SUZUKI XF FREEWIND User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Page 3
Prése;ntation
SUZUKI
et
"XF
"DR
650
650
SE"
Freewind"
Types:
Nous
tenons
à remercier ici la société Suzuki France,
pour
l'aide efficace
(modèles
(modèles
"SP46A
qu'elle
nous
a apportée
"T,
v
et
"V
et
et
AC1112"
importatrice
dans
la réalisation de cette étude.
des
motos
W"
W"
de la marque,
de
1996 à 1998)
1997
et
1998)
Page 4
.....
Présentation
Li
'--------------------------------------------
Lors de la présentation de son nouveau trail, au Mondial du deux roues 1995, Suzuki fait sa "DR 650 SE", un !rail que l'on pourrait dire "basique". En effet, cette nouvelle machine, pensée pour le plaisir mais aussi pour valence totale.
Plus légère, plus bénéficie d'un rapport poids puissance à faire pâlir bon nombre de machines de sa catégorie. les modifications apportées au moteur,
"DR
de "Particularités techniques" le paragraphe se rapportant à cela), les ingénieurs Suzuki ont recherché à éliminer le poids superflu. C'est pour cela que l'on trouve des axes d'articulation creux, des moyeux de roue compacts mais aussi un bras oscillant en aluminium de section carrée entre autres. La fourche avant, bien que que, reçoit des fourreaux en Duralumin anodisés. Ajou-
cela ses suspensions à long débattement sur les-
tons à quelles sont installées des roues avec jante aluminium. La seule anicroche à la sobriété de la moto est la possibilité, en déplaçant ou en inversant le sens de montage de cer­taines pièces de
la hauteur de selle de 40 mm. Opération qui demande
ser un certain temps et qui, dans effectuée par votre concessionnaire. Rien à voir avec le système de suspension SHC (Suzuki Height Control) de la "DR 350 SHN", purement mécanique. L'esthétique est peu
d'habillage, exception faite d'un habillage de phare et
le
travail, inaugure un concept dit de poly-
fine et plus maniable, cette dernière
650
RSE"
et
de
"DR
la fourche et de l'amortisseur, de rabais-
ici la modification de hauteur de selle est
un
retour en arrière avec
Pour se faire, outre
un
350
la majorité des cas, sera
savant mélange
S"
(voir
au
chapitre
d'un· type classi-
lui aussi spartiate,
La "DR 650" bien née qui n'a subit que
des modifications d'esthétique
est
une moto
(Photo RMT).
Avec
sa nouvelle "DR 650",
la
version "SE aux origines du trail, un type de moto, dépouillé idéal pour
l'aventure
",
Suzuki revient
des flancs de moto. Le disque avant ne possède pas de protection ainsi que le radiateur. d'huile qui est exempt de déflecteur d'air. Cette austérité va encore plus loin, avec tableau de bord réduit à compteur de vitesse et un support pour trois témoins lumi­neux) mais aussi avec un certain nombre d'équipements disponibles seulement en option tels que le sabot de pro­tection moteur mais aussi le porte bagages. Après mainte­nant trois années de commercialisation, n'a subit que des modifications du graphisme de sa déco­ration et de ses
Un an après la sortie de la "DR 650 SE", apparaît sur le marché appelée la "650 Freewind", le trail urbain par excellence puisqu'un trail est utilisé en moyenne à 95 seulement 5 champs, Suzuki nous ressert-il et "RS" ? qu'avec deux motos différentes. Commençons par le moteur. La plus grosse modification est bien entendue la culasse qui reçoit sur la Freewind deux carburateurs et des soupapes d'admission et d'échappement plus importantes (+ 2 mm). Les deux carburateurs reçoivent un système de gestion électronique analogue à celui des "GSX-R 750" (voir les "Particularités techniques"). La démultiplication reste iden-
coloris.
un
modèle inédit, la "XF 650" plus communément
% en tout chemin. Trail des villes et !rail des
Une
comparaison
une base
sa
mécanique
plus simple expression (un
le "DR 650 SE"
% sur route et
un
"remixe"
modèles
des "DR 650
nous
des
proche l'on arrive à faire
R"
montre
le
Page 5
Routière ou trail des villes ? une question à laquelle
de
difficile utilisateur pourra l'identifier.
répondre. Seul son
if
est
"DR-XF650"
tique jusqu'à arriver à la couronne de transmission secon­daire qui dispose de deux dents supplémentaires. Côté caractéristiques, la motorisation de la
kW
de plus que la "DR" à 600 tr/min. Dans les équipe-
3,7 ments l'on notera boîtier disposant d'un volume plus important. de
carburant
sous
un
habillage.
La partie cycle est elle sérieusement revue. plus routier est renforcé est plus large pour permettre le logement de la rampe avant et arrière sont différentes et disposent d'un débatte­ment plus court. La jante avant est plus petite au
lieu
de est plus large. imposants ainsi que des étriers cylindres aux aussi plus conséquents. Comme la "DR" elle
du
dispose
DR
65D
SE
Millésime
1996
1997
1998
un
filtre à air différent installé dans
de
la
"XF" est lui
21
pouces
et
Le
freinage est revu avec des disques plus
réglage permettant deux hauteurs
en
de
carburateurs.
celle arrière d'un même diamètre
digest:
Modèle
1
T
JS1SP46A000500001
v JS1SP46A000503048
w
plastique.
de
frein
Premier
"X
F" dispose de
Le
Il
est installé
Le
Les
suspensions
19
et
des maîtres-
de
selle.
no
de
série
un
réservoir
cadre
pouces
L'habillage est plus soigné, avec de fourche sur lequel est fixé l'habillage proportions des caches latéraux sont plus généreuses. La moto dispose sabot de carénage très enveloppa numérique reçoit rant par barres graphes. le
compteur de vitesse ainsi que suivant l'affiche désiré compteur kilométrique lier. Les voyants lumineux sont installés sur la partie supé­rieure commercialisation à la mi-février 1997, wind" est disponible sous deux coloris. Pour 1998, Le "XF 650 Freewind" ne change pas technique­ment. Seul le coloris bi-ton bleu un
coloris bi-ton bordeaux argent.
continue d'être commercialisé.
Coloris : Code/teinte/
coloris
-
30
H/Bianc/Violet-jaune
- 019
1 Noir 1 Noir-jaune
30
H/Bianc!Violet-jaune
-
- 019/Noir/Noir-gris
- 30 H/Bianc/Violet-jaune
- 019/Noir/Noir-gris
du
de
série d'un porte bagages ainsi que d'un
un
compte-tours et une jauge à carbu-
Au
ou
le
tableau
de
bord de manière fort lisible. Dès sa
de
la
selle
un carén
age
du
nt.
Le centre de compteur kilométrique journa-
ce
dernier
le
et
argent est remplacé pàr
Le
modèle noir-argent
de
réservoir. Les
tableau
de
se
trouve
modèle "Free-
le
millésime
______.
Le tableau
de
fa
"XF 650" fait appel au
"Digital" avec ses courbes du
type barres graphes pour
compte-tours mais aussi pour
fa
jauge
XF
65D
Freewind
Millésime
1997
1998
de
carburant.
digest:
Modèle
v
w
de
La "XF 650 Freewind" dispose d'un esthétique particulièrement
bien soigné. Elle dispose
monté de série, en opposition
tête
bord
le
bord
fe
Premier
no
de
série
JS1AC111200100001 - H3R/Bieu-argent
-
de
pièce, comme ce porte bagage,
Coloris : Code 1 teinte
- H3P/Noir- argent
-/Bordeaux-argent
à
fa
"DR 650".
- H3P/Noir-argent
Page 6
\>
'
-
Caractéristiques
BLOC -MOTEUR
Bloc-moteur Monocylindre 4 temps refroidi par air et huile, système SACS (Suzuki Advenced Cooling System) ; cylindre incli­né de 15° vers l'avant. Distribution commandée par simple
à cames
arbre blés
pour cames par une chaîne silencieuse du type Hy-vo côté droit du moteur. Installation d'un balancier d'équilibrage sur
du vile
l'avant
Alésage x course Cylindrée (en cm')
Pu
issance administrative (CV) Rapport volumétrique Puissance maxi (en kW/ch) Régime de puissance maxi
(en tr/min) Couple maxi Régime de couple maxi (en tr/min) Régime de rotation maxi (en tr/min) 1 7 500
CULASSE
Culasse
en forme de dôme. Joint de culasse métallique.
Fixation de la culasse sur carter moteur et sur cy par 4 vis de 0 10 mais de longueur différente et 2 de 180 mm), deux écrous situés sous
à l'avant et l'autre à l'arrière) et 2 vis de
de
115 de chaîne de distribution, vis communes avec le cache culbuteurs.
Quatre soupapes inclinées
par deux ressorts
Diamètre
DR
650 SE
XF650
Diamètre des tiges de soupapes : admission : 5,49
et échappement: 5,47 mm.
type
"P
409"
en
tête actionnant deux basculeurs dédou-
les 4
soupapes.
brequ
in.
(en
mm)
-SOUPAPES
en
alliage léger avec chambre
mm
équipées de rondelle d'étanchéité
mm
installées
sur
à pas variable.
des
soupapes
(en
mm):
(DR)
ou "P
411"
Entraînement
DR
650
100 x 82
de
l'arbre
SE 1 XF
644
6
9 à 1
30,9/42 1 34,6/47
6 400 7 000
5,3
(1
la
1 4 600
de 200
partie
mm
externe
5 000 8 000
de
combustion
- 1 de 190 la
culasse
121
6 mm, longues
du
à 20° rappelées chacune
Admission
33
28
Echappement
35 30
(XF).
650
li
ndre
mm
(un
puits
mm
Étanchéité aux queues de soupapes par joints ; guides de soupapes remplaçables et sièges de soupape recti­fiables mais non remplaçables.
Angles des sièges : externe 15° - interne 45°.
cu
Cache l'arbre à cames, maintenu par douze vis et une fixation, sur sa partie supérieure servant de fixation du moteur
à
cadre. dédoublé
lbuteurs, servant aussi de paliers supérieurs à
Le
cache culbuteurs incorpore les deux culbuteurs
s.
DISTRIBUTION
Simple arbre à cames cieuse (Hy-vo de 120 automat
iqu
e de chaîne installé sur l'arrière
Arbre à cames tournant sur trois paliers lisses gauche
reçoit
d'huil
e) du cache culbuteurs. A automatique de décompression par force centrifuge.
Quatre dédoublés. Levée de 9,4 mm. Réglage du jeu aux soupapes par vis et contre­écrou (mesure
Jeu aux soupapes :
- Admission : 0,08
- Échappement : 0,17 à 0,22 mm.
Diagramme
-Avance
- Retard fermeture admission : 67" après PMB.
- Avance ouverture échappement : 70° avant PMB.
- Retard fermeture échappement : 30 ° après PMH .
une rainure de
usinés directement dans la masse de la culasse et
soupapes
du
jeu entre
à 0,13 mm.
de
distribution
ouverture admission :
CYLINDRE
Bloc-cylindre placage
fert~
thermiques et
Etanchéité inférieur par joint d'embase papier.
en
de
nickel - carbure
aluminium
rédu
PISTON
Pis
ton réali
sé de surface par étamage (tining) non disponible en cotes de réparation. Forme du piston du modèle "XF 650" diffé­rent par l'empreinte des quatre soupapes sur la tête du piston, sur le modèle DR 650 SE seules les empreintes des soupapes d'admission sont apparentes. Flèche sur la calotte du piston tournée vers l'échappement.
- Segment supérieur avec face externe arrondie et face
interne chanfreinée. Repérage du supérieure par lettre "R".
en acier (type AC8A) avec
"DR-
en
tête entraîné par chaîne silen-
ma
ill
ons) coté droit
rb
re
à cames intégrant
commandées par deux culbuteurs
soupapes,
vis
et queue
XF
65o"
du
moteur; tendeur
de
la
culasse.
(le
graissage
admission et échappement :
de
soupape) :
avec
un
palier
gicleur
système
:
31
o avant PMH.
recevant sur son alésage
de
silicium (améliore
it
la
friction); Alésage
segment
non
un
les
trans-
réalésable.
traitement
sur face
-
Le
segment intermédiaire de section trapézoïdale repéré
sur sa face supérieure par
- Le segment racleur en trois morceaux : encadré de deux segments plats.
Axe de piston,
monté gras dans
au
de bielle.
0 23 x 77,8 mm de long sans déport,
le
la
lettre "RN".
piston ainsi que sur l'alésage du pied
un
CARTER-MOTEUR
En
alliage léger s'ouvrant suivant cal. Assemblage par 15 vis de 0 6 9 de 40 mm et 3 de 80 mm). Vis toutes installées coté
du
gauche
moteur.
un plan
mm
(3
de 60 de long ;
VILEBREQUIN
Vilebrequ
in
assemblé tournant sur deux roulements à bill
Bielle monobloc montées sur roulement à aiguilles et calée latéralement par
deux
aiguilles disponibles
Queue droite du vilebrequin entraînant, dans moteur
le
d'embrayage, la transmission primaire,
chaîne de distribution.
la
Queue gauche supportant
BALANCIER
Un
balancier entraîné par pignon monté sur la masse du
droite
parties avec six ressorts servant d'amortisseur de couple sur
un
reçoit, accolé, jeu entredents, pignon maintenu décalé par quatre ressort.
vilebrequin.
Pignon du balancier d'équilibrage assemblé en deux
le
modèle "DR 650 SE".
le
modèle "XF",
Sur
Balancier d'équilibrage monté sur roulements
en
acier à section en "
rondelles.
balancier
Bielle,
en
pièces
d'équilibrage, dans
D'ÉQUILIBRAGE
le
un
pignon
second pignon servant
H".
maneton
de
le
rotor d'alternateur.
et
rechange.
la
pompe à
du
balancier d'équilibrage
au
LUBRIFICATION
Carter humide d'une contenance de :
- 2,3 litres
- 2,4 litres
- 2,6 litres après ouverture dant
entraînée via en retrait de
à la vidange.
à la vidange et changement de filtre.
Utilisation d'une huile multigrade SAE 1 OW-40, répon-
à
la
norme "APl" classification "SF"
Lubrification sous pression par une pompe trochoïdale,
un
pignon intermédiaire par
la
couronne d'embrayage. Filtration de l'huile
du
moteur.
ou
"SG".
le
pignon installé
expandeur
de joint verti-
es.
Tête de bielle roulement
le
carter
le
couvercle
hui
le et
rattrapage
du
à billes.
à
r
Page 7
((DR -XF
650"
par crépine d'aspiration et filtre d'huile. Refroidissement de l'huile par "XF" ou sur
Pression de graissage prise sur l'avant du couvercle d'embrayage. A 3 000 tr/min, à une température d'huile de 60
oc,
un
radiateur face à la route sur le modèle
le
coté droit de la culasse sur la version "DR".
la pression est comprise entre 0,3 et 0,7 kg/cm'.
ALIMENTATION
Réservoir dont 3 litres de réserve sur "XF", le réservoir moulé 16,S
Robinet de carburant à dépression avec molette per­mettant trois positions (ON - RES - PRI) dont (PRI) étant une alimentation directe.
Utilisation de super carburant sans plomb ayant d'octane compris entre
en
litres dont
tôle d'acier d'une contenance de 13 litres
4,S
le
modèle "DR". Sur le modèle
en
plastique a une contenance de
litres de réserve.
8S
et
9S
"RON".
la
position
un
indice
CARBURATION
6SO
SE",
un
Sur modèle "DR Mikuni "BST 40 SS" équipé d'un boisseau plat. Commande de starter par manette gaz par commande desmodromique par câbles.
la
carburation
:
:
:
:
de
l'aiguille
:
(dévisser
(en
(en
des
gaz
de
starter
élément
6SO",
:
de) : 1,5
tr/min)
mm)
:
Sur modèle "XF MIKUNI "BSR 32 SS" à boisseau plat dépression et clapet de gestion de levée. Capteur de posi-
lion d'ouverture des gaz. Ouverture des gaz par comman­de desmodromique par câbles. Commande tirette au tableau de bord.
Réglage
de
Marque
de
carburateur
T
ype
de
carburateur:
N'
de
réglage
Gicleur
principal
Gicleur
de
ralenti
Gicleur
de
starter Aiguille: Cran
de
réglage
Puits
d'aiguille
Vis
de
richesse
Régime
de
ralenti
Hauteur
de
flotteur
Jeu
aux
câbles
(en
mm):
Jeu
au
câble
(en
mm):
Filtre
d'air
par
carburateur à dépression
au
guidon gauche. Ouverture des
montage de deux carburateurs
commandé
du
starter par
:
DR
650
SE
Mikuni Mikuni
BST
40
SS
32EO
140
42
,5
40
6F19
:
3""
Y-5
tours
:
1500±
100
: 14,7±1,0mm
0,5 à 1,0
0,5 à 1,0
mousse
XF
650
BSR
32
04FO
115
20
57,5
5DH23-53
3"
P-0
3,0
tours
1
500 ± 100
13,0
± 1
0,5 à
1,0
0,5 à 1,0
mousse
par
SS
,0
TRANSMISSION
TRANSMISSION
Par (61/28) coté droit du moteur. Ressorts amortisseur de couple interposés entre la cloche d'embrayage et
ronne de transmission primaire.
EMBRAYAGE
Embrayage multidisque 8 disques lisses et de 8 disques garnis comprimés par quatre ressorts. Mécanisme de progressivité par installa­lion en fond de noix d'une rondelle plate installé une rondelle conique puis lisse d'embrayage.
Commande d'embrayage mécanique par câble, venant actionné un levier à l'extrémité duquel une crémaillère vient repousser
BOÎTE
Boîte de vitesses arbres Graissage pompe
Vitesses
1" 2m' 3
m'
4'"' sm•
MÉCANISME
Commande des vitesses
les autres rapports vers
Système de sélection par axe avec secteur denté com- d'un capteur électromagnétique fixé extérieurement au mandant tambour de sélection.
Trois fourchettes de sélection dont deux montées sur même axe servant l'arbre secondaire et la troisième fourchette commandant le pignon baladeur sur l'arbre primaire.
Verrouillage du point-mort par doigt à galet venant loger sur l'étoile de sélection. Etoile située sur de sélection sous
PRIMAIRE
pignôns
à taille oblique,
à bain d'huile. Empilage de
le
tout
maintenue
le
pion de butée d'embrayage
DE
VITESSES
parallèles
sous
Nb.
pression
dents
à huile.
Primaire
12 29 2,416 34,20 16 21 21 23
DE
SÉLECTION
un
système à deux cliquets placés
pas
à cinq rapports composée de deux
avec
pignons
des
des
pignons
Secondaire
26 1,62S 26 1,238 21 19
au
le
haut.
à placer les deux pignons baladeurs de
le
mécanisme à cliquets.
d'un
rapport de
s~r
un
disque d'embrayage
un
anneau
en
prise
arbres
de
boîte
Rapport
à 1
1,000 0,826
pied gauche : 1"
2,178
la
laquelle est
sur
la
constante.
par
(%)
S0,80 66,70 82,60
100,00
en
bas et
en
bout du
le
tambour
TRANSMISSION
Transmission secondaire par chaîne
-Sur 1S
dents et couronne arrière de
cou-
rapport de démultiplication secondaire de 2,733
-Sur et couronne arrière de 43 dents, donnant démultiplication secondaire de 2,866 à
Caractéristiques
-Marque
- Nombre de maillons :
- Pas de la chaîne : 1S,87S.
- 0 des rouleaux : 10, 16.
- Largeur entre plaques internes :7,94.
noix
Graissage de la chaîne par huile spécifique aux chaîne
à joints toriques. Tension de celle-ci par excentriques sur
l'axe de roue arrière pour Flèche normal de la chaîne : 20 "XF" et 30
Rapports totaux de démultiplication (primaire
+ secondaire) et vitesse de la moto sur chaque rapport à
1 000 tr/min :
Rapport
la
1"
2
m'
3m'
mc
4 sm•
ALLUMAGE
Allumage électronique du type "AC-COl"
condensateur alimenté par
Allumeur utilisant
rotor d'alternateur qui barrette d'alternateur.
le
Avance automatique de l'allumage déterminée par boîtier d'allumage en fonction initiale : 1
2
SOO
S 600 tr/min.
se
Une bobine d'allumage commandant deux bougies avec
capuchon antiparasité.
SECONDAIRE
la "DR
la "XF
et
à
6SO
SE" :
pignon
6SO"
: pignon de sortie de boîte de
de
la
chaîne
type:
4S
mm
de
Daido 0.1.0.
11
O.
la
pour
la
version "DR".
"DR"
à joints toriques.
de
sortie
41
dents, donnant
1.
transmission
S2S
V9.
ou
tendeur sur la "XF".
à 30
mm
de
boîte
à
1S
un
rapport de
secondaire
pour la version
+ vitesse
Démultiplication
totale
XF
1S,092 14,381 7,684 8,164 10,148 9,672
7,732 7,369 14,999 6,24S S,1S9
DR
S,9S2 4,916 22,481
ÉQUIPEMENT
un
le
volant alternateur.
se
de
déclenchement
oo
avant PMH à 1
tr/min - Avance maxi : environ 24° avant PMH à
trouve excité
SOO
Vitesse
théorique
1
000
tr/min
XF
11,428 12,140
1S,934
18,S71
19,727 23,88S
ÉLECTRIQUE
bobinage de l'alternateur).
sur
du
tr/min - début d'avance à
décharge de
Il
est composé
au
passage d'une
la
périphérie
régime moteur : avance
du
1. dents
:
DR
rotor
de un
à
le
lE:Ia
l
Page 8
--
--·
,...-
Caractéristiques
-.
1
1
!
:
1
Bougies de marque NGK type "CR1 0 Denso_type long). Ecartement des électrodes
CIRCUIT
Circuit un
alternateur triphasé
monté
constante 14,5 ± 1,5 Volts à 5 000 tr/min par régulateur.
Batterie
cité de Dimensions: long
"U31
ES
R-N"
(0
10
mm culot de de
DE
CHARGE/BATTERIE
de
charge d'une tension
de
en
bout gauche
de
marque ."FB"
12
Volts 8 Ampères/heure. Négatif à la masse.
75
du
.:
147
mm;
de
Volts
(200
vilebrequin. Tension de charge
du
type "FTX9-BS" d'une capa-
larg.:
E"
ou
bougie: 0,6 à 0,7
12
Watts) à 5 000
84
mm;
19
Volts comprenant
haut.: 105
générales
Nippon
mm de
mm.
CADRE
Cadre simple berceau dédoublé sous
en
tube d'acier
tr/min,
mm.
Colonne lements ments étanches
- Angle
28,5° sur
-Chasse
modèle "
PARTIE
CYCLE
de
section cylindrique.
de
direction d'un 0
à rouleaux coniques sur
à rouleaux coniques sur la "DR 650 SE".
de
colonne de direction : 28° sur
la
"DR
650 SE".
: 105 mm sur la version "XF" et
DR
650 SE".
de
17
mm
la
"XF 650" et sur roule-
le
moteur réalisé
montée sur rou-
la "XF 650"
111
mm sur le
XF
Débattement
• Position classique 140 260
• Position rabaissée 110 Réglage
• Position standard 169,2
• Position durcie 160,0 238,5
et
• Positions souple
de
de
la
longueur
la roue arrière :
du
ressort :
180,0 •
650
DR
650
220
247,5
253,5
........
SE
mm mm mm
FREINAGE
1 1
1
CIRCUIT
DE
DÉMARRAGE
Démarreur électrique d'une puissance
Roue libre rotor pignons entre la roue libre
ÉCLAIRAGE
- Ampoule code/phare : Halogène H 4 -
-Veilleuse:
-Feu
- Clignotants :
-Éclairage
(pour et témoins lumineux 650").
- Éclairage plaque
de
d'alternateur.
arrière/stop:
la
démarreur installé sur
Démultiplication
et
le
ET
SIGNALISATION
12
V x 4
W.
12
V x
V x
de
21
W.
650")
12
police :
5/21
; éclairage compteur V x 2 W (pour
12
12
compteur et témoins lumineux :
version "XF
démarreur.
W.
V x 5
de
la
face arrière
par
12
V x 60/55
la
W.
0,8
kW.
cascade
12
V x 1,7
12
V x 3 W
version "DR
Fusibles:
Protection des circuits par fusibles Fusible principal installé sur les fusibl sur la "DR 650". Tandis que sur la version "XF", de cache latéral gauche et que le boîtier de fusibles auxi­liaires
Fusible principal Circuit plein phare Circuit phare Circuit allumage Circuit clignotants Circuit feux arrière
es
sont installés sous
démarreur (avec le fusible principal)
se
trouve sous
la
selle pilote.
le
DR DR
du
relais de démarreur. Tous
le
650 650
30
10
10A 15A
-
-
-
type Minifuse.
cache latérale gauche
se
SE SE
A A
le
relais
trouve sous
XF
650
XF
650
30
A
15A
10A 15 A 10 A
FOURCHE
Fourche hydraulique de marque Kayaba avec possibilité
de
deux hauteurs
ser la hauteur
par déplacement d'une rondelle venant s'intercaler entre
du
bouchon
de
de
de
fourche, afin d'abaisser
de
selle (30
tube
de
fourche
mm
de différence de hauteur)
et
le
ressort de fourche.
XF
0 des tubes de fourches :
Débattement de
W.
• normale:
• abaissée: 140 mm 220
- Huile de fourche :
• Qualité
• Quantité fourche normale 655
• Quantité fourche abaissée
• Niveau d'huile fourche normale 143 164
• Niveau d'huile fourche abaissée
le
SUSPENSION
Mono-amortisseur central Suzuki "Fu biellettes installés du
système et
aiguilles.
Bras oscillant soudés. Débattement de la roue arrière variable suivant la hauteur de la moto (voir ci-après
Amortisseur (piggy back) sur la "DR" et cartouche séparée sur la Amortisseur réglable amortissement hydraulique.
la
fourche :
ARRIÈRE
ll
floater") composé d'un basculeur et
à la base
du
bras oscillant montées sur roulements à
en
arrière à cartouche
de
alliage léger composé d'éléments
en
précontrainte de son ressort et
43mm 43mm
170mm
SAE15
à flexibilité variable (système
l'amortisseur. Articulations
le
tableau).
d'azote
.
ou
de
rehaus-
DR
650
699 563
92
650
260 mm
SAE10
565
150
de
adjacente
Roue
avant:
Un
frein à disque à étrier flottant double piston juxta-
mm.
d'épais
la
norme DOT
arrière
Un frein 38,18
mm
0 30 mm
mm
0
posé de Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
le
0 12,7
4,5 mm d'épais sur dant à
SE
Roue
0
Commande hydraulique de l'étrier par maître-cylindre de
mm
0 14,0
frein d'un versions. Liquide de frein répondant à la norme DOT
sur
la "XF" et 27 mm
Disque de frein flottant d'un 0
sur
la
la "XF" et 0
"DR". Utilisation d'un liquide
4.
290
:
à
disque à étrier
sur
la
"XF"
sur la "XF" et 12,7
de
240
mm
flottant
et 30,
23
mm
pour 4,5 mm d'épais sur les deux
sur la "DR". Disque
ROUES
Jantes,
en
alliage léger, rayonnées équipées de pneu-
à chambre à air.
malique
XF650
Jante avant Jante arrière Pneumatique avant
deux
Pneumatique arrière Pression de gonflage
avant :
• Pression
arrière:
"XF".
en
en
solo
en
duo
de
gonflage
en
solo
en
duo 2,25
19 x MT 2,50 17 x MT 3,00
1 00/90-19 57H
130/80 R17 65H
1,75
1,75
2,00
sur
de
300
mm
pour
de
frein répon-
mono
piston
mm
sur
la
DR
21x1,85
17
x MT 2,50
90/90-21 54S
120/90-17 64S
1,50 1,75
1,75 2,00
la "DR" . mm
pour
4 mm
de
"DR".
de
4.
650
.-"
1
....
Page 9
DIMENSIONS
Longueur (normale) 2 205 Longueur Largeur (au guidon) : 865 Hauteur (normale) 1 Hauteur (selle basse) 1 200 1 165 Hauteur de selle (normale) : Hauteur de selle Garde au sol (normale): Garde au sol (selle basse) Empattement (normal) Empattement (selle basse) 1 455 1 475 Poids Poids en ordre de marche 180 165 Poids total autorisé 375 Répartition :
o
avant:
o
arrière:
(en
mm)
ET
POIDS
(en
kg)
XF
650
DR
650
2 255
(selle basse)
(selle basse)
2 190 2 235
865
230 1 205
830 885 800
200 265
170 225
1 465
845
1
490
à vide 162 147
355
135 120 240
1
235
1
Particularités techniques
SE
La
"DR
650
SE"
:le
trait
des
Le
dernier modèle de la génération des "DR", la "650 SE", est mélange de la précédente machine 650 cm', la "DR 650 RE", et de la "DR 350", toutes deux apparues
1990.
De
la principe du circuit du refroidissement par connu sous le nom de SACS (Suzuki Advenced Cooling System). L'huile de lubrification est le carter moteur (principe appelé
i
carter humide). nouvelle version retrouve le principe d'équilibrage par un seul balancier. Cette solution n'est pas l'idéale pour l'équilibrage des masses. seul couples de renversement quin. La solution est toutefois plus compacte . Contrairement employé sur les anciennes versions 650 tion de la chaîne d'entraînement des balanciers et son système manuel de tension, amenuisant les risques de casse mécanique. L'entraînement fait masse droite du
"DR
le
circuit
de
De
balancier
cm
', elle élimine ainsi l'installa-
ici
par
un
champs
650", elle reprend
lubrification
ici
contenue dans
la "DR
350'~
En
n'interdit
du
pignon
accolé
vi
lebrequin.
un
au
savant
effet,
pas
vilebre-
moyen
plus
cette
un
les
se
à la
.
en
le
à
"DR -XF
650"
TABLEAU
B
des
DES
COUPLES
DE
SERRAGE
STANDARD
vis
et
écrous
4 0,15 5 6
8 1,3 10 12 4,5 14 6,5 13,5 16 18
Classe
4
0,3 0,5 0,6 1,0
2,9
10,5 16,0
(en
m.daN)
Classe
0,2
2,3 5,0 8,5
21,0 24,0
7
Le nouveau monocylindre 650
des "DR 650 RSE" et "DR 350",
Son unique balancier d'équilibrage
d'entraÎnement des anciennes
un savant mélange
plus compact, plus léger.
fa1t
disparaïtre
a
versions de "DR
la
chaine
cm'
".
Page 10
Particularités
Le
nouveau moteur "DR 650" est moins carré que son devancier (avec son alésage de 100 lieu de
82 de 90,4 mm). La cylindrée prend au passage 4 cm' devient succinct lorsque l'on apprend que l'ins­tallation d'un nouveau bloc-cylindre avec son alésage qui reçoit un placage de carbure de sili­cium ne permet plus
et dans ses formes proche de celle équipant la "DR 650 RSE" avec notoire,
disparaît tallé sur l'arbre quement grâce pes, nées par deux basculeurs dédoublés desquels se trouve soupapes. Les soupapes d'admission d'un dia­mètre légèrement plus grand (33 mm
mm) mais à course courte (82
pour
atteindre
mises aciers.
le
montage de deux bougies d'allumage.
Le
décompresseur mécanique
au
profit d'un système par masse, ins-
au
nombre de quatre, sont toujours action-
nous montre le balancier
à l'avant du vilebrequin
644 cm'.
de
La
Cet écorché du moteur
et entraÎné
réalésage, fini les che-
culasse reste dans son dessin
toutefois
à cames et débrayable automati-
à la force centrifuge. Les soupa-
la
vis de réglage
d'équilibrage installé
par
pignon.
