 650") après
avoir retiré le gicleur principal.
9")
SPÉCIFICITES
a)
Contrôle
• Brancher les câbles de la batterie
teur de l'électrovanne.
• Lorsqu'il
l'électrovanne est en bonne état. A l'inverse
remplacer l'électrovanne.
b)
Contrôle
(clapet
•
Brancher
"CTD" :
-Coté
sion.
-Coté
sion.
Si
ce n'est
c)
Contrôle
des
papillons
A
l'aide d'un ohmmètre branché sur les bornes externes du connecteur de capteur, mesurer
la résistance
3,5 à 6,5
- de
DU
MODÈLE
"XF
650"
de
l'électrovanne:
y a contact, un déclic est audible,
du
CTD
de
transmission
face noir du CTD
face marron
du
de
une
le
capteur
de
(au
dépression)
pompe à dépression
il
doit y avoir dépres-
du
CTD
il
cas remplacer le "CTD".
de
position
gaz
(Photo
35):
repos) du capteur :
kn.
doit y avoir pres-
au
connec-
sur
Marron Noir
oo
..
·~~
d)
Installation
mètre:
• Mesurer la résistance entre les deux fiches
extrêmes du connecteur de capteur (valeur qui
doit être comprise entre
mera cette résistance
• Mesurer la résistance entre la fiche supérieure
(côté couvercle de boisseau)
du connecteur
• Ouvrir le papillon des gaz
Régler
•
manière que la valeur lue sur l'ohmmètre entre
la fiche supérieure et celle centrale soit égale
76%
•
Ajuster
d'obtenir une résistance
le
que l'on appelle "R1"), la résistance "R2" (angle
correct d'inclinaison du capteur papillon ouvert
en grand) doit être de
"R1").
• Une fois régler,
se
du
capteur
de
Cette opération nécessite l'emploi d'
du
l'angle
de
la
valeur de "R1".
l'angle
Par exemple :
La résistance initiale est de 5
serrent à 0,35 m.daN.
Méthode de contrôle
du clapet
sur
la
"XF 650",
à l'aide d'une pompe
à dépression du type Mytivac.
position
3,5 et 6,5 kn).
"R1
".
et
capteur.
d'inclinaison
du
les vis de fixation
"CTD",
la fiche centrale
à son maximum.
du
capteur
de position afin
"R2" =
76%
3,8 kQ (soit 76 % de
des
gaz:
capteur
de "R1".
kn
(résistance
du
un
ohm-
On
capteur
nom-
de
"DR -XF
à
PHOTO
35
(Photo RMT)
Méthode de contrôle
de l
'é
lectrovanne
la
"XF 650".
sur
•
Electrovanne
650"
___:
____
J
::')
ESSAI~
®/\
Noir Marron
@kQ
4,9411
3,80
2,661
Abaque donnant
Méthode de calage
du capteur de position
du papillon des gaz.
----
+--------~
,(
0
du capteur
3,5
la
résistance idéale pour
de
position du papillon des gaz.
------;71'
5
s,5C[i)kn
le
calage
Méthode de contrôle
du capteur de position
du papillon des gaz
sur
la "XF 650".
Interrupteur
Page 30
Conseils
pratiques
Distribution
VALEURS STANDARD
(mm)
VALEURS LIMITES
(mm)
1
')
COUVERCLE
a)
Dépose
• Déposer
• Vidanger l'huile moteur.
• Déposer les deux bougies.
• Retirer l
du moteur.
• Retirer les deux bouchons du couvercle d'alternateur et comme pour un contrôle du jeu aux
soupapes, amener le piston
fin de compression pour qu'aucune des soupapes ne soit enfoncée (le repère "T" sur le rotor
en
face de son repère fixe sur le carter moteur).
DE
CULASSE
ET
CULBUTEURS
du
couvercle
de
la
selle puis le réservoir de carburant.
es
deux pattes de fixation supérieures
PHOTO 36 {Photo RMT)
culasse:
au
point mort haut
Si
ce
n'est le cas, effectuer une rotation de 360'
au
rotor d'alternateur.
• Retirer les deux canalisations de lubrification
arrivant sur la couvercle de culasse
flèches):
-Récupérer
venant
-Les
"Banjo" de la cana
• Déposer les trappes de visite des culbuteurs
qui masquent deux des vis de fixation du couvercle de
•
En allant des bords vers le centre, débloquer
puis desserrer les douze vis fixant le couvercle
la culasse
• Retirer le couvercle de
le décoller par quelques coups
b)
Dépose
• A l'aide d'une clé Allen de 8 mm, dévisser l
bouchons du logement des axes de culbuteur
(Photo
• Extraire ces axes
cle vissée dans son extrémité (vis de o 6 mm)
puis récupérer le culbuteur
ainsi que sa rondel le ondulée
re B) servant
Nota. Les deux axes de basculeurs sont différents, bi
Une entaille sur l'extrémité, coté bouchon, permet de les identifiés (voir
c)
Contrôles
- Effectuer les contrôles dimensionne
valeurs sont indiquées dans le tableau en tête
de paragraphe. Hors valeurs, remplacer les
pièces.
-
Si
écaillés par le frottement des cames, les remplacer.
d)
Repose
• Positionner chaque culbuteur à sa place respective
le joint torique de la canalisation
du
radiateur.
rondelles de part et d'autre du raccord
38, flèches).
en
li
sation d'huil
cu
lasse.
(Photo
37, flèches).
cu
des
culbuteurs:
à l'aide d'une vis
au
calage latéral
repérer leur emplacement à la dépose.
"dessin
:
les patins des culbuteurs sont creusés
des
culbuteurs
(Photo
(Photo
38, repère A), sans oublier sa
e.
lasse.
Si
de
maillet.
(Photo
(Photo
du
basculeur.
page suivante).
38)
:
(Photo
36,
nécessaire,
du
couver-
38, repère A)
38, repè·
ls
dont les
à
es
ou
COUPLES
OE
SERRAGE
(en
-Vis
du couvercle de culasse : 1 ,
-Vis
du pignon d'arbre à cames : 1,5 avec produit frein filet.
-Vis
de fixation
-Vis
de fixation supérieurè du cache sur
- Bouchon obturateur de logement d'axe de culbuteurs : 2,8.
-Vis
de canalisation d'amener d'huile à la culasse : 2,3 sur la cul
-Vis
de canalisation provenant
m.daN)
0.
du
tendeur de chaîne de distribution : 1 ,
le
cadre : 4,0.
du
radiateur d'huile sur la culasse : 1
0.
asse-
,0.
2,0 sur
le
carter moteur.
PHOTO 37 (Photo RMT)
PHOTO 38 (Photo RMT)
Page 31
rondelle ondulée (Photo 38, repère
côté droit, c'est
tion. ·
• Après les avoir huilés ou mieux encore, enduits
de
graisse
exemple Bel Ray "MC 8"
leur logement les axes de culbuteurs. Ces derniers s'installent avec leur entaille dirigées vers
extérieur
l'
d'admission ; entaille cylindrique sur axe culbuteurs échappement).
• Les bouchons de logement des axes de culbuteurs
d'étanchéité
flèches).
• Les bouchons de logement d'axe de culbuteurs
d'admission, équipés de leur joint doivent être
serrés
e)
Repose
• Nettoyer parfaitement les plans de joint de la
culasse et de son couvercle.
• Sur le plan de joint supérieur de la culasse,
étaler une fine couche de pâte
Bond no 1215) et disposer les
centrage (Photo 39, flèches), ainsi que
chon obturateur d'extrémité d'arbre
• Assurez-vous que le piston est bien
mort haut fin de compression, repère
rotor d'alternateur
sur
le
cames doivent pointées vers le bas.
• Poser
les vis de fixation
- Les deux vis
une rondelle d
• Approcher puis serrer légèrement ces vis les
bloquer,
1,0 m.daN.
• Régler le jeu aux soupapes (voir au chapitre
"Entretien
cette opération).
• Remettre les bouchons sur le couvercle d'alternateur.
• Installer la fixation supérieure du moteur au
cadre (voir tableau en tête de paragraphe pour
le
couple de serrage).
Méthode
d'identification
axes
des
encoche
encoche
à dire côté chaîne de distribu-
au
Bisulfure
(entaille
doivent
être
de
à
un
couple de 2,8 m.daN.
du
couvercle
carter
moteur.
le
couvercle sur la culasse puis disposer
centrales côté gauche reçoivent
'é
ensuite
courant
de culbuteurs :
carrée
admission
cylindrique échappement.
de
),
mettre en place dans
droite
installés
préférence
(Photo
en
regard de son repère fixe
En
en
veillant aux points suivants :
tanchéité.
à un
couple
" le
paragraphe
-
8)
molybdène
sur axe
culbuteurs
avec
des
neufs
(Photo
39):
à joint (ex. Suzuki
deux
pions de
la
à cames.
au
'T'
cette
position, les
de
serrage
traitant
qui va
(par
joints
38,
bou-
point
sur le
de
de
•
La
canalisation venant
pose d'un joint torique qu'il est préférable de
remplacer par un neuf. Ses deux vis se serrent
1,0 m.daN.
•
Le
raccord " Banjo de la canalisation
cation reçoit de part et d'autre du raccord des
rondelles d'étanchéité cuivrées, remplacer ces
si
dernières
cord se serre
•
Ne
2°)
a)
le
paragraphe précédent.
• A l'aide d'une clé Allen, déposer le tendeur de
chaîne
cylindre
tion est
peut donc avancer pour tendre la chaîne de distribution mais
l'on desserre
ses vis de fixation, ne
rebloquer.
sé et remonté comme expliqué plus loin dans le
paragraphe "Repose du tendeur de chaîne de
distribution".
• Retirer, coté droit
chouc
• Dans
calage en bout de l'arbre
traits de repérage sur
de la chaîne de distribution.
leur état le nécessite.
à 2,3 m.daN.
pas oublier de faire le plein d'huile moteur.
ARBRE A CAMES
Dépose
de l'ar
Piston au P.M.H. fin de compression, déposer
couvercle de la culasse comme décrit dans le
de
distribution,
(2
vis).
Important.
du
type anti-retour, sa tige de poussée
Le
tendeur doit être totalement dépo -
en
bout d'arbre à cames.
le
prolongement des traits de repère de
PHOTO 39
du
radiateur d'huile dis-
de lubrif
La
vis du rac-
bre à cames:
installé
à l'
arrière
Le
tendeur de chaîne de distribu-
il
lui est impossible de reculer.
le
tendeur de quelques filets de
jamais
s'aviser
du
moteur, l'obturateur caout-
à cames, tracer des
le
pignon d'entraînement
(Photo RMT)
du
de les
• Retirer les vis de fixation du pignon d'entraînement de l'arbre
à
languette frein que l'on récupérera en
temps.
i-
Dégager
•
à cames, le faire glisser dans la gorge plus
avant sur l'arbre.
Dégager
•
pignon d'entraînement (le pignon devant se trouver devant la chaîne).
• Soulever légèrement l'arbre
dégager de son demi-segment de calage latéral
puis déposer l'arbre
chaîne de distribution. Veiller
ber le pion de positionnement
Laisser
•
placé
en
Si
nécessaire, déposer le patin arrière de la
•
culasse
to 40). Mettre
patin
sera
cames.
Si
à cames après avoir déplié la
le
pignon de son logement sur l'arbre
la
chaîne
de
distribution
à cames pour le
à cames et le pignon coté
à ne pas faire tom-
reposer
travers de la culasse.
après
avoir
le
patin
reposé
54
~
du
la
chaîne
sur
retiré sa vis pivot
en
b1ais
avant
pour
d'installer l'a
2
1,
't~~
6
"=="".ol.
22
---.J;[J
21
~
17
14.
basculeur d'échappement-
17.
soupape
19.
Siège
supérieur
21. Siège inférieur
même
en
de
son
pignon.
un
tournevis
(Pho-
le
sort1r.
Ce
rbre à
3
.
~
1
~
12.
d'éc
happement
des ressorts
de
ressort de
Contre-écrou -
15.
Rondelles
de
((DR -XF
PHOTO 40 (Photo RMT)
650"
..
:;
'
~hg]
~~17
20~{~
]j18~
e-
~
21
~
16
8.
Vis
11. Vis de réglage
ondulées-
-
18.
jeu
de ressorts de
soupapes
soupapes
22
2. Pignon
•
de
13.
Axe
- 20.
- 22. Joints
ARBRE A CAMES-
1.
d'entraÎnement-
4.
Rondelle de
de
fixation
5.
Vis
de
fixation
6.
Bague
de
7.
Basculeur d'admission
réglage
du
jeu
1
O.
Basculeur
du
jeu
de
basculeur
16.
Soupapes
rappel
Demi
clavettes
de
queue
BASCULEURS
ET
SOUPAPES
Arbre à cames-
3.
Pion-
blocage
des
du
pignon
du
pignon
calage
latéral-
aux
soupapes
9.
Contre-écrou -
d'échappement-
aux
soupapes
d'admission -
d'admission-
des
soupapes
de
soupapes
de soupape.
v1s
-
-
-
-
-
-
-
' )
Page 32
Conseils
· .
.'·/"'·--------------------------------
b)
Contrôle
du
décompresseur
Ne pas chercher à
Nota.
décompresseur de l'arbre
est indémontable.
Actionner la masse du décompresseur auto-
matique
à la main afin de vous assurez que
cette dernière fonctionne correctement.
ne
se déplace pas
au
remplacement de l'arbre à cames.
der
c)
Repose
et
calage
de
Lorsque l'arbre à cames est déposé, ne
Nota.
li
er de tirer sur la chaîne lorsqu'
pas oub
le vilebrequin ; s
• S'assurer que le piston est bien
mort haut (trait repère
couvercle d'alternateur).
de
l'arbre à cames
la
distribution
in
on
PHOTO
en
douceur,
:
elle coincera dans le carter.
'T'
41
(Photo RMT)
pratiques
:
désassembler
à cames. Cette partie
Si
il
faudra procé-
on
tourl)e
à son point
visible par l'orifice du
Nota.
Si
le couvercle d'alternateur est retiré,
'
T'
aligner le trait repère
le
du carter-moteur.
•
En
veillant à
tendre
présenter
et
d'entraînement disposé dans la gorge avant de
elle
l'arbre.
• Installer sur
tribution
La
-
trou de positionnement du pignon, sur l'arbre à
cames, tourné vers 2 heures environ (Pho-
to 41, repère
- Les traits tracés sur
gnés avec
to
• Positionner alors l'arbre à cames équipé du
pion
ne
le
brin avant de
l'arbre
le
en
veillant
partie apparente du pignon est celle avec
la
face supérieure
41,
repère
de
positionnement. Ne pas oublier de huiler
PHOTO 43 (Photo RMT)
avec la pointe
pas faire tourner
la
chaîne de distribution
à cames
pignon d'arbre
au
deux points suivants :
A).
le
pignon doivent être ali-
B).
le
avec
la
chaîne
de
la
culasse (Pho-
au
bord
vilebrequin ,
le pignon
de
dis-
4
1
~5
k-~'
le
~------------------
CHAINE-
PA
TINS
TENDEUR DE DISTRIBUTION
avant-
de fixation.
