Armbandsdatorn Suunto X9 är ett pålitligt, elektroniskt instrument med hög precision
som är avsett för användning i rekreationssyfte. Suunto X9 bör inte användas för att
utföra mätningar som kräver professionell eller industriell precision.
OBS! Förlita dig inte på Suunto X9 som ditt enda navigeringsverktyg. Använd dig av
alla tillgängliga verktyg som finns för att navigera, såsom kartor, kompass, synliga
riktmärken etc. och jämför dem med navigeringsinformationen i Suunto X9. Förvissa
dig om att du inte har några motstridiga uppgifter innan du fortsätter att navigera.
OBS! Läs den här instruktionshandboken noga och försäkra dig om att du förstår hur
det här instrumentet ska användas, hur displayerna fungerar och vilka begränsningar
som finns innan du använder instrumentet.
1.1. KONTROLLISTA
Kontrollera att förpackningen innehåller följande:
• Suunto X9
• Dockningsstation
• Laddare
• Gränssnittskabel för dator
• Cd-skiva med programvaran Suunto Trek Manager och bruksanvisning
• Snabbguide till Suunto X9
• Pocketguide till Suunto X9
Kontakta din återförsäljare om något av dessa föremål saknas i förpackningen.
1.2. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Utför endast de procedurer som beskrivs i den här handboken. Försök aldrig själv ta
isär eller utföra underhåll på Suunto X9. Skydda Suunto X9 från stötar, överdriven
värme och utsätt den inte för direkt solljus under en längre tid. När du inte använder
din Suunto X9, bör den förvaras i rumstemperatur på en ren och torr plats.
Suunto X9 kan torkas ren med en lätt fuktad (varmt vatten) trasa. Om det har bildats
fläckar eller märken som är svåra att ta bort, kan du tvätta området i fråga med en mild
tvål. Utsätt inte Suunto X9 för starka kemikalier såsom bensin, rengöringsmedel,
aceton, alkohol, insektsgifter, lim eller färg. Detta kan orsaka skador på enhetens
förslutningar, hölje och yta. Håll området närmast sensorn fritt från smuts och sand.
För aldrig in några föremål i sensoröppningen.
6
Page 9
1.3. VATTENBESTÄNDIGHET
Suunto X9 är vattentät. Dess vattentäthet är testad ned till 100 m enligt standarden
ISO 2281 (www.iso.ch). Detta innebär att du kan använda Suunto X9 när du simmar
och vid andra vattenaktiviteter, men du bör inte använda enheten vid dykning.
OBS! Tryck aldrig på knapparna medan du simmar eller då enheten är i kontakt med
vatten. Om knapparna trycks ned, avsiktligt eller oavsiktligt, medan enheten är under
vatten så kan det medföra att dess funktion försämras.
OBS! Om det samlas mycket vatten och smuts under höljet på Suunto X9, kan detta
störa mottagningen av satellitsignalen.
1.4. LADDA BATTERIET
Suunto X9 är utrustad med ett inbyggt uppladdningsbart batteri. Batteriet kan laddas
runt 500 gånger. En laddning kan räcka i cirka 4-5 timmar (om GPS-funktionen,
bakgrundsbelysningen, kompassen och datalagringsfunktionen utnyttjas ofta) tillöver
2 månaderom du endast använder läget Time (tid) och/eller Alti/Baro (höjdm./barom).
När batterinivåindikatorn på displayen når den röda zonen är batterispänningen låg
och du bör ladda batteriet.
Försök inte att byta ut batteriet eftersom detta medför att garantin blir ogiltig. Ta med
din Suunto X9 till en auktoriserad Suunto-återförsäljare när batteriet behöver bytas ut.
Batteriet kan laddas med en laddare för antingen 110 V eller 220 V (beroende på var
produkten inhandlades), med en billaddare kopplad till cigarettuttaget (tillval) eller med
ett 9 V batteri.