Avantage
une
du
modèle "RES"
au
au
lieu
qui
différence
à l'extrémité
du
jeu aux
au
lieu de
techniques
32
,4
(!lm) sont plus courtes (88,57 mm
de 97,85 mm) bien que leur course soit légère-
me~t
supérieure (9,4 mm au lieu de 9,0 mm). Leur tige est plus menue (5,5 mm au lieu de 7,0 mm). Les soupapes d'échappement, avec leur diamètre (28 mm), reçoivent les mêmes types de modifi­cations que celles d'admission (course de 9,4 mm au lieu de
91 ,5
l1eu
de 7,0 mm). soupapes est lui légèrement plus faible. L'arbre a cames, Sile
ncieuse "DR 650 RSE" disposait d'une chaîne de 124 maillons. automatiquement par ant1
retour, installé sur l'arrière
Coté bas moteur,
ver
sions est moins sensible, elle se ressent plus
sur
le
de
tête
qui
de 9,0
mm
; longueur : 88,87 mm
mm
et diamètre
est
du
gabarit des pièces.
de
Le
tarage des deux ressorts
ici
commandé
type Hy-Vo de 120 maillons. La
La
tension de
un
tendeur, avec système
la
différence entre les deux
La
tige
du
bielle, plus longue
au
reste
le
même
de
5,5 mm au
par
une
chaîne
à rouleaux
la
chaîne se règle
bloc-cylindre.
lieu
au
lieu
de
Le piston n'est plus disponible
du
cylindre, à base
de
(bien que la course
plus courte 139,8 mm au lieu de
135
mm),
étroite
(12 mm au lieu de 12,5 mm) avec identique de tête de bielle de 47 mm au lieu de 45 mm. son dessin reste identique sur les deux versions avec toutefois un de
maneton
mm
au
lieu de 35 mm) et un 0 de
masse
plus
de
140 mm) pour une largeur
lieu
identique.
reste à cinq rapports avec simple-
ment le rapport de 3
L'embrayage avec sa commande par crémaillè­re
et son système
concave.
du
provient
le
nouveau moteur revient dans une position
sur
plus classique avec la noix d'embrayage
contre la cloche. Sous l'embrayage, l'
la pompe
le
petit pignon installé
par
d'embrayage.
ronne
de
en cote
Un
silicium, n'autorise plus
est
un
(0 de 23 mm) et un axe
La
La
montage de
à huile entraînée, via un pignon Nylon,
réparation.
nouveau revêtemen t
de
carbure
de
réalésage.
du
piston soit
légèrement
axe de pied de bielle
Le
vilebrequin
plus
grand ( 145
boîte
reste
de
différence entre ces deux versions
plus
dans
important
de
m•
0
(37
mm au
vitesses
différent.
classique progressivité par rondelle
La
,
la
noix d'embrayage qui
on
en
retrait de la cou-
pomp
e du
en
retrouve
circuit
lubrification, (épaisseur de 10
diamètre identique
le L'huile moteur entrant dans le refroidissement
fond
du moteur, la " teur, face
moteur. Plus important que sur l'ancien modèle,
de
il
dispose
débit de
la
à la route, situé sur
donc
du
type trocho1dal, est plus étroite
mm
au
lieu de 17 mm) pour
(0
de 40 mm). A 5 000 tr/min,
pompe est de l'ordre de 16,2
DR
650 SE" dispose d'
d'une capacité de dissipation
le
coté drDit
un
1/min
un
radia-
du
Le circuit de lubrification comme sur les modèles "GSX-R"
la
marque sert aussi au
de refroidissement. représente le circuit version "XF 650", avec son radiateur, large, face Le radiateur est lui installé latéralement.
de
Ce
la "OR
dessin
de
la
à la route.
650"
Page 11
"DR-XF650"
thermique accrue (4,4 mécanisme de sélection des vi inchangé et trouve sa place sous le pignon de sortie de boîte de vitesses. L'alternateur triphasé
est installé en bout gauche du l'arrière de ce dernier est instal démarreur avec son pignon fou. tion entre roue libre li
miteur de couple par friction, disques du type embrayage, le
démarreur d'un éventuel retour
kW soit
3800 kcal/h). Le
tesses
vi
lebrequin. A
la roue libre de
La
et
démarreur comprend
démultiplica-
un
ensemble de
se
rvant à protéger
en
est lui
arrière
vilebrequin, ce qui risquerait de détériorer le
démarreur électrique. Ce système reste iden-
tique
à celui
ut
ilisé sur l'ancienne version de la
grosse
"DR 650 RE". La démarrage de la moto vient de l'abandon du
mécanisme de kick starter. L'équipement reste proche puisque l'on retrouve Mikuni de
un
qu'un allumage tronique
du
par
0 40 mm type "BSR 40 SS" ainsi
du
à décharge de condensateur alimenté
un
bobinage de l'alternateur.
nouveauté
type "AC CDI" allumage élec-
un
carburateur
dans
La partie modèles "DR 650" précédents. berceau dédoubl section rectangulai
le
d'un bras osci axe de
La suspension arrière, que mono amortisseur cente (piggyback) de chez Kayaba, montée avec le système d'amort isseme Suzuki, le la roue arrière de 260 mm. L'amor tisseur est réglable force d'amortissement hydraulique sion. Côté suspensi fourche hydraulique, 43 mm
La la possibil selle en changeant l'emplacement de pièces tant dans la fourche que dans l'amortisseur.
En sède, entre ses ressorts chons obturateu dévissé rer l'entretoi puis après avo ir vidangé l'huile conten chaque élément de fourche, pipe d'amor en sur la pipe d'amortissement entre son guide et le ressort de rebond.
L'amortisseur arrière possède un siège infé­rieur de ressort double fixation inférieure seur est inst basse.
Coté nouve proche des versions précé­de n cacher desti née. Très proche des modèles d faut pas s'e une débauche d'équi su
r ce modèle. La sobriété
est de
cycle
reste proche de
é,
réalisé en tubes d'acier de
re
ll
ant
en
17
mm
Fu
en
en
provenant el
grande nouveauté de
it
é d'abaisser de
position normal
le
bouch
position basse, il suffit de glisser l'entretoise
alliage léger articulé sur
de diamètre.
ll
Floater, procure
tarage de son ressort mais aussi en
on
rs,
une entretoise. Après avoir
on
de tube de fourche, récupé-
se,
le
siège de ressort et
ti
ssemen
t.
à deux positions ainsi qu'une
al
lé en positi
esthét
iqu
"DR
650"
Ell e
ne peut
it
s "Enduro",
nt
endre à trouver
e,
pemen
ll e
tes.
ce à quoi ell e est
rigueur.
Le
(40 x 25 m
no
le aussi
e,
m),est
un
désormais classi-
à cartouche d'azote adj
nt
progressi
un
avant, l'on trouve une
n réglable, de diamètre
de ch
ce
modèle vient de
40
mm la hauteur de
la fourche avant pos-
de
fourche
il
faut déposer la
Pour installer la fourche
su
ivant que l'amortis-
on
haut
e,
cette reste
pas
il
ne
t
celle
des
cadre simple
équipé
un
ve
de chez
débattement à
à la compres-
ez
Kayaba.
et
ses bou-
le
resso
ue
dans
normal
e,
ou
a-
c=>
rt
Pos
ition standard
de l'entretoise 1
Transformation de la fourche de position
normale en position basse
de la bague allonge (1) située sous le bouchon
obturateur de tube sous
coulissement de
par
la
la
pipe d'amortissement.
Position
changée
de l'entretoise 1
déplacement
bague de
~~~
~~
-cAiltEF[ïtBJITL
Chaïne synoptique du circuit de lubrification.
_~~
~~
Transformation
de l'amortisseur arrière
de
la
position normale
à la position moto basse
par inversion du sens
de montage de
de maintien inférieure
du ressort d'amortisseur
et
déplacement de l'axe
la
bague
d'ancrage inférieur
de l'amortisseur.
Position
du
de
siège
montage
de
standard
ressort
4
4
G
Position de
B-3
du
montage
siège
de
changée
ressort
4 2
4
-~~
----1111'
1
Page 12
r~··''-
'
Particularités
la
"XF
650
Freewind"
:
le
!rail
des
Suzuki en 1997, adjoint à sa "DR 650" un
villes
modèle
polyvalent
"XF 650". A première vue, la différence entre les
deux machines vient essentiellement de l'habil­lage. Dans le détail,
un
compte tant dans
ture, avec certaines modifications entrant en grande partie dans l'accroissement de la puis­sance.
nombre important de modifications
la
motorisation que sur
Le
moteur garde toutefois la même architec-
En
effet,
Fonctionnement
Les carburateurs sont de boisseau est tiquement par la position du boisseau
et
le venturi membrane de boisseau (2) par des orifices situés à même
Lorsque la dépressi
et
élargit la veine gazeuse dans le venturi tout
monte menter. Ainsi la vitesse, dans meilleure pulvérisation de l'essence et pour obtenir
Système
de
c'e système empêche
pour garder le dosage
Si
on
essaye de régler
tourne à bas régime, le boisseau
mi-routière
s'est
le
moteur de
du
boisseau
au
repos, l'ouver-ture du venturi (passage des gaz) est élargie
la pipe d'admission.
on
commande
de
du
mi-trail
autre chose. L'on
la
partie cycle.
la
"XF" dispose de
et
de
sa
membrane
du
type à diffuseur variable. C'est-à-dire, lorsque la commande de levée
(1)
La
dépression est alors admise dans la chambre au-dessus de la
est supérieure à la force du ressort de rappel
le
venturi, est maintenue pratiquement constante pour assurer une
levée
de
boisseau
le
boisseau
(1)
mélange air/essence constant aux basses vitesses
le
carburateur pour augmenter la vitesse
de
(1) monte
5 mais aussi l'échappement ont été repensés. culasse, nouvelle, reçoit
la
larges de ment. Autre modification importante sur cette dernière, l'admission qui est double du fait de l'installation "BSR 32". Ces derniers reçoivent le système de
"GSX-R 750" modèle "T". Ce système prenant
en seau
couple à bas mais aussi à moyen régime.
:
qui
se
déplace
un
:
monter brusquement
et
le clapet de commande de levée
techniques
ch
complémentaires.
2 mm à l'admission et à l'échappe-
commande
compte les facteurs tels que la levée du bois-
et
le régime moteur permet d'accroître
en
fonction de la dépression régnant dans
le
boisseau.
en
empêchant la vitesse
dosage optimal du mélange air/essence.
ge d'ai la chambre boisseau (air libre) du boîtier de filtre à air vient au bas du boisseau. Ceci comman­de
l'ouverture du diffuseur avec préci­sion. Lors-qu'une dépression est appli­quée à mande pet s'ouvre. côté cylindre du carburateur no 2, est réduite au transm ission de passe ensuite par une durit de dépres­sion jusqu'à l'électrovanne (5). rant provenant du boîtier actionne cette électrovanne et change le
passage dépression actionne le clapet de com­mande (2).
Pour.
se
faire, l'admission
des
soupapes
de
deux
carburateurs
de
levée
de
boisseau
ou
réduite automa-
du
boisseau
(1
),
ce dernier
de
la
veine d'aug-
et
fait varier l'ouverture
du
du
moteur lorsque ce dernier
r.
Une pression passe alors dans
de
dépression au-dessus du
(3)
à partir
la
membrane du clapet de com-
de
levée de boisseau (2),
En
outre, la dépression,
moyen
dépression
de la
du
moteur.
(2)
ouvre le passa-
du
côté décharge
d'un
clapet
d'allumage
dépression.
venturi
(4) puis
Le
Mikuni
de la
et
par-
le
cla-
dit
cou-
Cette
L'admission d'air aux carburateurs est plus
La
importante
plus
d'une zone de filtrage de 400 cm' au lieu de 347, est contenu dans de 4750 cm'.
tions,
ment ce page
le
sions. Celles-ci, comme pour la "DR 650" per-
mettent deux hauteurs de selle différentes. Elles sont toutefois différentes par leurs caractéris­tiques , voire par leur forme. L'amortisseur arrière est, sur ce modèle, à cartouche d'azote séparée.
veau. Le tableau de bord est à affichage par cristaux liquide (LCD). ainsi que les totaliseurs kilométrique et journalier sont affichés sous forme de chiffre tandis que le compte-tours et la jauge de carburant s'affichent sous forme de barres graphes.
du
de
aussi puisque le filtre,
un
boîtier de 5 800 cm'
Dans les différences entre ces deux motorisa-
on
trouve
un
du
balancier d'équilibrage, avec, accolé à
dernier,
du
jeu entredents.
La partie cycle est nouvelle par ses suspen-
Coté équipements
nouveau pignon d'entraîne-
un
second pignon servant
et
habillage, tout est nou-
Le
compteur de vitesse,
disposant
au
lieu
au
rattra-
Le
compteur de vitesse n'est plus commandé
par
un
câble avec renvoi par vis sans fin mais
un
aimant
et
un
par numénque. tableau de bord. à chaque tour de roue avant. Ces impulsions sont transformées par le circuit intégré à effet "Hall". L'ordinateur du
tableau de bord reçoit ces signaux et compte le nombre d'impulsions. partir de la fréquence. 2 000 impulsions sont tra­duites par 60 km/h.
Les totaliseurs,
journalier, indiquent les distances
bouton de sélection. 2 000 impulsions se tradui­sent par 1 barres graphes de 250 tr/min. Quant à la jauge de carburant, le niveau est matérialisé par graphique de sept barres.
On notera sur ce modèle le montage d'un
réservoir plastique dissimulé sous
circuit intégré à effet "Hall"
Le
capteur envoie des signaux au
Le
capteur décode 4 impulsions
en
vagues
c.arrées
Il
calcule la vitesse à
kilométriques
km.
Le compte tours est étagé par
ainsi que le
en
pressant le
un
habillage.
de
5 Volts
un
78-
P. T.
10
Le cadre
de
la "XF
centrale est plus ouverte afin de permettre
SCHÉMA
DE
1.
Boisseau -
du paisseau-
5.
Electrovanne - 6. Air arrivant du boîtier du filtre du clapet de commande de
position du papillon des
11.
PRINCIPE
2.
Clapet de commande
4.
Clapet de transmission
Capteur de position de
650", dans ces grandes lignes est identique à celui de
DU
SYSTÈME
de
levée -
gaz-
la
boite de vitesses.
DE
de
levée -
de
8.
Boîtier d'allumage -
10.
Signal
LEVÉE
DE
3.
Chambre à dépression
dépression
de
d'air-
vitesse du
(CTD)-
le
montage des deux carburateurs
BOISSEAU
7.
Tuyau d'
air
9.
Capteur
moteur-
la
"DR 650".
Sa
partie
de
la
"XF".
Page 13
Mode
d'emploi,
périodicité
des
entretiens
"DR-XF65o"
'\/:~
Contrôle
du
niveau d'huile
Remplacement
du
filtre à
huile
GRAISSAGE
RÉGLAGES
MOTEUR
Tous
MOTEUR
TRANSMISSION
PARTIE
CYCLE
Tous
ENTRETIENS
DIVERS
Tous
les
300
les
300
les 1 000
km
km
km
80
85
86
87
Mode
Cette étude technique
des SUZUKI
comporte
présentés
Un
Un tableau
les
Un expliquant
de
périodicités
les
chapitre
Un
opérations
un outillage spécial
d'autres
par
En
fin
et
mécaniques
Quant
Consultez
dans
chapitre
chronologique
des
techniques
Un
"Particularités
chapitre
avec
de
connaissances mécaniques.
"Conseils
consacré
et
la réparation
les références
demeurent
peuvent
vous-même
de
cette "Lexique
un
un paragraphe
Le
"Lexique
rappelle
des
méthodes
et
de
réparation
à la pl
au
paragraphe
il rappelle
des
principaux
de
attentivement
d'emploi
de
l'étude
"DR
- XF 650"
divers
chapitres
et
tableaux,
l'ordre
suivant:
retraçant
"Entretien
l'entretien
et
et
qui
par
de
contrôle
l'évolution
des
modèles.
"Caractéristiques
et
des
réglages".
chapitre
l'outillage
Un tableau indique
dont
être
revue, on trouvera,
décrivant
techniques".
courant"
réalisable
avec un
de
de
Si
certaines
upart
courant
minimum
ces entretiens.
pratiques
au
démontage
du
moteur
la
partie
exigent
souveot
nous donnons
constructeurs.
certains
indispensables,
confectionnés
ou
remplacés
un peu
d'astuce.
des
méthodes"
"Métrologie".
des
méthodes"
base
notions
et
explique
de
contrô communes des
motos
"Métrologie",
l'utilisation
instruments
des
cotes.
ces pages.
cycle,
outils
"
le
.
Page 14
Entretien
Huile
1
°)
HUILE
PRÉCONISÉE
Suzuki classification "APl" "SF" SAE 10W-40.
2°)
• Mettre atteindre sa température de fonctionnement
• Couper le moteur et le laisser refroidir quel­ques minutes.
• Installer la moto de manière qu'elle soit bien verticale sur une surface plane.
• Au d'embrayage , le niveau d'huile doit atteindre le repère
• Faire l'appoint d'huile, ci-nécessaire, par l'ori­fice de remp lissage une huile identique ter moteur, du moins, de même viscosité.
3°) ET
placement du filtre d'huile est
préconise
NIVEAU
D'HUILE
en
travers
"F", sans le dépasser (Photo 1).
VIDANGE
REMPLACEMENT
La vidange de l'huile moteur ainsi que
une huile multigrade de
ou
"SG" et de viscosité
MOTEUR
route le moteur
du
DE
L'HUILE
et
hublot,
sous
(Photo 1, repère A), mettre
à celle contenue dans
MOTEU.R
DU
FILTRE A HUILE
laisser
ce
le
couvercle
à effectuer aux
moteur
dernier
le
car-
le
rem-
courant
km
premiers 1 000 céder comme suit :
• Installer la moto sur une surface plane. Instal­ler
un
cric sous
bien verticale.
• Faire tourner le moteur pendant quelques minu-
te~
afin de vidanger l'huile moteur chaude.
le
bouchon de remplissage.
• Oter
• Installer se
trouve sous le bloc coté droit, (Photo 2, repè-
re A). Dévisser, à l'aide d'une clé à douille
pipe cette dernière. Laisser toute l'huile conte­nue dans
Pendant que l'huile remplacement vante:
• Retirer maintenant le couvercle
ches).
• Retirer le
filtre, le filtre ainsi que son joint torique.
Installer tions suivantes (Photo
-Au
fond du logement de filtre , s'assurer de la
présence ainsi que
torique
puis tous les 6 000
le
moteur afin que la moto soit
un
récipient sous
le
carter s'écouler.
du
à l'aide d'une clé de 8, les trois vis
le
couvercle, le ressort venant appuyer
un
filtre neuf en prenant les précau-
(Photo
3,
la
s'écoule
filtre d'huile de la manière sui-
du
filtre (Photo 1, flè-
3)
:
du
bon état du petit joint
repère B).
km.
Pro-
vis de vidange qui
ou
, procéder au
"nR--xF65o"
à
PHOTO 3 (Photo RMT)
- S'assurer
du
parfait état
le
couvercle de logement du filtre
sur
to 3, repère C) , huiler légèrement ce dernier
avant de fixer le couvercle.
du
joint torique installé
(Pho-
-
Ne
pas oublier de mettre
repère
D)
le
-Serrer couvercle au couple prescri t co mpris entre
0,6 à 0,8 m.daN.
• Réinstaller les bouchons de vidange
nant les précautions suivantes :
- Nettoyer de vidange.
-Nettoyer
-Contrôler chéité de la vis de vidange , remplacer cette dernière
- Serrer la vis de vidange du carter-moteur au couple de
• Verser la quantité d'huile nécessaire dans
bloc-moteur.
-Vidange
-Vidange
-Après
• Installer
repère A).
• Faire
ralenti pendant l'huile remplisse le filtre d'huile ainsi que son logement
• Attendre que l'huile
niveau d'huile avant
entre le filtre (Photo
couvercle.
sans excès les trois vis de fixation
au
préalable les pourtours de l'orifice
la vis de vidange.
le
bon état de rondelle cuivre d'étan-
si
son état
2,4 m.daN.
sans filtre : 2,3 litres. avec filtre : 2,4 litres.
révision complète
le
bouchon de remplissage (Photo 1,
tourner
impérativement
quelques
ci
nécessaire comme indiqué ci-
le
nécessite.
du
se
dépose
le
secondes
ressort (Photo 3,
3,
repère A) et
en
pre-
moteur : 2,6 litres.
le
moteur
afin que
et
compléter le
du
au
le
PHOTO 1 (Photo RMT)
PHOTO 2
(Photo RMT)
Alimentation • Carburation
1°)
NETTOYAGE
ET
DU
Faire ce nettoyage tous les souvent en cas d'utilisation fréquente en tout ter­rain (pour la version "
Nota. Avant de procéder à
net de réservoir, prévoir ment
Important. Effectuer cette opération dans
local aéré loin de toute flamme.
Procéder comme suit :
Sur la "
- Retirer les caches latéraux.
-Déposer
DU
ROBINET
RÉSERVOIR
D'ESSENCE
DR
650").
DR
650" :
la selle (deux vis clé de 12)
12
000
km
la
dépose
un
joint de remplace-
ou
plus
du
robi-
-Mettre
le robinet de carburant sur "ON" puis débrancher les durits allant la dépression.
- Déposer les deux fixations voir (clé de 10).
- Déposer
un
- Déposer la selle ainsi que ses caches latéraux
- Retirer les fixations des caches gauche
- Mettre le robinet de carburant sur "ON" puis
-Retirer
le vant légèrement de l'arrière puis vers l'arrière afin de blocs
Sur la " et du débrancher la durit allant
réservoir de carburant en
avant
XF
650" :
ceux
du
réservoir.
réservoir.
les fixations
au
carburateur
à l'arrière
le
dégager de ses silent-
au
carburateur.
du
réservoir.
en
du
réser-
le
soule-
le tirant
et
et
droit
à
Page 15
7
~13
12
1JJ)))1r
~5
---------------------,
"DR-XF650"
'/
RÉSERVOIR DE
CARBURANT "DR 650" -
1 et 3 réservoir peint -2 et 4 décorations - _
5.
bouchon -
8. de l'habillage avant -
12.
14. 17
Vis
de fixation - 9 et
Caoutchouc ­Collier -
15.
Silentbloc-
6.
Garniture -
10.
11.
13.
Protection caoutchouc-
Silentblocs
18.
Douille
~~t·
~
7.
Habillage avant -
Pattes de maintien
Vis
de
fixation-
de
réservoir -
de
centrage-19. Si/entbloc.
16.
Vis
1
~
10
~8
l.._
~
11
de
fixation -
1.
Robinet-
3.
Vis
6.
ROBINET "DR 650"
2.
Joint torique du robinet-
de
fixation -
4.
Agrafes - 7 Gaine
Rondelle - 5.
6~
14
de
protection.
Durit-
1.
Réservoir-
remplissage -
9.
Tuyau
de
14
20. Patte
23.
-Débrancher jauge dépression et de mise
Pour
comme suit :
trop plein - 1
. Patte
de
17
Douilles de
Douille de centrage -
26. Vis
29. Vis
de
le
de
carburant
les
deux
121
~
~r
30~
RÉSERVOIR
2.
Bouchon du réservoir -
5.
Embase -
fixation au cadre droite -
de
centrage -
fixation au cadre
de fixation -
fixation -
connecteur
, ainsi que les durits de
à l'air libre
versions
20~~
22~?~21
DE
CARBURANT "XF 650"
6.
Vis
de fixation - 7 Drain -
O.
Agrafe -
18.
gauche-
24.
Vis
de fixation -
27
Si/entbloc -
30.
Silentblocs de fixation avant du réservoir.
électrique de la
du
réservoir.
procéder
~~
<.:;
~24
23
3.
11.
Tuyau -
15.
Vis
Silentblocs -
21.
Vis
25.
28.
ensuite
Vis
de fixation-
12.
de
fixation-16. Silentblocs-
19.
de fixation -
Plaque de fixation arrière -
Douille de centrage -
• Vidanger
• Retirer les fixations
• Rincer
• l'essence.
• Remonter
4.
Goulot de
8.
Vis
de fixation -
Si/entbloc -
Vis
Nettoyer
13.
de fixation -
22.
Silentbloc-
le
réservoir dans
le
réservoir avec de l'essence propre.
les
le
robinet
Collier -
un
du
robinet.
filtres
du
robinet
en
prenant soin de rempla-
réc
ipient propre.
toujours
à
Page 16
;~;
-"...
Entretien
'
courant
~
~
ROBINET
6
ET
1.
Robinet complet-
2.
5.
Gaine de protection -
de
6. Jauge
7.
Plaque d'ancrage -
B.
JAUGE
DE
"XF650"
Vis
4.
Vis
CARBURANT
de
fixation -
3.
Durit-
Agrafes-
niveau de carburant-
de fixation.
5 4
4 3
~(j'..-----·
1
J_.----- - - JTl 1
.------m
2---j
cer son joint torique d'étanchéité. Serrer les fixa­tions du robinet sans exagération.
• Installer de la remettre dans et et
2')
du carburant nier peut être atteint après avoir déposé la durit venant en
3')
;}
plus souvent en cas d'utilisation fréquente en tout-terrain. Tous les 12 000 suivant utilisation placer
• Déposer le cache latéral gauche pour la "DR" ou
le
réservoir, tamiser l'essence avant
le contrôler la parfaite étanchéité entre le robinet le
réservoir.
FILTRE
ESSENCE
Nota. La "DR 650" dispose d'
du
reservoir
entrée de carburateur.
FILTRE
D'AIR
Nettoyer le filtre d'air tous les 3 000
le
filtre d'ai
la selle pour
réservoir. Ouvrir le robinet
en
entrée de carburateur.
au
niveau
ou
suivant état
r.
la
"XF".
un
tamis filtrant
du
raccord rigide
ou
plus souvent
du
filtre, rem-
Ce
km
• Retirer les quatre vis maintenant le couvercle du
boîtier de filtre d'air puis dégager
(Photos
4,
• Retirer la vis place l'élément filtrant dans le boîtier puis déga­ger l'élément
• Dégager la mousse de son support et la net­toyer White Spirit. remplacer pour ne
• Rincer la mousse
der-
tordre pour
• Ensuite, imbiber cette dernière d'hu ou et la presser pour bien l'imprégner et extirper l'excédent. L'essuyer dans
• Remettre
• Avant de réinstaller l'élément filtrant dans le boîtier, nettoyer l'intérieur du boîtier
ou
ch l'élément d'un l'étanché
• Remettre en place l'élément , le filtre de la "DR" repère doit être dirigé vers le haut. Installer le couvercle du boîtier de filtre d'air.
flèches).
ou
la vis papillon maintenant
(Photo
5,
flèche).
dans
un bain d'
pas user prématurément le moteur.
ne
d'huile spécif ique pour mousse de filtre d'air
la
iff
on
légèrement gras. Enduire le pourtour de
it
é.
à
un
repère "UP" gravé sur la mousse, ce
essence
Si
cette mousse est déchirée, la
ne
pas nuire à la carburation
en
la pressant mais sans la
pas la déchirer.
mousse sur son support.
film
un
de graisse afin d'améliorer
le
couvercle
propre
ou de
il
e moteur
papier absorbant.
à l'aide d'un
en
et
Nota. Après nettoyage du filtre d'air et de son
boîtier,
il
est nécessaire de vider les drains de
récupération d'eau en enlevant leur bouchon de
vidange
(Photo
6,
flèche).
4')
POIGNÉE
ET
CÂBLE
DES
GAZ
a)
Graissage
de
la
poignée
et
du
Tous les 6 000 km, graisser l'extrémité supé-
rieure des câbles de gaz, ainsi que la poignée
tournante. Procéder comme suit : -
• Retirer la vis cruciforme qui ferme le boîtier d'enroulement des câbles.
câble
: .
PHOTO 6 (Photo RMT)
Page 17
"DR-XF650"
1
1 1
19
~
18
1
r 1
6
J
14
1.
Ensemble boitier et filtre à
6.
Couvercle du
10.
14.
Obturateur-
Tuyau
d'évent-
boitier-
BOÎTIER
ET
air -2.
Elément filtrant - 3. Support -
7.
Vis
de fixation -
11.
Agrafe-
Agrafe-
12.
16.
19.
15.
FILTRE D'AIR "XF 650"
8.
Pipes d'admission -
Bouchon
de
prise
17.
Bouchon-
de
Agrafe-
Vis
de fixation.
4.
Rondelle -
9.
Colliers
dépression-
18.
patte
5.
13.
Agrafe-
de
maintien-
Vis
de
serrage -
de
fixation -
411
1.
Ensemble boitier et filtre à
6.
Couvercle-
12.
Raccord en "L"-
16.
Tube d'
évent-
13.
7.
17.
BOÎTIER
air-
Vis
de
Vis
de
Agrafes-
ET
FILTRE D'AIR "XF 650"
2.
Elément filtrant-
fixation-
8.
maintien-
18.
Bouchon-
21.
Agrafe-
14.
Collier-
Prise
22.
1
3.
Support-
9.
Collier-
d'air-
15.
19.
Pipe d'admission au carburateur-
Tube d'évent avec
Agrafe.
10.
4.
r19
Patte Orain-
de
maintien-
11.
clapet-
Agrafes-
20.
Clapet-
5.
Tamis-
Page 18
Entretien
courant
• Dégager les câbles (voir paragraphe suivant la
traitant de poignée tournante.
• Lub
besoin, en confect plastique pour gaine.
• Graisser légèrement la poignée tournante.
b)
câbles de gaz lorsque l'on braq ue le guidon, est indispensable de laisser câbles. niveau de son tendeur à la nir un jeu de une rota poignée des gaz. Pour effectuer ce réglage, agir dans câble de retour situé au niveau car
1
-Réglage
pondre à une tensi de câble retour par rapport à son contre-écrou. Pour obtenir cette tensi écrou
(Photo 7, repère A) ju
haité e
dépose des câbles) puis dégager la
ri
fier les câb les avec une huile fluide au
Jeu à la
Pou
r compenser les variations de tension des
Le réglage du câble de retour doit corres-
pu
nt
io
nnant un petit entonnoir en
ob
liger l'huile à pénétrer dans
poignée
des
gaz:
un
En
tirant sur le câble d'ouverture au
0,5 à 1,0 mm ce qui
ti
on de l'ordre de 2,0 à 3,0 mm de la
un
premier temps sur le tendeur du
du
câble
retour
on
is visser
ou
dévisser l'écr
re
l'écrou
et
son contre-écr
peu de jeu aux
po
ignée
on doit
se
bu
rateur(s).
(Photo
7):
de.2 à 3
mm
du
on
, desserrer le contre-
squ
ou
'à obtenir
ou.
obte-
traduit par
tendeur
de
rég
le
jeu sou -
lage
2 -
Réglage
du
câble
des
gaz
:
• Poignée des gaz au repos s'assurer que le câble des gaz a bien
0,5 à 1,0 mm
rieure.
la
• Pour obtenir ce jeu, agir soit sur le tendeur supé carburateur débloqué son contre-écrou.
• Faire tourner que l'
on
la gauche.
il
c)
Remplacement
Déposer réservoir de carburant comme décrit en tête de paragraph
• Détendre ensuite les câbles au maximum du côté guidon comme
• Retirer la vis crucifor d'enroulement tier et désaccoupler les câbl
• Décrocher l
• Accrocher aux câbles ment long de faço n que l dégagé entièrement le câble de la moto ce fil trouve être
• Tirer sur
• Accrocher l pu
is tirer au niveau du guidon sur le fil élec­trique. Vos nouveaux câbles s'installeront en li et
place de vos anciens câbles sans grande diffi­culté
• Accoupler le câbles ai
nsi à la poignée des gaz comme décrit précédem­ment.
Nota.
un tendeur
au
niveau de son extrémité supé-
ri
eur
ou
soit sur le tendeur au niveau du
(Photo
le tourne le guidon vers la droi
le
régime
de ce dernier ne varie pas lorsque
du
les caches latéraux, la selle et le
e.
du
câble au guidon, ouvrir ce boî-
es
câbl
en
lieu
le
câble pour le dégage es
nouveaux câbl
qu'au niveau du guidon puis contrôler le j
Le
câble des gaz est celui
au
niveau du guidon.
et guidon bien droit,
7,
repère
8)
moteur
au
ralen
te
câble
des
gaz:
du
côté carburateur
me ma
intenant le boitier
es.
es
au
niveau carburateur
un fil électrique suffisam-
orsque
et
place
du
câble dégagé.
r.
es
au fil électrique
au
niveau
du
un
jeu de
après avoir
ti
et s'assurer
comme vers
(s).
vous aurez
carburateur
possédant
le
• Démarrer de ralenti moteur à
• Affiner maxi dans chaque sens, sur la v jusqu'à déterminer la position ra
lenti est le plus régulier
Au pour abaisser le régime de ralenti à sa valeur normale.
(s).
se
eu
eu
moteur et agir sur
(Photo 8, repère A) pour amener
un
régime normal de ralenti.
le
rég
lage en agissant, d'
et
le
besoin, revenir à la v
PHOTCt
is
~
(Photo RMT)
de butée de ralenti
la
vis de butée
un
demi-tour
is
de richesse
ou
le régime de
plus rapide.
s•)
RÉGLAGE
le
Nota. Cette opérati
le modèle "
Ag
ir sur le tendeur du câble de starter (Pho-
to
9, repères A)
jeu, starter non action qu'il
soit correctement coupé. Manette de starter actionnée à complètement ouvert.
DU
CÂBLE
DE
STARTER
on
DR
650".
fo
nd, le plongeur du starter doit être
PHOTO
n'est possible que sur
de
manière qu'il existe
né,
de manière aussi à ce
9 (Photo RMT)
un
léger
~
IIJP••
PHOTO
7 (Photo RMT)
5•)
RÉGLAGE
DU
RALENTI
:
Nota.
-Ce
réglage
ne le filtre d'air et les bougies sont propres voir neufs et si ment réglé.
-Ce
réglage nécess ite l'emploi d'un compte­tours 09900-26006).
Le
moteur étant à
nement, le régime du ralenti do
1 400 et 1 600 tr/min. Procéder
entre comme suit :
• Commencer par pré-régler la vis de richesse, moteur arrêté. Sans mager sa cette vis jusqu'à senti r une légère résistance, pu
is la desserrer de :
- 3 tours sur
- 1 tour 1/2 sur
peut être valablement fa it que
le
jeu aux soupapes est correcte-
externe
(exemple
fi
ne extrémité, revisser entièrement
la
version "XF".
le
Suzuk
sa
température de fonctio
it
fo
rcer pour
ne
modèle "DR".
i réf
être compris
au
pas endom-
érence
réglage
si
1")
BOUGIES
Aux
pre
miers 1 000
démonter les bougies pour les nettoyer
n-
au besoin, l'écartement des électrodes. Il est conseillé de
km.