' 8
flp
ET
1.
ChaÎne de distribution-
2.
Patin
3.
patin arrière -
4.
Axe du patin arrière -
5. Rondelle-
~
6.
Tendeur de chaÎne automatique-
7.
Joint papier -
8.
Vis
f/1~
~
3
6
les portées
léger film de graisse
(exemple : Bel-Ray "MC8").
• Mettre en place le demi-segment de calage
latéral de l'arbre
• Vérifier que le repère '
ment
cames (ainsi que
soient toujours dans l'alignement de la partie
supérieure de la cul.asse. Pour tendre la chaîne
de distribution, appuyer avec
dans
• Présenter la tôle frein des vis de maintien du
pignon sur l'arbre de sorte que cette dernière
masque
.Dégraisser
goutte de produit frein filet et les serrer ensuite
au
• Rabattre les languettes de
au
tien
(Photo 43, flèche).
de
l'arbre mieux encore y mettre
au
Bisulfure de molybdène
à cames (Photo 42, repère
T'
al
igné et que les repères
le
logement du tendeur.
le
pion de positionnement
les vis du pignon, y déposer une
couple prescrit de 1,5 m.daN.
moins une face de chacune des vis de main-
du
pignon d'entraînement de l'arbre à cames
soit toujours correcte-
ceux
tracés
un
la
plaquette frein sur
en
bout d'arbre à
sur
le pignon)
tournevis glissé
du
pignon.
un
A).
~
FtlP:!P
PHOTO
42
(Photo RMT)
PHOTO 44 (Photo RMT)
PHOTO
45 (Photo RMT)
J•)
REPOSE
OU
TENDEUR
OE
OE
OISTRIBUTION
• Remplacer le joint d'étanchéité du corps de
tendeur.
• A l'arrière du tendeur, retirer son obturateur.
• Visser,
à l'aide d'
extrémité dans le sens des aiguilles de montre
jusqu'en
fin
• Maintenu dans cette position (voir ligne précédente), installer le tendeur (vis du tendeur serrées
• Installer l'obturateur
couple de serrage de
che).
• Tourner
(sens des aiguilles de montre afin que le tendeur
soit dans
au
distribution comme précédemment décrit. S'il
n'est pas possible d'aligner
déposer,
cer le calage de la distribution.
• Avant de reposer le couvercle de la culasse,
remplir d'huile les logements ou tournent les
cames.
de course (Photo 44).
au
couple prescrit de 1,0 m.daN).
le
vilebrequin d'au moins deux tours
sa
position correcte) , installer
point mort haut puis contrôler
à nouveau, le tendeur puis recommen-
CHAÎNE
un
tournevis fin , la vis en son
du
tendeur, le serrer au
0,6 m.daN (Photo
le
calage de la
les
repères de calage,
le
45,
piston
flè-
Page 33
"DR-XF650"
Culasse • Soupapes
Nota. Les ressorts de soupapes se montent avec les spires les plus jointives côté culasse.
COUPLES
OE
SERRAGE
(en
• Fixations de la culasse
-Vis
de fixation : 3,8.
- Ecrou de fixation : 2,5.
OUTILS
SPÉCIAUX
• Démonte soupapes
• Jeu de fraises pour la rectification des sièges de soupapes :
-fraise
à 45°el 30° (admission) : N-626 (réf. 09916-2481 0).
à
45
- Fraise
En
•
-Outil
-Alésoir
-Alésoir
-Poignée
• Clé dynamométrique.
° et 15° : N-229 (réf. 09916-27720).
cas de remplacement des guides de soupapes :
de pose
de logement de guide : 09916-34580.
de guide : 09916-34550.
pour alésoir: 09916-34542.
m.daN)
et
de dépose des guides: 09916-44910.
1°)
DÉPOSE
OE
LA
CULASSE
• Déposer le tube d'échappement, prévoir des
joints neufs.
• Désaccoupler
tier de filtre
• Vidanger l'huile moteur.
• Retirer la patte supérieure de fixation
sur le cadre.
le
ou
à air ainsi que de la culasse.
les carburateur(s)
du
du
boî-
moteur
• Déposer
avant traitant de cette opération).
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution
(voir paragraphe traitant de cette opération ciavant).
• Retirer le pignon d'arbre
cames.
• Retirer la vis de maintien
distribution arrière puis retirer le patin.
le
couvre-culasse (voir paragraphe ci-
à cames puis l'arbre à
du
patin de chaîne de
8 9
12-17 14-17
32
,r
29
11
1
12
17
"
@-16
15-17
5-1:il5
5-13 1
9 -
24 8 8
23
21
~~22
';
CULASSE " ) ·
ET
COUVRE
1.
E""mN
~
g~;;:,,:,~~:::'='""
'
D'"il/e'
5.
Vis
6.
Joint
7.
Douille dculasse -
8.
Vis
9.
Vis
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17
· Rondel/
;~·
. onde/le
~~·
· Couvercle d
22
23:
24 Ob
. d' turateur en ba
25.
26. Joints
27.
28
.
29.
. Ecrou _ cadre _
30
~;·
· Pochett d .
CULAS
SE , " C o '-;J
·
~
d
(o 6 xe
centrage _
de
55 mm) -
(o
6:
i~ntrage
(o 6 x 3 mm) -
Goujons
Vis
(o 6 8 x 30 mm)_
Vis(o1J115mm)-
Rondelle x,
Vis
(o
10
\(is
(o·to
Ecrou_ x 200 mm)_
RObturat:~;-
Bougies - etanchéité -
~es
soupap:sl~gement
Ji~nts
toriques -
de
fixation -
p::;:;ed;~ames
ta
Vis
de
~nques
Colliersl~atwn
Vis
de fi e serrage -
d xatlon su - .
P moteur au peneure
Silentblocs _
e e
_
(g
mm)-
!80
mm)-
~
~tanchéité
d'.
. mlsswn -
90 mm)_
~t
-
-
JOints
_
de logement
de rech
ange.
30
0
~
>c/cJ&~f'
~~:~-
ji]~'ii!)
' ' / ' ;"'l"'
~,,
~1()
' )
Page 34
Conseils
~
~
•
Desserrer
cylindre, côté logement de chaîne de distribution
(clé de 8 mm)
éviter qu'ils supportent
les fixations de la culasse seront déposées.
• Retirer les deux écrous situés l'un à l'avant et
l'autre à l'arrière de
re A).
• Débloquer puis dévisser les quatre vis d.e fixa-
tion de. la culasse, en opérant selon
croisé
• Pour déco)ler la culasse de son joint, frapper
tout autour à l'aide d'une cale
ne
à
les
deux
écrous
(Photo 46 , repère
un
la
culasse (Photo 47, repè-
(Photo 48).
pas briser les ailettes.
pratiques
à l'
embase
du
A)
effort anormal lorsque
; cela pour
un
en
bois. Attention
ordre
• Récupérer la culasse , son
ainsi que les deux douilles de centrage.
2°)
REPOSE
OE
LA
CULASSE
Nota. Sur
le
d'admission ont été déposées , remplacer leur
joint torique au remontage. Les tubulures sont
repérées "1" pour la gauche
Parfaitement
•
l'aide d'
• Sur le cylindre, reposer les deux douilles de
modèle "XF 650
nettoyer
un
diluant cellulosique par exemple.
joint
de culasse
",
si
les tubulures
et
"2" pour la droite.
les plans de joint, à
centrage
(Photo 49, repère A) puis le joint de
culasse obligatoirement neuf
re
B), huiler légèrement
ler.
Assurez-vous de la présence et
tag.e du patin de chaîne de distribution avant
(Photo 49, repère C).
• Présenter la culasse sur· le cylindre. Passer
dans
un
premier temps la chaîne
dans son logement sur la culasse
la culasse.
manière suivante :
-Vis
-Vis
- Vis coté gauche : Vis de longueur 180 mm.
• Installer le patin de chaîne de distribution arrière
sur la cula
nier
2,4 m.daN.
• Serrer progressivement et
fixation de la culasse jusqu'à obtenir le couple
de serrage prescrit soit
• Serrer ensuite les écrous de fixation sous la
culasse
les
couple de
les sous ces petites vis.
• Monter
d'installer
• Après installation du couvre culasse, ne pas
Installer
avant coté droit: Vis de longueur 190
arrière coté droit : Vis de longueur 200
sse
. La vis de maintien de ce der-
se
serre à
un
couple compris entre 1,6
au
couple prescrit soit : 2,5 m.daN puis
deux
écrous
à la
1,0
m.daN,
le
tuyau d'échappement , sans oublier
un
joint de collecteur neuf.
(Photo 49, repè-
le
joint avant de l'instal-
du
bon mon-
de
distribution
les vis de fixation de la
3,8 m.daN.
base
ne
puis installer
mm.
mm.
en
croix les vis de
du
cylindre
pas oublier les rondel-
à un
EX.
oublier de resserrer la fixation supérieure
patte de maintien
• Remonter ensuite les autres éléments comme
décrit dans les paragraphes précédents.
3°)
SOUPAPES
a)
Généralités:
Les opérations de dépose
soupapes sont décrites dans le "Lexique des
méthodes" pages en fin d'ouvrage.
b)
Guides
-
En
cas de remplacement des gu ides de soupapes, le logement de ces derniers,
culasse, doit être alésé
et
pour pouvoir installer les guides neuves d'
diamètre extérieur majoré.
Ne
pas oublier les clips de butée des guides.
-
-Après
diamètre de 5
toyer.
-
Monter
neufs.
c)
Ressorts
-Contrôler
tout ressort hors-cotes.
- Respecter leur sens de montage : les spires
les plus jointives tournées vers la culasse (voir
dessin).
du
moteur
au
cadre avant.
et
de contrôle des
de
soupapes:
au
diamètre
pose des guides neufs, les aléser à
mm
puis correctement
des
joints de
queues
de
soupape:
le tarage des ressorts, remplacer
de
sur
de
1 0,8
mm
les
net-
de soupapes
la
la
un
un
IÜI1
q:;a
'o!tP'Iï"
PHOTO 46 (Photo RMT)
<J
<l
PHOTO 49 (Photo RMT)
PHOTO 47 (Photo RMT)
~PHOTO
48 (Photo RMT)
~
3~
3
IN.
Emplacement et identification
vis
de culasse :
des
: 200 mm -
2:
190 mm -
'S~
...-2
3:
180 mm.
1
•
Les spires
les plus jointives,
des ressorts de soupape
vont côté culasse.
Vers
0
culasse
Page 35
Cylindre • Piston
• Installer
un
(Photo 50, repère 8).
• Huiler correctement le piston mais aussi l'alésage du cylindre.
• Tiercer correctement l
ton (voir plus loin
ments).
• Aligner correctement le cylindre sur le piston
puis tout en serrant les segments, passer la
chaîne de distribution dans son logement sur le
bloc-cylindre puis faire descendre
le
piston.
• Remettre les deux écrous fixant l'embase du
cy
lindre. Ces écrous seront correctement serrés
après remontage de la culasse (voir chapitre
précédent).
• Tendre la chaîne de distribution puis installer
correctement son patin avant.
3')
a)
Piston
•
L'axe
conseils de dépose, vous reportez
des méthodes" pages
Respecter le sens de montage du piston.
•
flèche gravée sur la calotte de ce dernier doit
être tournée vers l
repère
•
De
de la bie
piston neuf.
b)
Segments:
•
Le
le segment intermédiaire est
repérage se trouve près de la coupe des seg-
ments.
joint d'embase obligatoirement neuf
es
segments sur le pis-
le
paragraphe traitant des seg-
le
cylindre sur
PISTON
ET
SEGMENTS
:
du
piston
est
monté
gras.
Pour
au
(Photo
lu
i repéré "RN".
"Lexique
en
fin d'ouvrage.
installer
'échappement
le
piston a été déposé
un
clip de maintien d'axe de
C).
préférence, lorsque
ll
e,
segment supérieur est repéré "R" alors que
les
La
50,
Ce
"DR-XF650"
• Lorsque vous installez des segments neufs, les
segments
avoir leur repérage tourné vers le haut du piston .
• Lors du montage des segments, ces derniers
doivent être tiercés. Vous aider
pour effectuer ce tierçage.
supérieur
et
intermédia
ire
du
dessin ci-joint
doivent
~
Segment de
Méthode w
d'identification
des segments
de pistons.
•Segment
d'étanchéité
•Rail inférieu
Méthode
de
tierÇage
dès segments.
fe~
~
Q-
,/j: . Segment
//
ECH
ADM
d'étanchéité
~
'
1
')
DÉPOSE
DU
CYLINDRE
Lorsque la culasse est déposée (voir paragraphe précédent traitant de cette opération),
finir de retirer les deux écrous de maintien du
cylindre
à son embase (coté logement de chaîne
si
ce
de distribution),
repère A).
•
Déposer
avant.
• Sortir le cylindre vers
n'est déjà fait (Photo 46,
le patin de
chaîne
le
de distribution
haut tout en repous-
sant le piston
tout en récupérant la chaîne
• Retirer le joint d'embase, récupérer les deux
douilles de centrage.
2')
REPOSE
• Parfaitement nettoyer les plans de joint (du
cylindre sur le bloc mais aussi de la culasse sur
le cylindre).
• Sur le carter moteur, installer les deux douilles
de centrage
à l'aide du manche d'un marteau
DU
CYLINDRE
(Photo 50, repères A).
de
distribution.
3
~"/
\/
(
~2
.
1
CYLINDRE
1.
Cylindre -
2.
Goujons-
3.
Ecrous-
4.
Joint d'embase -
5.
Douilles de centrage.
PHOTO 50
{Photo RMT)
4
•
o'!ll
:JI!!!S
------r
loi-
ll'
Page 36
co-nseils
pratiques
Embrayage
OUTILS
SPÉCIAUX -POINTS
• Pour le déblocage de l'écr
d'utiliser un out
• Pour le déblocage de l'écr
tage de cet écro u
• Clé dynamométrique pouvant enregistrée des couples de serrage de l'ordre
COUPLES
• Ecrou de noix d'embrayage : 4,0 à 6,0.
• Ecr
• Ressort d'embrayage :
1•)
DÉPOSE
•
ôter
le sabot
• Vidanger l'hu
• Déposer le repose pied pilote dro
• Décrocher l'axe de fixati
sée du maître-cylindre
n.
Décrocher ensuite de la pédale le ressort
frei
du
contacteur de feu stop du frein arrière et le
ressort de rappel de la pédal
le de frein de son axe afin de vous faci
dépose du couvercle d'embrayage.
• Décrocher le câble d'embrayage (cette opération sera simplifiée en déposant dans
temps la patte de
des fixations du démarreur puis en retirant le
levier de commande du couvercl
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation
d'huile située juste
• Nettoyer parfaitement les plans de j
couvercle et sur
il
de maintien de noix
à gauch
DE
SERRAGE
(en m.daN)
ou
de pignon primai
DU
COUVERCLE
du carénage (sur la
il
e moteu
r.
on
à l'arrière de la pédale de
gu
idage du câble au niveau
au
uil
e.
une ron
e,
DU
es
dessus du logement de
fi
xati
on
La
vis située au dessus de la
du
couvercle de filtre d'huile
delle
d'étanché
e.
actionner la biellette de commande
précautions sont à prendre lors de
Au besoi
COUVERCLE
le
moteur.
et
transmission
VALEURS
STANDARD
(mm)
PARTICULIERS
ou
de noix d'embrayage : Out il Suzuki n• 09920-53710 (possibilité
du
du pign
,3.