12 000
Après démontage avec la clé à bougie de l'outillage de bord, nettoyer les él l'
aide d'u
ne merce. Ensuite, vérif ier l'écartement des élec­trodes avec être de l'ordre de tord re légèreme nt l'électrode de masse pour ajuster cet écartement. Avant de remonter les
km
pui
s tous
remplacer
brosse métallique spéciale un jeu
de cal
0,7 à 0,8
les
bougies
es.
Cet écartement do
mm.
Allumage
bougies, nettoyer leur ou
les
6 000 km,
et tous
ectrodes
du
Au
besoin,
régler,
nières pour fac Commencer la repose des bougi dernièr
les
couple prescr l'aide
l'électrode central
à
carburati
com-
de bougie est correct pour l
it
fa ites de vot re moto. co utilisati ter une bougie
culot
d'huile moteur la partie filetée de ces der-
de
En
nvient dans la majorité des cas mais pour une
il
es
à la
ma
it
(co
la clé spécifique
observant la couleu r de la céramique de
on
est bien
on
très intensive,
un
et enduire iter leur démontage ultérieu in avant de
uple
de
serrage : 1,1 m.daN) à
du
e,
vous pouvez déterminer si la
rég
lée
ou
Une
il
est préférable de mon-
peu plus froides.
es
en vissant ces
fin
ir leur ser
lot de bord.
si
le
choix du type
'utili
sati
on
bougie
de
graisse
rage
que vous
d'origin e
au
r.
Page 19
Lorsque leur couleur est très claire, monter une bougie plus f cou
leur noir
mo
nter une bougie plus chaude. Mais il faut que
le culot soit le même : 0 10 x
Important. avec le fil de bougie débranc h claquer la bobi
Bougies
NGK Nippon Denso
ro
ide. Par contre, pour une
âtre
(ut
ili
sation principalement urbai
Ne
jamais fai
ne
d'allumage.
préconisées
:
19
mm.
re
tourner le moteur
é,
au risque de
2°)
AVANCE A ALLUMAGE
ne)
,
Dans
le pas â s'occuper de l'avance à l'allumage, indéré­glable, sauf panne. gine d'un défaut au pitre "Conseils pratiques".
Standards
CR10E
U31ESR-N
cadre de l'entretien
Si
l'allumage semble à l'ori-
.de
paragraphe "Equipement électrique" du cha-
fonctionnement,
Chaudes
U27ESPR-N
courant,
CR9E
se
il
n'y a
reporter
1°)
GARDE A l'EMBRAYAGE
La
garde
à l
15 mm, mesurée à l'extrémité du levier
don.
Le
qu'après avoir absorbé cette garde
Pour
deurs du câble, soit à la poignée, elle même
:
(Photo soit
au
repère
'embrayage
début du débrayage
un
réglage , agir sur l'
12, repère A) (pour affiner le niveau
du
C), pour
câbl
un
réglage plus important.
doit être de
ne
un
e, lui-même
doit s'effectuer
(Photo
des deux ten-
(Photo
Embrayage
10
à
au
gui-
12).
rég
lage),
12 ,
"DR-XF650"
'/:~
'
Soupapes
Le jeu aux
6 000
1
°)
JEU
Rappels:
- J
eu
0,08
-Jeu 0,17
Réglage
• Déposer la
(voir paragraphe traitant de cette opération en tê
te
de
• Déposer, sur le cache culbuteurs, les deux
petits couvercles masquant les trous de visite des
cu
• Déposer les bougi
• Dévisser la grosse vis
gauche du moteur que l'obturateur situé couvercle
• A l'aide d'une clé de 17,
dans
soupapes
km.
AUX
SOUPAPES
aux soupapes d'admission :
à 0,13mm.
aux soupapes d'échappement :
à 0,22 mm.
du
jeu
aux
selle et le réservoir de carburant
chapitre).
lbuteurs.
(Photo
le
sens inverse des ai
PHOTO 1 0 (Photo RMT)
se
contrôle
soupapes
:
es.
au centre du couvercle
(Photo
10,
repère
r la face avant du même
ra
mener, en tournant
gui
lles de montre, le
1 0).
su
tous
A) ainsi
les
PHOTO
11
(Photo RMT)
it
repère sur le rotor d'alternateur
tra
ai
nure de calage gravée dans l'orifice
la r vercle gauche piston pression.
• Insérer une cale d'épaisseur ent de la queue de soupape et la vis de réglage du jeu
(Photo
Si
le j
• régler celui-ci à l'aide d' débloqué réglage.
• Une serrer
Nota.
en
sorte que
on
si très proche l'un de l'autre de manière que le basculeur travaille dans les
du
se
eu
fo
le
et
moteur. Dans cette position, le
trouve au point mort haut
11).
que vous trouvez est hors tolérances,
le
contre-écrou de blocage de la vis de
is que
contre-écrou de réglage. Du
fait des basculeurs dédoublés, faire
le jeu
aux deux soupapes d'échappement soit
un
le
jeu dési
aux deux soupapes d'admis-
au
centre de
du
cou-
fin
de com-
re
l'extrémité
tournevis après avoir
est obtenu, bien res-
me
illeurs conditions.
2°)
REMPLACEMENT
• Déposer le protège main de Ja. poignée de gui­don gauche (sur la
• Détendre câble d'embrayage.
• A l'ai
de au niveau du couvercle dro à extraire plus facilement le câble de
• Accrocher câble.
Au
guidon, aligner l
et
du
cage câble de alignées.
DU
CÂBLE
D'EMBRAYAGE
"DR").
au
maximum les deux tendeurs du
de pinces, agir sur le
un
fil
électrique à cette ext
tendeur. Dégager ensuite la gai
sa
butée
et sort
lev
ier d'embrayage
it
du moteur de façon
es
fentes de l'écrou de blo-
ir le câble par les fentes
ce
levier.
rémité
ne
Équipements
1°)
BAITERIE
Nota. La batterie d'origine qui équi
ou
la
"XF 650" est
à-dire qu'il n'est pas nécessai
niveau d'électrolyte dans les élémen placement, de type classique, dans ce cas régulièrement le niveau d'é lectrolyte
si
nécessaire le niveau avec de l'eau distill
ter a)
Dépose
• Déposer la selle.
• Retirer la plaque de
• Dévisser d'abord la borne négative borne positive qui endommagerait la ce finir, débrancher le tuyau de mi déposer
du
type "sans entretien" c'est-
il
est possible de monter
de
la
batterie:
ma
intien de
(+) pour éviter tout court-
la
batterie.
ll
ule redresseuse. Pour
pe
re
de vérifier le
ts.
un
il
faut vérifier
et complé-
la
batterie.
(-) pui
se
à l'air libre et
la "DR
En
rem-
batterie
s la
ci
rcuit
PHOTO 12 (Photo RMT)
• Dégager le câble vers le haut, le fil électrique ll
ant en lieu
s'insta
du
venez d'extrai
• Accrocher votre nouveau câble
puis dégager le fil électrique
de
le
nouveau câble en lieu
• Procéde r ensuite au rég lage de la garde à
l'embrayage co
et place
re.
mm
e décrit ci-avant.
du
qu
et
place de l'anci
électriques
a)
Bornes:
Si
les bornes et les cosse sont sulfatées, l
nettoyer
avec soude cela, la selle pilote. Retenir qu'il faut t cher en premier de provoquer détériorer les diodes du redresseur-régulateur
ée.
de couran
céder à l'inverse, c'est-à-dire toujours par le câble positif.
b)
État
Pour plusieurs raisons, éviter de laisser une batter d'allumage, de signalisation et, de ge
de l'eau et du bicarbonate de
et
les gratter à la brosse méta
il faut déposer la batterie après avoir retiré
le
câble de masse pour éviter
un
arc électrique qui risquerait de
t.
Au
branchement de la batterie, pro-
de
charge
et
recharge
:
ie mal chargée : problèm
l.
câble q
ue
vous
au fil
électrique
i viendra installer
en.
lli
que. Pour
oujou
rs débran-
en
commençant
es
de démarrage
en
hiver, risque
es
1
1M+t
Page 20
Entretien
courant
Pour effectuer une charge de la batteri
déposer puis la charger
if
ique. Procéder comm
spéc
Si
batterie d'une densité comprise entre moins de 12,6 Volts (mesu négative et positi
-c
harge standa
(suivant niveau de charge initial de la batteri
-ou
charge rapide 4,0 A pendant une heu
Important. Si possible, éviter les charges
rapides. Si vous êtes obli
à une recharge standard de la batteri
ensuite
• Si batterie d'une densité inférieu
-charge
standard : 0,9 A pendant 20 heures.
Nota.
-Augmenter
pendant environ que aucun changement de mes vous devez procéder au remplacement de la batterie.
-Le
dance souvent que possible pour maintenir l res
Si tant, brancher en série une ampoule de cligno­tant, par exemple, ser le courant de charge et d'éviter une sur­chauffe qui serait préjudiciable pour la batterie. En charge ne doit jamais dépasse r 45 ' C sinon arrêter momentanément
• Une fois veau son état de charge.
• Effectuer densité de charge :
-Si
!erie Si
-
ge insuffisante, recharger. .
- Si densité inférieur
sable, procéder
2')
Important. Ne jamais remplacer par un quelconque conducteur métallique , au risque de faire gri mettre le feu
Toujours remplacer même valeur après avoir recherc hé ayant provoqué le grillage cuit, fil mal branché
La "DR 650" outre son fusible principal , de 30 A, installé sur to 13, repère Prin), n'est protégée que par deux fusibl bles) situés sous du relais de démarreur. se trouve sous le relais du démarreur (Photo 13, repère Rechange) pour le fusible pri ncipal et
un
la densité (25 Volts
courant qui passe dans la batterie a ten-
à être excessi
dans la norme de 0,9
votre chargeur fournit
effet, la température de l'électrolyte durant la
la
batterie recharger, contrôler à nou·
30
minutes plus tard
densité comp rise entre 12,5 V
en
bon état.
densité comprise entre
FUSIBLES
à la moto.
es
de 10 ampères (Photo 13, repère Fusi-
fusible de
à l'aide d'
e suit :
re
pri
ve
à l'aide d'un vo
rd
: 0,9 A pendant 5 à
5
mm.
ce
qui
à son remplacement.
ll
er le circuit électrique et de
ou
le relais
le
cache latéral gauche, près
rec
hange de 10 Ampère
se
de la faire, procéder
Si
le voltmètre n'indi-
f.
Régler la densité aussi
A.
un
courant trop impor·
aura pour effet d'abais-
la
charge.
le
12
et 12,5 V : char-
à
12
V : batterie inutili·
un
fusible par
du
fusible (court-cir-
mal
isolé, et
du
démarreur (Pho-
Un
fusible de rechange
e,
un
chargeur
11
,5
entre bornes
lt
mètre) :
10
heu
re.
e.
re à 11
,5 V :
au
maximum)
ure de
densité,
es
mesu-
contrôle de sa
et
plus : bat·
un
fusible
un
autre de
la
cause
c.).
se
trou-
res
e),
la
et
PHOTO 13 (Photo RMT)
ve
dans
un
sache
(Photo 13, repère Rechange).
La
"XF 650" reçoit, bien entendu
principal de 30 A sur le relais
ll
e dispose d'une protecti
e bles (deux de 10 A et trois de
un
boîtier sous la selle près de la batterie
dans (Photo 14). Le fusible principal reste sous le cache latéral gauche.
Chacun des deux modèles est équipé de fusi·
bles de rechan
t plastique près du
du
démarreur mais
on
accrue par 5 fusi-
15
ge.
PHOTO 14 (Photo RMT)
un
A)
boî
tier
fusible
installés
Partie
Chaine
1')
NETTOYAGE
La de joints toriques, ne pas la nettoyer ou
encore moins au trichlore qui attaqueraient
les j
oints.
la précaution de protéger le pneumatique.
Après l'avoir séché, la faces avec un pinceau imbibé d'hu pour boîte de vitesses automobile (ex. : SAE ou
90).
Si que son solvant n'attaque pas les joints toriqu (c'est en général préci
Nota.
pas huiler la chaîne car le mélange d'huile et de sable formerait une pâte abrasive.
2')
TENSION
Moto sur sa béquille latérale, boîte de vites­ses
au doit avoir un débattement libre compris entre 20 et 30 mm- (Photo 15, débattement) sur la versi modèle "
Faire
chaîne se détend de façon inégale.
Attention. Une tension excessive sollicite anormalement la chaîne, les les rou lements.
Pour régler la tension, desserrer l'écrou de
roue arrière (Photos 16 et 17, repère A)
de
façon
(Photo 16, repère
les deux excentriqu
(Photo 17, repère B)
OE
chaîne équipant ces modèles étant munie
La nettoyer avec du pétrole en prenant
l'on utilise
un
Si
la moto est utilisée dans le sable,
OE
LA
point mort, le brin inférieur de la chaîne
on
"XF 650" et entre 30 et 45 mm sur le
DR
650
".
ce
contrôle
égale
PHOTO 15 (Photo RMT)
de
transmission
LA
CHAÎNE
à l'essen
hu
iler sur toutes ses
il
e épaisse
lubrifiant en bombe, s'assurer
sur l'emballage).
CHAîNE
en
plu
sieurs endroits car la
pignons ainsi que
soit su r
B)
de la "XF 650"
es
(escargots) de
les
et
deux tendeurs
ou
soit sur
la
"DR
650"
80
ne
agir
cycle
secondaire
ce
es
PHOTO 16 (Photo RMT)
PHOTO 17 (Photo RMT)
Page 21
((DR -XF
650"
Avant de rebloquer l'axe de roue :
-Vérifier
que chaque excentriques soit bien
appui sur son pion de calage ;
-Vér
ifi
er aussi par rapport à ces pions, que cha­que excentrique ou chaque tendeur est posi­tionné à la même graduation, sinon la roue arrière ne sera pas correctement alignée avec la roue avant
Resserrer
prescrit de
3')
USURE
L'usure de la chaîne se traduit par son allon-
gement.
En
• (voir paragraphe précédent), tendre fortement la chaîne.
l'
• A mesurer brin supérieur, ce qui correspond à une longueur
20 maillons.
de
-Longueur
-Longueur
Méthode de contrôle de l'usure de
mesurer la longueur de celle-ci entre 21 axes.
Au chaîne, lant. conseillé de remplacer le pignon de sortie de boîte de vitesses ainsi que arrière.
4')
REMPLACEME_NT
DE
SORTIE
• Déposer sortie de boîte maintenu par trois vis.
• Dévisser les trois vis de fixation de la plaque de maintien du pignon boîte 1/6m'
• Détendre sion secondaire et repousser la roue arrière au maximum vers l'avant.
(Photos 16
l'écrou
11
m.daN.
DE
LA
CHAÎNE
agissant sur les excentriques de réglage
aide d'une règle ou d'un pied à coulisses,
la
longueur entre
d'origine : 317,0 à 317,7 mm. limite d'utilisation: 319,4
transmission secondaire : chaine tendue,
delà de ces 319,4
ce
qui nécessite la dépose du bras oscil-
Par
la
même
DE
BOITE
le
carter de protection du pignon de
(Photo 18, flèches). Décaler la plaque de
de tour afin de l'extraire des cannelures.
au
maximum la chaîne de transmis-
d'axe
mm,
occasion,
DU
PIGNON
sur
l'arbre
et
17, repère C).
de roue au
21
axes de chaîne du
mm.
de
la
chaine
il
faut remplacer la
il
est
fortement
la
couronne de roue
secondaire
couple
de
en
PHOTO
18
(Photo RMT)
• Dégager le pignon des cannelures de l'arbre de boite. Dégager
• Installer dans un premier temps sur la chaîne avant de le positionner sur les cannelures de l'arbre secon­daire de boîte.
• Mettre en place sa plaque de calage avec son joint caoutchouc ; le décaler de 1 /6 de la position derrière les cannelures de l'arbre secondaire de boîte.
• Mettre du produit frein filet sur la partie filetée des vis de maintien du pignon puis installer ces dernières que l'on serrera à
• Retendre la chaîne ·comme décrit dans le para­graphe précédent.
5')
REMPLACE['IIENT
DE
ROUE
• Déposer la roue arrière (voir paragraphe trai­tant de cette opération plus loin dans chapitre).
• Défaire les six boulons de maintien de au
ronne
Installer
laquelle est gravée le nombre de dents tournée vers l'extérieur. Bloquer correctement les lons (vis vers l'extérieur) prescrit compris entre
• Remonter la roue puis tendre la chaîne comme
décrit précédemment.
Nota. Profiter de cette dépose pour contrôler
l'état général des silentblocs ronne.
Remplacer
nécessite.
le
pignon de
le
nouveau pignon
0,6
DE
LA
ARRIERE
moyeu porte couronne.
la
nouvelle
COURONNE
couronne,
au
2,7
m.daN
ces
derniers si leur état le
la
en
m.
couple de serrage
du
chaîne. le
positionnant
m•
de
tour afin
daN.
le
présent
la
cou-
sa face
sur
6 bou-
moyeu de cou-
Fourche
1
')
HUILE
DE
FOURCHE
Vidange
de
la
fourche
Tous les 12 000 de remplacer l'huile dans les deux éléments de fourche. Cette opération nécessitant la dépose des éléments de fourche, vous reporter aux cha­pitre "Conseils pratiques" de la fourche.
:
km
environ,
au
il
est préférable
paragraphe traitant
Direction
1 ')JEU À
LA
COLONNE
DE
DIRECTION
Pour être bien réglée, la direction doit pivoter
librement mais sans jeu. duira par des vibrations et des claquements freinage, tandis qu'une direction trop serrée nuit à la précision de conduite.
Un
excès de jeu se vérifie facilement en met­tant une cale sous le moteur pour soulever la roue avant che d'avant en arrière ; s'il y a du jeu, on le per­çoit très nettement.
du
sol ; remuer alors les bras de four-
PHOTO
Un
excès de jeu se tra-
19
(Photo RMT)
au
2')
DIMINUTION
Cette opération nécessitant la dépose puis désassemblage des éléments de fourche ainsi que la dépose ces opérations vous sont décrites au paragraphe même intitulé
Pour régler
la bague crénelée placée sous le té supérieur
(Photo
• Retirer les pattes de bridage du guidon puis dégager Prendre soin de laisser tion identique à celle qu'il occupe sur la moto fait de son bocal de liquide de freinage.
• Desserrer ensuite l'écrou supérieur ne de direction les vis de bridage des tubes de fourche au té supérieur. Cette opération sera simplifiée grâce à la dépose du réservoir.
Procéder au réglage de la colonne
suit:
Serrer
4,5
m.daN.
Tourner
l'autre
• Contrôler que identique puis desserrer l'écrou à créneau de 1/4
1/2 tour.
à
Après
supérieur
9,0 m.daN.
• Serrer ensuite les vis de bridage des tubes de fourche
2,9 m.daN.
• Mettre en place le guidon, un point de repé· rage sur supérieure de sa bride inférieure sur Installer ensuite les demi-brides supérieures puis serrer progressivement ces dernières obtenir sur
le
"DR 650".
DE
LA
HAUTEUR
DE
SELLE
du
ressort
de
l'amortisseur arrière,
du
chapitre "Conseils pratiques".
le
jeu à la direction,
19,
repère
A).
ce
dernier
de ses pattes inférieures.
le
guidon dans une posi-
(Photo
19,
repère
l'écrou à créneau
la colonne dans un sens puis
au
moins cinq à six fois.
le
couple de serrage soit toujours
réglage,
bloquer
de col
onne
au té
supérieur
ce
dernier doit être aligné avec la face
un
couple
modèle "XF" et
de
à un
en
premier
au
couple
au
couple
serrage
de
2,5
m.daN sur le modèle
il
faut agir sur
de
la colon-
B)
ainsi que
comme
couple
l'écrou
spécifié
suivant
la
colonne.
jusqu'à
2,3 m.daN
du
de
dans
de
le
:
.,.,,
Page 22
Entretien
courant
Suspension
a)
Réglage
de
la
contrainte
du
ressort
d'amortisseur:
L'amortisseur arrière bénéficie d'un réglage
par écrou
et
son ressort.
mesure ressort standard suspension arrière vous pouvez resserrer sort suspension arrière en dévissant l'écrou et le contre-écrou pour amener le ressort maxi (voir tableau ci-après).
Réglage le plus mou 253,5 Réglage standard 247,5 Réglage le plus dur 338,5 mm 160,0
L'écrou de réglage contre-écrou par une clé nie avec la moto
Nota. Après réglage de la précontrainte du ressort, bien serrer l'éc son contre-écrou.
b)
Réglage
Pour régler la lorce d'amortissement, jouer sur le dispositif de réglage situé sur d'azote de l'amortisseur (Photos 20 et 21, che). Lorsque l'on tourne le dispositif dans le
contre-écrou
plage
de
La
et
en
du
ressort
l'amener à la cote mini.
ne
à ergots.
de
la
torce
et
de
la
contrainte de
réglage
de
place. A partir de la longueur
peuvent être manoeuvrés que
en
l'amortisseur
en
place pour durcir votre
Ou
du
ressort ainsi que son
La
trousse d'outillage tour-
contient une.
rou
de réglage ainsi que
d'amortissement:
la
le
res-
assouplir la
à une cote
bombonne
se
flè-
arrière
B A
longueur
préréglée
du
ressort
DR
650
mm
mm
se
ns des aiguilles d'une montre, la lorce d'amor­tissement augmente, la position complètement vissée donnant
Lorsque l'on tourne le dispositif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, tissement diminue. sée
donnant
La trouve le mécanisme s'obtient en vissant complètement le système dans 8 déclics pour la "DR 650" "XF 650"
la
lorce d'amortissement maxi.
La
position complètement dévis-
la
lorce d'amortissement minimale.
position standard, position sur laquelle se
un
premier temps puis
à
la
livraison de la moto,
ou
arrière.
XF
650
180
,0
mm
169
,2
mm mm
la
en
le
13
déclics pour la
lorce d'amor-
dévissant de
1
•)
NIVEAU
DE
LIQUIDE
Veiller à ce que
descend
ne
"Lower" to 22).
Pour de trein répondant avoir retiré
jamais
tracé sur
un
éventuel appoint, rajouter
le
couvercle
DE
FREIN
le
niveau de liquide de trein
en
dessous
le
réservoir de liquide (Pho-
à la norme DOT
et
sa membrane.
du
du
4,
Freins
-Avant
repère
liquide
-Eviter
après
2•)
ger pu s'y introduire par défaut d'étanchéité (joints défectueux
dié, ellectuer la purge
l'étrier
• Retirer le purge.
• Installer sur cette vis
transparent) dont la seconde extrémité vient
plonger dans
~B
Attention.
de retirer le couvercle du réservoir de liquide, braquer le guidon de telle façon que réservoir soit trein avant trein arrière.
peintures ainsi que sur les plastiques car ce dernier est très corrosif.
PURGE
En
le
Après avoir décelé la cause
A cet elle!, une vis de purge est installée sur
le
plus horizontal possible pour
ou
que la moto soit droite pour le
de laire couler du liquide de trein sur les
DU
LIQUIDE
DE
FREIN
cas de commande spongieuse, circuit de freinage pour évacuer l'air qui a
ou
raccords desserrés).
du
circuit de freinage.
de
trein. Procéder de la manière suivante :
capuchon de protection de la vis de
un
tuyau (de préférence
un
bocal rempli de liquide de trein.
il
laut pur-
et
y avoir remé-
A~
le le
~
l
PHOTO 20 (Photo RMT)
PHOTO
21
(Photo RMT)
PHOTO
22
(Photo RMT)
VOcz~
L
Ordre des opérations
B.
A.
Pomper
C.
Dévisser (environ
O.
Relâcher
d'un circuit
Visser
la
poignée ou la pédale
maintenir en pression -
puis la revisser -
la
pédale ou
de
la
vis
112
de
purge
frein :
de
purge -
de
tour)
la
vis
de purge
la
poignée de frein.
frein puis
Page 23
ou
la
• Agir sur la poignée en
maintenant
la
vis de purge. la vis de purge que lorsque la poignée ou la pédale est à mi-course. Enfin re
peuvent être relâchés.
Répéter nécessaire jusqu'à l'élimination totale de l'air dans le circuit que vous devinerez lorsqu'il n'y aura plus que du liquide de freinage dans le tuyau allant dans
Nota.
-Durant
niveau de liquide dans
à
ce sous du repère de niveau mini (Lower) besoin, paragraphe précédant.
-Compléter sivement avec
-Ne protection d'une vis de purge rer son canal d'évacuation.
- Les vis de purge sont très fragiles, les serrer exagérément. compris entre 0,4 et 0,7 m.daN suffit large­ment.
a•)
RENOUVEllEMENT
Tous les deux ans environ, renouveler
de
frein
temps. ·
Pour vidanger celui-ci, procéder comme pour une purge au niveau de l'étrier (voir ci-avant) tout le réservoir avec du liquide neuf répondant à la norme DOT
4°)
PLAQUETTES
a)
Contrôle
Environ tous les 1 000 plaquettes de frein . Elles sont qu'elles sont entamées jusqu'à la rainure de contrôle tracée sur leur bord.
b)
Remplacement
sur
la "XF
• béposer les deux vis de fixation de l'étrier bras de fourche (Photo 23, repères
• Dégager l'étrier du disque.
• Enfoncer simultanément les pistons de frein interposant plaquettes de frein puis en faisant levier.
• Retirer la
quettes (Photo 24, repère
• Déposer l'axe basculer la plaquette externe afin de dégager son extrémité de sa colonnette (Photo 25), reti­rer la plaquette interne maintenue dans le sup-
port d'étrier.
la
cette
la
purge
que
ce
niveau ne descend jamais en des-
c~Vmpléter
le
niveau dans les réservoirs exclu-
pas oublier de remettre le capuchon de
qui a
en
complétant régulièrement
4.
d'usure
650"
:
un
tournevis à large lame entre les
goupille
de
pédale de frein et tout
pression, desserrer légèrement
Ne
resserrer, sans exagération,
ce
ou
cette derniè-
opération
le
du
tendance à s'oxyder
DE
des
des
le nombre de fois
bocal de purge.
du
circuit
de
freinage,
le
bocal baisse. Veiller
risque d'obtu-
ne
DE
FREIN
le
avec le
le
niveau dans
et
jamais
liquide
le
niveau comme décrit
liquide de frein neuf.
au
Un
couple de serrage
DU
LIQUIDE
FREINS
plaquettes:
km,
vérifier l'usure des
à remplacer lors-
garnitures
de
frein
avant
A).
de maintien de l'axe des pla-
A).
maintien des plaquettes, puis
au
en
au au
"DR-XF650"
,::~'
Nota.
- Eviter d'actionner déposé les plaquettes au risque de chasser les
pistons de leur logement.
- Eviter de repousser
deux plaquettes sont retirées, car le fait de repousser le piston d' l'avancée
• Vérifier que
est bien positionné tre en place la petite frein.
le
PHOTO 23 (Photo RMT)
PHOTO 25 (Photo RMT)
• Les plaquettes de frein installées, mettre en place leur axe de maintten sans oublier la gou­pille.
• Mettre
en tement les plaquettes de part et d'autre du dis­que. Serrer les vis de fixation de l'étrier ple prescrit compris entre 3,9 m.daN.
• Appuyer plusieurs fois sur la commande de frein pour amener les plaquettes le
disque.
Les plaquettes neuves doivent être rodées,
c'est-à-dire qu'
de kilomètres retrouver
c)
Remplacement
sur
la "DR
• Retirer la vis de protection à l'extrémité de l'axe
de maintien des plaquettes (Photo 26, repère
• Dévisser l'axe (Photo 27, repère A) à l'aide
d'une clé Allen de 5
• Avant de retirer les plaquettes, utiliser
pla
t suffisamment large pour faire levier ser les pistons, de manière à loger les plaquet­tes neuves.
Nota.
-Eviter
de repousser les pistons lorsque les deux plaquettes sont retirées, car le fait de repousser de l'autre piston.
le
levier de frein, après avoir
un
des pistons lorsque les
un
du
piston opposé.
le
place l'étrier, en positionnant correc-
il
faut parcourir plusieurs dizaines
en
la
pleine efficacité
des
650"
:
un
piston peut provoquer l'avancée
PHOTO 26 (Photo RMT)
côté peut provoquer
ressort d'appui des plaquettes
au
fond de l'étrier, puis met-
et
la grande plaquettes de
en
contact avec
freinant modérément avant de
du
freinage.
garnitures
de
frein
avant
mm.
et
au
cou-
un
outil
repous-
A).
-Si
• Avant de mettre ves (Photo 27, repère de la plaque ressort située maintien des plaquettes ainsi que la plaque res­sort au niveau du logement supérieur de posi­tionnement des plaquettes, puis mettre les plaquettes neuves.
• Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de
1,8 m.daN).
• Mettre en place la vis
• Appuyer plusieurs fois de suite sur la comman­de de frein pour rapprocher les plaquettes con­tre le disque.
sera obtenue qu'après plusieurs dizaines de kilomètres rodent et portent sur toute leur surface.
d)
• Desserrer les deux axes de maintien des pla­quettes (Photo 28, repères plaquette opposée au piston. Décaler mum le piston dans son alésage de l'étrier afin de dégager suffisamment de place pour extraire la plaquette, coté piston, par l'arrière.
PHOTO 27 (Photo RMT)
l'on n'arrive pas à repousser suffisamment les pistons, retirer voir,
ou purge, ouvrir cette vis, enfoncer les pistons et refermer la vis.
A noter que la pleine efficacité de freinage ne
Plaquettes
un
bien brancher
en
place les plaquettes neu-
, le
temps
de
frein
arrière
peu de liquide
un
tuyau sur la vis de
B),
vérifier la présence
au
niveau de l'axe de
de
protection.
que
les
sur "DR
A)
du
réser-
en
place
plaquettes
650"
:
puis extraire la
au
maxi-
se
Page 24
Entretien
courant
PHOTO 28 {Photo RMT)
• Repousser peu de
• Vérifier que le ressort est en position, mett en place les nouvelles plaque ttes (Photo 29,
repère A)
• Remonter l
{Photo 29, flèches). Ces axes seront serrés au
couple l'étrie
• Appuyer sur la commande de frein afin de met­tre les garnitures au contact du disqu
au
maximum le pist
li
quide de frein ci-nécessaire).
équipées de leur plaquettes antibruit.
es
axes de maintien des plaquettes
de 1 ,8
r.
m.daN
on
le cache puis
(vidanger un
reposer
e.
PHOTO 30 {Photo
A noter que la plei
nu
sera obte kil rodent et po
e)
Remplacement
re
sur
• Retirer la vis de protection à l'ext de maintien des pl
• Dévisser l'axe {Photo 30, repère B) à l'aide d'une clé A
• Retirer la vis de fixation arrière de l'étrier afin de le basculer vers l'avant de la moto
to 31, flèche).
e qu' après plusieurs dizaines de
omèt
res, le
temps
rt
ent sur toute leur surf
la
"XF
des
650"
:
aq
uettes (Photo 30, repère
ll
en de 5
mm.
RM
ne
efficacité de frei nage ne
que
les plaquettes
garnitures
de
frein
T)
ace.
se
arrière
rémité de l'axe
A).
{Pho-
• Avant de retirer les
repère
A), utiliser un outil plat suffisamment
large pour fa i manière à loger les plaquettes neuves.
Nota.
samment réservoir, de purge, ouvrir cette vis, enfoncer le piston refermer
• Avant vérifier ni
veau de l'axe de maintien des plaquettes ainsi que la plaque ressort au niveau du logement supé mettre en place l
• Visser l'axe de maintien et le serrer (couple de
1,8 m.daN).
• Mettre
• Appuyer plusieurs de de frein pour rapprocher les plaquettes contre le disque.
re
Si l'on
le
piston, retirer
ou
la
vis.
de
mettre
la
présence de la plaque ressort située
ri
eur de positionnement des plaquettes, puis
en
place la vis de protection.
PHOTO 32 {Photo RMT)
plaquettes
levier
et
repousser le piston,
n'arrive pas à repousser suffi-
bien brancher
en
place l
es
plaquettes neuves.
fois de suite sur la comman-
{Photo
un
peu de liquide du
un
tuyau sur la vis
es
plaquettes neuves,
31,
de
au
A noter que la pleine efficacité de freinage
sera obtenue qu'après plusieurs dizaines de
omè
tres, le
temps
que
ki l
et
portent sur toute leur surface.
rodent
5•)
COMMANDE
et
a)
Hauteur
Pour régler la position de la pédale de frein arrière, agir sur les écrous de la tige de com­mande du maître-cylindre de frein
repères
au
dessous de la partie supérieure de
au
fond de griffes
• Après avoir
-La
cylindre de après une course d'une dizaine de
-Le
stop arrière.
DE
FREIN
de
pédale
A).
La
hau
du
rég
course
fonctionnement du contacteur de feu de
lé cette hauteur, contrôler :
de mise en
ro
ue arrière qui devra intervenir
les
ARRIÈRE
de
frein
arrière:
teur de la pédale est
repose pied (Photo 32).
fonct
ion du maître-
plaquettes
(Photo 32,
de
la
pédale
mm.
ne se
5 mm
PHOTO 29 {Photo RMT)
PHOTO
31
{Photo RMT)
Roues
1
•)
DÉPOSE/REPOSE
• Mettre
un
ler la roue avant du sol.
• Dévisser les quatre écrous de la plaquettes de bridage d'axe de roue sur le fourreau de fourche dro
it
(Photo
"DR 650")
{Photo 34, repère A).
• Dévisser l'axe de roue sur le fourreau de fourche droit pour la "DR" et gauche pour en
maintenant
• Dégager tube de fourche gauche afin de dégager l'étrier de frei
n.
Dégager l'entraînement du compteur de
vitesse de la roue.
DE
LA
ROUE
support sous
ou
la
roue avant, tourner ci-nécessaire le
le
moteur afin de décol-
33,
repères
la vis de bridage sur la "XF 650"
la
roue retirer l'axe
A)
AVANT
(sur
la
la
"XF" puis tout
de
roue.
et
pneumatiques
version
A la repose, veiller aux points suivants :
- Ne pas oublier l'entretoise côté gauche sur la "
DR
" et côté droit sur la "XF".
Si
nécessaire, écarter les plaquettes de frein
-
pour pouvoir insérer un
large burin entre les plaquettes).
- Ne pas oublier de remonter la prise de câble de compteur de vitesse dans ses encoches sur
l'axe de roue ensuite, l'installer correctement
fourreau de fourche.
- L'écrou d'axe de roue
6,5 m.daN sur les deux types de moto tandis
que la vis de bridage de l'axe est serrée
2,3 m.daN sur la fourche "XF" et les écrous de
la plaque de bridage
le
disque (faire levier avec
{Photos
33
et 34,
se
serre à
à 1,0 m.daN.
en
butée sur
un
flèche).et
couple de
le
à
Page 25
PHOTO 33 (Photo RMT)
~
\~,
PHOTO 34 (Photo RMT)
Nota.
Le
d'axe de roue doit être tourné vers le haut de la
fourche.
2°)
fin
a
• Dévisser l'écrou d'axe de roue, détendre les tendeurs de chaîne de trans repousser la roue chasser l'axe de
• Faire sauter puis dégager la roue équipée de la couronne de transmission.
- Ne pas intervertir les excentriques marqués "L" pour le gauche
- Ne pas oublier les deux entretoises. La plus petite l'extérieur, voir vue
- Installer correctement le support d'étrier de frein dans
repère "UP" de la plaque de bridage
DÉPOSE/REPOSE
Disposer une cale
de décoller
A la repose, veiller aux points
allant côté
DE
LA
ROUE
ou
un
au
maxim
ue tout
"R" pour
disque éc
latée ci-jointe) .
cric sous le moteur
mi
um
en
maintenant la roue.
le
(épau l
le bras
la
roue arrière du sol.
ro
la
chaîne de la couronne de roue
et
sa
rainure sur
ARRIÈRE
ssi
on
secondai
vers l'avant puis
su
ivants :
droit
pou
r la "DR".
ement
oscillant.
re,
vers
((DR -XF
-Graisser
-Assurez-vous
-
- Installer la rondelle plate puis présenter l'écrou
-Serrer
- Actionner la commande de frein afin d'amener
3°)
miers temps, de roue afin d'éviter
pet blent détendus.
en d'augmenter le voi à la roue, c'est-à-dire
légèrement l'axe de roue.
que les
so
ient bien de part et d'autre du disque.
Rég
ler l'alignement des roues ainsi que la ten-
si
on
de la chaîne secondair
d'axe de roue.
l'écrou d'axe de roue à
11,0 m.daN.
les garnitures de frein
RAYONS
DE
ROUE
Sur une moto neuve, il est important, l
A la main , tâter tous les rayons
it
Il
de
tour de clé aux écrous des rayons qui sem-
faut impérativement opérer par petits coups
passant
d'un rayo n à un autre au risque
garnitures
e.
au
contact
contrôler la tension des
le
voilage des jantes.
le
et même de créer
un
faux-rond.
un
couple de
du
disque.
et
donner
650"
de frein
es
pre-
r,ayons
un
"saut"
un
/:
~~
ROUE
AVANT
1.
Moyeu de roue -
2. Entretoise interne -
3. Roulement -
4.
Joint à lèvre -
5.
Axe-
6.
Entretoise -
7. Prise de compteur -
15.
Masse d'équilibrage de roue.
8. Disque
9.
Vis
de fixation -
10.
Pneumatique-
11.
Chambre à air -
12.
Fond de
13.
Jante -
14.
Rayons-
de
frein -
jante-
8
15--&
10
XF 1 DR
1
1
1
1
1
1
1 10
~!
~.
5
7
'9J2
.
12:::1'"'\
~
1
&-15
8
Page 26
.-~·
Entretien
Dans le cas d'un rayonnage très détendu, il
faut pratiquement refaire complètement tout le
ce
qui demande de la patience car,
travail, délicat
d'obtenir
une
et
pressions
tension
la
jante. Pour que
la
réussite de
ce
travail à
de
gonflage:
rayons pour supprimer tout voile à la jante et d'obtenir
ainsi, une parfaite concentricité du moyeu de roue et de soit effectué convenablement,
et
démonter le pneu.
roue
En
cas de doute sur
il
vaut mieux confier
cia-lisé.
4')
PNEUMATIQUES
a)
Dimensions
Contrôler fréquemment la pression des pneus.
Un
pneu sous-gonflé manque de rigidité
courant
il
identique
il
faut déposer la
un
aux
ce
travail
ce
travail,
atelier spé-
en
virage
est
De
plus,
un
changer
:
paragraphe
méthodes",
un
pneu
tout
pneu
ki
lo-
pouvant provoquer une chute. sous-gonflé fement, ce qui en vitesse rapide et soutenue peut être dangereux.
pneu qui présente des traces de coupures pro­fondes
b)
pneumatique "Pneumatiques" du "Lexique pages
neuf, en évitant les fortes accélérations et les vitesses élevées durant les premiers cent mètres après montage de
se
déforme, provoquant son échauf-
Inspecter l'état
ou
Remplacement
Toutes les opérations de remplacement d'un
en
Également, ne pas oublier de rôder
des
pneus et
d'usure avancée.
d'un
pneumatique
sont
décrites
fin de la présente revue.
ce
dernier.
au des
23
Moteur
Opérations
et
équipements
possibles
moteur
dans
le
cadre
Carburation ................................................................................ page 93
Distribution ................................................................................ page 96
Culasse - Soupapes ............................................................ , ..... page 99
Cylindre- Piston ........................................................................ page
Embrayage- Transmission primaire ....................................... page 102
à huile ............................................................................ page 104
Pompe
Mécanisme de sélection des vitesses .................................... page 106
Alternateur ................................................................................. page 107
Démarreur et roue libre ............................................................ page 108
Échappement ............................................................................ page 109
101
ROUE
ARRIÈRE
1.
Moyeu de roue -
2.
Entretoise interne -
3.
Roulement -
4.
Joint à lèvre -
5.
Disque
de
6.
7.
8.
9.
11. 12
14.
17.
20. Joint
24.
frein -
Vis
de fixation -
Axe
de
roue ­Entretoise droite ­Entretoise
gauche-
10.
Ecrou d'axe
. Couronne de transmission secondaire-
Rondelles-
Silentblocs de transmission -
à
lèvre-
Chambre à
air -25.
de
15.
21.
roue -
Ecrous-
Rondelle
16.
Jante-
22.
Fond de jante.
Moyeu de transmission-
18.
Rayons -
24
plate-
Entretoise
23.
13.
Vis
de fixation-
de
moyeu -
Pneumatique-
19.
Roulement -
21
Opérations
nécessitant
Dépose/repose
la
dépose
du
moteur
du
moteur ....................................................... page 110
Ouverture/fermeture du carter-moteur ................................... page 110
Vilebrequin - Bielle - Balancier d'équilibrage ......................... page 112
Boîte de vitesses ....................................................................... page 113
Équipements
électriques
Circuit de charge ....................................................................... page 115
Circuit d'allumage ..................................................................... page 116
du
Circuit Circuits divers de
démarreur ................................................................. page 118
la
"XF 650" .................................................. page 119
Schéma électrique de la "XF 650" ... , ....................................... page 120
Schéma électrique de la "DR 650 SE" ..................................... page 122
Partie
cycle
Cadre .......................................................................................... page
Fourche ...................................................................................... page
Colonne de direction ................................................................ page 125
Suspension arrière .................................................................... page 126
Freinage ..................................................................................... page 128
Roues ......................................................................................... page
121 121
131
Page 27
/:~
'
~
L__/
CARBURATEURS
1.
Ressort
de
4.
Couvercle -
8.
Joint torique -
12.
15.
19.
22.
27.
31.
34.
38.
rappel de boisseau-
5.
Puits d'aiguille­Flotteurs­Siège Joint ­Rondelle ­Siège Capuchon ­Joint
16.
de
ressort d'aiguille -
23.
Rondelle -
28.
de
pointeau-
35.
de
cuve.
~
~
fi(<AJ
~
~11~l
~-
:--
~ . ~
!
.
2jJ;6f1;
28..@12
~~29
11
1
306
14
'-'~
-8~
/
15
s
1
16:::/'~32
~
36"!
'~4i~
'1'-'
( ~
37
~
"XF650"
Gicleur
9.
Guide - 1
13.
Joint torique- 14.Gicleur principal-
Vis-
17.
Ressort -
32.
Clip -
2.
d'air-
6.
Plongeur de starter-
O.
Capuchon -
Pointeau-
20.
Joint torique -
24.
Clip -
25.
29.
Vis
de richesse -
Axe des flotteurs-
36.
Vis
de fixation -
Boisseau-
11.
18.
Vis
Aiguille -
Conseils
/--~"
_/
~-/
v/
19
20f
~
7Ç!ij}-2
.-,Q,
1
i
~t1s~i
11
17
(lJJ
;~A
1\-33
3.
Membrane-
7.
Ressort-
Gicleur d'aiguille -
de fixation-
21.
Ressort -
26.
Joint torique -
30.
Gicleur de ralenti -
33.
Vis
de fixation-
37.
Vis
de vidange de cuve -
~4
~
ft~
3
1
~
6
~7
rl.
1
H
'~
0
i
J
'8
j'1
pratiques
Bloc-moteur
Opérations
Les réglages courants de carburation sont décrits dans paragraphe ne traite que de la dépose et du désassemblage du
1') (sur
a)
Dépose:
• Déposer:
-la
-le
• Décrocher,
- les câbles des gaz
de montage.
-
Le Le
-
• Desserrer les colliers de fixation du carburateur au
• Déboîter et déposer
b)
Repose:
Pas de .difficultés particulières pour la repose. Veiller aux points suivants :
- Bien serrer les colliers.
- Régler
2')
DE a)
Dépose
• Déposer:
-la
-
le
- Les caches latéraux.
• Retirer les fixations cadre
• Débrancher les durits sur le boîtier de filtre d'air.
ôter
• Déconnecter les câbles électriques :
-de
-du
• Décrocher, des gaz
le
chapitre "Entretien courant". Ce
DÉPOSE
ET
REPOSE
modèle
"DR
650")
selle. réservoir de carburant
au
niveau
câble de starter. tuyau d'é
vent
boîtier de filtre d'air
le
jeu aux câbles des gaz.
DÉPOSE
ET
CARBURATEURS
REPOSE
:
selle. réservoir de carburant.
(1
de chaque coté).
du cadre la chambre à dépression
l'électrovanne. capteur de position des gaz.
au
niveau
en
repérant
possibles
ou
des carburateur(s).
DU
CARBURATEUR
du
carburateur :
en
repérant bien leur sens
et
à l'admission.
le
carburateur.
DE
LA
RAMPE
(sur
version
"XF
du
boîtier de filtre d'air
du
carburateur les câbles
bien
leur sens de montage.
Carburateur(s)
650")
du
(1
vis).
"DR-XF65o"
moteur
• Desserrer les colliers de fixation du carburateur au
boîtier de filtre de air
• Déboîter
• Décrocher
b)
Repose:
Pas de difficultés particulières pour la repose.
Veiller aux points suivants :
- Bien serrer les colliers.
- Régler
3')
DÉSASSEMBLAGE
DE
CARBURATEURS
Il
est très rare que cette opération soit à effec­tuer. Bien noter le montage de chaque pièce s'aider endommagé sera remplacé
A l'assemblage de la rampe de carburateurs, les poser sur une surface parfaitement plane avant de serrer les vis de fixation
En
jouant sur la vis de synchronisation,. donner le même entrebâillement aux deux papillons de gaz. Une synchronisation définitive sera effec­tuée au dépressiomètre après remontage sur la moto.
4')
SYNCHRONISATION
(sur
modèle
Nota.
-Cette
-
Du
fait de alimenter les carburateurs voir auxiliaire muni d'
• Débrancher droit
teur
• Brancher les tubes de la colonne de mercure
ou
de l'outil de synchronisation sur les pipes
d'admission.
• Démarrer le moteur et amener
la
vis de ralenti
un
sant
En
agissant sur la vis de synchronisation ame-
dans
et
déposer
le
câble de starter.
le
jeu aux câbles des gaz.
de
la
vue
"XF
650")
opération s'effectue moteur chaud.
la
dépose du réservoii de carburant,
la
durit de dépression
le
moteur à 1 750 tr/min
compte-tours externe.
et
à l'admission.
le
carburateur.
DE
LA
RAMPE
(sur
modèle
éclatée
DES
CARBURATEURS
un
filtre de carburant
le
cad~e
"XF
650")
jointe. Tout
de
la rampe.
à l'aide d'un réser-
du
en
agissant sur
carbura-
en
joint
utili-
et
Page 28
.
;..
.. /
·''
----------------------------------1------l
Conseils
ner les dépressions des deux colonnes à un niveau identique.
La
synchronisation monter les obturateurs de prise de dépression de chaque carburateur.
Amener
le
1 500 ± 100 tr/min.
5•)
Le l'alimentation de tous les circuits. Un niveau d'essence trop bas dans la cuve appauvrit la carburation et risque de perturber le bon fonc­tionnement du moteur. A l'inverse, trop élevé, aura tendance augmenter se contrôle en mesurant la hauteur du flotteur par rapport au plan de joint de la cuve.
• Enlever
• Maintenir appuie sur le pointeau d'arrivée d'essence mais sans comprimer la petite tige en bout du poin­teau.
• Dans cette position, mesurer le
dessus des flotteurs
burateur (voir dessin ci-joint).
- La hauteur correcte du flotteur est comprise entre:
"XF 650" "DR
Si teurs et plier légèrement la languette d'appui du bras des flotteurs.
s•)
a)
Gicleurs
Les
après dépose de
Ne jamais nettoyer les gicleurs avec un fil métallique au risque d'agrandir leur orifice. Les nettoyer
Nylon rigide.
b)
Pointeau:
Un
débordement de la cuve par arrêté, essence ouverte . dance le
niveau d'essence ne peut plus être régularisé.
Pour déposer le pointeau, déposer l'ensemble
flotteur:
Vérifier le bon coulissement de
interne logé dans le pointeau, cette tige doit ressortir après qu'on l'ai enfoncée. remplacer
régime
NIVEAU
DE
CUVE
niveau d'essence dans
la
consommation.
la
cuve.
le
carburateur de sorte que
..
...
12,0
650" ....... 13,7
un
réglage s'avère nécessaire, ôter les flot-
GICLEURS
D'ESSENCE
d'essence
gicleurs
d'essence
la
à l'air comprimé
pointeau
à engorger
détérioré
au
pointeau. Sous l'effet
le
pointeau.
terminée,
du
ralenti à :
à noyer le moteur
et
le
et
14,0
mm.
et
15,7
mm.
ET
:
cuve.
Il
au
ralenti
pratiques
raccorder
la
cuve détermine
Le
niveau de cuve
la
distance entre
plan de joint
POINTEAU
sont
accessibles
ou
à l'aide d'un fil
peut
provoquer
le
trop-plein, moteur
peut aussi avoir ten-
et
à bas régime car
du
Si
ce n'est le cas,
un
niveau
et
le
flotteur
du
car-
la
petite tige
petit ressort
et
à
le
7")
BOISSEAU
ET
AIGUILLE
Le
boisseau est commandé par dépression. Sa dépose s'effectue comme suit après dépose du
carburateur :
le
couvercle
du
boisseau.
Le
maintenir
hauteur
"XF 650".
du
de
on
• Ôter fait de
la
présence
du
seau sous ce dernier.
• Retirer le ressort de rappel
• Sortir le boisseau équipé de sa membrane et de l'aiguille.
• Sur les "
DR
- Dégager l'aiguille
le
siège du ressort de rappel du boisseau ser-
vant aussi de butée de maintien de l'aiguille.
à
Attention sous
le
circlip
l'aiguille.
• Sur les "XF 650" :
- Dégager l'aiguille du boisseau après avoir ôté
le siège du ressort (équipé d'un joint torique), le ressort d'appui avec sa rondelle (fine) et l'aiguille sur laquelle l'on trouve le circlip de réglage de hauteur et
D'origine, logé dans la de l'aiguille. carburation sera enrichie ; descend d'
un
Emplacement de
des carburateurs sur
ressort de rappel du bois-
du
boisseau.
650" :
du
boisseau après avoir retiré
ne
pas égarer la rondelle d'appui
de
réglage
de
sa
rondelle entretoise.
le
circlip de réglage de l'aiguille est
3
m'
rainure, comptée depuis le haut
Si
on
remonte d'un cran l'aiguille, la
si
cran, elle sera appauvrie.
au contraire,
la
vis
de synchronisation
la
Au
remontage, veiller aux points suivants :
-
Ne
pas oublier la rondelle d'appui sous le cir-
clip de réglage de hauteur d'aiguille.
-Assurez-vous membrane du boisseau, remplacer cette der­nière
-Au
montage du boisseau, le maintenir à mi­hauteur de façon ment la membrane dans
- Maintenir le boisseau dans cette position pour
la
de la bonne étanchéité de la
si
elle vous paraît poreuse.
à pouvoir installer correcte-
sa
43i
gorge.
f»~
~/
1
., '
26
.
_J
~
~2
25
~
A 8
e-13
8
o_
21~
29-f
r
40
'C
~
2
15
e>
10
~
36
-B
®
~
'
3
~
~
'
. J , •
'q\èl-1
16
14
~
!""
24
le montage du ressort de boisseau ainsi que du
couvercle.
a•)
duit par ration aux faibles et moyennes ouvertures des
gaz.
Ne
pas oublier le siège
PUITS
D'AIGUILLE
Une usure de l'aiguille
un
enrichissement excessif de la carbu-
i18
64~42
41~
'\
5
23 22
):
7
~
6
~J
~
-
~
32t
34
Il
19-@
21.;;
~
9
30-®
8-
----<:!>
~
35
~
20
CARBURATEUR "DR 650"
1.
Flessort de rappel
2.
Boisseau-
4.
Couvercle-
6.
Plongeur
7.
Ressort - 8 Guide . .
9.
10.
11.
13.
14.
Flotteur-
16.
Joint torique-
18.
19.
21.
Rondelle plastique-
22.
Aiguille -
24.
Vis
de
25.
31
33
Gicleur de ralenti -
26.Jointtonque-
27.
29.
30.
31.
32.
33.
Ressort-
35.
36.
37.
Joint torique -
39.
40.
41.
du
ressort.
et
de son puits, se tra-
~38
de
boisseau -
3.
Membrane-
5.
Gicleur d'air-
de
starter -
Capuchon -
Joint
de
cuve-
Puits d'aiguille-
12.
Support-
Gicleur principal-
15.
Joint.
torique-
17.
de fixation-
23.
Filtre -
de
Ressort -
s1ège
34.
Support-
de réglage -
de fixation -
38.
Tube.
Tube.
la
cuve-
Tube -
-
Vis
Siège de ressort-
20.CIIp-
vidange
Siège de ressort -
28. Visderiche.sse-
Obturateur-
Vis
d'ajustement-
Rondelle
Vis Vis
Tube de vidange -
Obturateur-
Raccord en "T''-
42.
·
94-C.
P.
Page 29
Le
puits d'aiguille se chasse vers le haut (sur
la
"DR
") et vers le bas (sur la "XF 650") après
avoir retiré le gicleur principal.
9")
SPÉCIFICITES
a)
Contrôle
• Brancher les câbles de la batterie teur de l'électrovanne.
• Lorsqu'il l'électrovanne est en bonne état. A l'inverse remplacer l'électrovanne.
b)
Contrôle
(clapet
Brancher
"CTD" :
-Coté sion.
-Coté sion.
Si
ce n'est
c)
Contrôle
des
papillons
A
l'aide d'un ohmmètre branché sur les bor­nes externes du connecteur de capteur, mesurer la résistance
3,5 à 6,5
- de
DU
MODÈLE
"XF
650"
de
l'électrovanne:
y a contact, un déclic est audible,
du
CTD
de
transmission
face noir du CTD face marron
du
de
une
le
capteur
de
(au
dépression)
pompe à dépression
il
doit y avoir dépres-
du
CTD
il
cas remplacer le "CTD".
de
position
gaz
(Photo
35):
repos) du capteur :
kn.
doit y avoir pres-
au
connec-
sur
Marron Noir
oo
..
·~~
d)
Installation
mètre:
• Mesurer la résistance entre les deux fiches extrêmes du connecteur de capteur (valeur qui doit être comprise entre
mera cette résistance
• Mesurer la résistance entre la fiche supérieure (côté couvercle de boisseau)
du connecteur
• Ouvrir le papillon des gaz
Régler
• manière que la valeur lue sur l'ohmmètre entre la fiche supérieure et celle centrale soit égale
76%
Ajuster
d'obtenir une résistance
le
que l'on appelle "R1"), la résistance "R2" (angle correct d'inclinaison du capteur papillon ouvert en grand) doit être de "R1").
• Une fois régler,
se
du
capteur
de
Cette opération nécessite l'emploi d'
du
l'angle
de
la
valeur de "R1".
l'angle
Par exemple :
La résistance initiale est de 5
serrent à 0,35 m.daN.
Méthode de contrôle du clapet sur
la
"XF 650",
à l'aide d'une pompe à dépression du type Mytivac.
position
3,5 et 6,5 kn).
"R1
".
et
capteur.
d'inclinaison
du
les vis de fixation
"CTD",
la fiche centrale
à son maximum.
du
capteur
de position afin
"R2" =
76%
3,8 kQ (soit 76 % de
des
gaz:
capteur
de "R1".
kn
(résistance
du
un
ohm-
On
capteur
nom-
de
"DR -XF
à
PHOTO
35
(Photo RMT)
Méthode de contrôle
de l
lectrovanne la
"XF 650".
sur
Electrovanne
650"
___:
____
J
::')
ESSAI~
®/\
Noir Marron
@kQ
4,9411
3,80
2,661
Abaque donnant
Méthode de calage du capteur de position du papillon des gaz.
----
+--------~
,(
0
du capteur
3,5
la
résistance idéale pour
de
position du papillon des gaz.
------;71'
5
s,5C[i)kn
le
calage
Méthode de contrôle
du capteur de position
du papillon des gaz
sur
la "XF 650".
Interrupteur
Page 30
Conseils
pratiques
Distribution
VALEURS STANDARD
(mm)
VALEURS LIMITES
(mm)
1
')
COUVERCLE
a)
Dépose
• Déposer
• Vidanger l'huile moteur.
• Déposer les deux bougies.
• Retirer l du moteur.
• Retirer les deux bouchons du couvercle d'alter­nateur et comme pour un contrôle du jeu aux soupapes, amener le piston fin de compression pour qu'aucune des sou­papes ne soit enfoncée (le repère "T" sur le rotor en
face de son repère fixe sur le carter moteur).
DE
CULASSE
ET
CULBUTEURS
du
couvercle
de
la
selle puis le réservoir de carburant.
es
deux pattes de fixation supérieures
PHOTO 36 {Photo RMT)
culasse:
au
point mort haut
Si
ce
n'est le cas, effectuer une rotation de 360'
au
rotor d'alternateur.
• Retirer les deux canalisations de lubrification arrivant sur la couvercle de culasse flèches):
-Récupérer venant
-Les "Banjo" de la cana
• Déposer les trappes de visite des culbuteurs
qui masquent deux des vis de fixation du cou­vercle de
En allant des bords vers le centre, débloquer puis desserrer les douze vis fixant le couvercle la culasse
• Retirer le couvercle de le décoller par quelques coups
b)
Dépose
• A l'aide d'une clé Allen de 8 mm, dévisser l bouchons du logement des axes de culbuteur (Photo
• Extraire ces axes cle vissée dans son extrémité (vis de o 6 mm) puis récupérer le culbuteur ainsi que sa rondel le ondulée re B) servant
Nota. Les deux axes de basculeurs sont diffé­rents, bi Une entaille sur l'extrémité, coté bouchon, per­met de les identifiés (voir
c)
Contrôles
- Effectuer les contrôles dimensionne
valeurs sont indiquées dans le tableau en tête de paragraphe. Hors valeurs, remplacer les pièces.
-
Si écaillés par le frottement des cames, les rem­placer.
d)
Repose
• Positionner chaque culbuteur à sa place res­pective
le joint torique de la canalisation
du
radiateur.
rondelles de part et d'autre du raccord
38, flèches).
en
li
sation d'huil
cu
lasse.
(Photo
37, flèches).
cu
des
culbuteurs:
à l'aide d'une vis
au
calage latéral
repérer leur emplacement à la dépose.
"dessin
:
les patins des culbuteurs sont creusés
des
culbuteurs
(Photo
(Photo
38, repère A), sans oublier sa
e.
lasse.
Si
de
maillet.
(Photo
(Photo
du
basculeur.
page suivante).
38)
:
(Photo
36,
nécessaire,
du
couver-
38, repère A)
38, repè·
ls
dont les
à
es
ou
COUPLES
OE
SERRAGE
(en
-Vis
du couvercle de culasse : 1 ,
-Vis
du pignon d'arbre à cames : 1,5 avec produit frein filet.
-Vis
de fixation
-Vis
de fixation supérieurè du cache sur
- Bouchon obturateur de logement d'axe de culbuteurs : 2,8.
-Vis
de canalisation d'amener d'huile à la culasse : 2,3 sur la cul
-Vis
de canalisation provenant
m.daN)
0.
du
tendeur de chaîne de distribution : 1 ,
le
cadre : 4,0.
du
radiateur d'huile sur la culasse : 1
0.
asse-
,0.
2,0 sur
le
carter moteur.
PHOTO 37 (Photo RMT)
PHOTO 38 (Photo RMT)
Page 31
rondelle ondulée (Photo 38, repère côté droit, c'est
tion. ·
• Après les avoir huilés ou mieux encore, enduits de
graisse
exemple Bel Ray "MC 8" leur logement les axes de culbuteurs. Ces der­niers s'installent avec leur entaille dirigées vers
extérieur
l' d'admission ; entaille cylindrique sur axe culbu­teurs échappement).
• Les bouchons de logement des axes de culbu­teurs d'étanchéité
flèches).
• Les bouchons de logement d'axe de culbuteurs d'admission, équipés de leur joint doivent être serrés
e)
Repose
• Nettoyer parfaitement les plans de joint de la culasse et de son couvercle.
• Sur le plan de joint supérieur de la culasse, étaler une fine couche de pâte Bond no 1215) et disposer les centrage (Photo 39, flèches), ainsi que chon obturateur d'extrémité d'arbre
• Assurez-vous que le piston est bien mort haut fin de compression, repère rotor d'alternateur sur
le
cames doivent pointées vers le bas.
• Poser les vis de fixation
- Les deux vis
une rondelle d
• Approcher puis serrer légèrement ces vis les bloquer,
1,0 m.daN.
• Régler le jeu aux soupapes (voir au chapitre "Entretien cette opération).
• Remettre les bouchons sur le couvercle d'alter­nateur.
• Installer la fixation supérieure du moteur au cadre (voir tableau en tête de paragraphe pour le
couple de serrage).
Méthode d'identification
axes
des encoche encoche
à dire côté chaîne de distribu-
au
Bisulfure
(entaille
doivent
être
de
à
un
couple de 2,8 m.daN.
du
couvercle
carter
moteur.
le
couvercle sur la culasse puis disposer
centrales côté gauche reçoivent 'é
ensuite
courant
de culbuteurs :
carrée
admission
cylindrique échappement.
de
),
mettre en place dans
droite
installés
préférence
(Photo
en
regard de son repère fixe
En
en
veillant aux points suivants :
tanchéité.
à un
couple
" le
paragraphe
-
8)
molybdène
sur axe
culbuteurs
avec
des
neufs
(Photo
39):
à joint (ex. Suzuki
deux
pions de
la
à cames.
au
'T'
cette
position, les
de
serrage
traitant
qui va
(par
joints
38,
bou-
point
sur le
de
de
La
canalisation venant pose d'un joint torique qu'il est préférable de remplacer par un neuf. Ses deux vis se serrent
1,0 m.daN.
Le
raccord " Banjo de la canalisation
cation reçoit de part et d'autre du raccord des
rondelles d'étanchéité cuivrées, remplacer ces
si
dernières cord se serre
Ne
2°) a)
le paragraphe précédent.
• A l'aide d'une clé Allen, déposer le tendeur de chaîne cylindre
tion est peut donc avancer pour tendre la chaîne de dis­tribution mais
l'on desserre
ses vis de fixation, ne
rebloquer.
sé et remonté comme expliqué plus loin dans le paragraphe "Repose du tendeur de chaîne de distribution".
• Retirer, coté droit chouc
• Dans calage en bout de l'arbre traits de repérage sur de la chaîne de distribution.
leur état le nécessite.
à 2,3 m.daN.
pas oublier de faire le plein d'huile moteur.
ARBRE A CAMES
Dépose
de l'ar
Piston au P.M.H. fin de compression, déposer
couvercle de la culasse comme décrit dans le
de
distribution,
(2
vis).
Important.
du
type anti-retour, sa tige de poussée
Le
tendeur doit être totalement dépo -
en
bout d'arbre à cames.
le
prolongement des traits de repère de
PHOTO 39
du
radiateur d'huile dis-
de lubrif
La
vis du rac-
bre à cames:
installé
à l'
arrière
Le
tendeur de chaîne de distribu-
il
lui est impossible de reculer.
le
tendeur de quelques filets de
jamais
s'aviser
du
moteur, l'obturateur caout-
à cames, tracer des
le
pignon d'entraînement
(Photo RMT)
du
de les
• Retirer les vis de fixation du pignon d'entraîne­ment de l'arbre
à
languette frein que l'on récupérera en temps.
i-
Dégager
à cames, le faire glisser dans la gorge plus
avant sur l'arbre.
Dégager
• pignon d'entraînement (le pignon devant se trou­ver devant la chaîne).
• Soulever légèrement l'arbre dégager de son demi-segment de calage latéral
puis déposer l'arbre chaîne de distribution. Veiller
ber le pion de positionnement
Laisser
• placé
en
Si
nécessaire, déposer le patin arrière de la
culasse to 40). Mettre patin
sera
cames.
Si
à cames après avoir déplié la
le
pignon de son logement sur l'arbre
la
chaîne
de
distribution
à cames pour le
à cames et le pignon coté
à ne pas faire tom-
reposer
travers de la culasse. après
avoir
le
patin
reposé
54
~
du
la
chaîne
sur
retiré sa vis pivot
en
b1ais
avant
pour
d'installer l'a
2
1,
't~~
6
"=="".ol.
22
---.J;[J
21
~
17
14.
basculeur d'échappement-
17.
soupape
19.
Siège
supérieur
21. Siège inférieur
même
en
de
son
pignon.
un
tournevis
(Pho-
le
sort1r.
Ce
rbre à
3
.
~
1
~
12.
d'éc
happement
des ressorts
de
ressort de
Contre-écrou -
15.
Rondelles
de
((DR -XF
PHOTO 40 (Photo RMT)
650"
..
:;
'
~hg]
~~17
20~{~
]j18~
e-
~
21
~
16
8.
Vis
11. Vis de réglage
ondulées-
-
18.
jeu
de ressorts de
soupapes
soupapes
22
2. Pignon
de
13.
Axe
- 20.
- 22. Joints
ARBRE A CAMES-
1.
d'entraÎnement-
4.
Rondelle de
de
fixation
5.
Vis
de
fixation
6.
Bague
de
7.
Basculeur d'admission
réglage
du
jeu
1
O.
Basculeur
du
jeu
de
basculeur
16.
Soupapes
rappel
Demi
clavettes
de
queue
BASCULEURS
ET
SOUPAPES
Arbre à cames-
3.
Pion-
blocage
des
du
pignon
du
pignon
calage
latéral-
aux
soupapes
9.
Contre-écrou -
d'échappement-
aux
soupapes
d'admission -
d'admission-
des
soupapes
de
soupapes
de soupape.
v1s
-
-
-
-
-
-
-
' )
Page 32
Conseils
· .
.'·/"'·--------------------------------
b)
Contrôle
du
décompresseur
Ne pas chercher à
Nota.
décompresseur de l'arbre est indémontable.