XF
it.
e).
ité
n, pou
650).
un
(Photo
r décoller
oi
commerce de détail
on
primaire, outil pour blocage de la bielle.
li
ter la
premier
51,
nt sur le
ou
e.
re
sur vilebrequin : 6,0 à 8,0.
1,
1 à 1
D'EMBRAYAGE
de la tige de pous-
e.
Dégager la péda-
du couvercle (Pho-
D'EMBRAYAGE
).
• S'assurer de la présence des deux douilles de
(Photo
centrage
•
Au
centre de la cloche d'embrayage, vérifier la
présence
repère B).
• Installer le joi
repère C). Les vis·de fixation du couvercle étant
de différentes longueurs, présentez-les avant de
52, repère A).
de
la butée de débrayage
nt
du couvercle
primaire
VALEURS
LIMITES
(mm)
Attentio
n : file-
de
8,0 m.daN.
(Photo
neuf
(Photo
1.
3.
Joint d'étanchéité du couvercle d'embrayage -
13.
24.
Douille de centrage -
Couvercle d'embrayage -2. Hublot de contrôle de niveau d'huile -
6.
Vis
(o 6 x 35 mm) -
10.
Bouchon
de
Joint du couvercle d'alternateur-
16.
Obturateur de perçage
18.
20.
Couvercle du pignon
22
. Couvercle du logement de mécanisme de sélection - 23. Joint d'étanchéité -
remplissage-
Obturateur du logement en bout d'alternateur-
25.
6
5
6
6
6 6 6
les visser (avant vissage, la hauteur des vis doit
être identique). La vis
supérieure du couvercle du
une rondelle d'étanchéi
52,
• Remonter le raccord "Banjo" de la canalisati
d'hui
le
52,
arrivant
huile.
Assurez-vous de la présence de rondelles
d'étanchéité de part
au
dessus de la fixation
fi
té.
au
dessus
du
logement de filtre à
et
d'autre du raccord. Serrer
COUVERCLES MOTEUR
7.
Vis
(o 6 x 30 mm) -
11.
Joint torique-
14.
Douilles de centrage-
sur
couvercle pour calage au PMH -
de
sortie
de
boïte de vitesses-
Vis
(o 6 x 35 mm) -
28.
Roulement à billes -
5
ltre d'huile reçoit
on
4.
Douilles
de
centrage -
5.
Vis
8.
Vis
26.
Vis
(o 6 x 30 mm) -27.
29.
(o 6 x
25
12.
Couvercle d'alternateur-
15.
Vis
19.
Joint torique-
21.
Vis
Circlip.
mm) - 9.
(o 6
17.
Joint torique-
(o 6 x 35
Vis
(o 6 x 45 mm) -
Joint-
mm
x 30
mm)-
mm)-
(o 6 x
20
mm) -
15 15 15
29
20
la vis
du
raccord à
un
entre 2,0 m.daN.
• Posi
tionner
qu'après installation
un
angle d'environ 80• avec
forme
• Installer la pédale de frein, mettre une goupille
fendue neuve au bout de l'axe d'articulation de
la tige de commande
couple de serrage compris
la biellette de
débrayage
et
réglage de son câble elle
du
maître-cylindre. Remon-
ce
derni
pour
er.
Page 37
"DR-XF650"
ter l'extrémité du ressort de contacteur de frein
sur la pédale de frein.
• Mettre en place le repose pied (couple de ser-
3,9 m.daN avec produit frein filet).
rage de
• Refaire le plein d'huile moteur.
3')
EMBRAYAGE
a)
Démontage
• Déposer
• Dévisser progressivement
(Photo 53, flèches) comprimant les ressorts
plateau
Récupérer
d'appui puis leur ressort.
• Déposer le plateau de pression.
• Retirer l'empilage de disques lisses et garnis.
b)
Dépose
Après avoir retiré l'empilage de disques, pro-
céder comme suit :
• Déplier
• Avec une clé
l'écrou central de l'embrayage. Pour cela,
nécessaire
to
54):
-Soit
09920-53740) qui vient s'adapter dans les nervures de la noix d'embrayage.
-Soit
d'embrayage
-Si
de débloquer cet écrou
mission
s~rapport.
• Récupérer les rondelles placées sous l'écrou
et retirer ensuite la noix d'embrayage.
• Récupérer ensuite sur l'arbre primaire de boite,
de
l'embrayage:
le
couvercle d'embrayage.
de
pression
ces
dernières
de
la
noix
la
rondelle frein sous l'écrou central.
à tube
d'immobiliser
et
en
(Photo
53,
avec
et
de
la
cloche
d'embrayage:
ou
à pipe de 30, desserrer
l'embrayage
croix les 4 vis
repère
leur
rondelle
à l'aide de l'outil spécial Suzuki (réf.
en utilisant une clé de maintien de noix
du
au frein
~
commerce.
en
arrière
a
·,
il
est possible
bloquant la trans-
après
passage
n,.~
le moteur est dans le cadre,
A).
il
(Pho-
du
est
du
une rondelle entretoise, la cloche d'embrayage
sa
bague puis la seconde rondelle entretoise.
avec
c)
Repose
de
l'ensemble
cloche
et
noix
• Installer la rondelle entretoise en bout d'arbre
primaire de boite
de
fil
22 x 32 x 3
• Monter la bague palier
de la cloche d'embrayage après l'avoir enduite
d'huile moteur (Son épaulement dirigé vers le
fond) puis installer la cloche d'embrayage en
vous assurant que cette dernière entraîne bien
(Photo 55, repère
mm
d'épais).
n
d'embrayage
A)
(rondelle
(Photo 55, repère
~
):
--;;._...
A)
les différents pignons autour d'elle (transmission
primaire
(Photo 55, repère C) et le pignon de la
pompe
à huile (Photo 55, repère 0)).
• Monter la seconde rondelle entretoise
:
to 56, repère A) (fil 22 x 44 x 2 mm d'épais.)
puis la noix d'embrayage
• Monter
la
rondelle plate et l'écrou
• A l'aide de l'outil de maintien de noix, immobiliser cette dernière puis
mométrique, serrer l'écrou de noix
de
• Relever l'extrémité de la rondelle frein contre
un
re
rondelle frein d'écrou de noix puis
5,0 m.daN.
des pans de l'écrou de noix (Photo 57, repè-
A).
(Photo 56, repère
de
noix.
à l'aide d'une clé dyna-
(Pho-
8).
la
à
un
couple
Page 38
Conseils
pratiques
PHOTO 58 (Photo RMT)
d)
Remontage
• Huiler tout les disques surtout s'ils sont neufs.
• Installer les rondelles du mécanisme de progressivité (s'il ont été déposées).
- Mettre en fond de noix la rondelle plate.
-Installer
tournée vers l'extérieur)
- Mettre un disque lisse.
-Installer
l'ensemble. Ses pattes viennent se loger dans
les perçages prévus à cet effet.
• Sur la noix d'embrayage, installer ensuite les
disques
garn1,
suite pour finir par un disque garni.
• Monter
la présence, sur sa face interne de la butée à
rouleaux et de la butée d'embrayage (voir vue
éclatée ci-jointe).
puis les vis avec leur rondelle plate. Serrer les
vis du plateau de pression progressivement et
jusqu'à
en croix
prescrit (voir tableau
•
Installer
avant) puis, surtout
ques neufs, régler la garde à l'embrayage (voir
au chapitre "Entretien courant" le paragraphe
traitant de cette opération).
4°)
TRANSMISSION
a)
Dépose
• Déposer l'embrayage complet comme expliqué
dans les lignes précédentes.
• Immobiliser le vilebrequin pour pouvoir débloquer l'écrou en bout de sa queue droite. Procéder comme suit :
- Soit avant de déposer la cloche d'embrayage
en mettant un chiffon plier de façon à obtenir
épaisseur
une
bronze
couronne et
obtenir le couple de serrage
en
le
tête de paragraphe).
couvercle
d'embrayage
si
vous avez monté des dis-
PRIMAIRE
du
pignon
primaire:
importante
ou
en
aluminium entre les dents de
du
pignon primaire.
ou soit un
(voir
jet
ci-
en
Pompe à huile
1")
DÉPOSE/POSE
Procéder comme suit :
Déposer
•
ment de la pompe à huile (Photo 59, repère A)
après avoir ôté son circlip.
• Retirer les trois vis cruciformes fixant la pompe
à l'aide d'un tournevis à choc
ches).
•
Si
vous envisagez
de la pompe, Retirer
de
la
pompe (Photo 60, repère A) maintenu par
un circlip
- Récupérer la rondelle plate,
seconde rondelle plate.
A la
Procéder à l'inverse des opérations
en
respectant les points suivants :
-Mettre
Frenetanch) sur les vis de fixation de la pompe.
le
- ·Voir
pour
2°)
DÉSASSEMBlAGE/ASSEMBlAGE
Le
désassemblage
que pour le contrôle des rotors de pompe puisque les composants internes de cette dernière
ne sont pas disponibles
Procéder comme suit :
• Retourner
cruciforme d'assemblage
• Retirer
DE
lA
POMPE
le pignon intermédiaire
un
désassemblage complet
le
pignon d'entraînement
(Photo 60, repère B).
pose:
un produit frein filet (exemple Loctite
"Lexique des méthodes" en fin d'ouvrage
le
montage correct des circlips.
de la pompe n'est utile
en
la
pompe puis dévisser la petite vis
le
couvercle de pompe.
(Photo 61, repère A).
d'entraîne-
(Photo
60, flè-
le
pignon puis la
de
dépose
DE
lA
POMPE
pièces de rechange.
-Soit,
après avoir retiré le couvercle de l'alter-
en
maintenant
nateur
• Avec une clé à douille ou à pipe de 27, débloquer puis desserrer l'écrou en bout de vilebrequin.
Attention. Cet écrou est fileté à gauche.
desserre donc au sens inverse d'un écrou classique.
• Retirer la rondelle plate puis
mission primaire avec sa clavette plate.
b)
Repose
du
• Installer la chaîne de distribution
repère A).
• Installer
re
to
• Mettre la rondelle conique, sa face concave
tournée vers le pignon puis positionner l'écrou
de maintien (pas à gauche) que l'on serrera (en
utilisant la méthode inverse
la
à un couple de serrage de
•
maintien
• Dégager
pignon
le
C) qui vient recouvrir la clavette plate (Pho-
58, repère B).
Sortir
l'axe de
du
rotor interne.
le
rotor inter'ne et le rotor externe.
PHOTO 59 (Photo RMT)
le
rotor d'alternateur.
le
pignon de trans-
primaire
:
pignon primaire (Photo 58, repè-
de
celle de
10,0 m.daN.
pompe
avec
sa
(Photo
la
dépose)
goupille
Il
se
58,
de
Page 39
-Contrô
ler le jeu entre
ter de pompe : Limite d'utilisation :
-Contrô
ler le jeu
Limite d'utilisation :
Assembler la pompe comme suit :
-
La
face repérée par
deux rotors va
- Installer l'axe de pompe équipé de sa goupille
qui
vient
se
pompe.
- Mettre
le
couvercle de pompe puis installer sa
vis de fixation dont la partie filetée reçoit
produit frein-filet (exemple Loctite Frenetanch).
-Insta
ller la rondelle d'appui,
nement de la pompe (sa face bombée oppo-
'sée
à la pompe. Installer
puis le circlip.
le
rotor externe et
entre
pointes
0,20
mm
.
un
point estampé, sur l
en
fond du carter de pompe.
loger
dans
le
rotor
le
pignon d'entraî-
la
seconde rondelle
le
0,35
mm.
des rotors
interne de
car-
un
•
1
"DR-XF650"
es
-<1
PHOTO 60 (Photo RMT)
/~
-
o--9
·~
dr'
2 . 4
5
1
iôt
0/~n
~~) ~ ~r-
~i
9
8
RADIATEUR D'HUILE "XF 650"
1.
Radiateur -
2.
Vis
de fixation -
3. Douilles de centrage -
4.
Douille épaulée -
5.
Silentblocs -
6.
Durit-
7.
Durit-
B.
Vis de fixation -
9.
Joints toriques.
~
,!...,/
3~-
2 '
4,1.~4
~
;~
~~~~-/
5 6 9 8 ' 13 14
(~~6))
~~)~-
9
7
~
18
r~
~
h
·
16
~6
D(~~~
~r
\17
~
\J,
.,1
'.~
~
-
15 10
7.
Pignon de pompe à huile intermédiaire -
15.
FILTRE
ET
POMPE D'HUILE
1.
Pompe-
2.
Pignon d'
entraÎnement-
3.
Goupille-
4.
Rondelles plates -
5.
Clip-
6.
Vis de fixation -
8.
Axe-
9.
11
. Plaque de
12.
Vis de
13.
Filtre d'huile -
14
. Joint
16.
Joint torique -
17.
Ressort d'appui -
18.
Vis de fixation.
Clips-
fixation-
torique-
d'huile-
maintien-
10.
Crépine d'aspiration
Couvercle du logement de filtre -
Page 40
Conseils
pratiques
1
2
~
3 4
~~
.
~""
8
J#
ne
les garder en place.
-Ne
nécessité.
commode
b)
Installation
I~"'~V/'
\::)
\ 1
~
~
\
~ 8 ~7
, b
""-
,_c_
~!
·,
<
~,
j -n
7 T
S
11
~!ADIATEURD
3.
-
9.
Barre de
8 g du radiateur-
11.
'
HUILE.
1.
Radiateur-
2.
Vis de fixatiOn -
Douilles de centrage -
4.
Silentblocs -
~:
7.
Vis de
8.
Joints toriques -
pro.
10.
VIS de f1xat1on-
Grille de protection avant
12.
V1s
"DR650"
g~~;;:
fixation-
tectio.n
du.
radiateur-
de
f1xat10n.
sautent et les entourer d'un
déposer
le porte
En
effet, ces pièces ne sont pas
à assembler.
du
Si
mécanisme
par malchance, les cliquets ont sauté de
cliquets
de
sélection:
fil
de fer pour
qu'en
<]
<]
PHOT063
(Photo RMT)
(Photo RMT)
cas de
C>
PHOTO
65
(Photo
RMT)
C>
PHOT066
leur logement,
pour les réinstaller sur leur support :
- Introduire leur ressort dans leur alésage.
- Les poussoirs
arrondie côté cliquets.
- Ne pas inverser la position des cliquets dont la
partie la plus large doit être orientée vers le
secteur denté (voir dessin).
• Présenter
ler ses deux plaques de maintien
mettre
des vis de ces dernières.
il
faut observer les points suivants
se
mettent avec leur extrémité
le
mécanisme à cliquets puis instal-
un
produit frein filet sur la partie filetée
(Photo 65),
Mécanisme
1•)
MÉCANISME
a)
Dépose
Cette opération n'est possible qu'après dépo-
du
.se
paragraphe traitant de cette opération ci-avant).