Actionner la masse du décompresseur auto-
matique
à la main afin de vous assurez que
cette dernière fonctionne correctement. ne
se déplace pas
au
remplacement de l'arbre à cames.
der
c)
Repose
et
calage
de
Lorsque l'arbre à cames est déposé, ne
Nota.
li
er de tirer sur la chaîne lorsqu'
pas oub le vilebrequin ; s
• S'assurer que le piston est bien mort haut (trait repère
couvercle d'alternateur).
de
l'arbre à cames
la
distribution
in
on
PHOTO
en
douceur,
:
elle coincera dans le carter.
'T'
41
(Photo RMT)
pratiques
:
désassembler
à cames. Cette partie
Si
il
faudra procé-
on
tourl)e
à son point
visible par l'orifice du
Nota.
Si
le couvercle d'alternateur est retiré,
'
T'
aligner le trait repère
le
du carter-moteur.
En
veillant à
tendre
présenter
et d'entraînement disposé dans la gorge avant de
elle
l'arbre.
• Installer sur tribution
La
-
trou de positionnement du pignon, sur l'arbre à cames, tourné vers 2 heures environ (Pho-
to 41, repère
- Les traits tracés sur
gnés avec
to
• Positionner alors l'arbre à cames équipé du
pion
ne
le
brin avant de
l'arbre
le
en
veillant
partie apparente du pignon est celle avec
la
face supérieure
41,
repère
de
positionnement. Ne pas oublier de huiler
PHOTO 43 (Photo RMT)
avec la pointe
pas faire tourner
la
chaîne de distribution
à cames
pignon d'arbre
au
deux points suivants :
A).
le
pignon doivent être ali-
B).
le
avec
la
chaîne
de
la
culasse (Pho-
au
bord
vilebrequin ,
le pignon
de
dis-
4
1
~5
k-~'
le
~------------------
CHAINE-
PA
TINS
TENDEUR DE DISTRIBUTION
avant-
de fixation.
' 8
flp
ET
1.
ChaÎne de distribution-
2.
Patin
3.
patin arrière -
4.
Axe du patin arrière -
5. Rondelle-
~
6.
Tendeur de chaÎne automatique-
7.
Joint papier -
8.
Vis
f/1~
~
3
6
les portées léger film de graisse (exemple : Bel-Ray "MC8").
• Mettre en place le demi-segment de calage latéral de l'arbre
• Vérifier que le repère ' ment cames (ainsi que
soient toujours dans l'alignement de la partie supérieure de la cul.asse. Pour tendre la chaîne de distribution, appuyer avec dans
• Présenter la tôle frein des vis de maintien du pignon sur l'arbre de sorte que cette dernière masque
.Dégraisser
goutte de produit frein filet et les serrer ensuite au
• Rabattre les languettes de au tien
(Photo 43, flèche).
de
l'arbre mieux encore y mettre
au
Bisulfure de molybdène
à cames (Photo 42, repère
T'
al
igné et que les repères
le
logement du tendeur.
le
pion de positionnement
les vis du pignon, y déposer une
couple prescrit de 1,5 m.daN. moins une face de chacune des vis de main-
du
pignon d'entraînement de l'arbre à cames
soit toujours correcte-
ceux
tracés
un
la
plaquette frein sur
en
bout d'arbre à
sur
le pignon)
tournevis glissé
du
pignon.
un
A).
~
FtlP:!P
PHOTO
42
(Photo RMT)
PHOTO 44 (Photo RMT)
PHOTO
45 (Photo RMT)
J•)
REPOSE
OU
TENDEUR
OE
OE
OISTRIBUTION
• Remplacer le joint d'étanchéité du corps de tendeur.
• A l'arrière du tendeur, retirer son obturateur.
• Visser,
à l'aide d'
extrémité dans le sens des aiguilles de montre jusqu'en
fin
• Maintenu dans cette position (voir ligne précé­dente), installer le tendeur (vis du tendeur ser­rées
• Installer l'obturateur couple de serrage de
che).
• Tourner (sens des aiguilles de montre afin que le tendeur soit dans au distribution comme précédemment décrit. S'il n'est pas possible d'aligner déposer,
cer le calage de la distribution.
• Avant de reposer le couvercle de la culasse, remplir d'huile les logements ou tournent les
cames.
de course (Photo 44).
au
couple prescrit de 1,0 m.daN).
le
vilebrequin d'au moins deux tours
sa
position correcte) , installer
point mort haut puis contrôler
à nouveau, le tendeur puis recommen-
CHAÎNE
un
tournevis fin , la vis en son
du
tendeur, le serrer au
0,6 m.daN (Photo
le
calage de la
les
repères de calage,
le
45,
piston
flè-
Page 33
"DR-XF650"
Culasse • Soupapes
Nota. Les ressorts de soupapes se montent avec les spires les plus jointives côté culasse.
COUPLES
OE
SERRAGE
(en
• Fixations de la culasse
-Vis
de fixation : 3,8.
- Ecrou de fixation : 2,5.
OUTILS
SPÉCIAUX
• Démonte soupapes
• Jeu de fraises pour la rectification des sièges de soupapes :
-fraise
à 45°el 30° (admission) : N-626 (réf. 09916-2481 0).
à
45
- Fraise En
-Outil
-Alésoir
-Alésoir
-Poignée
• Clé dynamométrique.
° et 15° : N-229 (réf. 09916-27720).
cas de remplacement des guides de soupapes :
de pose
de logement de guide : 09916-34580. de guide : 09916-34550.
pour alésoir: 09916-34542.
m.daN)
et
de dépose des guides: 09916-44910.
1°)
DÉPOSE
OE
LA
CULASSE
• Déposer le tube d'échappement, prévoir des joints neufs.
• Désaccoupler tier de filtre
• Vidanger l'huile moteur.
• Retirer la patte supérieure de fixation sur le cadre.
le
ou
à air ainsi que de la culasse.
les carburateur(s)
du
du
boî-
moteur
• Déposer avant traitant de cette opération).
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution (voir paragraphe traitant de cette opération ci­avant).
• Retirer le pignon d'arbre cames.
• Retirer la vis de maintien distribution arrière puis retirer le patin.
le
couvre-culasse (voir paragraphe ci-
à cames puis l'arbre à
du
patin de chaîne de
8 9
12-17 14-17
32
,r
29
11
1
12
17
"
@-16
15-17
5-1:il5
5-13 1
9 -
24 8 8
23
21
~~22
';
CULASSE " ) · ET
COUVRE
1.
E""mN
~
g~;;:,,:,~~:::'='""
'
D'"il/e'
5.
Vis
6.
Joint
7.
Douille dculasse -
8.
Vis
9.
Vis
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. 17
· Rondel/
;~·
. onde/le
~~·
· Couvercle d
22
23: 24 Ob
. d' turateur en ba
25.
26. Joints
27.
28
.
29. . Ecrou _ cadre _
30
~;·
· Pochett d .
CULAS
SE , " C o '-;J
·
~
d
(o 6 xe
centrage _
de
55 mm) -
(o
6:
i~ntrage
(o 6 x 3 mm) -
Goujons Vis
(o 6 8 x 30 mm)_
Vis(o1J115mm)-
Rondelle x,
Vis
(o
10
\(is
(o·to
Ecrou_ x 200 mm)_
RObturat:~;-
Bougies - etanchéité -
~es
soupap:sl~gement
Ji~nts
toriques -
de
fixation -
p::;:;ed;~ames
ta
Vis
de
~nques
Colliersl~atwn
Vis
de fi e serrage -
d xatlon su - .
P moteur au peneure
Silentblocs _
e e
_
(g
mm)-
!80
mm)-
~
~tanchéité
d'.
. mlsswn -
90 mm)_
~t
-
-
JOints
_
de logement
de rech
ange.
30
0
~
>c/cJ&~f'
~~:~-
ji]~'ii!)
' ' / ' ;"'l"'
~,,
~1()
' )
Page 34
Conseils
~
~
Desserrer cylindre, côté logement de chaîne de distribution (clé de 8 mm) éviter qu'ils supportent les fixations de la culasse seront déposées.
• Retirer les deux écrous situés l'un à l'avant et l'autre à l'arrière de
re A).
• Débloquer puis dévisser les quatre vis d.e fixa-
tion de. la culasse, en opérant selon
croisé
• Pour déco)ler la culasse de son joint, frapper tout autour à l'aide d'une cale
ne
à
les
deux
écrous
(Photo 46 , repère
un
la
culasse (Photo 47, repè-
(Photo 48).
pas briser les ailettes.
pratiques
à l'
embase
du
A)
effort anormal lorsque
; cela pour
un
en
bois. Attention
ordre
• Récupérer la culasse , son ainsi que les deux douilles de centrage.
2°)
REPOSE
OE
LA
CULASSE
Nota. Sur
le d'admission ont été déposées , remplacer leur joint torique au remontage. Les tubulures sont
repérées "1" pour la gauche
Parfaitement
• l'aide d'
• Sur le cylindre, reposer les deux douilles de
modèle "XF 650
nettoyer
un
diluant cellulosique par exemple.
joint
de culasse
",
si
les tubulures
et
"2" pour la droite.
les plans de joint, à
centrage
(Photo 49, repère A) puis le joint de
culasse obligatoirement neuf
re
B), huiler légèrement
ler.
Assurez-vous de la présence et
tag.e du patin de chaîne de distribution avant
(Photo 49, repère C).
• Présenter la culasse sur· le cylindre. Passer dans
un
premier temps la chaîne
dans son logement sur la culasse
la culasse. manière suivante :
-Vis
-Vis
- Vis coté gauche : Vis de longueur 180 mm.
• Installer le patin de chaîne de distribution arrière
sur la cula nier
2,4 m.daN.
• Serrer progressivement et
fixation de la culasse jusqu'à obtenir le couple de serrage prescrit soit
• Serrer ensuite les écrous de fixation sous la
culasse les couple de les sous ces petites vis.
• Monter
d'installer
• Après installation du couvre culasse, ne pas
Installer
avant coté droit: Vis de longueur 190 arrière coté droit : Vis de longueur 200
sse
. La vis de maintien de ce der-
se
serre à
un
couple compris entre 1,6
au
couple prescrit soit : 2,5 m.daN puis
deux
écrous
à la
1,0
m.daN,
le
tuyau d'échappement , sans oublier
un
joint de collecteur neuf.
(Photo 49, repè-
le
joint avant de l'instal-
du
bon mon-
de
distribution
les vis de fixation de la
3,8 m.daN.
base
ne
puis installer
mm.
mm.
en
croix les vis de
du
cylindre
pas oublier les rondel-
à un
EX.
oublier de resserrer la fixation supérieure patte de maintien
• Remonter ensuite les autres éléments comme décrit dans les paragraphes précédents.
3°)
SOUPAPES
a)
Généralités:
Les opérations de dépose soupapes sont décrites dans le "Lexique des méthodes" pages en fin d'ouvrage.
b)
Guides
-
En
cas de remplacement des gu ides de sou­papes, le logement de ces derniers, culasse, doit être alésé
et
pour pouvoir installer les guides neuves d' diamètre extérieur majoré. Ne
pas oublier les clips de butée des guides.
-
-Après diamètre de 5
toyer.
-
Monter
neufs.
c)
Ressorts
-Contrôler
tout ressort hors-cotes.
- Respecter leur sens de montage : les spires
les plus jointives tournées vers la culasse (voir dessin).
du
moteur
au
cadre avant.
et
de contrôle des
de
soupapes:
au
diamètre
pose des guides neufs, les aléser à
mm
puis correctement
des
joints de
queues
de
soupape:
le tarage des ressorts, remplacer
de
sur
de
1 0,8
mm
les
net-
de soupapes
la
la
un
un
IÜI1
q:;a
'o!tP'Iï"
PHOTO 46 (Photo RMT)
<J
<l
PHOTO 49 (Photo RMT)
PHOTO 47 (Photo RMT)
~PHOTO
48 (Photo RMT)
~
3~
3
IN.
Emplacement et identification
vis
de culasse :
des
: 200 mm -
2:
190 mm -
'S~
...-2
3:
180 mm.
1
Les spires
les plus jointives,
des ressorts de soupape
vont côté culasse.
Vers
0
culasse
Page 35
Cylindre • Piston
• Installer
un
(Photo 50, repère 8).
• Huiler correctement le piston mais aussi l'alé­sage du cylindre.
• Tiercer correctement l
ton (voir plus loin
ments).
• Aligner correctement le cylindre sur le piston
puis tout en serrant les segments, passer la
chaîne de distribution dans son logement sur le
bloc-cylindre puis faire descendre
le
piston.
• Remettre les deux écrous fixant l'embase du cy
lindre. Ces écrous seront correctement serrés
après remontage de la culasse (voir chapitre
précédent).
• Tendre la chaîne de distribution puis installer
correctement son patin avant.
3')
a)
Piston
L'axe conseils de dépose, vous reportez des méthodes" pages
Respecter le sens de montage du piston.
• flèche gravée sur la calotte de ce dernier doit être tournée vers l
repère
De de la bie piston neuf.
b)
Segments:
Le le segment intermédiaire est
repérage se trouve près de la coupe des seg-
ments.
joint d'embase obligatoirement neuf
es
segments sur le pis-
le
paragraphe traitant des seg-
le
cylindre sur
PISTON
ET
SEGMENTS
:
du
piston
est
monté
gras.
Pour
au
(Photo
lu
i repéré "RN".
"Lexique
en
fin d'ouvrage.
installer
'échappement
le
piston a été déposé
un
clip de maintien d'axe de
C).
préférence, lorsque
ll
e,
segment supérieur est repéré "R" alors que
les
La
50,
Ce
"DR-XF650"
• Lorsque vous installez des segments neufs, les segments avoir leur repérage tourné vers le haut du piston .
• Lors du montage des segments, ces derniers doivent être tiercés. Vous aider pour effectuer ce tierçage.
supérieur
et
intermédia
ire
du
dessin ci-joint
doivent
~
Segment de
Méthode w
d'identification des segments
de pistons.
•Segment d'étanchéité
•Rail inférieu
Méthode de
tierÇage
dès segments.
fe~
~
Q-
,/j: . Segment
//
ECH
ADM
d'étanchéité
~
'
1
')
DÉPOSE
DU
CYLINDRE
Lorsque la culasse est déposée (voir para­graphe précédent traitant de cette opération), finir de retirer les deux écrous de maintien du cylindre
à son embase (coté logement de chaîne
si
ce
de distribution),
repère A).
Déposer
avant.
• Sortir le cylindre vers
n'est déjà fait (Photo 46,
le patin de
chaîne le
de distribution
haut tout en repous-
sant le piston
tout en récupérant la chaîne
• Retirer le joint d'embase, récupérer les deux douilles de centrage.
2')
REPOSE
• Parfaitement nettoyer les plans de joint (du
cylindre sur le bloc mais aussi de la culasse sur le cylindre).
• Sur le carter moteur, installer les deux douilles
de centrage
à l'aide du manche d'un marteau
DU
CYLINDRE
(Photo 50, repères A).
de
distribution.
3
~"/
\/
(
~2
.
1
CYLINDRE
1.
Cylindre -
2.
Goujons-
3.
Ecrous-
4.
Joint d'embase -
5.
Douilles de centrage.
PHOTO 50
{Photo RMT)
4
o'!ll
:JI!!!S
------r
loi-
ll'
Page 36
co-nseils
pratiques
Embrayage
OUTILS
SPÉCIAUX -POINTS
• Pour le déblocage de l'écr d'utiliser un out
• Pour le déblocage de l'écr tage de cet écro u
• Clé dynamométrique pouvant enregistrée des couples de serrage de l'ordre
COUPLES
• Ecrou de noix d'embrayage : 4,0 à 6,0.
• Ecr
• Ressort d'embrayage :
1•)
DÉPOSE
ôter
le sabot
• Vidanger l'hu
• Déposer le repose pied pilote dro
• Décrocher l'axe de fixati sée du maître-cylindre
n.
Décrocher ensuite de la pédale le ressort
frei du
contacteur de feu stop du frein arrière et le ressort de rappel de la pédal le de frein de son axe afin de vous faci dépose du couvercle d'embrayage.
• Décrocher le câble d'embrayage (cette opéra­tion sera simplifiée en déposant dans temps la patte de des fixations du démarreur puis en retirant le levier de commande du couvercl
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation d'huile située juste
à h
filtre
• Retirer les vis de to
51, flèches). fixation supérieure reçoit repère A).
• Déposer le couvercl le couverc l d'embrayage.
2•)
REPOSE
Quelqu
la repose du couvercle d'embrayage :
• Nettoyer parfaitement les plans de j couvercle et sur
il
de maintien de noix
à gauch
DE
SERRAGE
(en m.daN)
ou
de pignon primai
DU
COUVERCLE
du carénage (sur la
il
e moteu
r.
on
à l'arrière de la pédale de
gu
idage du câble au niveau
au
uil
e.
une ron
e,
DU
es
dessus du logement de
fi
xati
on
La
vis située au dessus de la
du
couvercle de filtre d'huile
delle
d'étanché
e.
actionner la biellette de commande
précautions sont à prendre lors de
Au besoi
COUVERCLE
le
moteur.
et
transmission
VALEURS
STANDARD
(mm)
PARTICULIERS
ou
de noix d'embrayage : Out il Suzuki n• 09920-53710 (possibilité
du
du pign
,3.
XF
it.
e).
ité
n, pou
650).
un
(Photo
r décoller
oi
commerce de détail
on
primaire, outil pour blocage de la bielle.
li
ter la
premier
51,
nt sur le
ou
e.
re
sur vilebrequin : 6,0 à 8,0.
1,
1 à 1
D'EMBRAYAGE
de la tige de pous-
e.
Dégager la péda-
du couvercle (Pho-
D'EMBRAYAGE
).
• S'assurer de la présence des deux douilles de (Photo
centrage
Au
centre de la cloche d'embrayage, vérifier la présence repère B).
• Installer le joi repère C). Les vis·de fixation du couvercle étant de différentes longueurs, présentez-les avant de
52, repère A).
de
la butée de débrayage
nt
du couvercle
primaire
VALEURS
LIMITES
(mm)
Attentio
n : file-
de
8,0 m.daN.
(Photo
neuf
(Photo
1.
3.
Joint d'étanchéité du couvercle d'embrayage -
13.
24.
Douille de centrage -
Couvercle d'embrayage -2. Hublot de contrôle de niveau d'huile -
6.
Vis
(o 6 x 35 mm) -
10.
Bouchon
de
Joint du couvercle d'alternateur-
16.
Obturateur de perçage
18.
20.
Couvercle du pignon
22
. Couvercle du logement de mécanisme de sélection - 23. Joint d'étanchéité -
remplissage-
Obturateur du logement en bout d'alternateur-
25.
6
5
6 6
6 6 6
les visser (avant vissage, la hauteur des vis doit être identique). La vis supérieure du couvercle du une rondelle d'étanchéi
52,
• Remonter le raccord "Banjo" de la canalisati d'hui
le
52,
arrivant
huile.
Assurez-vous de la présence de rondelles
d'étanchéité de part
au
dessus de la fixation
fi
té.
au
dessus
du
logement de filtre à
et
d'autre du raccord. Serrer
COUVERCLES MOTEUR
7.
Vis
(o 6 x 30 mm) -
11.
Joint torique-
14.
Douilles de centrage-
sur
couvercle pour calage au PMH -
de
sortie
de
boïte de vitesses-
Vis
(o 6 x 35 mm) -
28.
Roulement à billes -
5
ltre d'huile reçoit
on
4.
Douilles
de
centrage -
5.
Vis
8.
Vis
26.
Vis
(o 6 x 30 mm) -27.
29.
(o 6 x
25
12.
Couvercle d'alternateur-
15.
Vis
19.
Joint torique-
21.
Vis
Circlip.
mm) - 9.
(o 6
17.
Joint torique-
(o 6 x 35
Vis
(o 6 x 45 mm) -
Joint-
mm
x 30
mm)-
mm)-
(o 6 x
20
mm) -
15 15 15
29
20
la vis
du
raccord à
un
entre 2,0 m.daN.
• Posi
tionner
qu'après installation
un
angle d'environ 80• avec
forme
• Installer la pédale de frein, mettre une goupille fendue neuve au bout de l'axe d'articulation de la tige de commande
couple de serrage compris
la biellette de
débrayage
et
réglage de son câble elle
du
maître-cylindre. Remon-
ce
derni
pour
er.
Page 37
"DR-XF650"
ter l'extrémité du ressort de contacteur de frein sur la pédale de frein.
• Mettre en place le repose pied (couple de ser-
3,9 m.daN avec produit frein filet).
rage de
• Refaire le plein d'huile moteur.
3')
EMBRAYAGE
a)
Démontage
• Déposer
• Dévisser progressivement
(Photo 53, flèches) comprimant les ressorts
plateau Récupérer d'appui puis leur ressort.
• Déposer le plateau de pression.
• Retirer l'empilage de disques lisses et garnis.
b)
Dépose
Après avoir retiré l'empilage de disques, pro-
céder comme suit :
• Déplier
• Avec une clé l'écrou central de l'embrayage. Pour cela, nécessaire
to
54):
-Soit 09920-53740) qui vient s'adapter dans les ner­vures de la noix d'embrayage.
-Soit d'embrayage
-Si de débloquer cet écrou mission
s~rapport.
• Récupérer les rondelles placées sous l'écrou
et retirer ensuite la noix d'embrayage.
• Récupérer ensuite sur l'arbre primaire de boite,
de
l'embrayage:
le
couvercle d'embrayage.
de
pression
ces
dernières
de
la
noix
la
rondelle frein sous l'écrou central.
à tube
d'immobiliser
et
en
(Photo
53,
avec
et
de
la
cloche
d'embrayage:
ou
à pipe de 30, desserrer
l'embrayage
croix les 4 vis
repère
leur
rondelle
à l'aide de l'outil spécial Suzuki (réf.
en utilisant une clé de maintien de noix
du
au frein
~
commerce.
en
arrière
a
·,
il
est possible
bloquant la trans-
après
passage
n,.~
le moteur est dans le cadre,
A).
il
(Pho-
du
est
du
une rondelle entretoise, la cloche d'embrayage
sa
bague puis la seconde rondelle entretoise.
avec
c)
Repose
de
l'ensemble
cloche
et
noix
• Installer la rondelle entretoise en bout d'arbre primaire de boite de
fil
22 x 32 x 3
• Monter la bague palier de la cloche d'embrayage après l'avoir enduite d'huile moteur (Son épaulement dirigé vers le fond) puis installer la cloche d'embrayage en vous assurant que cette dernière entraîne bien
(Photo 55, repère
mm
d'épais).
n
d'embrayage
A)
(rondelle
(Photo 55, repère
~
):
--;;._...
A)
les différents pignons autour d'elle (transmission primaire
(Photo 55, repère C) et le pignon de la
pompe
à huile (Photo 55, repère 0)).
• Monter la seconde rondelle entretoise
:
to 56, repère A) (fil 22 x 44 x 2 mm d'épais.)
puis la noix d'embrayage
• Monter
la
rondelle plate et l'écrou
• A l'aide de l'outil de maintien de noix, immobili­ser cette dernière puis
mométrique, serrer l'écrou de noix
de
• Relever l'extrémité de la rondelle frein contre un
re
rondelle frein d'écrou de noix puis
5,0 m.daN.
des pans de l'écrou de noix (Photo 57, repè-
A).
(Photo 56, repère
de
noix.
à l'aide d'une clé dyna-
(Pho-
8).
la
à
un
couple
Page 38
Conseils
pratiques
PHOTO 58 (Photo RMT)
d)
Remontage
• Huiler tout les disques surtout s'ils sont neufs.
• Installer les rondelles du mécanisme de pro­gressivité (s'il ont été déposées).
- Mettre en fond de noix la rondelle plate.
-Installer tournée vers l'extérieur)
- Mettre un disque lisse.
-Installer
l'ensemble. Ses pattes viennent se loger dans les perçages prévus à cet effet.
• Sur la noix d'embrayage, installer ensuite les
disques garn1, suite pour finir par un disque garni.
• Monter
la présence, sur sa face interne de la butée à rouleaux et de la butée d'embrayage (voir vue éclatée ci-jointe).
• Installer les ressorts du plateau de pression
1.
2.
3.
4.
de
l'embrayage:
la rondelle conique (sa face concave
l'anneau
élastique
de
en
empilant l'un après l'autre, un disque
un disque lisse
le
plateau de pression
PHOTO 57 (Photo RMT)
Disque lisse ­Noix d'embrayage ­Rondelle d'appui épaulée­Rondelle
pUis
un garni et ainsi de
en
maintien
de
s'assurant de
2
3
puis les vis avec leur rondelle plate. Serrer les vis du plateau de pression progressivement et
jusqu'à
en croix prescrit (voir tableau
Installer avant) puis, surtout ques neufs, régler la garde à l'embrayage (voir au chapitre "Entretien courant" le paragraphe traitant de cette opération).
4°)
TRANSMISSION
a)
Dépose
• Déposer l'embrayage complet comme expliqué dans les lignes précédentes.
• Immobiliser le vilebrequin pour pouvoir déblo­quer l'écrou en bout de sa queue droite. Pro­céder comme suit :
- Soit avant de déposer la cloche d'embrayage en mettant un chiffon plier de façon à obtenir
épaisseur
une bronze
couronne et
obtenir le couple de serrage
en
le
tête de paragraphe).
couvercle
d'embrayage
si
vous avez monté des dis-
PRIMAIRE
du
pignon
primaire:
importante
ou
en
aluminium entre les dents de
du
pignon primaire.
ou soit un
(voir
jet
ci-
en
Pompe à huile
1")
DÉPOSE/POSE
Procéder comme suit :
Déposer
ment de la pompe à huile (Photo 59, repère A) après avoir ôté son circlip.
• Retirer les trois vis cruciformes fixant la pompe
à l'aide d'un tournevis à choc
ches).
Si
vous envisagez de la pompe, Retirer de
la
pompe (Photo 60, repère A) maintenu par
un circlip
- Récupérer la rondelle plate,
seconde rondelle plate.
A la Procéder à l'inverse des opérations
en
respectant les points suivants :
-Mettre
Frenetanch) sur les vis de fixation de la pompe.
le
- ·Voir
pour
2°)
DÉSASSEMBlAGE/ASSEMBlAGE
Le
désassemblage que pour le contrôle des rotors de pompe puis­que les composants internes de cette dernière
ne sont pas disponibles Procéder comme suit :
• Retourner cruciforme d'assemblage
• Retirer
DE
lA
POMPE
le pignon intermédiaire
un
désassemblage complet
le
pignon d'entraînement
(Photo 60, repère B).
pose:
un produit frein filet (exemple Loctite
"Lexique des méthodes" en fin d'ouvrage
le
montage correct des circlips.
de la pompe n'est utile
en
la
pompe puis dévisser la petite vis
le
couvercle de pompe.
(Photo 61, repère A).
d'entraîne-
(Photo
60, flè-
le
pignon puis la
de
dépose
DE
lA
POMPE
pièces de rechange.
-Soit,
après avoir retiré le couvercle de l'alter-
en
maintenant
nateur
• Avec une clé à douille ou à pipe de 27, déblo­quer puis desserrer l'écrou en bout de vilebre­quin.
Attention. Cet écrou est fileté à gauche.
desserre donc au sens inverse d'un écrou clas­sique.
• Retirer la rondelle plate puis mission primaire avec sa clavette plate.
b)
Repose
du
• Installer la chaîne de distribution
repère A).
• Installer
re
to
• Mettre la rondelle conique, sa face concave
tournée vers le pignon puis positionner l'écrou
de maintien (pas à gauche) que l'on serrera (en utilisant la méthode inverse
la
à un couple de serrage de
• maintien
• Dégager
pignon
le
C) qui vient recouvrir la clavette plate (Pho-
58, repère B).
Sortir
l'axe de du
rotor interne.
le
rotor inter'ne et le rotor externe.
PHOTO 59 (Photo RMT)
le
rotor d'alternateur.
le
pignon de trans-
primaire
:
pignon primaire (Photo 58, repè-
de
celle de
10,0 m.daN.
pompe
avec
sa
(Photo
la
dépose)
goupille
Il
se
58,
de
Page 39
-Contrô
ler le jeu entre
ter de pompe : Limite d'utilisation :
-Contrô
ler le jeu
Limite d'utilisation :
Assembler la pompe comme suit :
-
La
face repérée par
deux rotors va
- Installer l'axe de pompe équipé de sa goupille qui
vient
se
pompe.
- Mettre
le
couvercle de pompe puis installer sa vis de fixation dont la partie filetée reçoit produit frein-filet (exemple Loctite Frenetanch).
-Insta
ller la rondelle d'appui,
nement de la pompe (sa face bombée oppo-
'sée
à la pompe. Installer
puis le circlip.
le
rotor externe et
entre
pointes
0,20
mm
.
un
point estampé, sur l
en
fond du carter de pompe.
loger
dans
le
rotor
le
pignon d'entraî-
la
seconde rondelle
le
0,35
mm.
des rotors
interne de
car-
un
1
"DR-XF650"
es
-<1
PHOTO 60 (Photo RMT)
/~
-
o--9
·~
dr'
2 . 4
5
1
iôt
0/~n
~~) ~ ~r-
~i
9
8
RADIATEUR D'HUILE "XF 650"
1.
Radiateur -
2.
Vis
de fixation -
3. Douilles de centrage -
4.
Douille épaulée -
5.
Silentblocs -
6.
Durit-
7.
Durit-
B.
Vis de fixation -
9.
Joints toriques.
~
,!...,/
3~-
2 '
4,1.~4
~
;~
~~~~-/
5 6 9 8 ' 13 14
(~~6))
~~)~-
9
7
~
18
r~
~
h
·
16
~6
D(~~~
~r
\17
~
\J,
.,1
'.~
~
-
15 10
7.
Pignon de pompe à huile intermédiaire -
15.
FILTRE
ET
POMPE D'HUILE
1.
Pompe-
2.
Pignon d'
entraÎnement-
3.
Goupille-
4.
Rondelles plates -
5.
Clip-
6.
Vis de fixation -
8.
Axe-
9.
11
. Plaque de
12.
Vis de
13.
Filtre d'huile -
14
. Joint
16.
Joint torique -
17.
Ressort d'appui -
18.
Vis de fixation.
Clips-
fixation-
torique-
d'huile-
maintien-
10.
Crépine d'aspiration
Couvercle du logement de filtre -
Page 40
Conseils
pratiques
1
2
~
3 4
~~
.
~""
8
J#
ne les garder en place.
-Ne nécessité.
commode
b)
Installation
I~"'~V/'
\::)
\ 1
~
~
\
~ 8 ~7
, b
""-
,_c_
~!
·,
<
~,
j - n
7 T
S
11
~!ADIATEURD
3.
-
9.
Barre de
8 g du radiateur-
11.
'
HUILE.
1.
Radiateur-
2.
Vis de fixatiOn -
Douilles de centrage -
4.
Silentblocs -
~:
7.
Vis de
8.
Joints toriques -
pro.
10.
VIS de f1xat1on-
Grille de protection avant
12.
V1s
"DR650"
g~~;;:
fixation-
tectio.n
du.
radiateur-
de
f1xat10n.
sautent et les entourer d'un
déposer
le porte
En
effet, ces pièces ne sont pas
à assembler.
du
Si
mécanisme
par malchance, les cliquets ont sauté de
cliquets
de
sélection:
fil
de fer pour
qu'en
<]
<]
PHOT063
(Photo RMT)
(Photo RMT)
cas de
C>
PHOTO
65
(Photo
RMT)
C>
PHOT066
leur logement, pour les réinstaller sur leur support :
- Introduire leur ressort dans leur alésage.
- Les poussoirs arrondie côté cliquets.
- Ne pas inverser la position des cliquets dont la partie la plus large doit être orientée vers le secteur denté (voir dessin).
• Présenter
ler ses deux plaques de maintien
mettre des vis de ces dernières.
il
faut observer les points suivants
se
mettent avec leur extrémité
le
mécanisme à cliquets puis instal-
un
produit frein filet sur la partie filetée
(Photo 65),
Mécanisme
1•)
MÉCANISME
a)
Dépose
Cette opération n'est possible qu'après dépo-
du
.se
paragraphe traitant de cette opération ci-avant).
Procéder ensuite comme décrit ci-après :
• Déposer
• Retirer
• Déposer le couvercle
(Photo 62, flèches). Récupérer les
tion douilles
DE
SÉLECTION
du
mécanisme
pignon de sortie de boîte de vitesses (voir
le
repose pied avant gauche.
la
pédale
de
centrage (Photo 63, repère
du
sélecteur.
de
du
de
sélection
sélection:
mécanisme de sélec-
A).
d~ux
Oter
des
vitesses
le joint d:étanchéité du couvercle (Photo 63,
B),
repère
• Dégager l'axe de sélection
re
• A l'aide d'un tournevis à choc, retirer les vis de fixation des deux plaques de maintien nisme
• Déposer le mécanisme à cliquets tout en main­tenant les cliquets
-
nettoyer les plans de joint.
A).
à cliquets (Photo 65, repères A et
(Photo 66).
Nota.