Procéder ensuite comme décrit ci-après :
• Déposer
• Retirer
• Déposer le couvercle
(Photo 62, flèches). Récupérer les
tion
douilles
DE
SÉLECTION
du
mécanisme
pignon de sortie de boîte de vitesses (voir
le
repose pied avant gauche.
la
pédale
de
centrage (Photo 63, repère
du
sélecteur.
de
du
de
sélection
sélection:
mécanisme de sélec-
A).
d~ux
Oter
des
vitesses
le joint d:étanchéité du couvercle (Photo 63,
B),
repère
• Dégager l'axe de sélection
re
• A l'aide d'un tournevis à choc, retirer les vis de
fixation des deux plaques de maintien
nisme
• Déposer le mécanisme à cliquets tout en maintenant les cliquets
-
nettoyer les plans de joint.
A).
à cliquets (Photo 65, repères A et
(Photo 66).
Nota.
En
enlevant le porte cliquets, maintenir les cli-
quets serrés entre les doigts pour éviter qu'ils
(Photo 64, repè-
du
méca-
B).
Page 41
Nota.
En
préoccuper de
lion, donc du rapport engagé.
• Présenter l'axe de sélection (Photo 64), aligner
le centre du secteur denté avec la dent centrale
du
•
l'adhésif sur la partie cannelée
MONTAGE CORRECT --g
g~sM~~~~~~E
DE
DES VITESSES
2.
~:
reposant le porte cliquets,
la
position
du
secteur de porte cliquets.
Mettre
de la
graisse
ou
SÉLECTION
1.
Porte cliquetsCliquets -
2
~~~%o~s.
ne
tambour
encore
mieux
de
l'axe de sélec-
~
3 - Q
----"LJ
~
~~
de
pas
sélec·
se
de
41f$)
2
3~~
~(y
lion afin
de
ne
sortie de logement du mécanisme.
• Installer les deux douilles de centrage (Pho-to 63) ainsi que le joint d'étanchéité neuf qui
sera légèrement huilé avant d'être installé.
• Mettre en place le couvercle du logement du
mécanisme (Photo 62).
• Installer la pédale de sélection puis contrôler
que les vitesses passent correctement.
pas détériorer le joint à lèvre
Ac
1
des cliquets
du mécanisme
de sélection
des vitesses,
le
grand côté (A)
• étant dirigé
vers
Orientation
correcte
le
secteur
denté
du
support.
en
"DR-XF650"
VOLANT ALTERNATEUR
1.
Stator-
2.
Rotor-
3.
Vis
de fixation
du
capteur d'allumage -
4.
Vis
de fixation
5.
Vis
de
6.
Clavette demi lune -
7.
Patte de maintien.
PHOTO 68 (Photo RMT)
fixation
de
du
rotor -
stator-
Alternateur
Nota. Ce
dépose de l'alternateur
contrôles électriques vous reporter
concerné plus loin dans l'étude.
1)
DÉPOSE
a)
Dépose
• Vidanger l'huile moteur.
• Retirer le repose pied gauche ainsi que la
pédale de sélection.
• Enlever les
d'alternateur (Photo 67, flèches).
• Déposer ensuite
bords
décoller.
tion des aimants
voir un peu d'huile coulée. Pour une dépose
complète,
teur.
• Récupérer la douille de centrage ainsi que le
joint d'étanchéité.
paragraphe
DE
L'ALTERNATEUR
du
couvercle d'alternateur:
11
à
l'aide
d'un
Le
couvercle résiste du fait de l'attrac-
il
faut débrancher les fils de l'alterna-
ne
traite
et
de sa repose. Pour les
vis de fixation du couvercle
le
couvercle
en
plastique
Ne
pas s'étonner de
du
maillet
rotor.
que de la
au
chapitre
frappant ses
pour le
b)
Dépose
du
rotor d'alternateur:
Déposer le rotor d'alternateur de la manière
suivante:
Déposer dans
de couple du démarreur, le pignon intermédiaire
ainsi que son axe.
• Immobiliser le rotor
36
installée sur
• A l'aide d'une clé à tube ou à douille de 17
débloquer puis dévisser
• Extraire
(réf. : 09930-30721
teur
à fond sur
vis centrale de l'extracteur tout
à l'aide d'une clé plate.
·Si
après serrage énergique de la vis centrale,
•
le rotor
sec, de maillet, sur la vis centrale afin de décoller le rotor de son cône.
• Attention
sur le vilebrequin.
Déposer
•
démarreur (Photo 68, repère
un
premier temps,
à l'aide d'une clé plate de
la
partie hexacave de l'axe
la
le
rotor à l'aide de l'extracteur Suzuki
le
ne
vient toujours pas, frapper
à ne pas égarer la clavette demi-lune
le
pignon
vis centrale du rotor.
).
Serrer le corps de l'extrac-
moyeu
du
fou de la roue libre du
le
du
rotor, puis serrer
en
le
maintenant
un
A).
limiteur
rotor.
coup
M16 x 150
Filetage à gauche
r-
la
'--1
Plan coté de l'extracteur de rotor d'alternateur
80
(dessin RMT).
10
27
M 42 x 150
20
55
Page 42
,
..
,·
------------------------------------.J
Conseils
Nota. Ne pas
l'aide d'
un
que de détériorer le rotor.
2')
a)
• Sur
la clavette demi-lune (Photo 69, repère
ler
pignon fou de roue libre de démarreur.
•
quelques gouttes de produit frein filet du type
Loctite Frenetanch. Bloquer cette vis
ple de serrage de 16,0 m.daN
rotor à l'aide d'une clé de 36.
extracteur classique à griffes,
REPOSE
Repose
de
l'alternateur:
le
vilebrequin , s'assurer de
ensuite
le
rotor d'alternateur
Dégraisser
la vis du
tenter d'arracher
la
rotor
puis y déposer
en
pratiques
le rotor à
au
présence de
A).
équipé
à
un
maintenant
b)
Repose
ris-
Enfi-
cou-
du
le
du
Si
le stator a été déposé
de fixation ainsi que celles de la patte de maintien des fils seront enduites de produit frein filet
du type Loctite Frenetanch. Elles sont serrées
2,0 m.daN .
• Mettre
en
l'axe (Photo 70, repère
diaire (Photo 70, repère
• Etanchéifier la barrette passe-fils avec de la
pâte
à joint
• Sur le moteur,
et
un
joint d'étanchéité neuf qui sera légèrement
huilé avant installation.
• Reposer
stator
et
du
couvercle
ou
place
le
limiteur de couple ainsi que
A)
et le pignon intermé-
B).
ou
de la pâte élastomère.
di
sposer la douille de centrage
le
couvercle d'alternateur.
d'alternateur:
remplacé, ses vis
Démarreur
à
1')
DÉMARREUR
Nota. Ce
dépose
contrôles électriques vous reporter au chapitre
concerné plus loin dans l'étude .
a)
Dépose:
Le
moteur, pour cela, procéder comme suit :
• Déposer les caches droit de la moto.
• Vidanger l'huile moteur.
• Déposer le repose pied pilote droit.
• Retirer l'échappement complet.
• Déconnecte r le câble d'
levier sur le moteur.
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation
d'huile. ·
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution.
• Débrancher le câble
• Sur l'arrière
de fixation
vis maiQtenant aussi la patte d'ancrage du câble
d'embrayage (Photo 71, repère
• Extraire
paragraphe
du
démarreur et de
démarreur est accessible par la droite
du
du
démarreur retirer les deux vis
de
ce dernier (Photo 71, repère A) ,
le
démarreur.
et
ne traite que de la
sa
repose. Pour les
embrayage
démarreur.
B).
PHOTO
roue
de son
71
(Photo RMT)
libre
du
[>
de
démarreur
b)
Installation
en
-Contrôler
démarreur, remplacer ce dernier
nécessite. Mettre
avant d'installer le démarreur dans son logement. ·
Ne
- Pour éviter toute fuite à l'échappement,
préférable de remplacer les joints
avant de remonter l'échappement.
2°)
LIMITEUR
DE
COUPLE
Ces modèles Suzuki disposent en bout du
démarreur d'
disques de friction et de disques lisses (identiques
système protège le
retour en arrière du vilebrequin.
plate de part
sible
teur:
3°)
rotor d'alternateur. Elle y est maintenue par six
un
limiteur de couple, composé de
à
un
embrayage) mais indémontables.
démarreur
Au remontage, ne pas
et
En
ROUE
Cette dernière est fixée sur la face externe
d'autre du limiteur sur son axe.
utilisant de l'outillage spécifique,
de
mesurer
LIBRE
le
DU
4,2 à 6,4 m.N.
oublier
couple de glissement
DÉMARREUR
~
il
est
du
collecteur
d'un éventuel
Ce
la rondelle
il
est pos-
du
limi-
-
1 4
XF 1 DR
vis Allen ayant reçu
partie filetée. Ces vis sont serrées
a)
Contrôles
Tenir le pignon fou de roue libre puis tourner
la roue libre dans le sens des aiguilles d'une
montre ; elle doit tourner librement.
ne
en sens inverse des aiguilles de montre, elle
doit coincer sur
Si
un
défaut de démarrage a été constaté
que la roue libre semble être mis
fier en premier
de cette dernière.
nement, changer l'ensemble.
Ces
pièces
usure, sinon les remplacer. Egalement, vérifier
l'état de surface de l'épaulement du pignon fou
sur lequel portent les galets de coincement.
du
·'
8
~
un
produit frein filet sur leur
de
la
roue
libre:
le
pignon.
le
bon coulissement des galets
En
cas de mauvais fonction-
ne
doivent
présenter
•
à 2,0 m.daN.
Si
on
la
en
cause, véri-
aucune
tour-
ET
LIMITEUR
2. Pignon intermédiaire du démarreur-
et
6.
ROUE LIBRE
DE
DÉMARREUR
DE
Limiteur
S.
7.
8.
Vis
COUPLE
de
couple -
3. Douilles-
4.
Axe-
Rondelles -
Roulement -
de
fixation.
1.
Roue libre complète -
3-t;b~fG1
tb
~·::·:
+r
r-'?,)
3
~~
s
2((9~
tltac::
' (
~c
.
~J~~
7
Page 44
~~
Conseils
1
Opérations
Dépose/repose
1")
DÉPOSE
DU
MOTEUR
DU
Important.
désassembler,
moteur dans le cadre, l'écrou de l'alternateur
les écrous de la noix d'emprayage
de transmission primaire.
soirement les couvercles du moteur pour proté-
Si
l'on dépose le moteur afin de le
il
est plus pratique de desserrer,
de
déposer le moteur, réinstaller provi-
Avant
ImplantatiOn et couple de serra
~/?.~~:~
~
--------
--------
pratiques
necessitant
CADRE
et
•
et
du
pignon
A~
/
1~
0
q
~~
;'
1
'P.,'
la
dépose
du
moteur
ger les organes en cas de choc.
être deux personnes pour déposer et reposer le
moteur. Procéder comme suit :
o Retirer les caches latéraux.
o Déposer la selle.
o Déconnecter la batterie.
o Enlever
le
o Retirer
o Retirer
o Vidanger l'huile moteur.
réservoir de carburant.
le
sabot
le
tube d'échappement.
du
de
carénage (sur les "
moteur]
De
préférence,
XF
650").
,
o Débrancher les canalisations d'huile allant du
moteur au radiateur.
o Dégager le carburateur
la pipe d'admission.
o Débrancher les connecteurs électriques de
l'alternateur, du capteur d'allumage, du contacteur de point-mort
o Débrancher les câbles de bougies.
o Retirer
le
o Retirer le câble d'embrayage en déposant le
levier sur
o Retirer les reposes-pied pilote.
o Déposer la pédale du sélecteur de vitesses
ainsi que la pédale de frein.
o Retirer le couvercle du pignon de sortie de
boîte puis retirer le pignon de sortie de boîte de
vitesses.
o Débrancher le câble de masse générale
o Déposer les deux pattes de fixation supérieure
au couvre culasse.
o Déposer les fixations moteur restantes
aussi les pattes de maintien ce qui laissera plus
de place pour extraire
o Sortir
2')
tant les points suivants :
o Insta
o Vous aider du dessin ci-joint pour l'emplace-
ment des différentes pattes de maintien, des différentes entretoises de calage latéral et des différentes vis de fixation.
o Respecter les couples de serrage des fixations :
tube d'évent
le
carter d'embrayage.
le
moteur
REPOSE
DU
MOTEUR
Procéder à l'inverse de la dépose
ll
er le moteur par la droite
Ouverture
ou
les carburateurs de
et
du
démarreur.
du
moteur.
le
moteur.
du
cadre par la droite.
DANS
LE
en
ôtant
CADRE
en
respec-
du
cadre.
et
fermeture
- Vis de fixation supérieure longueur 53
4,0 m.daN.
- Vis de
- Vis de
- Vis de fixation
- Vis de fixation supérieure arrière longueur
- Vis de fixation des pattes support avant et
- Vis de fixation de la patte de fixation arrière
- Les vis des pattes de fixation reçoivent sur
o Installer correctement les durits d'huile
- Raccords au bloc-moteur :
o Remplacer les joints toriques sur les raccords
o Changer le joint de collecteur d'échappement.
o A la repose de la pédale de frein, respecter la
o Installer puis régler en vous reportant aux opé-
-câble
-câb
-chaîne
o Refaire le plein d'huil
o Remonter correctement tous les câbles élec-
triques.
fixation
avant
100
mm
: 6,5 m.daN.
fixation
235
mm
: 6,5 m.daN.
130
mm:
6,5 m.daN.
235
mm
: 6,5 m.daN.
supérieures :
2,3 m.daN.
droite :
leur partie filetée du produit frein filet.
pectant leur couple de serrage :
au
bloc-moteur.
d'huile
hauteur de cette dernière par rapport au reposepied.
rations décrites au chapitre "Entretien courant"
les câbles suivants :
de pouvoir séparer les deux demi-carters.
reporter aux opérations de dépose et de repose
concernant
avant.
1
')
a)
du
- Couvre culasse.
- Tendeur de chaîne de distribution, pignon
in)
-Culasse
in)
- Cylindre et piston.
-Cana
in)
b)
in)
-Couvercle
in)
- Rotor d'alternateur avec roue libre et pignon
vilebrequin, à la boîte de vitesses
balancier d'équilibrage.
Les organes suivants sont
chacun d'eux
OPÉRATIONS
Organes à déposer
moteur:
arbre à cames.
Organes à déposer
fou du démarreur
nue par trois vis)
PRÉLIMINAIRES
sur
la
partie
et
patins de chaîne de distribution.
lisation supérieure d'huile.
sur
la
d'alternateur.
partie
et
la plaque d'huile (mainte-
(Photo 72, flèches).
à déposer avant
dans
les pages ci-
supérieure
gauche
du
Vous
moteur
et
et
:
P_HOTO 72 (Photo RMT)
Page 45
du
- Écrou crénelé
re
A).
- Couvercle et pignon de sortie de boite de vitesses.
c)
Organes à déposer
-Couvercle
- Ensemble cloche/couronne d'embrayage.
vilebrequin (Photo 73, repè-
sur
la
d'embrayage.
partie
droite
du
moteur
- Pignon d'entraînement de la pompe
ainsi que la pompe.
- Plaque reniflard d'huile
ainsi que le contacteur de point-mort (Photo
74, repère
:
pérer son pion de contact
re
repère 8).
-Pignon
quin).
- Pignon d'entraînement et chaîne de distribution.
Le
-
-<1
PHOTO 73 (Photo RMT)
8)
A)
ainsi que son ressort d'appui) (Photo 75,
d'entraînement primaire (sur vilebre-
mécanisme de sélection des vitesses.
(Photo 74, repère A)
(si
ce
dernier est déposé, récu-
(Photo 75, repè-
à huile
2°)
OUVERTURE
• Retirer les vis d'assemblage du carter-moteur
toutes situées côté gauche
• Sur le demi-carter droit, installer l'outil Suzuki
(réf. : 09920-13120).
venant
(interposer un embout protecteur) ,
demi-carter gauche vers le haut par l'intermédiaire des trois vis de diamètre
• Tout en extrayant le demi-carter gauche, donner quelques ·coups de maillet sur l'extrémité de
l'arbre secondaire de boîte qui doit rester installé
dans le demi-carter droit.
• Pour déposer le
CARTER MOTEUR
appuyer
OU
CARTER-MOTEUR
(Photo 76, flèches).
La
vis centrale de l'outil
sur
la
queue
du vil
ce
6 mm (Photo 77).
vi
lebrequin ainsi que les autres
ebrequin
qui tire le
"DR-XF650"
organes contenus dans le bloc-moteur, voir les
chapitres suivants.
4°)
REMPLACEMENT
En
cas de remplacement
pas oublier de récupérer toutes
fournies sur le carter neuf :
- Douilles de centrage.
- Plaquettes
La
canalisation d'huile interne.
-
Les
rou
gatoirement neufs.
OU
CARTER-MOTEUR
du
carter-moteur, ne
le
s pièces non
de
maintien de roulements.
lements et les joints devront être obli-
3
~
-<1
PHOTO 74 (Photo RMT)
-<1
PHOTO 76
(Photà RMT)
·••"iifl
Page 46
Conseils
5•)
FERMETURE
• Profiter de l'ouverture
nettoyer
(Photo
rieure maintenue par deux vis.
• Dans le demi-carter droit, installer
quin, le balancier d'équilibrage, sans oublier
caler
boîte de vitesses complète sans oublier
de verrouillage des vitesses sur la tambour de
sélection), comme décrit dans les paragraphes
ci-après.
•
Nettoyer
plgns de joint des demi-carters.
• Etaler une fine couche
demi-carters droit et gauche puis installer le
deux douilles de centrage.
• Huiler tous les roulements ainsi que les roule-
DU
CARTER-MOTEUR
la crépine du circuit de lubrification
78,
flèche) installée sous la plaque infé-
ce
dernier par rapport
et
du
dégraisser
de
pratiques
carter moteur pour
le
vilebre-
au
vilebrequin,
soigneusement
pâte à joint sur les
le
de
et
doigt
les
ments
du
vilebrequin
tre une fine couche de graisse
molybdène (exemple : Bel-Ray MC8). sur les
lèvres des différents joint Spy
• Installer
le
sans difficulté.
légèrement
dilatera suffisamment les bagues des roulements.
la
• Remettre
• Donner quelques coups de maillet plastique
autour des différents roulements afin d'éliminer
toutes éventuelles contraintes.
et
de
la
tête de bielle. Met-
au
demi-carter gauche
Si
ce n'est pas
au
four (environ 60 à 80
et
serrer toutes les vis d'assemblage.
qui
le
cas, le chauffer
bisulfure de
doit
se
poser
•c),
ce
qui
r
GJ319
21-{)~18
~~
.
~
20
~
21
ÉQUIPAGE MOBILE
1.
Vilebrequin
2.
3.
4.
5.
11.
Maneton
Roulement à aiguilles
Bagues de calage latéral
6.
Masse gauche du vilebrequin -
7.
Masse droite du vilebrequin -
8.
Roulement
x
(40
9.
Roulement gauche du vilebrequin -
O.
Joint à lèvre -
1
Plaque
de
retenue du joint à lèvre -
12.
Vis
13.
14.
15.
Rondelle
Pignon
de,
16.
Ecrou crénelé -
17.
Clavette plate -
18.
19.
Jeu
20. Axe du piston -
21. Clips.
~~
assemblé-
Bielle-
de
bielle -
de
tête de bielle -
de
la
bielle -
de
vilebrequin droit
80 x 18
mm)-
de fixation-
Écrou-
conique-
transmission primaire-
Piston-
de
segments -
fi'JlR'I?'
<l
PHOTO 77 (Photo RMT) PHOTO
Vilebrequin • Bielle • Balancier
d'équilibrage
78
(Photo RMT)
~
1•)
DÉPOSE
DU
VILEBREQUIN
Après ouverture du carter-moteur, le vilebrequin reste dans le demi-carter droit. Pour l'en
chasser, utiliser
le
demi-carter gauche
ge de la queue droite du vilebrequin
d'une douille de diamètre adéquat. Tourner la
vis centrale
quin hors
2•)
DÉSASSEMBlAGE
Les pièces constituant l'embiellage sont disponibles séparément. L'opération de désassemblage n'est réalisable que par
lisé équipé
le
même outil que pour séparer
du
droit. Protéger
de
l'outil afin de repousser le vilebre-
du
demi-carter (Photo 79).
OE
l'EMBIElLAGE
du
matériel nécessaire.
un
le
fileta-
à l'aide
atelier spécia-
~~~
16
PHOT079
V (Photo RMT)
Page 47
Au
réassemblage de l'embiellage , veiller à
bi
en ali
gner l'orifice de lubrification
avec celui de la masse droite du vilebrequin.
a•)
REPOSE
OU
VILEBREQUIN
Reposer le vilebrequin dans le dem i-carter
en
vous aidant de l'outil Suzuki et de ses
droit
adaptateurs (composition des
et 32830 et 60)
A défaut de cette outil , chauffer suffisamment
le demi-carter droit pour dilater la bague
lement du v
(Photo
il
ebrequi
80).
n.
Une fois ce demi-carter
du
maneton
..
réf.: 09910-32812
de rou-
chaud, présenter bien perpendiculairement et le
laisser descendre dans son logement. Chauffer
le demi -carter de préférence dans un four
température comprise entre 80 et 100
Laisser ensui
Monter ensuite le balancier d'équilibrage en
faisant correspondre le repère gravé sur son
gnon
pi
d'entraînement monté contre la masse droi
vi
lebrequin
4•)
BALANCIER
a)
Dépose
Le balanciers
légèrement serré dans ses rouleme
fois,
sa dépose ne pose pas de problème particulier
été préalablement retirée.
te
d'entraînement
(Photo
D'ÉQUILIBRAGE
du
balancier :
si
sa vis de fixati
refroidir les pièces.
avec
ce lui du
81
).
d'équilibrage est emmanché
on
au
demi-carter droit a
•
nt
c.
pignon
s.
Toute-
à une
te
du
b)
Désassemblage
En
vous aidant de la vue éclatée ci -jointe,
désassembler le balancier d'équilibrage de la
manière
• Déposer le ci
ge latéral (6).
• Retirer
pignon interne
• Récupérer la clavette demi- lune (11).
• Désassembler l'ensemble pignon mené
rant les ressorts amortisseurs de couple
dans un sur deux se trouvent une goupi
(4 ressorts sur la "XF 650" et 6 ressorts sur la
DR
650 SE"
"
c)
Assemblage
Procéder
tant les points
-Aligner
pignon mené avec celui de sa bague sur la
du
balancier:
su
ivante :
rc
lip
(1
0)
puis la rondelle de cal
le
pignon mené (4) avec la bague de
(5) et la rondelle de calage (7}.
).
du
balancier:
à l'inverse de la dépose
su
ivants :
le per
çage
serva
en
nt
de
repè
en
ret
(8)
dont
ll
e (9)
respec-
re
du
"DR-XF650"
"XF 650"
ou
la "DR 650 SE".
-Instal
dont un sur deux reçoit une goupi
- Mettre
taller la prem ière rondelle de calage latérale.
a-
- Monter l'ensemb le pignon mené ses repères
de calage opposés au contrepoids du ba lancier, sa rainure interne venant elle aussi masquée la clavette. ·
- Monter la seconde rondelle de
i-
son encoche masquant el
puis insta
d)
Installation
Mon
sorte que
'alignement
l
menant installé sur le vilebrequi
foret de
afin d'aligner le pignon
le pign
les deux coups de pointeaux sur
ler les ressorts amort i
en
place la clavette demi-lune puis ins-
ll
er la rondelle d'appui.
du
balancier :
ter le ba l
ancier d'équilibrage
le
repère sur la pignon mené soit dans
de
ce lui gr
0 8 mm sur le balancier de la "XF 650"
on
du balancier
le
avé
de
rattrapage de j
(Photo
sseur
aussi
sur
82, repère A).
de coup le
ll
e.
ca
lage latérale
la-c
lavette
de
son pignon
n.
Installer
eu
telle
un
avec
2
..
~
("'
v
PHOTO
81
(Photo RM
T)
1
XF 1 DR
11
~
-
8-l
7 &
4
:~:12
·,~f
..
"''"'
~·ft(jp
·~
...
C!;
6
..
10 3
1")
DÉPOSE
DES
ARBRES
• Ôter les fourchettes après avoir extrait leurs
axes.
• Dégager les deux arbres de boite d'un seul
tenant
2•)
DÉPOSE
DU
TAMBOUR
•
Déposer
les
ré
leurs axes.
fourchettes
avoir reti
1
1
~
..
~
1
2
~
1
?~
\
1
1
1
Boite
DE
BOÎTE
DE
SÉLECTION
de sélection
BALANCIER D'ÉQUILIBRAGE
4
1
11
J
\::3)
7 5
5.
-4
::--,.
,,
~>--.~~~
~
/
;;(9~
1;
Support
du
-.
l 10
/ 3
. P1gnon
pign~;de
11
12
du balancier
1.
Mass;
Roulement-
3.
Roulement -
. •
~traÎnement-
~·~ntraÎnement-
ll
~d~~:/Je~~
B.R,~Ms
C/s~":i.'!';;.pa!l'
P1gnon uentredents.
du
je
. Gwdes-
9
10
. Circ/i
·lune-
:
·
p-
98~~~
de
vitesses
vis
• Dévisser la
du doigt de verrouillage
des vitesses. Faire sauter son ressort
pérer le doigt
• Retirer le tambour
a•)
DÉSASSEMBLAGE
• A l'aide de la vue éclatée ci-jointe ainsi que du
dessin d'assemblage ci-joint, déposer les diffé-
après
rents pigno ns
boite de vitesses.
d'articulation (Photo 8a, repère A)
(Photo
83,
repère
pu
OE
BOÎTE
composant
is récu-
(Photo
des
83, repère C).
de
sélection.
DES
ARBRES
deux
arbres
B)
la
i!IAEt&
llf"
j
Page 48
.;~::
Conseils
4•)
CONTRÔLES
a)
Pignons:
- Remplacer tout pignon ébréché ainsi que
pi~non
avec lequel
-Verifier
le
b)
Fourchettes
-Vérifier
que les doigts
ni
tordus,
de
: 4,8 à 4,9 mm.
-Contrô
ler la largeur des gorges des pignons
baladeurs, leur largeur standard est de 5,0
5,1 mm.
-
Le
jeu des fourchettes dans les gorges
pas excéder 0,5 mm.
-Vérifier
que les fourchettes n'ont pas de jeu
sur leur axe respectif.
s•)
ASSEMBLAGE
Vous aider des vues ci-jointes
points suivants :
il
bon
est
état des crabots.
et
tambour
de
ni
de
usés, leur épaisseur standard est
DES
ARBRES
2
-@,
8
~
~~-..:,
({
/.~
.'
~
i
~
~
26
19
~l
'
~
/'
/.
.'J
1/
20 .
~~-
1~
pratiques
1.
en
prise.
sélection
:
fourchettes ne sont
DE
BOÎTES
en
~/.~'
U
17 1 ~
\ 1 U liA -
-~15
) 23
le
à
ne
doit
notant les
~~
_ 116
1/0~~1
f!/(!
!('~~~
~V
: 1
~~--~Jtrm~i
17
27
· -/
.
~
https://manualmachine.com/.:
~[A
Arbre primaire et pignon menant
2.
3.
4. Pignon menant de 4-
6.
12.
Plaque
15
18.
21.
26.
24
21
1
-\
~ ' "--~~
('
f
ff(J!J
· -
~J.
22
30
31
~
BOÎTE DE VITESSES
Pignon menant de 2'" (16 dents)Pignon menant de
Pignon menant des-(23 dents) -
14.Arbre secondaire de
. Pignon mené
Pignon mené de
Pignon mené de 3"' (26
Pignon mené de 4m•
a de sortie de
-~
i
10.
Roulement à
11.
Roulement à billes -
de
maintien
22. Bague crénelée -
23.
24. Bague crénelée -
25.
27.
P1gnonmenede5
25
20
~
32. Bague de
/
33.
de
"'"=''"M
7.
Bague crénelée -
13.
de
Rondelle crénelée Rondelle crénelée -
28.Roulement-
29.
30.
desorti~
Bague plast1que -
34.
de
(12 dents)-
3"'
(21
dents)-
(21
dents)-
5.
Bague-
8.
Rondelle-
9. Circlipbilles-
de
roulement-
Vis
de
fixation -
boite-
1" (29
dents)-
16.
Bague-
17.
Rondelle -
2"'
(26 dents) -
19.
Bague-
20.
Circlip dents)-
(21
rjents)-
(19
dents)-
Roulement-
Joint à
lèvre-
1
d:'to7fe~
mamt1en
dupignon
boite-
Vis
de fixation -
35.
Chaine
-"d"ro
( ,
1"
1 et
TAMBOUR-FOURC
3.
4 et
6.
7.
8
10.
11
12
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21
22.
23.
24. Ressort de rappel -
25.
26. Joint
-
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34. Pion
35.
2.
Fourchette
de l'arbre secondaire -
Fourchette
sur l'arbre primaire -
5.
Axe
des fourchettes -
Tambour
Porte cliquets -
et
9.
Cliquets -
Pion. Ressort de cliquets . Plaque de maintien du mécanisme de sélection -
Vis
de fixation -
plaque
du mécanisme de sélection -
Vis
de fixation -
Doigt
de
Vis
de fixation Rondelle d'
Ressort
F;ion
d'ancrage du ressort-
. Etoile
de
Goupille de positionnement.
de
l'étoile
Levier du sélecteur Pion d'ancrage-
à lèvre -
BagueCirclipSélecteur
Caoutchouc de protection Vis
de
bridageContacteur de point-mort Vis
de fixation -
de
Ressort d'appui.