En
enlevant le porte cliquets, maintenir les cli-
quets serrés entre les doigts pour éviter qu'ils
(Photo 64, repè-
du
méca-
B).
Page 41
Nota.
En préoccuper de lion, donc du rapport engagé.
• Présenter l'axe de sélection (Photo 64), aligner le centre du secteur denté avec la dent centrale du
• l'adhésif sur la partie cannelée
MONTAGE CORRECT --g
g~sM~~~~~~E
DE DES VITESSES
2.
~:
reposant le porte cliquets,
la
position
du
secteur de porte cliquets.
Mettre
de la
graisse
ou
SÉLECTION
1.
Porte cliquets­Cliquets -
2
~~~%o~s.
ne
tambour
encore
mieux
de
l'axe de sélec-
~
3 - Q
----"LJ
~
~~
de
pas
sélec·
se
de
41f$)
2
3~~
~(y
lion afin
de
ne
sortie de logement du mécanisme.
• Installer les deux douilles de centrage (Pho- to 63) ainsi que le joint d'étanchéité neuf qui sera légèrement huilé avant d'être installé.
• Mettre en place le couvercle du logement du mécanisme (Photo 62).
• Installer la pédale de sélection puis contrôler
que les vitesses passent correctement.
pas détériorer le joint à lèvre
Ac
1
des cliquets
du mécanisme
de sélection
des vitesses,
le
grand côté (A)
étant dirigé vers
Orientation
correcte
le
secteur
denté
du
support.
en
"DR-XF650"
VOLANT ALTERNATEUR
1.
Stator-
2.
Rotor-
3.
Vis
de fixation
du
capteur d'allumage -
4.
Vis
de fixation
5.
Vis
de
6.
Clavette demi lune -
7.
Patte de maintien.
PHOTO 68 (Photo RMT)
fixation
de
du
rotor -
stator-
Alternateur
Nota. Ce
dépose de l'alternateur contrôles électriques vous reporter concerné plus loin dans l'étude.
1)
DÉPOSE
a)
Dépose
• Vidanger l'huile moteur.
• Retirer le repose pied gauche ainsi que la pédale de sélection.
• Enlever les d'alternateur (Photo 67, flèches).
• Déposer ensuite bords décoller. tion des aimants voir un peu d'huile coulée. Pour une dépose
complète,
teur.
• Récupérer la douille de centrage ainsi que le joint d'étanchéité.
paragraphe
DE
L'ALTERNATEUR
du
couvercle d'alternateur:
11
à
l'aide
d'un
Le
couvercle résiste du fait de l'attrac-
il
faut débrancher les fils de l'alterna-
ne
traite
et
de sa repose. Pour les
vis de fixation du couvercle
le
couvercle
en
plastique
Ne
pas s'étonner de
du
maillet
rotor.
que de la
au
chapitre
frappant ses
pour le
b)
Dépose
du
rotor d'alternateur:
Déposer le rotor d'alternateur de la manière
suivante:
Déposer dans de couple du démarreur, le pignon intermédiaire ainsi que son axe.
• Immobiliser le rotor 36
installée sur
• A l'aide d'une clé à tube ou à douille de 17
débloquer puis dévisser
• Extraire (réf. : 09930-30721
teur
à fond sur
vis centrale de l'extracteur tout
à l'aide d'une clé plate.
·Si
après serrage énergique de la vis centrale,
le rotor sec, de maillet, sur la vis centrale afin de décol­ler le rotor de son cône.
• Attention
sur le vilebrequin.
Déposer
démarreur (Photo 68, repère
un
premier temps,
à l'aide d'une clé plate de
la
partie hexacave de l'axe
la
le
rotor à l'aide de l'extracteur Suzuki
le
ne
vient toujours pas, frapper
à ne pas égarer la clavette demi-lune
le
pignon
vis centrale du rotor.
).
Serrer le corps de l'extrac-
moyeu
du
fou de la roue libre du
le
du
rotor, puis serrer
en
le
maintenant
un
A).
limiteur
rotor.
coup
M16 x 150
Filetage à gauche
r-
la
'--1
Plan coté de l'extracteur de rotor d'alternateur
80
(dessin RMT).
10
27
M 42 x 150
20
55
Page 42
,
..
------------------------------------.J
Conseils
Nota. Ne pas
l'aide d'
un
que de détériorer le rotor.
2')
a)
• Sur la clavette demi-lune (Photo 69, repère ler pignon fou de roue libre de démarreur.
• quelques gouttes de produit frein filet du type Loctite Frenetanch. Bloquer cette vis ple de serrage de 16,0 m.daN rotor à l'aide d'une clé de 36.
extracteur classique à griffes,
REPOSE
Repose
de
l'alternateur:
le
vilebrequin , s'assurer de
ensuite
le
rotor d'alternateur
Dégraisser
la vis du
tenter d'arracher
la
rotor
puis y déposer
en
pratiques
le rotor à
au
présence de
A).
équipé
à
un
maintenant
b)
Repose
ris-
Enfi-
cou-
du
le
du
Si
le stator a été déposé de fixation ainsi que celles de la patte de main­tien des fils seront enduites de produit frein filet du type Loctite Frenetanch. Elles sont serrées
2,0 m.daN .
• Mettre
en l'axe (Photo 70, repère diaire (Photo 70, repère
• Etanchéifier la barrette passe-fils avec de la pâte
à joint
• Sur le moteur, et
un
joint d'étanchéité neuf qui sera légèrement
huilé avant installation.
• Reposer
stator
et
du
couvercle
ou
place
le
limiteur de couple ainsi que
A)
et le pignon intermé-
B).
ou
de la pâte élastomère.
di
sposer la douille de centrage
le
couvercle d'alternateur.
d'alternateur:
remplacé, ses vis
Démarreur
à
1')
DÉMARREUR
Nota. Ce
dépose contrôles électriques vous reporter au chapitre concerné plus loin dans l'étude .
a)
Dépose:
Le
moteur, pour cela, procéder comme suit :
• Déposer les caches droit de la moto.
• Vidanger l'huile moteur.
• Déposer le repose pied pilote droit.
• Retirer l'échappement complet.
• Déconnecte r le câble d' levier sur le moteur.
• Dévisser le raccord "Banjo" de la canalisation d'huile. ·
• Déposer le tendeur de chaîne de distribution.
• Débrancher le câble
• Sur l'arrière de fixation vis maiQtenant aussi la patte d'ancrage du câble d'embrayage (Photo 71, repère
• Extraire
paragraphe
du
démarreur et de
démarreur est accessible par la droite
du
du
démarreur retirer les deux vis
de
ce dernier (Photo 71, repère A) ,
le
démarreur.
et
ne traite que de la
sa
repose. Pour les
embrayage
démarreur.
B).
PHOTO
roue
de son
71
(Photo RMT)
libre
du
[>
de
démarreur
b)
Installation
en
-Contrôler démarreur, remplacer ce dernier nécessite. Mettre avant d'installer le démarreur dans son loge­ment. · Ne
­du câble démarreur.
-Prendre l'installation tion.
:
Procéder à l'inverse des opérations de dépose
respectant les points suivants :
l'état
du
joint torique sur le corps
un
film de graisse sur celui-ci
pas oublier d'installer la plaque d'ancrage
d'embrayage
toutes les précautions utiles lors de
du
tendeur
sur
de
si
son état
les
fixations
chaîne de distribu-
du
du
le
~PHOTO
(Photo RMT)
69
PHOTO 70
(Photo RMT)
[>
~
-1
- ' /
11~,
~
c
02
·.
--
~
..
5
~
~~
8~~Wm1PI~
8
~~Q
1
~
DÉMARREUR
1.
2. et isolant du-câble d'alimentation -
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
6
11. Vis
Démarreur complet ­Empilage de
Isolant­Support Charbon­Joint torique ­Rondelles -
Joints toriques -
Vi$
Ecrou-
vis
de
charbon -
d'assemblage -
de fixation.
rondelles
Page 43
XF
-c====:::::::
14-o..
~cp.
3
DR (
1
1
1
~tl!<'
~-
~'
1 1
1
/Jfù
17
~618
.~&-16
~
.::::::-
ÉCHAPPEMENT
1.
Tube-
2.
Joint
de
3. Vis de fixation -
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
11.
12.
13. 14
15.
16.
17.
18.
19.
20. Vis
collecteur -
Plaque
de
protection -
Vis de fixation -
Rondelle­Rondelle­Protection ­Silencieux -
O.
Protection ­Rondelle -
Vis de fixation -
Joint de raccordement -
. Vis
de
bridage-
Vis
de
fixation ­Douille épaulée ­Silentblocs ­Rondelle ­Tôle
de
protection-
de
fixation.
"DR -XF
650"
..
:.'
fs
- Pour éviter toute fuite à l'échappement, préférable de remplacer les joints
avant de remonter l'échappement.
2°)
LIMITEUR
DE
COUPLE
Ces modèles Suzuki disposent en bout du démarreur d' disques de friction et de disques lisses (iden­tiques système protège le retour en arrière du vilebrequin.
plate de part sible
teur:
3°)
rotor d'alternateur. Elle y est maintenue par six
un
limiteur de couple, composé de
à
un
embrayage) mais indémontables.
démarreur
Au remontage, ne pas
et
En
ROUE
Cette dernière est fixée sur la face externe
d'autre du limiteur sur son axe.
utilisant de l'outillage spécifique,
de
mesurer
LIBRE
le
DU
4,2 à 6,4 m.N.
oublier
couple de glissement
DÉMARREUR
~
il
est
du
collecteur
d'un éventuel
Ce
la rondelle
il
est pos-
du
limi-
-
1 4
XF 1 DR
vis Allen ayant reçu partie filetée. Ces vis sont serrées
a)
Contrôles
Tenir le pignon fou de roue libre puis tourner la roue libre dans le sens des aiguilles d'une montre ; elle doit tourner librement. ne
en sens inverse des aiguilles de montre, elle
doit coincer sur
Si
un
défaut de démarrage a été constaté que la roue libre semble être mis fier en premier de cette dernière. nement, changer l'ensemble.
Ces
pièces usure, sinon les remplacer. Egalement, vérifier l'état de surface de l'épaulement du pignon fou sur lequel portent les galets de coincement.
du
·'
8
~
un
produit frein filet sur leur
de
la
roue
libre:
le
pignon.
le
bon coulissement des galets
En
cas de mauvais fonction-
ne
doivent
présenter
à 2,0 m.daN.
Si
on
la
en
cause, véri-
aucune
tour-
ET
LIMITEUR
2. Pignon intermédiaire du démarreur-
et
6.
ROUE LIBRE
DE
DÉMARREUR
DE
Limiteur
S.
7.
8.
Vis
COUPLE
de
couple -
3. Douilles-
4.
Axe-
Rondelles -
Roulement -
de
fixation.
1.
Roue libre complète -
3-t;b~fG1
tb
~·::·:
+r
r-'?,)
3
~~
s
2((9~
tltac::
' (
~c
.
~J~~
7
Page 44
~~
Conseils
1
Opérations
Dépose/repose
1")
DÉPOSE
DU
MOTEUR
DU
Important.
désassembler, moteur dans le cadre, l'écrou de l'alternateur
les écrous de la noix d'emprayage
de transmission primaire.
soirement les couvercles du moteur pour proté-
Si
l'on dépose le moteur afin de le
il
est plus pratique de desserrer,
de
déposer le moteur, réinstaller provi-
Avant
ImplantatiOn et couple de serra
~/?.~~:~
~
--------
--------
pratiques
necessitant
CADRE
et
et
du
pignon
A~
/
1~
0
q
~~
;'
1
'P.,'
la
dépose
du
moteur
ger les organes en cas de choc. être deux personnes pour déposer et reposer le moteur. Procéder comme suit :
o Retirer les caches latéraux. o Déposer la selle. o Déconnecter la batterie. o Enlever
le
o Retirer o Retirer
o Vidanger l'huile moteur.
réservoir de carburant.
le
sabot
le
tube d'échappement.
du
de
carénage (sur les "
moteur]
De
préférence,
XF
650").
,
o Débrancher les canalisations d'huile allant du
moteur au radiateur.
o Dégager le carburateur
la pipe d'admission.
o Débrancher les connecteurs électriques de
l'alternateur, du capteur d'allumage, du contac­teur de point-mort
o Débrancher les câbles de bougies. o Retirer
le
o Retirer le câble d'embrayage en déposant le
levier sur
o Retirer les reposes-pied pilote. o Déposer la pédale du sélecteur de vitesses
ainsi que la pédale de frein.
o Retirer le couvercle du pignon de sortie de
boîte puis retirer le pignon de sortie de boîte de vitesses.
o Débrancher le câble de masse générale
o Déposer les deux pattes de fixation supérieure
au couvre culasse.
o Déposer les fixations moteur restantes
aussi les pattes de maintien ce qui laissera plus de place pour extraire
o Sortir
2')
tant les points suivants :
o Insta o Vous aider du dessin ci-joint pour l'emplace-
ment des différentes pattes de maintien, des dif­férentes entretoises de calage latéral et des dif­férentes vis de fixation.
o Respecter les couples de serrage des fixations :
tube d'évent
le
carter d'embrayage.
le
moteur
REPOSE
DU
MOTEUR
Procéder à l'inverse de la dépose
ll
er le moteur par la droite
Ouverture
ou
les carburateurs de
et
du
démarreur. du
moteur.
le
moteur.
du
cadre par la droite.
DANS
LE
en
ôtant
CADRE
en
respec-
du
cadre.
et
fermeture
- Vis de fixation supérieure longueur 53
4,0 m.daN.
- Vis de
- Vis de
- Vis de fixation
- Vis de fixation supérieure arrière longueur
- Vis de fixation des pattes support avant et
- Vis de fixation de la patte de fixation arrière
- Les vis des pattes de fixation reçoivent sur
o Installer correctement les durits d'huile
- Raccords au bloc-moteur :
o Remplacer les joints toriques sur les raccords o Changer le joint de collecteur d'échappement.
o A la repose de la pédale de frein, respecter la
o Installer puis régler en vous reportant aux opé-
-câble
-câb
-chaîne
o Refaire le plein d'huil
o Remonter correctement tous les câbles élec-
triques.
fixation
avant
100
mm
: 6,5 m.daN.
fixation
235
mm
: 6,5 m.daN.
130
mm:
6,5 m.daN.
235
mm
: 6,5 m.daN.
supérieures :
2,3 m.daN.
droite : leur partie filetée du produit frein filet.
pectant leur couple de serrage :
au
bloc-moteur.
d'huile
hauteur de cette dernière par rapport au repose­pied.
rations décrites au chapitre "Entretien courant" les câbles suivants :
d'embrayage.
le des gaz.
de transmission secondaire.
du
du
avant
inférieure
inférieure
4,0 m.daN.
e.
moteur
moteur
arrière
1,0 m.daN.
mm
longueur
longueur
longueur
en
res-
:
DESCRIPTION
®
@©@®
(Ë)
®
@
N•m
40
65
40
2_3_
LONGUEUR
Boulon
CD
Boulon
(V
Boulon @ Boulon@ Boulon®
Entretoise®
(j)
Entretoise
53
mm
(2,1
100 mm (3,9 235 mm (9,3 in)
235 mm (9,3
130
mm
(5,1
27
mm
(1,1
65
mm
(2,6 in)
L'ouverture du moteur est nécessaire pour
au
accéder au
de pouvoir séparer les deux demi-carters. reporter aux opérations de dépose et de repose concernant avant.
1
')
a) du
- Couvre culasse.
- Tendeur de chaîne de distribution, pignon
in)
-Culasse
in)
- Cylindre et piston.
-Cana
in)
b)
in)
-Couvercle
in)
- Rotor d'alternateur avec roue libre et pignon
vilebrequin, à la boîte de vitesses
balancier d'équilibrage.
Les organes suivants sont
chacun d'eux
OPÉRATIONS
Organes à déposer
moteur:
arbre à cames.
Organes à déposer
fou du démarreur nue par trois vis)
PRÉLIMINAIRES
sur
la
partie
et
patins de chaîne de distribution.
lisation supérieure d'huile.
sur
la
d'alternateur.
partie
et
la plaque d'huile (mainte-
(Photo 72, flèches).
à déposer avant
dans
les pages ci-
supérieure
gauche
du
Vous
moteur
et
et
:
P_HOTO 72 (Photo RMT)
Page 45
du
- Écrou crénelé
re
A).
- Couvercle et pignon de sortie de boite de vites­ses.
c)
Organes à déposer
-Couvercle
- Ensemble cloche/couronne d'embrayage.
vilebrequin (Photo 73, repè-
sur
la
d'embrayage.
partie
droite
du
moteur
- Pignon d'entraînement de la pompe ainsi que la pompe.
- Plaque reniflard d'huile ainsi que le contacteur de point-mort (Photo
74, repère
:
pérer son pion de contact
re repère 8).
-Pignon quin).
- Pignon d'entraînement et chaîne de distribu­tion.
Le
-
-<1
PHOTO 73 (Photo RMT)
8)
A)
ainsi que son ressort d'appui) (Photo 75,
d'entraînement primaire (sur vilebre-
mécanisme de sélection des vitesses.
(Photo 74, repère A)
(si
ce
dernier est déposé, récu-
(Photo 75, repè-
à huile
2°)
OUVERTURE
• Retirer les vis d'assemblage du carter-moteur toutes situées côté gauche
• Sur le demi-carter droit, installer l'outil Suzuki (réf. : 09920-13120).
venant
(interposer un embout protecteur) ,
demi-carter gauche vers le haut par l'intermé­diaire des trois vis de diamètre
• Tout en extrayant le demi-carter gauche, don­ner quelques ·coups de maillet sur l'extrémité de l'arbre secondaire de boîte qui doit rester installé
dans le demi-carter droit.
• Pour déposer le
CARTER MOTEUR
appuyer
OU
CARTER-MOTEUR
(Photo 76, flèches).
La
vis centrale de l'outil
sur
la
queue
du vil
ce
6 mm (Photo 77).
vi
lebrequin ainsi que les autres
ebrequin
qui tire le
"DR-XF650"
organes contenus dans le bloc-moteur, voir les chapitres suivants.
4°)
REMPLACEMENT
En
cas de remplacement pas oublier de récupérer toutes fournies sur le carter neuf :
- Douilles de centrage.
- Plaquettes
La
canalisation d'huile interne.
-
Les
rou
gatoirement neufs.
OU
CARTER-MOTEUR
du
carter-moteur, ne
le
s pièces non
de
maintien de roulements.
lements et les joints devront être obli-
3
~
-<1
PHOTO 74 (Photo RMT)
-<1
PHOTO 76
(Photà RMT)
·••"iifl
Page 46
Conseils
5•)
FERMETURE
• Profiter de l'ouverture nettoyer
(Photo
rieure maintenue par deux vis.
• Dans le demi-carter droit, installer quin, le balancier d'équilibrage, sans oublier caler boîte de vitesses complète sans oublier de verrouillage des vitesses sur la tambour de sélection), comme décrit dans les paragraphes ci-après.
Nettoyer
plgns de joint des demi-carters.
• Etaler une fine couche demi-carters droit et gauche puis installer le deux douilles de centrage.
• Huiler tous les roulements ainsi que les roule-
DU
CARTER-MOTEUR
la crépine du circuit de lubrification
78,
flèche) installée sous la plaque infé-
ce
dernier par rapport
et
du
dégraisser
de
pratiques
carter moteur pour
le
vilebre-
au
vilebrequin,
soigneusement
pâte à joint sur les
le
de
et
doigt
les
ments
du
vilebrequin tre une fine couche de graisse molybdène (exemple : Bel-Ray MC8). sur les lèvres des différents joint Spy
• Installer
le sans difficulté. légèrement dilatera suffisamment les bagues des roulements.
la
• Remettre
• Donner quelques coups de maillet plastique autour des différents roulements afin d'éliminer toutes éventuelles contraintes.
et
de
la
tête de bielle. Met-
au
demi-carter gauche
Si
ce n'est pas
au
four (environ 60 à 80
et
serrer toutes les vis d'assemblage.
qui
le
cas, le chauffer
bisulfure de
doit
se
poser
•c),
ce
qui
r
GJ319
21-{)~18
~~
.
~
20
~
21
ÉQUIPAGE MOBILE
1.
Vilebrequin
2.
3.
4.
5.
11.
Maneton
Roulement à aiguilles
Bagues de calage latéral
6.
Masse gauche du vilebrequin -
7.
Masse droite du vilebrequin -
8.
Roulement
x
(40
9.
Roulement gauche du vilebrequin -
O.
Joint à lèvre -
1
Plaque
de
retenue du joint à lèvre -
12.
Vis
13.
14.
15.
Rondelle
Pignon
de,
16.
Ecrou crénelé -
17.
Clavette plate -
18.
19.
Jeu
20. Axe du piston -
21. Clips.
~~
assemblé-
Bielle-
de
bielle -
de
tête de bielle -
de
la
bielle -
de
vilebrequin droit
80 x 18
mm)-
de fixation-
Écrou-
conique-
transmission primaire-
Piston-
de
segments -
fi'JlR'I?'
<l
PHOTO 77 (Photo RMT) PHOTO
Vilebrequin • Bielle • Balancier
d'équilibrage
78
(Photo RMT)
~
1•)
DÉPOSE
DU
VILEBREQUIN
Après ouverture du carter-moteur, le vilebre­quin reste dans le demi-carter droit. Pour l'en chasser, utiliser le
demi-carter gauche ge de la queue droite du vilebrequin d'une douille de diamètre adéquat. Tourner la vis centrale quin hors
2•)
DÉSASSEMBlAGE
Les pièces constituant l'embiellage sont dis­ponibles séparément. L'opération de désassem­blage n'est réalisable que par lisé équipé
le
même outil que pour séparer
du
droit. Protéger
de
l'outil afin de repousser le vilebre-
du
demi-carter (Photo 79).
OE
l'EMBIElLAGE
du
matériel nécessaire.
un
le
fileta-
à l'aide
atelier spécia-
~~~
16
PHOT079
V (Photo RMT)
Page 47
Au
réassemblage de l'embiellage , veiller à
bi
en ali
gner l'orifice de lubrification
avec celui de la masse droite du vilebrequin.
a•)
REPOSE
OU
VILEBREQUIN
Reposer le vilebrequin dans le dem i-carter
en
vous aidant de l'outil Suzuki et de ses
droit adaptateurs (composition des et 32830 et 60)
A défaut de cette outil , chauffer suffisamment le demi-carter droit pour dilater la bague lement du v
(Photo
il
ebrequi
80).
n.
Une fois ce demi-carter
du
maneton
..
réf.: 09910-32812
de rou-
chaud, présenter bien perpendiculairement et le laisser descendre dans son logement. Chauffer le demi -carter de préférence dans un four
température comprise entre 80 et 100
Laisser ensui Monter ensuite le balancier d'équilibrage en
faisant correspondre le repère gravé sur son
gnon
pi d'entraînement monté contre la masse droi vi
lebrequin
4•)
BALANCIER
a)
Dépose
Le balanciers
légèrement serré dans ses rouleme fois,
sa dépose ne pose pas de problème parti­culier été préalablement retirée.
te
d'entraînement
(Photo
D'ÉQUILIBRAGE
du
balancier :
si
sa vis de fixati
refroidir les pièces.
avec
ce lui du
81
).
d'équilibrage est emmanché
on
au
demi-carter droit a
nt
c.
pignon
s.
Toute-
à une
te
du
b)
Désassemblage
En
vous aidant de la vue éclatée ci -jointe, désassembler le balancier d'équilibrage de la manière
• Déposer le ci ge latéral (6).
• Retirer pignon interne
• Récupérer la clavette demi- lune (11).
• Désassembler l'ensemble pignon mené rant les ressorts amortisseurs de couple dans un sur deux se trouvent une goupi (4 ressorts sur la "XF 650" et 6 ressorts sur la
DR
650 SE"
"
c)
Assemblage
Procéder
tant les points
-Aligner
pignon mené avec celui de sa bague sur la
du
balancier:
su
ivante :
rc
lip
(1
0)
puis la rondelle de cal
le
pignon mené (4) avec la bague de
(5) et la rondelle de calage (7}.
).
du
balancier:
à l'inverse de la dépose
su
ivants :
le per
çage
serva
en
nt
de
repè
en
ret
(8)
dont
ll
e (9)
respec-
re
du
"DR-XF650"
"XF 650"
ou
la "DR 650 SE".
-Instal dont un sur deux reçoit une goupi
- Mettre taller la prem ière rondelle de calage latérale.
a-
- Monter l'ensemb le pignon mené ses repères de calage opposés au contrepoids du ba lan­cier, sa rainure interne venant elle aussi mas­quée la clavette. ·
- Monter la seconde rondelle de
i-
son encoche masquant el puis insta
d)
Installation
Mon
sorte que
'alignement
l menant installé sur le vilebrequi
foret de
afin d'aligner le pignon
le pign
les deux coups de pointeaux sur
ler les ressorts amort i
en
place la clavette demi-lune puis ins-
ll
er la rondelle d'appui.
du
balancier :
ter le ba l
ancier d'équilibrage
le
repère sur la pignon mené soit dans
de
ce lui gr
0 8 mm sur le balancier de la "XF 650"
on
du balancier
le
avé
de
rattrapage de j
(Photo
sseur
aussi
sur
82, repère A).
de coup le
ll
e.
ca
lage latérale
la-c
lavette
de
son pignon
n.
Installer
eu
telle
un
avec
2
..
~
("'
v
PHOTO
81
(Photo RM
T)
1
XF 1 DR
11
~
-
8-l
7 &
4
:~:12
·,~f
..
"''"'
~·ft(jp
·~
...
C!;
6
..
10 3
1")
DÉPOSE
DES
ARBRES
• Ôter les fourchettes après avoir extrait leurs axes.
• Dégager les deux arbres de boite d'un seul tenant
2•)
DÉPOSE
DU
TAMBOUR
Déposer
les
leurs axes.
fourchettes
avoir reti
1 1
~
..
~
1
2
~
1
?~
\
1 1
1
Boite
DE
BOÎTE
DE
SÉLECTION
de sélection
BALANCIER D'ÉQUILIBRAGE
4
1
11
J
\::3)
7 5
5.
- 4
::--,.
,,
~>--.~~~
~
/
;;(9~
1;
Support
du
-.
l 10
/ 3
. P1gnon
pign~;de
11
12
du balancier
1.
Mass;
Roulement-
3.
Roulement -
.
~traÎnement-
~·~ntraÎnement-
ll
~d~~:/Je~~
B.R,~Ms
C/s~":i.'!';;.pa!l'
P1gnon uentredents.
du
je
. Gwdes-
9
10
. Circ/i
·lune-
:
·
p-
98~~~
de
vitesses
vis
• Dévisser la
du doigt de verrouillage des vitesses. Faire sauter son ressort pérer le doigt
• Retirer le tambour
a•)
DÉSASSEMBLAGE
• A l'aide de la vue éclatée ci-jointe ainsi que du
dessin d'assemblage ci-joint, déposer les diffé-
après
rents pigno ns boite de vitesses.
d'articulation (Photo 8a, repère A)
(Photo
83,
repère
pu
OE
BOÎTE
composant
is récu-
(Photo
des
83, repère C).
de
sélection.
DES
ARBRES
deux
arbres
B)
la
i!IAEt&
llf"
j
Page 48
.;~::
Conseils
4•)
CONTRÔLES
a)
Pignons:
- Remplacer tout pignon ébréché ainsi que
pi~non
avec lequel
-Verifier
le
b)
Fourchettes
-Vérifier
que les doigts
ni
tordus,
de
: 4,8 à 4,9 mm.
-Contrô
ler la largeur des gorges des pignons
baladeurs, leur largeur standard est de 5,0
5,1 mm.
-
Le
jeu des fourchettes dans les gorges
pas excéder 0,5 mm.
-Vérifier
que les fourchettes n'ont pas de jeu
sur leur axe respectif.
s•)
ASSEMBLAGE
Vous aider des vues ci-jointes
points suivants :
il
bon
est
état des crabots.
et
tambour
de
ni
de
usés, leur épaisseur standard est
DES
ARBRES
2
-@,
8
~
~~-..:,
({
/.~
.'
~
i
~
~
26
19
~l
'
~
/'
/.
.'J
1/
20 .
~~-
1~
pratiques
1.
en
prise.
sélection
:
fourchettes ne sont
DE
BOÎTES
en
~/.~'
U
17 1 ~
\ 1 U liA -
-~15
) 23
le
à
ne
doit
notant les
~~
_ 116
1/0~~1
f!/(!
!('~~~
~V
: 1
~~--~Jtrm~i
17
27
· - /
.
~
https://manualmachine.com/.:
~[A
Arbre primaire et pignon menant
2.
3.
4. Pignon menant de 4-
6.
12.
Plaque
15
18.
21.
26.
24
21
1
-\
~ ' "--~~
('
f
ff(J!J
· -
~J.
22
30
31
~
BOÎTE DE VITESSES
Pignon menant de 2'" (16 dents)­Pignon menant de
Pignon menant des-(23 dents) -
14.Arbre secondaire de
. Pignon mené
Pignon mené de
Pignon mené de 3"' (26
Pignon mené de 4m•
a de sortie de
-~
i
10.
Roulement à
11.
Roulement à billes -
de
maintien
22. Bague crénelée -
23.
24. Bague crénelée -
25.
27.
P1gnonmenede5
25
20
~
32. Bague de
/
33.
de
"'"=''"M
7.
Bague crénelée -
13. de
Rondelle crénelée ­Rondelle crénelée -
28.Roulement-
29.
30.
desorti~
Bague plast1que -
34.
de
(12 dents)-
3"'
(21
dents)-
(21
dents)-
5.
Bague-
8.
Rondelle-
9. Circlip­billes-
de
roulement-
Vis
de
fixation -
boite-
1" (29
dents)-
16.
Bague-
17.
Rondelle -
2"'
(26 dents) -
19.
Bague-
20.
Circlip ­dents)-
(21
rjents)-
(19
dents)-
Roulement-
Joint à
lèvre-
1
d:'to7fe~
mamt1en
dupignon
boite-
Vis
de fixation -
35.
Chaine
-"d"ro
( ,
1"
1 et
TAMBOUR-FOURC
3. 4 et
6.
7.
8
10. 11 12
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20. 21
22.
23.
24. Ressort de rappel -
25.
26. Joint
-
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34. Pion
35.
2.
Fourchette
de l'arbre secondaire -
Fourchette
sur l'arbre primaire -
5.
Axe
des fourchettes -
Tambour Porte cliquets -
et
9.
Cliquets -
Pion­. Ressort de cliquets ­. Plaque de maintien du mécanisme de sélection -
Vis
de fixation -
plaque
du mécanisme de sélection -
Vis
de fixation -
Doigt
de
Vis
de fixation ­Rondelle d' Ressort F;ion
d'ancrage du ressort-
. Etoile
de Goupille de positionnement. de
l'étoile
Levier du sélecteur ­Pion d'ancrage-
à lèvre -
Bague­Circlip­Sélecteur Caoutchouc de protection ­Vis
de
bridage­Contacteur de point-mort ­Vis
de fixation -
de
Ressort d'appui.
HETTES
~
"r-.u
sélection-
appui-
rappel
tion-
sélection -
vitesse -
du
25
doigt -
de
maintien
de
de
maintien
verrouillage -
de
sélec
de
de
contact au point mort -
-CANISME
ET
ME
~~
24 23
..-->~28
~
32
\
f'~
33
J 16 19
18
.
21
~
'(@,Ji
M~~<PJ~11
DES
ÉLECTION
31".
( 1 26
https://manualmachine.com/
27
~
!,
~~roJ
17
~
9
_/'
1
1)
2
4
~C0J
~
22
h'(~
6
11--i
10--{)
a-ô
7
~12
~~L
3 2
u14
·
If(
~
'f
13
(1
15
~
29
1
.
</~'
~fŒ~7
6 5
'J
:.··@
8
35
4
~
34
l~r(~r11
3 9
"-'=-~0
1
IDENTIFICA
DES FOURCHETTES DE SÉLECTION
1.
2.
3.
Tf
ON
Fourchette Fourchette sur pignon mené de 4m• ­Fourchette
sur
pignon mené des--
sur
pignon menant
de
3"'
.
Page 49
"DR-XF650"
..r11t\
PHOTO 84 (Photo RMT)
PHOTO 85 (Photo RMT)
Au
remontage des bagues crénelées, sur
les arbres faire correspondre les perçages
~~:r::iz~g:~~n
avec ceux sur
les bagues.
de
boite,
1
-
2
Implantation
des différentes rondelles
sur
et entretoises
les arbres de boite de vitesses.
Le
pignon menant de 2m•, sur l'arbre primaire de boîte, doit être installé de ce dernier sera enduit de produit du type Loctite frenetanch avant d'être installé.
-Après
montage, .assurez-vous que ment du pignon menant de ment.
-Après
deux
menant
de 2m•
l'arbre primaire de boîte de vitesses.
• Utiliser des circlips neufs (voir le "Lexique des méthodes sens de montage).
• Sur l'arbre secondai l'arbre. Ce pignon reçoit une rondelle de part et
• Huiler les pièces.