HETTES
~
"r-.u
sélection-
appui-
rappel
tion-
sélection -
vitesse -
du
25
doigt -
de
maintien
de
de
maintien
verrouillage -
de
sélec
de
de
contact au point mort -
-CANISME
ET
ME
~~
24 23
..-->~28
~
32
\
f'~
33
J 16 19
18
.
21
~
'(@,Ji
M~~<PJ~11
DES
ÉLECTION
31".
( 1 26
https://manualmachine.com/
27
~
!,
~~roJ
17
~
9
_/'
1
1)
2
4
~C0J
~
22
h'(~
6
11--i
10--{)
a-ô
7
~12
~~L
3
2
u14
·
If(
~
'f
13
(1
15
~
29
1
.
</~'
~fŒ~7
6 5
'J
:.··@
8
35
4
~
34
l~r(~r11
3 9
"-'=-~0
1
IDENTIFICA
DES FOURCHETTES DE SÉLECTION
1.
2.
3.
Tf
ON
Fourchette
Fourchette sur pignon mené de 4m• Fourchette
sur
pignon mené des--
sur
pignon menant
de
3"'
.
Page 49
"DR-XF650"
..r11t\
PHOTO 84 (Photo RMT)
PHOTO 85 (Photo RMT)
Au
remontage des bagues
crénelées,
sur
les arbres
faire correspondre
les perçages
~~:r::iz~g:~~n
avec ceux
sur
les bagues.
de
boite,
1
-
2
Implantation
des différentes rondelles
sur
et entretoises
les arbres de boite de vitesses.
•
Le
pignon menant de 2m•, sur l'arbre primaire
de boîte, doit être installé
de ce dernier sera enduit de produit du type
Loctite frenetanch avant d'être installé.
-Après
montage, .assurez-vous que
ment du pignon menant de
ment.
-Après
deux
menant
de 2m•
l'arbre primaire de boîte de vitesses.
• Utiliser des circlips neufs (voir le "Lexique des
méthodes
sens de montage).
• Sur l'arbre secondai
l'arbre. Ce pignon reçoit une rondelle de part et
• Huiler les pièces.
• Engrener les deux arbres et les loger dans le
• Installer
- L'étoile de sélection est positionnée sur le tam-
-Installer
- Remettre le ressort ainsi que le plot de contact
" pages en fin d'ouvrage pour leur
sage de la bague du pignon de
d'autre.
6')
REPOSE
DE
LA
demi-carter droit
le
tambour de sélection
un
bour par
que l'étoile de
rouillée
de point-mort.
pion de centrage (Photo 85).
le
doigt de verrouillage, fai
en
position point-mort.
à la presse. L'alésage
le
déplace-
4
~
se
fait correcte-
désassemblages
il
faut impérativement remplacer
re
, aligner le trou de grais-
BOÎTE
DE
(Photo
84).
sé
lecti
on
du
pignon
3
m•
avec celui de
VITESSES
re
du tambour soit ver-
PHOTO 86 (Photo RMT)
en
sorte
Equipement
C
ode
couleur
de
fils
valable
pour
l'ensemble
B Noir Lg Vert clair
eu
BI Bl
Br
marron
G Vert
Gr
Gris
Lbl Bleu clair
du
chapitre
0
R Rouge
w Blanc Y/G
y
B/W Noir/blanc
• Positionner les fourchettes, leur doigt engagé
dans la gorge respective des pignons baladeurs
et leur pion dans les rainures du tambour de
sélection.
• Enfiler les deux axes, le plus long étant celui
des deux fourchettes
to
positif et la borne d'alimentation ; par contre
elle doit être infinie entre la borne et la platine.
- Pour
le
11
35-400 1,2-5
3545-500
80 -=
40-500 1,4-6
40-500 1,8-8
35-500 1,2-4
70-500
70-
200 -=
500
=
12
1,2-5
7-28
14-60
3,
6-4
3,
6-11
14-60
,8
,8 \
=
35-500
Méthode
de contrôle
du bobinage
de l'induit
PRINCIPE DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE DE
2.
Rela
is
de démarreur-
6.
sur
poignée d'embrayage -
Relais du circuit de contacteur
du
balai négatif, vérifier que la résistance
est nulle entre
b)
Contrôle
Sortir
1)-
Vérifier la profondeur des rainures du collecteur : en-dessous de 0,2
comme
méthodes",
fin d'ouvrage).
-Lorsque
un
2)
- Contrôler les spires du rotor à l'aide d'un
ohmmètre.
-
En
rotor, la résistance doit être infinie, preuve
d'une bonne isolation des spires avec la
masse.
-
En
être pratiquement nulle.
c)
Réassemblage
Observer les points suivants :
3.
8.
démarreur -
lui
du
collecteur
le
rotor et faire les contrôles suivants :
expliqué
au
le collecteur est encrassé, passer
chiffon imbibé d'essence puis l'essuyer.
touchant chaque lamelle et le moyeu du
touchant deux lamelles la résistance doit
du
Contacteur
Contacteur du démarreur-
11.
et la platine.
et
du
rotor:
mm
dans
mot "Démarreur" (pages
démarreur
LA
"DR 650"
sur
béquille latérale sur
Fusible-
, les fraiser
le "
Lexique
:
béquille latérale -
12.
Batterie.
des
en
Page 53
"DR-XF650"
-Attention
-La
-Aligner
5•)
on
à ne pas endommager le joint à lèvre
du couvercle arrière du démarreur ; recouvrir
les cannelures
platine porte-balais se positionne en alignant son encoche rectangulaire avec
sage du boîtier.
avant avec le repère carré du boîtier.
RELAIS
Lorsqu'on appuie sur le bouton de démarrage
doit entendre
du
rotor avec du ruban adhésif.
un
bos-
les deux traits-repères du couvercle
DE
DÉ~RREUR
un
claquement dans
le
relais,
1
~~5
Y/G Y/G 6 9
00
2
BAN
~
SCHÉMA
DE
DE
1 Démarreur -2
3.
Contacteur sur poignée d'embrayage -
5. Coupe circuit-
B. Témoin
11.
14.
PRINCIPE DU CIRCUIT
LA "XF 650"
de
point
Indicateur
de
Batterie.
Rela1s
de
démarreur-13
6.
Fusible d'allumage -
mort-
9.
vitesse-
Fusible
12.
Circuits
1•)
COMPTEUR
Si
trique
pas correctement, inspecter
se et ses connexions. Si les connexions sont
bonnes procéder au remplacement du capteur.
a)
Contrôle
Procéder comme suit après dépose
latéral
• Débrancher
• Connecter une batterie de 12 Volts entre les
câbles Orange/rouge (
qu'une résistance de
et
rose.
In
staller
•
rés
istance (borne [+] sur câble Orange/rouge et
DE
VITESSE
le compteur de vitesse,
ou
le compteur journalier
du
capteur:
gauche
et
de la roue avant.
le
connecteur
+)
10
kQ
un multimètre de part
le
le
du
capteur de vitesse.
et Noir/blanc (-) ainsi
entre Orange/rouge
DE
DÉMARRAGE
4.
Contacteur
7.
Relais sur circuit de contacteur
de
signalisation-
Contacteur de point
divers
compteur kilomé-
ne
fonctionnent
capteur de vites-
du
cache
et
d'autre de la
ce qui prouve le bon coulissement du noyau
plongeur.
le
Si malgré cela,
il faut s'assurer que les contacts internes au
re
lais ne sont pas brûlés. Pour cela , retirer les
câbles d'alimentation du démarreur au niveau
re
lais et brancher sur les bornes du relais
ohmmètre sélectionné sur x 1
sur le bouton de démarrage.
La résistance doit être très faible : 3
Sinon remplacer le relais.
démarreur n'est pas alimenté,
Q,
-==l
Α"
0/B
=
4 7
de
démarreur-
10.
mort-
13.
de
la
borne [-] sur câble rose). Mettre le multimètre
sur la plage courant continu (voir dessin ci-joint).
• Faire tourner lentement les pattes d'entraînement du capteur de vitesse,
le
par
vice
et
pas, remplacer le capteur de vitesse.
2•)
INDICATEUR
Pour tester l'indicateur de jauge de carburant,
deux contrôles peuvent être effectués. Après
avoir débranché le connecteur du réservoir de
carburant, procéder comme suit :
1"
test:
• Connecter un fil volant (shunt) entre les fils
noir/blanc
pa
l.
Lorsque le commutateur d'allumage est sur
ON
~
Commutateur d'allumage-
Contacteur
contrôleur doit passer de 0 à
versa.
8
~BI/B
G
sur
"XF
650"
Si
la tension indiquée ne varie
DE
NIVEAU
et
jaune/noir venant du circuit princi-
--
~/G
11
--
--
12 l
BI
Dtode '
~J\N~
;-:
de
béquille latérale -
béquille latérale-
la
tension indiquée
DE
CARBURANT
du
à 5
un
n.
puis appuyer·
-
14i
__:_
'
12
Volts
ou
IDENTIFICATION
1.
Allumage- 2.
9.
4 à
12.
Capteur
14.
Changement
16.
20.
Commutateur d'affichage de vitesse enclenchée
DU
CABLAGE
DE
LA
rien-
Changement
Masse-
10.
Point mort (câble négati
de
vitesse -
de
direction
de
18.
Signal vitesse-
direction droit -
(non disponible en France)_.
DU
TABLEAU
"XF 650" "
3.
Éclairage (câble positif)-
13.
Masse de
gauche-
19.
f)-
la
15.
17.
Compte-tours-
10kn--;- 12V
T
8/W
P-fBO~ii8t-O/R
Méthode
de
contrôle
du capteur
de vitesse
à l'aide
d'une résistance
et d'
un
multimètre.
"ON", l'indicateur de niveau de carburant doit
être sur "F".
2~test:
Ce second contrôle permet de vérifier la précision de l'indicateur de niveau sur l
"plein" et "vide". Par contre, ce test nécessi
posséder une seconde jauge de carbura
• Débrancher la batterie.
• Connecter votre seconde jauge
• Brancher
et
-En
un
jaune/noir.
joint), la résistance doit être de l'ordre de
ohmmètre ent
position réservoir vide "E" (voir dessin ci-
de
re les fil
es
positions
te
nt.
carburant.
s noir/blanc
SB
DE
BORD 20 19 18
11.
Batterie-
signalisation -
Feu
de
route-
Essence -
--------
Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence,
1er test
et l'aiguille de l'indicateur doit être sur
100 Q
"E".
-En
position réservoir plein "F", la résistance
doit être de l'ordre de 10
l'indicateur de niveau sur
doit être de l'ordre de 10 à 15
niveau de carburant.
ohmmètre entre les fils noir/blanc
position réservoir vide "E" (voir dessin ci-
Q.
position réservoir plein "F
est
le
cas, remplacer
",
la résistance
Q.
la
jauge
88 à
de
C>
Méthode de contrôle
la
résistance
de
de
de niveau d'essence
à l'aide d'
Partie
la sonde
dans
le
réservoir
un
ohmmètre.
cycle
Fourche
a)
Dépose
des
éléments
de
fourche
et
vidange
• Mettre
un
roue avant
•
fourreau de fourche. Dégager l'étrier du disque
puis
d'une cordelette. Installer une cale entre les
deux plaquettes de frein.
• Dévisser:
- Les
- La vis de bridage sur la "XF".
-L
• Tout
déposer la roue.
• Retirer le support de la durit de frein ainsi que
les guides du câble de compteur de vitesse
du capteur de vitesse suivant le modèle.
• Sur la "
pontet rigidificateur de fourche.
• Débloquer les bouchons de tubes de fourche
afin de faciliter leur dépose.
• Dévisser l
che aux tés, supér ieur puis inférieur,
• Récupérer les éléments de fourche par le bas.
• Retirer complètement les
fourche. Attention
trouvant juste derrière ces derniers.
• Retirer la
moto est en position haute
loin paragraphe traitant de cette spécificité) les
sièges supérieurs des ressorts, les ressorts de
fourche eux-mêmes puis basculer les éléments
de fourche au dessus d'
récupérer l'huile contenue.
• Compresser plusieurs fois les éléments afin de
les vider correctement de leur huile.
cric sous le moteur afin de décoller la
du
ôter
"DR".
'axe de roue.
sol.
les vis de fixation de l'étrier de frein sur le
suspendre
4 écrous de
en
ce
dernier
au cadre à l'aide
la
bride d'axe de roue sur la
maintenant la roue, extraire son axe,
XF
650", Déposer la garde boue puis le
es
vis de bridage des tubes de four-
bouchons de tube de
à la poussée du ressort se
ou
les entretoises (suivant que votre
ou
un
récipient afin d'en
:
ou
de
colonne.
basse voir plus
))[.Jo
) 1
2
Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence,
à l'aide d'une seconde pompe.
~t21
~
25
26 27
5.
Support moteur supérieur -
12.
13.
14.
Rouleau guide
17.
20. Patte de maintien
22
21.
2"'
test
CADRE "
XF
650"
3.
Vis
de
fixatiOn
4.
Écrous-
6.
Vis
de fixation -
7.
Écrous-
8.
Plaque arrière -
9.
Vis
de
fixation -
10.
Écrous-
11.
Butée-
Vis
de
fixation-
Vis
de
fixation -
chaine-
15.
Douille-
16.
Sabot
moteur-
Vis
de fixation -
18.
Douille-
19.
Silentbloc -
de
la
batterie -
Vis
de
fixation-
à 24. Obturateurs .
-
''IR
ti•
Page 56
Conseils
pratiques
? :
Nota. Sur ce genre de fourche, si le fourreau
refuse de ce déboîter, ne pas forcer au risque
d'endommage r le tube. Dans
joint à l'aide d'un crochet ou d'une vis Parker
après
avoir
chauffer légèrement le haut du fourreau pour le
dilater.
• Récupérer le cône de butée en fond de fourreau.
c)
Contrôles:
• Vérifier l'état de surface des tubes plongeurs et
des alésages des fourreaux. Ceux-ci ne doivent
présenter aucunes traces de rayure.
• Vérifier également le bon état de la bague de
coulissement
fourche.
• Vérifier la longueur libre des ressorts de four-
che
- XF 650 :
- DR 650
d)
Réassemblage
et
installation
• Par le haut
ment
cône de butée mais aussi du ressort de rebond
ainsi que de l'entretoise servant à abaisser la
moto
basse.
• Loger le tube, équipée de sa bague de fricti
dans le fourreau de fourche.
percé
du
fourreau mais aussi du tube de
371
mm.
SE
: 548 mm.
des
:
du
tube, glisser la pipe d'amortisse-
hydraulique.
si
vous voulez que celle-ci soit
sa
cage.
éléments
Equiper
ce
cas, extraire
Eventuellement,
de
fourche
cette
dernière
en
Mise en place
du joint
à lèvre
de
fourreau
de fourche
à l'aide
de
l'outil
Suzuki.
position
Dégraisser les filets de la vis hexacave, y mettre
ensuite
du
le
tanch). Enduire les deux faces de la rondellejoint de vis hexacave de pâte à joint.
• Bloquer cette vis
de
•
coulissement neuve.