• Engrener les deux arbres et les loger dans le
• Installer
- L'étoile de sélection est positionnée sur le tam-
-Installer
- Remettre le ressort ainsi que le plot de contact
" pages en fin d'ouvrage pour leur
sage de la bague du pignon de d'autre.
6')
REPOSE
DE
LA
demi-carter droit
le
tambour de sélection
un
bour par que l'étoile de
rouillée
de point-mort.
pion de centrage (Photo 85).
le
doigt de verrouillage, fai
en
position point-mort.
à la presse. L'alésage
le
déplace-
4
~
se
fait correcte-
désassemblages
il
faut impérativement remplacer
re
, aligner le trou de grais-
BOÎTE
DE
(Photo
84).
lecti
on
du
pignon
3
m•
avec celui de
VITESSES
re
du tambour soit ver-
PHOTO 86 (Photo RMT)
en
sorte
Equipement
C
ode
couleur
de
fils
valable
pour
l'ensemble
B Noir Lg Vert clair
eu
BI Bl Br
marron
G Vert
Gr
Gris
Lbl Bleu clair
du
chapitre
0
R Rouge
w Blanc Y/G
y
B/W Noir/blanc
• Positionner les fourchettes, leur doigt engagé dans la gorge respective des pignons baladeurs et leur pion dans les rainures du tambour de sélection.
• Enfiler les deux axes, le plus long étant celui des deux fourchettes to
86).
de
l'arbre secondaire (Pho-
!>
électrique
Orange/blanc
0/W
Orange W/BI Blanc/bleu
Blanc/rouge
W/R
Jaune/vert
Jaune Y/W
Jaune/blanc
000
~©rn@@@liD@
Circuit
Si
la batterie
venir de plusieurs causes :
- Cosses de batterie mal fixées.
- ·
La
batterie elle-même.
-A
lternateur défectueux.
- Redresseur régulateur défectueux.
-Fuites branch.ement.
ne
tient pas la charge, cela peut
de courant dans le circuit
ou
mauvais
de
charge
Important.
les points suivants pour
cuit de charge
régulateur de courant :
- Maintenir rie, sinon le bloc redresseur régulateur ne
pourrait pas fonctionner correctement.
-
Il
est indispensable
Il
est indispensable de respecter
ne
et
un
état de charge parfait de la batte-
pas détériorer
notamment le bloc redresseur
de
débrancher la batterie,
le
cir-
Page 50
Conseils
-------------------------------------------------.j
du
circuit, avant de la charger sinon les diodes
circuit
de
du détériorées.
- Prendre garde de ment d'usage le bloc redresseur régulateur.
Également, veiller
chement des fils.
1°)
CONTRÔLE
• Brancher
• Démarrer le moteur.
• Allumer le plein phare et faire tourner
à
un
régime avoisinant les 5
mètre doit indiquer une tension comprise entre
Alternateur
SCHÉMA
DU CIRCUIT
redressement
de la
ne
batterie
DE
LA
TENSION
un
voltmètre aux bornes
DE
PRINCIPE
DE
CHARGE.
pas inverser
, ce
qui
à
ne
pas inverser
DE
000
pratiques
13,0
et 15,5
Volts
risquent d'être
le
branche-
mettrait
le
CHARGE
de
la
batterie
le
moteur
tr/min. Le volt-
r---------------------~
1 1
1
1 1
1
1
1 1
1
1
1
1
1 1
1 1
1--------
pour la "
-Si
l'on enregistre une tension supérieure à la
hors
bran-
Régulateur/redresseur
valeur indiquée ci-avant, teur est défectueux. Si
la tension n'augmente pas avec le régime
­moteur, le redresseur régulateur est défec­tueux teur est insuffisante.
2°)
CONTRÔLE
D'AlTERNATEUR
• Retirer la selle et le réservoir et débrancher les fils issus de l'alternateur.
• Comme indiqué sur
0
1ii
·~
""
....
---------------J
pour
DR
650
SE
ou
bien, la tension fournie par l'alterna-
DE
LA
~
0
·~
·!
....
""
....
""
la
"XP'
et
".
TENSION
13,5
le
redresseur régula-
DE
SORTIE
le
dessin ci-joint, à l'aide
Commutateur
d'allumage
et
16,0
Volts
d'un voltmètre pour courant alternatif, réunir deux par deux chacun des trois fils jaunes l'alternateur. Pour chacune des trois mesures, on
doit enregistrer une tension de 75 Volts à
5 000 tr/min.
-
Si
ce
n'est
le
résistance des bobinages du stator.
3°)
CONTRÔLE
DU
STATOR
• Mesurer la résistance ent de l'alternateur, pris deux par deux. Pour chacu­ne
des mesures,
0
Ohm.
de
A défaut d' témoin pour s'assurer que les fils ne sont pas coupés.
cas, procéder
DE
LA
RÉSISTANCE
la
résistance doit
un
ohmmètre, utiliser une lampe
-
R -
Pointe 8/W 1 à
de
touche
(-)
Y1 Y2
Y3
----
au
contrôle
DES
BOBINAGES
re
les fils jaunes (Y)
se
situer près
R
20
1 à 10 1 à 10 1 à
10
(Y) de
de
Pour une résistance infinie, l'enroulement est
Il
faut remplacer le stator.
coupé.
4°)
CONTRÔOLE
la
Mesurer les résistances entre les fils ci-joint avec
1 k Q". S'aider
"x les fils et leur coloris sur la prise régulateur.
Nota.
joint ont été relevées
Suzuki. Les valeurs données par d'une autre marque mais n'en seront pas moins justes.
Pointe
de
B/W
= = = =
- 1 à 10
= = =
DU
un
LeS
valeurs données dans
touche(+)
Y1
-
00
00
REDRESSEUR
ohmmètre mis sur"la gamme du
dessin ci-joint pour identifier
RÉGULATEUR
à l'aide d'
peuvent
être différentes
Y2
1 à 10
= =
-
=
du
du
redresseur
le
tableau ci-
un
ohmmètre
un
ohmmètre
1
tableau
Y3
à 10
=
-
El
Méthode
de
contrôle
à l'aide d'un multimètre.
.---.
If
i
\.
~
....___
Méthode de contrôle Ü
de
la
continuité entre les câbles
de
YJJ~
·y
y
l'alternateur. ·
~l'Mil
du
débit de charge
~a
~
~
1°)
CONTRÔLE
DE L'AVANCE À l'ALLUMAGE
r&:Jl~
\ /
....___
Méthode
ll
tiT
Implantation des différentes cosses
vJJ2J
de
contrôle
de
de l'alternateur.
R
Il/
y1
sur le redresseur régulateur.
la tension à vide
8/W
:
wll
y2
y3
JJl
Si
le
moteur
ne
qu'il
alors vérifier l'avance stroboscopique .
le
• Retirer nateur.
Moteur tournant au ralenti, éclairer l'orifice de
contrôle
à l'aide de
trait du repère puisqu'
au
10°.
• A partir de 1 déplacer vers
-Si
l'avance est incorrecte, contrôler le circuit
d'allumage.
( ,
2°)
RECHERCHE
D'ALLUMAGE
Procéder
l'origine d'une panne d'allumage :
fonctionne pas normalement
est en bon état
petit bouchon sur
"T
ralenti l'avance à l'allumage reste de
500
le
D~
dans
et
à l'allumage avec une lampe
" doit être
haut puis disparaître.
l '
correctement réglé,
le
la
lampe stroboscopique.
au
tr/min,
le
ORIGINE D'UNE
l'ordre
suivant
Circuit
couvercle d'alter-
centre de l'orifice
repère '
T'
doit
PANNE
pour cerner
d'allumage
du
- Vérifier que les fils
de la bougie et de la bobine d'allumage, ne
ni
coupés
sont
- Contrôler le bon fonctionnement des contac-
teurs de point-mort
- Essayer une bougie neuve.
- Mesurer
- Mesurer le résistance du capteur d'allumage.
-Contrôler
Le
-En
3°)
se
a)
• Accéder
• Orange/blanc et Jaune/vert (coté contacteur) brancher
-Clé
-Clé
b)
la
bobine d'allumage.
du
Contacteur
Le
Coupe
En
résistance des enroulements
la résistance du bobinage de charge
condensateur d'allumage.
dernier lieu, remplacer
CONTRÔLE
DES
à clé:
au
connecteur du contacteur à clé.
débrancher puis entre les cosses des fils
un
ohmmètre sur "OFF" le courant doit passer. sur "ON"
circuit
position "OFF"
circuit, ainsi que les fils
ni
débranchés.
et
de béquille latérale.
le
boîtier C.D.I.
CONTACTEURS
ou
une lampe témoin :
le
courant ne doit pas passer.
d'allumage:
le
courant doit passer entre
de
la
Page 51
les deux
fi
ls Orange/blanc et Orange du coupe-
il
circuit. Sur "RUN" courant.
c)
Contacteur
En
position point-mort, le courant doit passer
entre
le fil bleu et la masse. Vitesse engagée,
courant ne doit plus passer.
d)
Contacteur
Béquille latérale mise (contacteur ouvert),
courant
doit
Noir/blanc. A l'inverse , béquil (contacteur fermé), ser.
4')
CONTRÔLE
La bobine d'allumage est accessible après
dépose du réservoir de carburant.
• Débrancher
• A l'aide d'
des enroulements joint:
doit y avoir interruption du
de
point-mort:
de
béquille
latéral
:
passer
entre
les
fils
le
le
OE
LA
BOBINE D'ALLUMAGE
le
fil de bougie.
un
ohmmètre mesurer la résistance
en
vous aidant du dessin ci-
latérale repliée
courant ne doit plus pas-
Vert
-
Enroulement Noir/blanc) : 0,07 à 0,12 Q .
-Enroulement chon de bougie) :
5')
CONTRÔLE
le
ôter
le cache latéral gauche ainsi que
le
et
n
Méthode de contrôle des résistances primaire
et secondaire de
primaire
secondai
OU
CAPTEUR
23
re
(entre borne et capu-
et
25 kQ .
D'ALLUMAGE
la
bobine d'allumage.
(entre
fils
Noir
la
selle.
• Débrancher les fils
et
Bleu et Vert).
• Mesurer la résistance entre ces deux fils :
-Résistance
6')
CONTRÔLE
OU
CONDENSATEUR
ôter
le cache latéral gauche ainsi que la selle.
• Débrancher le connecteur des fils de l'alterna­teur et mesurer la résistance entre les
Blanc
(sur "XF
et "
DR
650").
- Résistance correcte :
du
capteur d'allumage (fils
normale: 170 à 256
OU
BOBINAGE
OE
650")
0,1
CHARGE
ou
à 0,2 Q.
D'ALLUMAGE
Noir/blanc
Q.
fi
ls Jaune
"DR-XF650"
7')
BOITIER
C.D.I.
(seulement
• Retirer la selle pour accéder ll
é juste sous cette dernière.
insta
• Déconnecter les fiches du boîtier.
• A l'aide d'un ohmmètre, contrôler la continuité
et les résistances comme indiqué dans ci-joint.
Nota. Les valeurs données dans
joint
ont été relevées à l'aide d'un ohmmètre
Suzuki. Les valeurs données par un ohmmètre
d'une
autre
(sur
mais n'en seront pas moins justes.
marque
sur
peuvent
"OR
650
au
boîtier C.D.I.
le
tableau ci-
être
différentes
SE")
le
tableau
,,
BW
1.
S. Fusible-
6
w2
4
3
~o~O
~-------1[--
~------t-s;w
15
7
11
l
SCHÉMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT D'ALLUMAGE DE
Bobinage de
charge-
2.
13.
Capteur
Capteur d'allumage-
11.
sur
Bougies-
béquille latérale-
6.
Commutateur d'allumage- 7. Batterie-
10.
Bobine d'allumage-
3.
Alternateur-
8.
12.
14.
8
ffl
Lg
WIB
I
---1
.
12r
"13
' '
~
UJ
LA
"DR 650"
4.
Témoin de point
Capteur de point mort­Boitier d'allumage.
Redresseur régulateur-
port-
14
_
9.
Coupe Circuit-
I
4 1'2 13
B W
1:<-:::r.:t
l~~
sT
·
SCHÉMA
DE
1.
Capteur d'allumage -
4.
Commutateur d'allumage-
8.
Témoin de point
13.
11.
Relais du circuit du contacteur sur béquille latérale -
PRINCIPE DU CIRCUIT D'ALLUMAGE DE
mort-
Contacteur
sur
!
-'-
1QI
l ,
2.
Bobinage
5.
Fusible principal -
9.
Indicateur de vitesse-
béquille latérale -12. Fusible
16.
Bobine d'allumage-
r1ff
(11
* -T T
~
de
charge -
6.
Batterie -
14.
17.
17
u r
3.
Redresseur régulateur -
7.
10.
Contacteur de point
du
circuit d'allumage -
Coupe-circuit -
Bougies.
LA "XF
Fusible
15.
15
650"
de
signalisation -
mort-
Bomer d'allumage -
r
i:W:XIt&
"'
Page 52
Conseils
pratiques
1 2 3
1 0
2 0
5,
5-24 5,5-24
3
s
0 4
N
D 5
E
(-) 7 0 0
15-70 15-70
2,
2-9
2,8-12 2,8-
6
,5
2,2-9
8 0
1,8 - 7,5 1,
9
11-50
10
11
= =
1,2-5
12
1
')
DÉPOSE -REPOSE
Voir
le
paragraphe traitant de cette opération
dans la première partie des conseils pratiques.
2')
CQNTRÔLE
DU
Si le démarreur refuse de fonctionner alors que la batterie est correctement chargée, faire les contrôles suivants pour savoir reur est hors d'état
• Vérifier ce contacteur est bien branché.
• Vérifier si les contacteurs suivants sont bien branchés et
-contacteur
-contacteur
-contacteur
-contacteur
• Vérifier que le fusible principal et le fusible (IGNITION) n'ont pas sauté.
• Sur le démarreur lui-même, s'assurer branchement
• Déposer relais du démarreur.
• Avec des fils suffisamment gros, relier la batte­rie polarités,
le(+)
et
RAPIDE
DEMARREUR
si
le
n'est
à ses fils en veillant à ne pas inverser les
voyant de point mort s'allume.
pas
le
qu
'ils sont de principal. d'arrêt d'urgence. d'embrayage.
de
la
selle et la batterie pour accéder
le(-)
se branchant sur
se branchant sur le
8-7
11-50
1,2-5
DU
DÉMARREU~
DU
FONCTIONNEMENT
ou
non.
cas, vérifier
en
bon état :
béquille latérale.
son câble d'alimentation.
6-26
5,5-24
26-
150
,5
8-35
12
8-35
6-26
6-26
0
10-45
,5
22-
100
= = = = = =
7-28
Circuit
si le fil de son
fil
rouge.
le
si
le démar-
fil
de
de
du
masse,
bon
au
SONDE(+)
4
12-50 12-50
20-90
11
-70 17-70 12-50 12-50 2,2-
24-200 35-400
14-
5 6
2,4­2,4-
8-35
16-70
3-
13
2,2-9, 5 2,
9, 5
5-22
17-70 17-
60 1,4 - 6
10
2,
6-12
10
2,6-12
5, 5,
2,
2,8-
1,
70
11-50 12-50
1,
5-24 5,5-24 5-70
2-9
8-7
8-35
17-80
3-13
6-11
2,6-11
6-24
1,8 - 8
démarrage
Dégager les capuchons masquant les bornes
• du
relais et, avec relier les deux bornes, ce qui met en
alimentation directe.
-Si
le démarreur tourne, contrôler alors le circuit de démarreur (relais, contacteurs, fils).
-Si
le
démarreur
ment, le démonter pour l'examiner.
Attenti
touchant une masse de la moto au risque de
détériorer les diodes
Si
4')
CONTRÔLE
a)
Contrôle
• Retirer les deux longues vis assemblant le démarreur.
• Déboîter avec la platine porte-balais.
• Contrôler
- Longueur limite :
Nota.
de la
borne d'alimentation
l'autre (le négatif) est fourni avec la platine.
Si
les balais
contrôles suivants :
un
- Avec
fier que la résistance est nulle entre le balai
un
fil
de très grosse section,
il
est donc en bon état ;
ne
tourne pas
on.
Ne pas faire de court-circuit en
du
redresseur.
DU
DÉMARREUR
des
balais
:
le
couvercle du démarreur qui vient
la
longueur des balais :
6 mm.
L'
un
des balais (le positif) est solidaire
ne
semblent pas usé
ohmmètre
du
ou
une lampe-témoin, véri-
7 8
0 0 0 0
5,5-70
,5
2,2-9
2,8-12
12
0
,5 1,
2-5
1,
le
démarreur
ou
très faible-
démarreur
s,
faire les
8-7
0
2-5
et
,5
,5
9
50-400 50­50-400 80­50-400 50-400 50-400 50-
80-
1000
=
50 - 400
400
500
400
10
200 - = 200 - = 200 - = 200 - = 200 -= 200 - = 200 - = 200
-=
200 - =
=
200 - =
de démarreur.
2
SCHÉMA
1.
Moteur du démarreur-
4. Contacteur de point mort - 5. Diode -
9.
Coupe circuit d'allumage-10. Contacteur
7.
Contacteur
DE
positif et la borne d'alimentation ; par contre elle doit être infinie entre la borne et la platine.
- Pour
le
11
35-400 1,2-5 35­45-500
80 -=
40-500 1,4-6 40-500 1,8-8 35-500 1,2-4 70-500
70-
200 -=
500
=
12
1,2-5
7-28
14-60
3,
6-4
3,
6-11
14-60
,8 ,8 \
=
35-500
Méthode
de contrôle
du bobinage
de l'induit
PRINCIPE DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE DE
2.
Rela
is
de démarreur-
6.
sur
poignée d'embrayage -
Relais du circuit de contacteur
du
balai négatif, vérifier que la résistance
est nulle entre
b)
Contrôle
Sortir
1)-
Vérifier la profondeur des rainures du col­lecteur : en-dessous de 0,2 comme méthodes", fin d'ouvrage).
-Lorsque un
2)
- Contrôler les spires du rotor à l'aide d'un
ohmmètre.
-
En rotor, la résistance doit être infinie, preuve
d'une bonne isolation des spires avec la
masse.
-
En
être pratiquement nulle.
c)
Réassemblage
Observer les points suivants :
3.
8.
démarreur -
lui
du
collecteur
le
rotor et faire les contrôles suivants :
expliqué
au
le collecteur est encrassé, passer
chiffon imbibé d'essence puis l'essuyer.
touchant chaque lamelle et le moyeu du
touchant deux lamelles la résistance doit
du
Contacteur
Contacteur du démarreur-
11.
et la platine.
et
du
rotor:
mm
dans
mot "Démarreur" (pages
démarreur
LA
"DR 650"
sur
béquille latérale ­sur
Fusible-
, les fraiser
le "
Lexique
:
béquille latérale -
12.
Batterie.
des
en
Page 53
"DR-XF650"
-Attention
-La
-Aligner
5•)
on
à ne pas endommager le joint à lèvre
du couvercle arrière du démarreur ; recouvrir les cannelures
platine porte-balais se positionne en ali­gnant son encoche rectangulaire avec sage du boîtier.
avant avec le repère carré du boîtier.
RELAIS
Lorsqu'on appuie sur le bouton de démarrage
doit entendre
du
rotor avec du ruban adhésif.
un
bos-
les deux traits-repères du couvercle
DE
DÉ~RREUR
un
claquement dans
le
relais,
1
~~5
Y/G Y/G 6 9
00
2
BAN
~
SCHÉMA
DE
DE
1 Démarreur -2
3.
Contacteur sur poignée d'embrayage -
5. Coupe circuit-
B. Témoin
11.
14.
PRINCIPE DU CIRCUIT
LA "XF 650"
de
point
Indicateur
de
Batterie.
Rela1s
de
démarreur- 13
6.
Fusible d'allumage -
mort-
9.
vitesse-
Fusible
12.
Circuits
1•)
COMPTEUR
Si trique pas correctement, inspecter se et ses connexions. Si les connexions sont
bonnes procéder au remplacement du capteur.
a)
Contrôle
Procéder comme suit après dépose
latéral
• Débrancher
• Connecter une batterie de 12 Volts entre les câbles Orange/rouge (
qu'une résistance de et
rose.
In
staller
• rés
istance (borne [+] sur câble Orange/rouge et
DE
VITESSE
le compteur de vitesse,
ou
le compteur journalier
du
capteur:
gauche
et
de la roue avant.
le
connecteur
+)
10
kQ
un multimètre de part
le le
du
capteur de vitesse.
et Noir/blanc (-) ainsi
entre Orange/rouge
DE
DÉMARRAGE
4.
Contacteur
7.
Relais sur circuit de contacteur
de
signalisation-
Contacteur de point
divers
compteur kilomé-
ne
fonctionnent
capteur de vites-
du
cache
et
d'autre de la
ce qui prouve le bon coulissement du noyau plongeur.
le
Si malgré cela, il faut s'assurer que les contacts internes au re
lais ne sont pas brûlés. Pour cela , retirer les câbles d'alimentation du démarreur au niveau re
lais et brancher sur les bornes du relais ohmmètre sélectionné sur x 1 sur le bouton de démarrage.
La résistance doit être très faible : 3
Sinon remplacer le relais.
démarreur n'est pas alimenté,
Q,
-==l
Α"
0/B
=
4 7
de
démarreur-
10.
mort-
13.
de
la
borne [-] sur câble rose). Mettre le multimètre sur la plage courant continu (voir dessin ci-joint).
• Faire tourner lentement les pattes d'entraîne­ment du capteur de vitesse,
le
par
vice
et
pas, remplacer le capteur de vitesse.
2•)
INDICATEUR
Pour tester l'indicateur de jauge de carburant, deux contrôles peuvent être effectués. Après avoir débranché le connecteur du réservoir de carburant, procéder comme suit :
1"
test:
• Connecter un fil volant (shunt) entre les fils noir/blanc pa
l.
Lorsque le commutateur d'allumage est sur
ON
~
Commutateur d'allumage-
Contacteur
contrôleur doit passer de 0 à
versa.
8
~BI/B
G
sur
"XF
650"
Si
la tension indiquée ne varie
DE
NIVEAU
et
jaune/noir venant du circuit princi-
--
~/G
11
--
--
12 l
BI
Dtode '
~J\N~
;-:
de
béquille latérale -
béquille latérale-
la
tension indiquée
DE
CARBURANT
du
à 5
un
n.
puis appuyer·
-
14i
__:_
'
12
Volts
ou
IDENTIFICATION
1.
Allumage- 2.
9.
4 à
12.
Capteur
14.
Changement
16.
20.
Commutateur d'affichage de vitesse enclenchée
DU
CABLAGE
DE
LA
rien-
Changement
Masse-
10.
Point mort (câble négati
de
vitesse -
de
direction
de
18.
Signal vitesse-
direction droit -
(non disponible en France)_.
DU
TABLEAU
"XF 650" "
3.
Éclairage (câble positif)-
13.
Masse de gauche-
19.
f)-
la
15.
17.
Compte-tours-
10kn--;- 12V
T
8/W
P-fBO~ii8t-O/R
Méthode
de
contrôle
du capteur
de vitesse
à l'aide
d'une résistance
et d'
un
multimètre.
"ON", l'indicateur de niveau de carburant doit être sur "F".
2~test:
Ce second contrôle permet de vérifier la préci­sion de l'indicateur de niveau sur l "plein" et "vide". Par contre, ce test nécessi posséder une seconde jauge de carbura
• Débrancher la batterie.
• Connecter votre seconde jauge
• Brancher et
-En
un
jaune/noir.
joint), la résistance doit être de l'ordre de
ohmmètre ent
position réservoir vide "E" (voir dessin ci-
de
re les fil
es
positions
te
nt.
carburant. s noir/blanc
SB
DE
BORD 20 19 18
11.
Batterie-
signalisation -
Feu
de
route-
Essence -
--------
Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence,
1er test
et l'aiguille de l'indicateur doit être sur
100 Q "E".
-En
position réservoir plein "F", la résistance doit être de l'ordre de 10 l'indicateur de niveau sur
- Si ce n'est le cas, remplacer l'indicateur de
de
niveau de carburant.
3•)
JAUGE
DE
Après
dépose
cinq vis
au
la jauge de carburant
à
(plein).
réservoi
1716
10
Il••
••
par
shunt du câblage
NIVEAU
DE
CARBURANT
de la
jauge
r),
contrôler la résistance de
en
position "E" (vide) et "F"
15
·-·
à 15 Q et l'aigui
"F".
1413
12
.-.-.11
(maintenue
ll
e de
11
par
o'JII
:JI!!!S
li
li-
Page 54
Conseils
pratiques
' r ,
"""'
"""i' 4 5 6 7
1
~
1 m : =
1
L
,.,__.,,,_..
:;-8/W~B/W
y
~
36
~~~~https://manualmachine.com/
35
®J=;~*~W----
34
~
w -
----
-----
2 - 1
Il
1
ll
HWWW
1111111111
r '
1
-
Z'~W:~niiZiffll
Çl
a!!·H~
*
l!llli!!
1
r-+w
il8h
.H.
mi
[TI
1
T - 1 j
h 1
L
10
Il
ij ; ••
Hj
TI
'i
-'-
1
~
l~:lrnll
1 *
~~
' ,
14 15 16
@:ill]~
ft
Jill
Id
Il*
t-BIW--1J)-8/W~
1
..
---nr.-!l.
~=t~~~
h~
18
19
B~W~B~W-=1®
JJGil!#i
32
31
33
-----------------------
1
L
30 29
1:1~1
28 27
-
------
~1l~ITTMQ~
a 26
~
..
~
~
~~ffi~llil
4
~
25
23 Q
IEilll
22
21
---~------:---------------
H
-
20
---
----------
1
Page 55
ÛDR-XF650"
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
DE
LA
SUZUKI "
1.
Contacteur
enclenchée -
2. Tableau (''Hl" Plein phare -
"NU" Point mort -
"TR" Clignotants droit -
"TL
" Clignotants
3.
Capteur
4. Coupe circuit -
5.
Contacteur de frein
6.
Contacteur du démarreur-
7.
Commutateur d'éclairage -
8.
Bobine d'allumage -
9.
Boitier d'allumage -
10.
11.
Diode sur circuit du contacteur
de béquille latérale -
12.
Contacteur
13.
Contacteur
14.
Relais
sur
de béquille latérale -
15.
Relais des clignotants -
16.
Indicateur
17.
Clignotant arrière
18.
Feu rouge
19.
Clignotant arrière
21.
Relais
23.
Capteur
25.
Alternateur avec capteur d'allumage et
bobinage
28
33.
B. Gr.
O.
Orange -
Y. Jaune -BIW. Noir/blanc - BI
B!
Br/R.
0/B. Orange/noir.- 0/B/. Orange/
0/
R.
RIB.
WIBI.
WIY. Y/W. Jaune/blanc- Y/
20. Batterie -
du
démarreur avec fusible principal-
22.
de
position du papillon des gaz -
(1.
3.
4.
5.
de
charge de
26.
Redresseur régulateur-
27.
Contacteur de point
. Contacteur
29
. Contacteur à clé -
30.
In
verseur code phare -
31.
Contacteur de
32.
Commutateur des clignotants -
Contacteur
34.
Clignotant avant gauche -
35.
Feu de position -
37.
Clignotant avant droit.
Code de coloris des fils :
Noir-
BI.
Bleu -
Gris -
Lb!. P.
Rose -
Br.
Noir/marron - BI
BI/B.
Bleu/noir -
Marron/rouge -
Orange/rouge - 0/W. Orange/blanc -
Rouge/noir ­Blanc/bleu ­Blanc/jaune - Y/G. Jaune/vert -
XF
de
l'indicateur de vitesse
de
bord
gauche)-
de
vitesse -
Solénoïde-
sur
béquille latérale-
de
frein arrière -
circuit
de
contacteur
de
niveau
de
et
stop arrière -
gauche-
Démarreur -
24.
Fusible
Plein phare-
2.
Code ­Allumage­Clignotant -
feu
arrière) -
la
bobine d'allumage -
sur
levier d'embrayage -
feu
de
de
l'avertisseur sonore -
36.
Phare-
Br.
Marron -
Bleu
clair-
Lg.
R.
Rouge -
R.
Noir/rouge -
BI/R.
Bleu/rouge -
G!BI.
WIB
. Blanc/noir -
WIR.
Blanc/rouge -
BI.
Jaune/bleu.
650"
avant-
carburant-
droit-
mort-
route-
G.
Vert-
Vert
clair-
W.
Bl.
Noir/bleu -
Vert/bleu -
bleu-
Blanc -
• Brancher et
-
-En
- Si ce n'
un
jaune/noir de la jauge.
En
joint), la résistance doit être de l'ordre de
100
doit être de l'ordre de 10 à 15 niveau de carburant.
ohmmètre entre les fils noir/blanc
position réservoir vide "E" (voir dessin ci-
Q.
position réservoir plein "F
est
le
cas, remplacer
",
la résistance
Q.
la
jauge
88 à
de
C>
Méthode de contrôle
la
résistance
de
de
de niveau d'essence
à l'aide d'
Partie
la sonde
dans
le
réservoir
un
ohmmètre.
cycle
Fourche
a)
Dépose
des
éléments
de
fourche
et
vidange
• Mettre
un
roue avant
• fourreau de fourche. Dégager l'étrier du disque puis d'une cordelette. Installer une cale entre les deux plaquettes de frein.
• Dévisser:
- Les
- La vis de bridage sur la "XF".
-L
• Tout déposer la roue.
• Retirer le support de la durit de frein ainsi que les guides du câble de compteur de vitesse du capteur de vitesse suivant le modèle.
• Sur la " pontet rigidificateur de fourche.
• Débloquer les bouchons de tubes de fourche afin de faciliter leur dépose.
• Dévisser l che aux tés, supér ieur puis inférieur,
• Récupérer les éléments de fourche par le bas.
• Retirer complètement les fourche. Attention trouvant juste derrière ces derniers.
• Retirer la moto est en position haute loin paragraphe traitant de cette spécificité) les sièges supérieurs des ressorts, les ressorts de fourche eux-mêmes puis basculer les éléments de fourche au dessus d' récupérer l'huile contenue.
• Compresser plusieurs fois les éléments afin de les vider correctement de leur huile.
cric sous le moteur afin de décoller la du
ôter
"DR".
'axe de roue.
sol.
les vis de fixation de l'étrier de frein sur le
suspendre
4 écrous de
en
ce
dernier
au cadre à l'aide
la
bride d'axe de roue sur la
maintenant la roue, extraire son axe,
XF
650", Déposer la garde boue puis le
es
vis de bridage des tubes de four-
bouchons de tube de
à la poussée du ressort se
ou
les entretoises (suivant que votre
ou
un
récipient afin d'en
:
ou
de
colonne.
basse voir plus
))[.Jo
) 1
2
Contrôle de l'indicateur de niveau d'essence,
à l'aide d'une seconde pompe.
~t21
~
25
26 27
5.
Support moteur supérieur -
12.
13.
14.
Rouleau guide
17.
20. Patte de maintien
22
21.
2"'
test
CADRE "
XF
650"
3.
Vis
de
fixatiOn
4.
Écrous-
6.
Vis
de fixation -
7.
Écrous-
8.
Plaque arrière -
9.
Vis
de
fixation -
10.
Écrous-
11.
Butée-
Vis
de
fixation-
Vis
de
fixation -
chaine-
15.
Douille-
16.
Sabot
moteur-
Vis
de fixation -
18.
Douille-
19.
Silentbloc -
de
la
batterie -
Vis
de
fixation-
à 24. Obturateurs .
-
''IR
ti•
Page 56
Conseils
pratiques
? :
Nota. Sur ce genre de fourche, si le fourreau
refuse de ce déboîter, ne pas forcer au risque d'endommage r le tube. Dans joint à l'aide d'un crochet ou d'une vis Parker après
avoir chauffer légèrement le haut du fourreau pour le dilater.
• Récupérer le cône de butée en fond de four­reau.
c)
Contrôles:
• Vérifier l'état de surface des tubes plongeurs et des alésages des fourreaux. Ceux-ci ne doivent
présenter aucunes traces de rayure.
• Vérifier également le bon état de la bague de coulissement
fourche.
• Vérifier la longueur libre des ressorts de four-
che
- XF 650 :
- DR 650
d)
Réassemblage
et
installation
• Par le haut
ment cône de butée mais aussi du ressort de rebond ainsi que de l'entretoise servant à abaisser la moto basse.
• Loger le tube, équipée de sa bague de fricti
dans le fourreau de fourche.
percé
du
fourreau mais aussi du tube de
371
mm.
SE
: 548 mm.
des
:
du
tube, glisser la pipe d'amortisse-
hydraulique.
si
vous voulez que celle-ci soit
sa
cage.
éléments
Equiper
ce
cas, extraire
Eventuellement,
de
fourche
cette
dernière
en
Mise en place
du joint
à lèvre
de
fourreau
de fourche
à l'aide
de
l'outil
Suzuki.
position
Dégraisser les filets de la vis hexacave, y mettre ensuite
du
le
tanch). Enduire les deux faces de la rondelle­joint de vis hexacave de pâte à joint.
• Bloquer cette vis de
• coulissement neuve. La pousser autour Suzuki (réf. : 09940-52860 pour 52861 sur la "XF 650") ou un tube de 43,5 mm d'alésage. Interposer une bague usagée pour ne pas marquer la neuve.