La pousser autour
Suzuki (réf. : 09940-52860 pour
52861 sur la "XF 650") ou un tube de 43,5 mm
d'alésage. Interposer une bague usagée pour ne
pas marquer la neuve.
• Remettre le siège du joint à lèvre.
• Installer un joint à lèvre neuf après l'avoir huilé.
• Mettre en place le clip
• Insta
le
soufflet de protection du tube de fourche.
•
quantité d'huile nécessaire, soit environ :
-Sur
- Sur
une fourche en position classique c'est-à-dire
du
haute (pour une selle basse, voir
suivant).
on
,
produit frein filet (ex. : Loctite Frene-
au
3,0 m.daN.
En
haut du fourreau, installer une bague de
ll
er, sur la "XF 650" le cache poussière sur
fourreau. Sur la "DR 650
Verser
dans
la "XF 650" : 655
norme
SAE 15.
la
"DR 650 SE" : 565
à la norme
Ces quantités d'huile s'entendent pour
Nota.
couple de serrage prescrit
du
tube à l'aide du poussoir
",
le tube de
ml
d'huile répondant à la
SAE 10.
chaque
ml
4
3-H-001
2
1
Assemblage
de l'étanchéité
de fourreau
de
fourche:
1.
Bague
de
coulissement -
2.
Siège du joint à lèvre -
3.
Joint à lèvre -
4.
Clip.
la
"DR 650" ou
mettre en place
élément
d'huile répondant
le
paragraphe
~
• Comprimer au ma ximum l'élément de fourche
puis mesurer le
de l'huile de fourche jusqu'au sommet
de fourche . Ce
la "XF" et
le cas, ajouter
• Installer
spires les plus jointives dir
l'élément de fourche. Mettre en place le siège
supérieur
• Mettre l'entretoise de réglage
les motos en configuration classique, soit haute).
• Installer le bouchon du tube de fourche qui
sera serré dé
l'élément de fourche sur la moto.
le
la
ni
veau restant libre au dessus
ni
veau doit être de 143 mm pour
164 mm pour la "
ou
le
ressort de fourche dans
du
ressort puis l'entretoise interne.
fi
nitivement après installation de
retirer
de
DR
".
l'huile.
ig
ées vers
de
q
du
Si
ce
n'est pas
le
tube, ses
le
haut
hauteur (pour
• Présenter l'élément de fourche sur la moto.
Aligner la face supérieure du tube (pendre la
tube
partie supérieure sans
supérieure du
• Serrer les vis de bridage du té supérieur au
couple prescrit de 2,9
• Les vis de bridage au
de
elles aussi à un couple de
• Serrer les bouchons de tube à un couple de
2,3 m.daN.
• Sur la "XF 650
de fourche puis le garde-boue.
• Installer l'étrier de frein, ses fixations sont ser-
2,3 m.daN sur la "XF"
rées à
• Monter la roue ainsi que le câble de compteur
le
té
bouchon) avec
supérieur.
m.daN.
té
2,6 m.daN.
",
monter
le
Transformation
de la fourche
de position normale
en position basse
par
de
la
située sous le bouchon
obturateur de tube
sous
de
d'amortissement.
la
face
inférieur se serrent
pontet rigidificateur
ou
2,6 sur la "
DR
".
déplacement
bague allonge
la
bague
coulissement
de
la
pipe
1!&1
Méthode
de détermination
du niveau
d'huile de fourche.
Position standard
l'entretoise
de
1
Position changée
de
l'entretoise
1
Page 57
"DR-XF650"
de vitesse (voir
paragraphe traitant de cette opération, pour les
différents couple de serrage).
e)
Diminution
La hauteur de selle peut être diminuée de
30
mm
internes de la fourche
et en remplaçant la béquille latérale par une
béquille optionnelle.
Si
basse,
lui aussi
est décrite plus loin dans les paragraphes traitant de l'amortisseur arrière).
La
béquille centrale
sont de couleur argent pour la moto en version
abaissée.
Attention. le
d'huile de fourche sont différents voir texte ciaprès.
1 -
installation
Procéder aux opérations
ments de fourche comme décrit dans les paragraphes précédents.
Effectuer ensuite les opérations de désassemblage des éléments jusqu'à la dépose de la
pipe d'amortissement sans aller jusqu
des tubes
Installer l'entretoise courte située sous
chon de fourche
au
chapitre "Entretien courant" le
de
la
hauteur
de
selle
(partie
fourche):
en
changeant l'emplacement des pièces
la fourche avant est installée en position
il
convient d'installer l'amortisseur arrière
en
position basse (cette opération vous ·
béquille
de
et
de
latérale
(optionnelle)
si
vous
en
niveau
ainsi que le
de
la
fourche
pour
fourche.
sur
la pipe d'amortissement
l'amortisseur arrière
faites installer une
de
voire la
volume
la
position
basse
dépose des élé-
'à
la
dépose
le
bou-
Colonne
a)
Dépose
de
la
colonne
sur
la
XF
650
• Déposer
burant.
• Enlever ensuite la roue avant, les éléments de
fourche.
• Déconnecter l'avertisseur sonore puis déposer
ce
•
déposer les brides de durit de frein
de compteur de vitesse.
• Retirer les quatre vis de fixation de la bride
supérieure du guidon. Dégager
support en prenant soin de le laisser dans la
même position afin que le liquide de frein ne
s'échappe pas de son réservoir, enrouler ce der-
nier d'un chiffon pour plus de précaution.
• Retirer l'écrou
pérer sa rondelle plate puis dégager
rieur.
• A l'aide d'une clé à créneaux
douille
14960) dévisser, tout
rieur, l'écrou de réglage
dernier.
Au
niveau
le
carénage puis
du
té inférieur puis du
de
spécifique
maintien de
Suzuki
en
du
:
le
réservoir de car-
té
supérieur,
et
le
guidon de son
la
colonne, récu-
le
ou
à l'aide de la
(référence
maintenant
jeu à la colonne.
le
de câble
té
supé-
09940-
té infé-
entre le support du coussinet de pipe d'amortis-
et
le resso
rt
sement
Faire l'appoint d'huile de fourche puis contrô-
ler
le
niveau interne tube de fourche enfoncé :
-S
ur la "XF 650" :
SAE
norme
d'huile de
sus de l'huile de fourche jusqu'au sommet
tube de fourche).
-Sur
la "
DR
la
norme SAE 10 correspondant à
à
d'huile de
dessus de l'huile de fourche jusqu'au sommet
du
tube
Installer ensuite les éléments comme décrit
dans la repose des éléments de fourche.
Procéder pour finir au réglage de hauteur de
la suspension arrière (voir plus loin
phe traitant de cette opération).
:
de rebond.
699
ml
15
92
mm
650 SE" : 563
150
de
fourche).
d'huile répondant à la
correspondant
(niveau restant libre au des-
ml
mm (niveau restant libre au
d'huile répondant
2 3
Implantation
en position basse entre la bague
de
coulissement
de
direction
• Récupérer le té inférieur avec la colonne de
direction.
b)
Dépose
•
ôter
la roue.
• Déposer l'étrier de frein du fourreau de fourche,
le
suspendre au cadre.
• Détacher la patte de maintien du câble de
compteur
boue.
• Fjetirer les éléments de fourche.
• Oter les trois vis de fixation de l'habillage du
phare puis déposer
Après nettoyage, vérifier le parfait état des
cuvettes des roulements
Remplacer tout roulement marqué.
-La
cage à rouleaux inférieure s'extrait de la
colonne de direction
deux tournevis diamétralement opposés pour
le dégager du té inférieur.
possible, utiliser
- Les deux chemins
du
cadre à l'aide d'
Remonter des roulements neufs comme suit :
• Remonter la cage
l'aide d'un tube assez long d'un diamètre équi-
à
valent
sant soit une presse soit un marteau assez
lourd. Bien centrer
pour ne pas abîmer cette dernière.
Nota.
chauffer dans
ce
dernier d'un chiffon pour
de
maintien
rondelle plate puis dégager
à créneaux
en
de
réglage
le
et
remplacement
la
bague interne
Pour dilater
du
té inférieur avec
en
un
décolleur à couteaux.
de
roulements se chassent
un
jet
à roulement inférieure à
la
tube par rapport à la cage
le
un
roulement on peut le
four
(60 à 80 °C).
pratiques
de
la
colonne, récu-
le
té
supé-
le
phare.
ou
à l'aide de
maintenant
jeu à
des
à rouleaux coniques.
en
de
le
té infé-
la
colonne.
la
colonne de
roulements
faisant levier avec
Si
bronze.
la
:
cela n'est pas
cage
et
en
utili-
Suspension
1
°)
AMORTISSEUR
a)
Dépose/repose
• Déposer
• Sur
la
- Dévisser les colliers
ne
d'azote puis dégager sa durit
de
maintien.
• Sur les deux versions :
-Déposer
dévissé
d'admission
débranché
• Retirer
de
l'amortisseur.
• Extraire l'amortisseur.
la
A
en
tions
- Fixations
4,5 m.daN.
:
la
selle puis les caches latéraux.
"XF 650" :
le
le
la
fixation supérieure puis celle inférieure
repose, procéder à l'inverse des opéra-
respectant les couples de serrage :
de
de
fixation
de
la
bombon-
de
ses pattes
boîtier de filtre· à air après avoir
collier
de
serrage
de
la
ou
la "XF
des pipes
et
650" :
au(x)
carburateur{s)
la
durit
de
reniflard d'huile moteur.
l'amortisseur sur
avoir
• Remettre les deux chemins
cadre à l'aide d'un poussoir de diamètre iden-
au
diamètre externe des chemins. S'assu-
tique
rer qu'ils soient remis bien
ment.
On
d'une tige filetée, d'écrous
la
d)
• Graisser les roulements.
• Mettre
rieur.
• Installer
réglage
un couple de 4,5 m.daN, de manière à bien
asseoir les deux roulements
ques.
• Faire tourner
desserrer l'écrou
simplement pour éliminer
magent anormalement vite.
• Remonter provisoirement les tubes
afin
rieur.
• Après installation
en
• Finir d'installer les autres éléments.
le
tion.
que son repère par coup de pointeau est aligné
avec la face supérieure de son support (avant
que
la
peut aussi utiliser un outil composé
Remontage
Nota. Des roulements trop serrés s'endom-
Nota.
jour à l'avant
bride se serrent à 2,3 m.daN.
et
réglage
en
place
la
le
té
inférieur puis l'écrou crénelé
du
jeu à
la
la
direction cinq
à créneaux
de
pouvoir centrer correctement
haut
de
la
colonne
Pour
le
guidon, répartir
et
Le
la
bride soit installée). Les vis de fixation
à l'arrière des pontets
guidon est correctement positionné lors-
de
roulement sur
au
fond
et
de
rondelles.
du
jeu à la
colonne
cuvette
du
roulement supé-
colonne. Serrer
à rouleaux coni-
ou
de
le
jeu.
du
té supérieur, serrer l'écrou
au
couple
de
de
arrière
- Fixations
b)
-Contrôler
-S'assurer
c)
30
arrière mais aussi
des pièces internes
saire aussi
une béquille optionnelle.
basse,
position basse (cette opération vous est décrite
de
5,5 m.daN.
Contrôles:
Effectuer les contrôles suivants :
seur.
nivèau
Diminution
La
mm
Si
l'amortisseur sur
l'état général
qu'il n'y ait pas
de
sa
tige.
de
la
hauteur de selle peut être diminuée de
l'amortisseur arrière est installé
hauteur
en
modifiant l'entraxe
en
de
de
remplacer
il
convient d'installer aussi
la "DR
du
corps
de
fuite d'huile
de
selle (partie
de
modifiant l'emplacement.
la
fourche;
la
béquille latérale par
de
leur loge-
:
de
ce
dernier à
six fois puis
1/4 à 1/2 tour,
de
fourche
le
té
supé-
9,0 m.daN.
façon égale
de
fixa-
de
650" :
de
l'amortis-
au
fourche):
l'amortisseur
Il
est néces-
en
position
la
fourche
en
le
\DR
19-@mlt
12
~
~
f;d
~xF\
15
1
~04,.e
~
'cw~
8 3 4
~
.
~J
sl
plus tôt dans les paragraphes traitant
che).
La
béquille latérale (optionnelle), voire la
béquille centrale
de
sont
abaissée.
installation
1 -
Procéder aux opérations
tisseur comme décrit dans les paragraphes précédents.
• A l'aide
bord ou
09910-60611), desserrer
rég
lage de
de
seur ainsi que son contre-écrou.
si
de
l'amortisseur
de
la
clé à créneaux
la
précharge
vous
couleur argent pour
à l'aide de la clé Suzuki (référence
~
. 3
(~
j&
2~€?~10
51
1
'-.,j
en
faites installer une,
la
moto
pour
de
dépose
de
au
maximum
du
ressort d'amortis-
Méthode
d'inversion
du
sens
de
montage
de
la
de maintien inférieure (1)
du ressort d'amortisseur.
\
\
~
.13 16
~<:\,
~
~}~@,18
9 14 lfl
~
qp
1
7
de
\a
four-
en
version
la
selle
basse
de
l'amor-
l'outillage de
la
bague
11
~
15
r'
11
• Déposer
ressort puis
Retirer
taraudage supérieur de la fixation inférieure.
Cette plaque
abaisser
Nota. Pour
:
basse,
taraudage inférieur ainsi qu'une vis venant se
loger dans
• Une fois
l'aide
de
de
tisseur
de réglage de sa précharge (voir tableau ciaprès) (cote
bague
AMORTISSEUR
"FULL
2
à
4.
6.
10.
14.
21. Vis de
la
plaque servant
inverser
en
même temps la plaque obturant
ne
sera pas utilisée
la
selle.
le
remontage
il
existe une plaque venant obturer
le
taraudage lui-même.
le
siège inférieur inversé, resserrer, à
la
clé à créneaux,
manière à
du
ressort
ET
FLOA
1.
Basculeur
Roulement
5.
Entretoise -
Caches
poussière
7.Yis-
B.
Ecrou-
9.
Entretoise -
Caches
poussière-
11.
Vis-
12.
Écrou-
13.
Entretoise-
Cache
poussière
15.
Biellettes-
16.
Entretoise-
17.
Rondelles 1B.yis-
19.
Ecrou-
20.
Amortisseur
fixation-
22.
Co//ier-
23. Collier.
de
son sens de montage.
le
le
positionner dans
en
place) :
SYSTÈME
TER"
-
à aiguilles -
-
-
-
siège inférieur
si
vous devez
en
position selle
resso.rt
de
la
l'amor-
plage
au
le
le
Page 59
Longueur
préréglée
du
ressort
Sur
650
le
DR
247,5
de
fixer (voir
"FULL
DR
Sur
XF
Réglage souple 180,0 253,5
Rég
lage standard 169,2
Réglage dur 160,0 238,5
•
Une
fois la cote
serrer
le
rég
lage.
• Présenter l'amortisseur puis
graphe précédent pour
équipements).