• Remettre le siège du joint à lèvre.
• Installer un joint à lèvre neuf après l'avoir huilé.
• Mettre en place le clip
• Insta le soufflet de protection du tube de fourche.
• quantité d'huile nécessaire, soit environ :
-Sur
- Sur
une fourche en position classique c'est-à-dire
du
haute (pour une selle basse, voir suivant).
on
,
produit frein filet (ex. : Loctite Frene-
au
3,0 m.daN.
En
haut du fourreau, installer une bague de
ll
er, sur la "XF 650" le cache poussière sur
fourreau. Sur la "DR 650
Verser
dans
la "XF 650" : 655
norme
SAE 15.
la
"DR 650 SE" : 565
à la norme
Ces quantités d'huile s'entendent pour
Nota.
couple de serrage prescrit
du
tube à l'aide du poussoir
",
le tube de
ml
d'huile répondant à la
SAE 10.
chaque
ml
4
3-H-001
2
1
Assemblage de l'étanchéité de fourreau de
fourche:
1.
Bague de
coulissement -
2.
Siège du joint à lèvre -
3.
Joint à lèvre -
4.
Clip.
la
"DR 650" ou
mettre en place
élément
d'huile répondant
le
paragraphe
~
• Comprimer au ma ximum l'élément de fourche puis mesurer le de l'huile de fourche jusqu'au sommet de fourche . Ce la "XF" et le cas, ajouter
• Installer spires les plus jointives dir l'élément de fourche. Mettre en place le siège supérieur
• Mettre l'entretoise de réglage les motos en configuration classique, soit haute).
• Installer le bouchon du tube de fourche qui sera serré dé l'élément de fourche sur la moto.
le
la
ni
veau restant libre au dessus
ni
veau doit être de 143 mm pour
164 mm pour la "
ou
le
ressort de fourche dans
du
ressort puis l'entretoise interne.
fi
nitivement après installation de
retirer
de
DR
".
l'huile.
ig
ées vers
de
q
du
Si
ce
n'est pas
le
tube, ses
le
haut
hauteur (pour
• Présenter l'élément de fourche sur la moto. Aligner la face supérieure du tube (pendre la
tube
partie supérieure sans supérieure du
• Serrer les vis de bridage du té supérieur au couple prescrit de 2,9
• Les vis de bridage au
de
elles aussi à un couple de
• Serrer les bouchons de tube à un couple de
2,3 m.daN.
• Sur la "XF 650 de fourche puis le garde-boue.
• Installer l'étrier de frein, ses fixations sont ser-
2,3 m.daN sur la "XF"
rées à
• Monter la roue ainsi que le câble de compteur
le
bouchon) avec
supérieur.
m.daN.
2,6 m.daN.
",
monter
le
Transformation
de la fourche
de position normale
en position basse
par
de
la
située sous le bouchon
obturateur de tube
sous
de
d'amortissement.
la
face
inférieur se serrent
pontet rigidificateur
ou
2,6 sur la "
DR
".
déplacement bague allonge
la
bague coulissement de
la
pipe
1!&1
Méthode
de détermination
du niveau
d'huile de fourche.
Position standard
l'entretoise
de
1
Position changée
de
l'entretoise
1
Page 57
"DR-XF650"
de vitesse (voir paragraphe traitant de cette opération, pour les différents couple de serrage).
e)
Diminution
La hauteur de selle peut être diminuée de
30
mm internes de la fourche et en remplaçant la béquille latérale par une béquille optionnelle.
Si basse, lui aussi est décrite plus loin dans les paragraphes trai­tant de l'amortisseur arrière).
La béquille centrale sont de couleur argent pour la moto en version abaissée.
Attention. le
d'huile de fourche sont différents voir texte ci­après.
1 -
installation
Procéder aux opérations ments de fourche comme décrit dans les para­graphes précédents.
Effectuer ensuite les opérations de désas­semblage des éléments jusqu'à la dépose de la pipe d'amortissement sans aller jusqu des tubes
Installer l'entretoise courte située sous chon de fourche
au
chapitre "Entretien courant" le
de
la
hauteur
de
selle
(partie
fourche):
en
changeant l'emplacement des pièces
la fourche avant est installée en position
il
convient d'installer l'amortisseur arrière
en
position basse (cette opération vous ·
béquille
de
et
de
latérale
(optionnelle)
si
vous
en
niveau
ainsi que le
de
la
fourche
pour
fourche.
sur
la pipe d'amortissement
l'amortisseur arrière
faites installer une
de
voire la
volume
la
position
basse
dépose des élé-
la
dépose
le
bou-
Colonne
a)
Dépose
de
la
colonne
sur
la
XF
650
• Déposer
burant.
• Enlever ensuite la roue avant, les éléments de fourche.
• Déconnecter l'avertisseur sonore puis déposer ce
• déposer les brides de durit de frein de compteur de vitesse.
• Retirer les quatre vis de fixation de la bride
supérieure du guidon. Dégager
support en prenant soin de le laisser dans la
même position afin que le liquide de frein ne s'échappe pas de son réservoir, enrouler ce der-
nier d'un chiffon pour plus de précaution.
• Retirer l'écrou
pérer sa rondelle plate puis dégager rieur.
• A l'aide d'une clé à créneaux
douille
14960) dévisser, tout rieur, l'écrou de réglage
dernier.
Au
niveau
le
carénage puis
du
té inférieur puis du
de
spécifique
maintien de
Suzuki
en
du
:
le
réservoir de car-
supérieur,
et
le
guidon de son
la
colonne, récu-
le
ou
à l'aide de la
(référence
maintenant
jeu à la colonne.
le
de câble
supé-
09940-
té infé-
entre le support du coussinet de pipe d'amortis-
et
le resso
rt
sement
Faire l'appoint d'huile de fourche puis contrô-
ler
le
niveau interne tube de fourche enfoncé :
-S
ur la "XF 650" :
SAE
norme d'huile de sus de l'huile de fourche jusqu'au sommet tube de fourche).
-Sur
la "
DR
la
norme SAE 10 correspondant à
à d'huile de dessus de l'huile de fourche jusqu'au sommet du
tube
Installer ensuite les éléments comme décrit
dans la repose des éléments de fourche.
Procéder pour finir au réglage de hauteur de la suspension arrière (voir plus loin phe traitant de cette opération).
:
de rebond.
699
ml
15
92
mm
650 SE" : 563
150
de
fourche).
d'huile répondant à la
correspondant
(niveau restant libre au des-
ml
mm (niveau restant libre au
d'huile répondant
2 3
Implantation
en position basse entre la bague
de
coulissement
de
direction
• Récupérer le té inférieur avec la colonne de direction.
b)
Dépose
ôter
la roue.
• Déposer l'étrier de frein du fourreau de four­che,
le
suspendre au cadre.
• Détacher la patte de maintien du câble de compteur boue.
• Fjetirer les éléments de fourche.
• Oter les trois vis de fixation de l'habillage du phare puis déposer
• Dégager la protection des connecteurs élec-
au
triques connecteurs allant
• Retirer les quatre vis puis le déposer.
Déposer les guides durit de frein des tés infé-
rieur et supérieur.
Retirer
Dégager le guidon de son support
le
soin de
de
la
bague allonge
de
la
pipe d'amortissement
de
et le ressort
de
la
colonne
de
vitesse
dessus du phare puis débrancher les
les
brides
laisser dans
rebond.
sur
la
DR
650
puis dévisser
ce
dernier.
au
phare.
de
fixation de
supérieures
la
même position afin que
à un niveau
du
un
niveau
le
paragra-
(3)
SE:
le
garde
ce
dernier
du
guidon.
en
prenant
XF
16~<>-18
~17
19 .
1
11
98~r!l·~
~w
~(gp
'=k~~>e
10
12
6
4--@~
3~
1
1
-~~7
13~
0).._14
15--@
1
1
1
1
1
1
DR
1
25
1 23. Silentblocs -
1
1
1
1
Il
1 9
1
6~.
f
COLONNE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. 12
13.
14.
15.
16.
17.
18. Cache-
19.
20. Guide durit -
21. Pattes support de phare -
22. Caoutchouc
~~.
26.
DE
Colonne­Roulement inférieur­Ffoulement supérieur­Ecrou
à la colonne -
Vis Té Vis Ecrou Rondelle-
Support de
Vis
de
. Silentblocs-
Silentblocs ­Rondelles­Écrous­Brides
Vis
Cache plastique -
de
g~yJ~ec~ble-
Guide durit.
DIRECTION
de
réglage du jeu
de bridage -
supérieur -
de bridage -
de
maintien de la colonne -
guidon-
de
fixation des supports
guidon-
de
guidon-
de
bridage -
de
la
maintien
patte support
17
de
phare -
~~
11
16---{;3
19~PJ?i'-'-.}
s--e~1o
§__~
~rn~'
~12
·ofl~
Page 58
Conseils
le
liquide de frein ne s'échappe pas de son
réservoir, enrouler
plus de précaution.
• Retirer l'écrou sa
pérer rieur.
• Récupérer les deux pattes supportant
• A l'aide d'une clé
douille spécifique Suzuki (référence 09940-
14960) dévisser, tout rieur, l'écrou
RécuJ')érer
direction.
c)
Contrôle
Après nettoyage, vérifier le parfait état des cuvettes des roulements Remplacer tout roulement marqué.
-La
cage à rouleaux inférieure s'extrait de la colonne de direction deux tournevis diamétralement opposés pour le dégager du té inférieur. possible, utiliser
- Les deux chemins du
cadre à l'aide d'
Remonter des roulements neufs comme suit :
• Remonter la cage l'aide d'un tube assez long d'un diamètre équi-
à
valent sant soit une presse soit un marteau assez lourd. Bien centrer pour ne pas abîmer cette dernière.
Nota.
chauffer dans
ce
dernier d'un chiffon pour
de
maintien
rondelle plate puis dégager
à créneaux
en
de
réglage
le
et
remplacement
la
bague interne
Pour dilater
du
té inférieur avec
en
un
décolleur à couteaux.
de
roulements se chassent
un
jet
à roulement inférieure à
la
tube par rapport à la cage
le
un
roulement on peut le
four
(60 à 80 °C).
pratiques
de
la
colonne, récu-
le
supé-
le
phare.
ou
à l'aide de
maintenant
jeu à
des
à rouleaux coniques.
en
de
le
té infé-
la
colonne.
la
colonne de
roulements
faisant levier avec
Si
bronze.
la
:
cela n'est pas
cage
et
en
utili-
Suspension
1
°)
AMORTISSEUR
a)
Dépose/repose
• Déposer
• Sur
la
- Dévisser les colliers
ne
d'azote puis dégager sa durit
de
maintien.
• Sur les deux versions :
-Déposer
dévissé d'admission débranché
• Retirer de
l'amortisseur.
• Extraire l'amortisseur.
la
A
en
tions
- Fixations
4,5 m.daN.
:
la
selle puis les caches latéraux.
"XF 650" :
le
le
la
fixation supérieure puis celle inférieure
repose, procéder à l'inverse des opéra-
respectant les couples de serrage :
de
de
fixation
de
la
bombon-
de
ses pattes
boîtier de filtre· à air après avoir
collier
de
serrage
de
la
ou
la "XF
des pipes
et
650" :
au(x)
carburateur{s)
la
durit
de
reniflard d'huile moteur.
l'amortisseur sur
avoir
• Remettre les deux chemins cadre à l'aide d'un poussoir de diamètre iden-
au
diamètre externe des chemins. S'assu-
tique rer qu'ils soient remis bien ment.
On
d'une tige filetée, d'écrous
la
d)
• Graisser les roulements.
• Mettre rieur.
• Installer réglage un couple de 4,5 m.daN, de manière à bien asseoir les deux roulements ques.
• Faire tourner desserrer l'écrou simplement pour éliminer
magent anormalement vite.
• Remonter provisoirement les tubes afin rieur.
• Après installation en
• Finir d'installer les autres éléments.
le tion. que son repère par coup de pointeau est aligné avec la face supérieure de son support (avant que la
peut aussi utiliser un outil composé
Remontage
Nota. Des roulements trop serrés s'endom-
Nota.
jour à l'avant
bride se serrent à 2,3 m.daN.
et
réglage
en
place
la
le
inférieur puis l'écrou crénelé
du
jeu à
la
la
direction cinq
à créneaux
de
pouvoir centrer correctement
haut
de
la
colonne
Pour
le
guidon, répartir
et
Le
la
bride soit installée). Les vis de fixation
à l'arrière des pontets
guidon est correctement positionné lors-
de
roulement sur
au
fond
et
de
rondelles.
du
jeu à la
colonne
cuvette
du
roulement supé-
colonne. Serrer
à rouleaux coni-
ou
de
le
jeu.
du
té supérieur, serrer l'écrou
au
couple
de
de
arrière
- Fixations
b)
-Contrôler
-S'assurer
c)
30
arrière mais aussi des pièces internes saire aussi
une béquille optionnelle.
basse,
position basse (cette opération vous est décrite
de
5,5 m.daN.
Contrôles:
Effectuer les contrôles suivants :
seur. nivèau
Diminution
La
mm
Si
l'amortisseur sur
l'état général
qu'il n'y ait pas
de
sa
tige.
de
la
hauteur de selle peut être diminuée de
l'amortisseur arrière est installé
hauteur
en
modifiant l'entraxe
en
de
de
remplacer
il
convient d'installer aussi
la "DR
du
corps
de
fuite d'huile
de
selle (partie
de
modifiant l'emplacement.
la
fourche;
la
béquille latérale par
de
leur loge-
:
de
ce
dernier à
six fois puis
1/4 à 1/2 tour,
de
fourche
le
supé-
9,0 m.daN.
façon égale
de
fixa-
de
650" :
de
l'amortis-
au
fourche):
l'amortisseur
Il
est néces-
en
position
la
fourche
en
le
\DR
19-@mlt
12
~
~
f;d
~xF\
15
1
~04,.e
~
'cw~
8 3 4
~
.
~J
sl
plus tôt dans les paragraphes traitant che).
La
béquille latérale (optionnelle), voire la
béquille centrale
de
sont abaissée.
installation
1 -
Procéder aux opérations tisseur comme décrit dans les paragraphes pré­cédents.
• A l'aide bord ou 09910-60611), desserrer
rég
lage de
de seur ainsi que son contre-écrou.
si
de
l'amortisseur
de
la
clé à créneaux
la
précharge
vous
couleur argent pour
à l'aide de la clé Suzuki (référence
~
. 3
(~
j&
2~€?~10
51
1
'-.,j
en
faites installer une,
la
moto
pour
de
dépose
de
au
maximum
du
ressort d'amortis-
Méthode
d'inversion
du
sens
de
montage
de
la
de maintien inférieure (1)
du ressort d'amortisseur.
\
\
~
.13 16
~<:\,
~
~}~@,18
9 14 lfl
~
qp
1
7
de
\a
four-
en
version
la
selle
basse
de
l'amor-
l'outillage de
la
bague
11
~
15
r'
11
• Déposer ressort puis Retirer taraudage supérieur de la fixation inférieure. Cette plaque abaisser
Nota. Pour
:
basse, taraudage inférieur ainsi qu'une vis venant se loger dans
• Une fois l'aide
de
de
tisseur de réglage de sa précharge (voir tableau ci­après) (cote
bague
AMORTISSEUR
"FULL
2
à
4.
6.
10.
14.
21. Vis de
la
plaque servant
inverser
en
même temps la plaque obturant
ne
sera pas utilisée
la
selle.
le
remontage
il
existe une plaque venant obturer
le
taraudage lui-même.
le
siège inférieur inversé, resserrer, à
la
clé à créneaux,
manière à
du
ressort
ET
FLOA
1.
Basculeur
Roulement
5.
Entretoise -
Caches
poussière
7.Yis-
B.
Ecrou-
9.
Entretoise -
Caches
poussière-
11.
Vis-
12.
Écrou-
13.
Entretoise-
Cache
poussière
15.
Biellettes-
16.
Entretoise-
17.
Rondelles ­1B.yis-
19.
Ecrou-
20.
Amortisseur
fixation-
22.
Co//ier-
23. Collier.
de
son sens de montage.
le
le
positionner dans
en
place) :
SYSTÈME
TER"
-
à aiguilles -
-
-
-
siège inférieur
si
vous devez
en
position selle
resso.rt
de
la
l'amor-
plage
au
le
le
Page 59
Longueur
préréglée
du
ressort
Sur
650
le
DR
247,5
de
fixer (voir
"FULL
DR
Sur
XF
Réglage souple 180,0 253,5 Rég
lage standard 169,2
Réglage dur 160,0 238,5
Une
fois la cote
serrer
le
rég
lage.
• Présenter l'amortisseur puis graphe précédent pour équipements).
2•1
BRAS
a}
Dépose/repose
• Déposer
• Déposer Si
vous devez déposer l'amortisseur arrière,
déposer
• Déposer
le
que daire.
de
contre-écrou
OSCILLANT
le
carter
précharge désirée obtenue,
de
blocage
le
montage des différents
ET
SYSTÈME
:
la
roue arrière.
la
selle ainsi que les caches latéraux.
boîtier
du
filtre à air.
le
patin guide chaîne ("
de
chaîne de transmission secon-
4
Position de montage standard
du siège
de
ressort 4
650
SE
l'écrou
de
le
para-
FLOATER
"
650") ainsi
c>
8-3
Position
• Retirer
de
ses
guides
la
durit
de
• Mettre uhe cale entre les garnitures de frein puis suspendre l'étrier
• Dévisser les colliers de fixation de la bom­azote
bonne d' ("XF 650").
la
• Retirer
• Dévisser l'articulation des biellettes
"Full floater''
• Retirer
puis récupérer
• Dévisser et retirer
culeur "Full floater'' culeur par
• Déposer l'axe d'articulation
cadre et dégager biellettes
• Dévisser l'articulation des biellettes
"Full floater"
tions serrage :
- Fixations
-Fixation
- Fixation
-Fixation
-Fixation
fixation supérieure de l'amortisseur.
la
le
du
la
repose, procéder à l'inverse des opéra-
A
de
dépose en respectant les couples de
de
"XF" et
5,5 m.daN. sur
des
10,0 m.daN.
du
des
du
au
puis
dégager
du
basculeur d'amortisseur.
fixation inférieure de l'amortisseur
ce
dernier vers
le
boulon
au
cadre. Récupérer le bas-
bas.
ce
dernier encore équipé des
système "Full floater" du
bras oscillant.
l'amortisseur : 4,5 m.daN sur la
la "DR
biellettes
basculeur
au
biellettes
au
bras oscillant
de l'amortisseur arrière
de
du
de maintien inférieure
frein arrière.
cadre.
cette
dernière
du
système
le
haut.
de
fixation
du
du
bras oscillant
du
système
650 SE".
au
bras
oscillant
cadre : 8,0 m.daN.
basculeur: 10,0 m.daN.
au
cadre: 7,7 m.daN.
Transformation
la
position normale
à
la
position
moto basse
par
inversion
sens
de montage
de
la
bague
du
ressort
d'amortisseur
et
déplacement
de l'axe d'ancrage
inférieur
de l'amortisseur.
2
de
montage changée
du siège de ressort
4
"DR-XF650"
BRAS OSCILLANT
"DR650"
1.
Bras oscillant complet -
2.
Patte de renfort -
3.
15
...!.
bas-
au
12
Q).P@J.d1
14
_;!!>
1
.• . .
ff
/
21
/~~
7
1~https://manualmachine.com/.·ze:--
1
10l
7
1;
~/.
-lf.ll
!_
Clb
6
.......
"'
,..,'
~
-t:':~,.,
~
22
~
7/
8
~16
)::;~
12
10
~~
Vis de fixation -
4.
Butée-
5.
Entretoise -
6.
Roulements à aiguilles -
7.
Roulements à aiguilles -
23
et
9.
Joint
8
10.
Entretoises -
11.
Rondelles -
12.
Caches
13.
Axe
du bras oscillant -
14.
Ffondelle -
15.
Ecrou-
24
16.
Patin de protection de chaine
17
. Vis de fixation -
18.
Rondelle-
19.
Carter de chaine -
20. Vis de fixation -
21. Guide chaine arrière ­23
et
24
Vis de fixation -
25. Patin de chaine.
à lèvre -
poussière-
avant-
11~
BRAS OSCILLANT
1.
Bras oscillant
2.
3.
Roulements à aiguilles -
4.
Roulements à aiguilles -
5.
Patte de renfort
7
12.
Axe
13. Caches
15.
17. Rondelle épaulée -
20. Tendeurs de chaine
23. Écrous de réglage.
"XF650"
complet-
Entretoise
et
16.
19.
22. Vis de tension -
interne-
6. B.
de bras oscillant -
Patin de protection
de chaine
acier-
Vis de fixation -
Joints à lèvre - _
9.
Entretoises -
10.
Entretoise-
pous$ière-
14.
Ecrou-
avant-
Vis de fixation -
18.
Garde
boue-
Vis de fixation -
secondaire -
~
14
J...
~
~
~~0
13
11
(],
7
0
çgJ?,_r
3
"'>(:~
~
15
2<,4~
-r"UJ
3 810
4 9 8
~~
.
2
c
~:Wi'l'M
Page 60
Conseils
3')
ROULEMENTS
a)
De
basculeur
et
de
Pour extraire les roulements à aiguilles du basculeur. Suzuki préconise l'utilisation d'un extracteur A défaut de cet outil, chasser les roulements de l'intérieur vers l'extérieur métal tendre. Cette solution n'est pas des plus évidente.
A la pose des roulements neufs, précautions suivantes :
• Chauffer légèrement le basculeur pour les entre 60 et 80 '
• Orienter vers l'extérieur la face des roulements marquée de sa référence.
• Ne pas frapper directement sur les roulements neufs, interposer
• Une fois les roulements installés puis abon­damment graissés, caches poussières de préférence neufs.
biellette
à inertie muni de pinces expansives.
dilater
(de préférence dans un
C).
un
roulement usagé.
ne
pas oublier d'installer les
pratiques
:
à l'aide d'un
jet
~bserver
les
et
la biellette
four
b)
De
bras
oscillant:
Utiliser obligatoirement muni de pinces expansives ou de l'extracteur Suzuki (réf.: 09923-74510).
Une fois les roulements installés puis abon­damment graissés, ne pas oublier d'installer les
en
caches poussières de préférence neufs.
un
extracteur à inertie
..
Freinage
Articulations du système "Full f/oater".
Jif:Jt
Jif:Jt
COUPLES
DE
SERRAGE
(en
m.daN
- Vis de raccord " Banjo " : 2,3.
- Vis de fixation
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur
- Fixation support d'étrier avant sur fourche sur DR 650 : 2,6.
- Vis de fixation étrier de frein arrière XF 650 : 2
- Axe
-Vis
de purge : 0,8.
- Vis de fixation du maître-cylindre arrière : 1 ,
Nota. Les assemblage cylindres et ainsi que les opérations d'assem­blage et désassemblage des étriers de frein sont identiques pour
frein arrière des deux modèles bien que l'instal-
lation des plaquettes de frein soit différente.
du
raccord trois voies : 1 ,
de
maintien des plaquettes de frein : 1
opérations
et
désassemblage
le
frein avant mais aussi pour
.)
de
dépose/repose
des
0.
maîtres-
XF
650 : 3,
,3.
,8.
0.
,
1')
DE
le
exemple ble piston/coupelle/ressort de rappel.
• Débrancher la ca':alisation du maître-cylindre
9.
DÉSASSEMBLAGE
FREIN
Un
maître-cylindre doit être désassemblé, par
en
D'UN
MAÎTRE-CYLINDR~
cas de fuite, pour remplacer l'ensem-
Page 61
MAÎTRE-CYL/NOR
1.
Maitre-cylindre complet-
2.
Nécessaire de réparation du piston -
3.
Capuchon de protection -
4.
Patte d'articulation -
5.
J:ige
de
6.
Ecrou-
7.
Raccord en "
8.
Joint torique -
9.
Clip-
10.
Vis
de fixation-
11.
Axe d'articulation -
12
. Rondelle-
13.
Goupille fendue -
14.
Réservoir -
15.
Membrane -
16.
Plaque
17.
Bouchon -
18.
Vis
de fixation du réservoir -
19.
Patte de maintien du
bouchon
20.
Canalisation -
21.
Agrafes-
22.
Durit-
23.
Vis
de
24.
Rondelles cuivre -
25.
Patte
de
maintien
de
durit-
26.
Vis
de
DE
FREIN ARRIÈRE
poussée -
L"-
de
maintien de
de
remplissage -
raccord "Banjo" -
fixation.
la
membrane-
14
((DR -XF
3')
DÉSASSEMBLAGE
Pour chasser les pistons hors de l'étrier de
frein, deux méthodes peuvent être utilisées :
a)
1"
méthode
• Bien dégager l'étrier de frein de la moto.
• Retirer les plaquettes de frein (voir "Entretien courant" le paragraphe traitant de cette opération), puis recouvrir l'étrier d'un chif­fon.
• Actionner lentement la commande de frein afin de
faire
échapper
risque d'éclaboussures de liquide de frein.
b) 2••
méthode
• L'étrier de frein étant déposé (désaccouplé du circuit), chasser les pistons avec de l'air compri­mé. Interposer mager les pièces.
Si l'on
remplace les joints d'étanchéité des pis-
• tons, leur plus petit l'alésage de l'étrier.
• Avant réassemblage, graisser les axes de cou­lissement avec de la graisse aux silicones résis­tant aux températures élevées. Ne pas utiliser
D'UN
ÉTRIER
:
les
pistons.
:
un
chiffon pour
alésage va vers le fond de
DE
FREIN
au
Attention
ne
pas endom-
650"
chapitre
au
après avoir mis
• Débrancher le fil frein avant).
• Déposer le maitre-cylindre.
• Retirer
• Déposer de liquide de frein, puis vider
re~tant
• Oter du
maitre-cylindre.
• A l'aide de pinces ci
rclip de maintien et sortir l'ensemble piston/
coupelle
Nota. Sur
commande ne se retire qu'après dépose circlip.
un
chiffon autour de ce dernier.
du
contacteur de stop (pour le
le
levier de frein (pour frein avant).
le
couvercle et sa membrane
dans
ce
dernier.
le
cache poussière protégeant le piston
le
liquide
du
de
à circlips fermantes, ôter le
et
ressort de rappel du piston.
le
maitre-cylindre arrière la tige de
Si
l'alésage du maitre-cylindre est rayé piqué, le remplacer. Teujours lubrifier les pièces neuves avec
bocal
2')
frein
• Respecter fixant le maitre-cylindre, née vers de cette bride (voir tableau en tête de paragra­phe).
• Ne pas oublier de purger le circu it de frein incriminé après dépose du maitre-cy lindre (voir
au chapitre "Entretien courant " le paragraphe
de
ce
traitant de cette opération).
du
liquide de frein propre.
REPOSE D'UN
MAÎTRE-CYLINDRE
le
sens de montage du demi-palier
le
haut. Respecter le couple de serrage
MAÎTRE-CYLINDRE
DE
FREIN
4.
Couvercle -
5.
Vis
de
7.
Vis
de
8.
Séparateur-
9.
12.
Durit de frein -
Patte
de
14.
Vis
de fixation.
AVANT
du
piston-
fixation -
6.
Bride-
bridage -
Rondelle-
fixation -
ou
1.
Maitre-cylindre complet-
2.
Nécessaire de réparation
3. Membrane d'étanchéité -
10.
Vis
de raccord "Banjo"-
11.
Rondelles d'étanchéité-
13.
La
marque "UP" tour-
1.
Jeu de pistons avec joints -
6.
10.
FREIN
3.
Jeu
4.
Ressort d'appui sous patins -
Bague de guidage -
9.
Capuchon de protection
Axe
de
8.
de
maintien de plaquettes-
AVANT
"XF 650"
2.
Jeu
de
plaquettes de frein -
7.
Vis
de
joints pour piston -
5. Ressort d'appui latéral­purge -
de
la
vis
Soufflet -
de purge -
11.
Goupille.
4
Î
'"PffP
Page 62
Conseils
une graisse classique qui fondrait sous la cha­leur des freinages.
4')
DISQUE
DE
FREIN
Remplacer les disques
suivants:
- Epaisseur minimale atteinte (voir tableau tête de paragraphe).
-Disque
de frein voilé (broutements
nage).
- Rayures profondes.
• Les vis de fixation des d'isques vent sur leur partie filetée type Loctite Frenetanch et ple de 2,3 m.daN .
du
pratiques
de
frein dans les cas
au
frei-
de
frein reçoi-
produit frein filet
se
serrent à
un
cou-
en
du
14
FREIN ARRIÈRE
1.
Jeu
de
2.
Jeu de joints pour piston -
3.
Jeu de plaquettes de frein -
4.
Ressort d'appui
5.
Bague de guidage -
6.
Colonnette -
7.
Soufflet-
B.
Colonnette -
9.
Support d'étrier
10.
Ressort d'appui latéral-
11.
Axe de maintien des plaquettes -
12.
Vis de
13.
Capuchon de protection de
14.
Cache.
"DR
sous
de
650"
patin -
frein -
pistons avec joints -
purge-
la
vis
de
purge -
~
1011~~
9-(')~
~
12-~·.f.({iâ
~J'
6
1
FREIN ARRIÈRE
1.
Jeu
de
2.
Jeu de joints pour piston -
3.
Jeu de plaquettes de frein -
4.
Plaquette antibruit -
5.
Ressort d'appui sous patins -
6.
Colonnette -
7.
Soufflet -
B.
Axe
de
9.
Obturateur de logement d'axe de maintien de plaquettes -
10
.
Vis-
11.
Colonnette -
12.
Bague de guidage -
13.
Vis
de purge -
14.
Capuchon de
la
15.
Support d'étrier de frein avec ressort d'appui latéral.
"XF
de
de
protection
650"
plaquettes -
pistons avec joints -
maintien
vis de purge -
FREIN
1.
3.
4.
9.
Axe
10.
Obturateur de logement d'axe
. de
14.
Vis de fixation du support d'étrier.
AVANT
Jeu de pistons avec joints -
2.
Jeu de joints pour piston -
Jeu de plaquettes
Ressort d'appui sous patins -
5.
Bague
de
6.
Colonnette -
7.
B.
de
maintien
11.
Support d'étrier de frein
avec ressort d'appui latér
13.
Capuchon
Colonnette -
de
plaquettes - ·
de plaquettes -
12.
Vis
de
de
protection
la
vis de purge -
f'·"'--
"DR
650"
de
frein -
guidage -
Soufflet-
al-
purge-
·
~14
(j@7
3
~~
~,
~
~
~
9
10
'~
Page 63
"DR -XF
650"
Roues
1•)
DÉPOSE
DES
ROUES
Voir
au
chapitre "Entretien courant"
de
graphe traitant vues éclatées.
ROULEMENTS
Ces roulements doivent être changés lorsque
la
roue prend
accrochant.
Avec une longue tige métallique, chasser les
roulements. Pour la
faire porter sur le disque.
Nota. Tout
placé par ment des roulements pour faciliter leur" rempla­cement. Toujours frapper alternativement sur deux points opposés de
le
biaiser.
• Vérifier ments dans le moyeu.
cette opération ainsi que les
DE
ROUES
du
jeu sur son axe et tourne
la
roue avant, veiller à
rou
lement déposé doit être rem-
un
neuf.
Au
.be
.soin chauffer .
du
roulement pour éviter
le
bon état des logements
Si, au
le
para-
en
ne
pas
le
loge-
de
démontage, leur
roule-
surface a été légèrement endommagée (rayures ou
bavures fines) , polir sans excès
papier
à poncer très fin et imbibé d'huile
savon.
• Enduire
de faire pénétrer dans leur logement maillet et d' cage externe sur lement. Prendre soin ment
Pour lement gauche, pour par
Avant de poser oublier
Roulement (D)
graisse les roulements neufs
u'n
tube venant prendre appui sur
du
la
cage interne
de
le
roulement droit.
de
roulement.
ce
travers.
la
roue avant, monter
le
loger l'entretoise interne.
Classification
et
rédaction
S.
qui endommagerait
de
ne pas monter
la
roue arrière commencer
second roulement, ne pas
documentaire
l.
G.
Ordre de montage des roulements de roue arrière.
à l'aide d'un
Ne
jamais frapper
en
premier
:
avec
ou
le
le
le
et
les
rou
roule-
rou-
du de
Roulement (G)
Ordre de montage
des roulements
la
-
Entretoise
Roulement (D)
de roue avant.
'
~
Entretoise
..
oJII
:JI!!!!II'JCI'-
' )
Page 64
Tél. : 01
20, rue
92 1
46 99 24
E.
T.A.I
de
la Saussière
00 Boulogne
09/24
11 Fax :
01
46
03
~!=:
'
i.[~-
95
67
BMW • CAGIVA • DUCATI• HARLEY
DAVIDSON • HONDA HUSQVARNA • KAWASAKI• MZ • SUZUKI • TRIUMPH
•117
fiches
techniques (en 3 pochettes) 117
modèles -14
• Y
AMAHA
doubles
marques
GILERA KTM • GUZZI
plastifiées
Loading...