2•1
BRAS
a}
Dépose/repose
• Déposer
• Déposer
Si
vous devez déposer l'amortisseur arrière,
•
déposer
• Déposer
le
que
daire.
de
contre-écrou
OSCILLANT
le
carter
précharge désirée obtenue,
de
blocage
le
montage des différents
ET
SYSTÈME
:
la
roue arrière.
la
selle ainsi que les caches latéraux.
boîtier
du
filtre à air.
le
patin guide chaîne ("
de
chaîne de transmission secon-
4
Position de montage standard
du siège
de
ressort 4
650
SE
l'écrou
de
le
para-
FLOATER
"
650") ainsi
c>
8-3
Position
• Retirer
de
ses
guides
la
durit
de
• Mettre uhe cale entre les garnitures de frein
puis suspendre l'étrier
• Dévisser les colliers de fixation de la bomazote
bonne d'
("XF 650").
la
• Retirer
• Dévisser l'articulation des biellettes
"Full floater''
• Retirer
puis récupérer
• Dévisser et retirer
culeur "Full floater''
culeur par
• Déposer l'axe d'articulation
cadre et dégager
biellettes
• Dévisser l'articulation des biellettes
"Full floater"
tions
serrage :
- Fixations
-Fixation
- Fixation
-Fixation
-Fixation
fixation supérieure de l'amortisseur.
la
le
du
la
repose, procéder à l'inverse des opéra-
A
de
dépose en respectant les couples de
de
"XF" et
5,5 m.daN. sur
des
10,0 m.daN.
du
des
du
au
puis
dégager
du
basculeur d'amortisseur.
fixation inférieure de l'amortisseur
ce
dernier vers
le
boulon
au
cadre. Récupérer le bas-
bas.
ce
dernier encore équipé des
système "Full floater"
du
bras oscillant.
l'amortisseur : 4,5 m.daN sur la
la "DR
biellettes
basculeur
au
biellettes
au
bras oscillant
de l'amortisseur arrière
de
du
de maintien inférieure
frein arrière.
cadre.
cette
dernière
du
système
le
haut.
de
fixation
du
du
bras oscillant
du
système
650 SE".
au
bras
oscillant
cadre : 8,0 m.daN.
basculeur: 10,0 m.daN.
au
cadre: 7,7 m.daN.
Transformation
la
position normale
à
la
position
moto basse
par
inversion
sens
de montage
de
la
bague
du
ressort
d'amortisseur
et
déplacement
de l'axe d'ancrage
inférieur
de l'amortisseur.
2
de
montage changée
du siège de ressort
4
"DR-XF650"
BRAS OSCILLANT
"DR650"
1.
Bras oscillant complet -
2.
Patte de renfort -
3.
15
...!.
bas-
au
12
Q).P@J.d1
14
_;!!>
1
.• . .
ff
/
21
/~~
7
1~https://manualmachine.com/.·ze:--
1
10l
7
1;
~/.
-lf.ll
!_
•
Clb
6
.......
"'
,..,'
~
-t:':~,.,
~
22
~
7/
8
~16
~·
)::;~
12
10
~~
Vis de fixation -
4.
Butée-
5.
Entretoise -
6.
Roulements à aiguilles -
7.
Roulements à aiguilles -
23
et
9.
Joint
8
10.
Entretoises -
11.
Rondelles -
12.
Caches
13.
Axe
du bras oscillant -
14.
Ffondelle -
15.
Ecrou-
24
16.
Patin de protection
de chaine
17
. Vis de fixation -
18.
Rondelle-
19.
Carter de chaine -
20. Vis de fixation -
21. Guide chaine arrière 23
et
24
Vis de fixation -
25. Patin de chaine.
à lèvre -
poussière-
avant-
11~
BRAS OSCILLANT
1.
Bras oscillant
2.
3.
Roulements à aiguilles -
4.
Roulements à aiguilles -
5.
Patte de renfort
7
12.
Axe
13. Caches
15.
17. Rondelle épaulée -
20. Tendeurs de chaine
23. Écrous de réglage.
"XF650"
complet-
Entretoise
et
16.
19.
22. Vis de tension -
interne-
6.
B.
de bras oscillant -
Patin de protection
de chaine
acier-
Vis de fixation -
Joints à lèvre -_
9.
Entretoises -
10.
Entretoise-
pous$ière-
14.
Ecrou-
avant-
Vis de fixation -
18.
Garde
boue-
Vis de fixation -
secondaire -
~
14
J...
~
~
~~0
13
11
(],
7
0
çgJ?,_r
3
"'>(:~
~
15
2<,4~
-r"UJ
3 810
4 9 8
~~
.
2
c
~:Wi'l'M
Page 60
Conseils
3')
ROULEMENTS
a)
De
basculeur
et
de
Pour extraire les roulements à aiguilles du
basculeur. Suzuki préconise l'utilisation d'un
extracteur
A défaut de cet outil, chasser les roulements de
l'intérieur vers l'extérieur
métal tendre. Cette solution n'est pas des plus
évidente.
A la pose des roulements neufs,
précautions suivantes :
• Chauffer légèrement le basculeur
pour les
entre 60 et 80 '
• Orienter vers l'extérieur la face des roulements
marquée de sa référence.
• Ne pas frapper directement sur les roulements
neufs, interposer
• Une fois les roulements installés puis abondamment graissés,
caches poussières de préférence neufs.
biellette
à inertie muni de pinces expansives.
dilater
(de préférence dans un
C).
un
roulement usagé.
ne
pas oublier d'installer les
pratiques
:
à l'aide d'un
jet
~bserver
les
et
la biellette
four
b)
De
bras
oscillant:
Utiliser obligatoirement
muni de pinces expansives ou de l'extracteur
Suzuki (réf.: 09923-74510).
Une fois les roulements installés puis abondamment graissés, ne pas oublier d'installer les
en
caches poussières de préférence neufs.
un
extracteur à inertie
..
Freinage
Articulations du système "Full f/oater".
Jif:Jt
Jif:Jt
COUPLES
DE
SERRAGE
(en
m.daN
- Vis de raccord " Banjo " : 2,3.
- Vis de fixation
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur DR 650 : 2,6.
- Vis de fixation étrier de frein arrière XF 650 : 2
- Axe
-Vis
de purge : 0,8.
- Vis de fixation du maître-cylindre arrière : 1 ,
Nota. Les
assemblage
cylindres et ainsi que les opérations d'assemblage et désassemblage des étriers de frein sont
identiques pour
frein arrière des deux modèles bien que l'instal-
lation des plaquettes de frein soit différente.
du
raccord trois voies : 1 ,
de
maintien des plaquettes de frein : 1
opérations
et
désassemblage
le
frein avant mais aussi pour
.)
de
dépose/repose
des
0.
maîtres-
XF
650 : 3,
,3.
,8.
0.
,
1')
DE
le
exemple
ble piston/coupelle/ressort de rappel.
• Débrancher la ca':alisation du maître-cylindre
9.
DÉSASSEMBLAGE
FREIN
Un
maître-cylindre doit être désassemblé, par
en
D'UN
MAÎTRE-CYLINDR~
cas de fuite, pour remplacer l'ensem-
Page 61
MAÎTRE-CYL/NOR
1.
Maitre-cylindre complet-
2.
Nécessaire de réparation du piston -
3.
Capuchon de protection -
4.
Patte d'articulation -
5.
J:ige
de
6.
Ecrou-
7.
Raccord en "
8.
Joint torique -
9.
Clip-
10.
Vis
de fixation-
11.
Axe d'articulation -
12
. Rondelle-
13.
Goupille fendue -
14.
Réservoir -
15.
Membrane -
16.
Plaque
17.
Bouchon -
18.
Vis
de fixation du réservoir -
19.
Patte de maintien
du
bouchon
20.
Canalisation -
21.
Agrafes-
22.
Durit-
23.
Vis
de
24.
Rondelles cuivre -
25.
Patte
de
maintien
de
durit-
26.
Vis
de
DE
FREIN ARRIÈRE
poussée -
L"-
de
maintien de
de
remplissage -
raccord "Banjo" -
fixation.
la
membrane-
14
((DR -XF
3')
DÉSASSEMBLAGE
Pour chasser les pistons hors de l'étrier de
frein, deux méthodes peuvent être utilisées :
a)
1"
méthode
• Bien dégager l'étrier de frein de la moto.
• Retirer les plaquettes de frein (voir
"Entretien courant" le paragraphe traitant de
cette opération), puis recouvrir l'étrier d'un chiffon.
• Actionner lentement la commande de frein afin
de
faire
échapper
risque d'éclaboussures de liquide de frein.
b) 2••
méthode
• L'étrier de frein étant déposé (désaccouplé du
circuit), chasser les pistons avec de l'air comprimé. Interposer
mager les pièces.
Si l'on
remplace les joints d'étanchéité des pis-
•
tons, leur plus petit
l'alésage de l'étrier.
• Avant réassemblage, graisser les axes de coulissement avec de la graisse aux silicones résistant aux températures élevées. Ne pas utiliser
D'UN
ÉTRIER
:
les
pistons.
:
un
chiffon pour
alésage va vers le fond de
DE
FREIN
au
Attention
ne
pas endom-
650"
chapitre
au
après avoir mis
• Débrancher le fil
frein avant).
• Déposer le maitre-cylindre.
• Retirer
• Déposer
de liquide de frein, puis vider
re~tant
• Oter
du
maitre-cylindre.
• A l'aide de pinces
ci
rclip de maintien et sortir l'ensemble piston/
coupelle
Nota. Sur
commande ne se retire qu'après dépose
circlip.
un
chiffon autour de ce dernier.
du
contacteur de stop (pour le
le
levier de frein (pour frein avant).
le
couvercle et sa membrane
dans
ce
dernier.
le
cache poussière protégeant le piston
le
liquide
du
de
à circlips fermantes, ôter le
et
ressort de rappel du piston.
le
maitre-cylindre arrière la tige de
Si
l'alésage du maitre-cylindre est rayé
piqué, le remplacer. Teujours lubrifier les pièces
neuves avec
bocal
2')
frein
• Respecter
fixant le maitre-cylindre,
née vers
de cette bride (voir tableau en tête de paragraphe).
• Ne pas oublier de purger le circu it de frein
incriminé après dépose du maitre-cy lindre (voir
au chapitre "Entretien courant " le paragraphe
de
ce
traitant de cette opération).
du
liquide de frein propre.
REPOSE D'UN
MAÎTRE-CYLINDRE
le
sens de montage du demi-palier
le
haut. Respecter le couple de serrage
MAÎTRE-CYLINDRE
DE
FREIN
4.
Couvercle -
5.
Vis
de
7.
Vis
de
8.
Séparateur-
9.
12.
Durit de frein -
Patte
de
14.
Vis
de fixation.
AVANT
du
piston-
fixation -
6.
Bride-
bridage -
Rondelle-
fixation -
ou
1.
Maitre-cylindre complet-
2.
Nécessaire de réparation
3. Membrane d'étanchéité -
10.
Vis
de raccord "Banjo"-
11.
Rondelles d'étanchéité-
13.
La
marque "UP" tour-
1.
Jeu de pistons avec joints -
6.
10.
FREIN
3.
Jeu
4.
Ressort d'appui sous patins -
Bague de guidage -
9.
Capuchon de protection
Axe
de
8.
de
maintien de plaquettes-
AVANT
"XF 650"
2.
Jeu
de
plaquettes de frein -
7.
Vis
de
joints pour piston -
5.
Ressort d'appui latéralpurge -
de
la
vis
Soufflet -
de purge -
11.
Goupille.
4
Î
'"PffP
Page 62
Conseils
une graisse classique qui fondrait sous la chaleur des freinages.
4')
DISQUE
DE
FREIN
Remplacer les disques
suivants:
- Epaisseur minimale atteinte (voir tableau
tête de paragraphe).
-Disque
de frein voilé (broutements
nage).
- Rayures profondes.
• Les vis de fixation des d'isques
vent sur leur partie filetée
type Loctite Frenetanch et
ple de 2,3 m.daN .
du
pratiques
de
frein dans les cas
au
frei-
de
frein reçoi-
produit frein filet
se
serrent à
un
cou-
•
en
du
14
FREIN ARRIÈRE
1.
Jeu
de
2.
Jeu de joints pour piston -
3.
Jeu de plaquettes de frein -
4.
Ressort d'appui
5.
Bague de guidage -
6.
Colonnette -
7.
Soufflet-
B.
Colonnette -
9.
Support d'étrier
10.
Ressort d'appui latéral-
11.
Axe de maintien des plaquettes -
12.
Vis de
13.
Capuchon de protection de
14.
Cache.
"DR
sous
de
650"
patin -
frein -
pistons avec joints -
purge-
la
vis
de
purge -
~
1011~~
9-(')~
~
12-~·.f.({iâ
~J'
6
1
FREIN ARRIÈRE
1.
Jeu
de
2.
Jeu de joints pour piston -
3.
Jeu de plaquettes de frein -
4.
Plaquette antibruit -
5.
Ressort d'appui sous patins -
6.
Colonnette -
7.
Soufflet -
B.
Axe
de
9.
Obturateur de logement d'axe
de maintien de plaquettes -
10
.
Vis-
11.
Colonnette -
12.
Bague de guidage -
13.
Vis
de purge -
14.
Capuchon
de
la
15.
Support d'étrier de frein
avec ressort d'appui latéral.
"XF
de
de
protection
650"
plaquettes -
pistons avec joints -
maintien
vis de purge -
FREIN
1.
3.
4.
9.
Axe
10.
Obturateur de logement d'axe
. de
14.
Vis de fixation du support d'étrier.
AVANT
Jeu de pistons avec joints -
2.
Jeu de joints pour piston -
Jeu de plaquettes
Ressort d'appui sous patins -
5.
Bague
de
6.
Colonnette -
7.
B.
de
maintien
11.
Support d'étrier de frein
avec ressort d'appui latér
13.
Capuchon
Colonnette -
de
plaquettes - ·
de plaquettes -
12.
Vis
de
de
protection
la
vis de purge -
f'·"'--
"DR
650"
de
frein -
guidage -
Soufflet-
al-
purge-
·
~14
(j@7
3
~~
~,
~
~
~
9
10
'~
Page 63
"DR -XF
650"
Roues
1•)
DÉPOSE
DES
ROUES
Voir
au
chapitre "Entretien courant"
de
graphe traitant
vues éclatées.
ROULEMENTS
Ces roulements doivent être changés lorsque
la
roue prend
accrochant.
Avec une longue tige métallique, chasser les
roulements. Pour
la
faire porter sur le disque.
Nota. Tout
placé par
ment des roulements pour faciliter leur" remplacement. Toujours frapper alternativement sur
deux points opposés
de
le
biaiser.
• Vérifier
ments dans le moyeu.
cette opération ainsi que les
DE
ROUES
du
jeu sur son axe et tourne
la
roue avant, veiller à
rou
lement déposé doit être rem-
un
neuf.
Au
.be
.soin chauffer .
du
roulement pour éviter
le
bon état des logements
Si, au
le
para-
en
ne
pas
le
loge-
de
démontage, leur
roule-
surface a été légèrement endommagée (rayures
ou
bavures fines) , polir sans excès
papier
à poncer très fin et imbibé d'huile
savon.
• Enduire
de
faire pénétrer dans leur logement
maillet et d'
cage externe
sur
lement. Prendre soin
ment