VARNING: Denna Suunto-produkt innehåller ett Li-jon-batteri. För att minska risken
för brännskador bör du inte ta isär, krossa eller punktera batteriet, och ej heller
kortsluta dess poler eller kasta batteriet i eld eller vatten. Använd endast de batterier
som tillverkaren har specificerat. Återvinn eller kassera använda batterier på rätt sätt.
7
Page 10
Ladda batteriet med en nätladdare
1. Placera Suunto X9 på dockningsstationen med displayen vänd uppåt.
2. Anslut laddaren till dockningsstationen. Anslut laddaren till ett eluttag.
3. Koppla från laddaren från eluttaget när batteriindikatorn visar att batteriet är
fulladdat. Suunto X9 är nu klar att användas.
8
Page 11
Ladda batteriet med ett 9-voltsbatteri
1. Öppna batterifacket på dockningsstationen.
2. Sätt i ett 9-voltsbatteri.
3. Placera Suunto X9 på dockningsstationen med displayen vänd uppåt.
9
Page 12
2. SÅ HÄR ANVÄNDER DU SUUNTO X9
2.1. DISPLAY OCH KNAPPAR
2.1.1. Lägesindikator
Till vänster i displayen finns det en lägesindikator som visar vilket läge som är aktivt för
tillfället. Lägesindikatorn visar lägena uppifrån och ner i följande ordning: TIME (tid),
ALTI/BARO (höjdm./barom.), COMPASS (kompass), NAVIGATION (navigering) och
ACTIVITY (aktivitet). Det rörliga segmentet bredvid indikatorraden visar vilket läge
som är aktivt.
2.1.2. Batterinivåindikator
Till höger i displayen finns det en batterinivåindikator. När batterinivåindikatorn på
displayen når den röda zonen behöver batteriet laddas. När batteriet laddas rör
indikatorn sig oavbrutet uppåt tills batteriet är fulladdat. Då visas indikatorn i hela sin
längd.
2.1.3. Alarmsymboler
Suunto X9 kan visa tre olika alarmsymboler: Tid, väder och höjd. När du ställer ett
tidsalarm, visas dess symbol på höger sida om den nedre horisontella prickade linjen.
När du ställer ett väderalarm, visas dess symbol under vänster sida om den prickade
linjen. När du ställer ett höjdalarm, visas dess symbol över vänster sida om den
prickade linjen.
2.1.4. GPS-mottagningsindikator
När GPS-funktionen är påslagen, visas GPS-mottagningsindikatorn på den övre horisontella prickade linjen i displayen.
När GPS-funktionen är aktiverad, men inte har satellitmottagning, visas en tom, blinkandepunkt i form av en rektangel.
När GPS-funktionen har satellitkontakt visas 1-5 punkter i
form av fyllda rektanglar. Antalet beror på hur bra mottagningen är. Ju fler prickar desto bättre satellittäckning och
signalmottagning.
10
Page 13
GPS-signal
Batterinivå
START/DATA
UP
Lägesindikator
Höjdlarm
STOP/BACK
Väderlarm
Navigeringsmetod
ENTER
DOWN
Tidslarm
Aktivitetsstatus
11
Page 14
2.2. MENYER
2.2.1. Grundläggande menystruktur
SHORTCUTS
DAY LIGHT
SHORTCUTS
SHORTCUTS
ROUTE INFO
SHORTCUTS
SUMMARY
SHORTCUTS
12
GPS refresh
GPS refresh
TIME
ALTI/BARO
COMPASS
NAVIGATION
ACTIVITY
ALL MODES
ALARM
TIME/DATE
UNITS
GENERAL
REFERENCE
USE
BARO MEM
ALARM
DECLINATION
CALIBRATE
NAVIGATE
ROUTE
NAVIDATA
TRACK BACK
XTE ALARM
REFERENCE
GPS fix
ACTIVITY
GPS fix
REFERENCE
MEMORY
GPS
MARK Memp
MARK HOME
FIND HOME
POSITION
ALARM LIST
TIME/DATE
DUAL TIME
SYNC
UTC
TIME
DATE
TEMP
PRESS
ALTITUDE
VERT
DISTANCE
SPEED
POSITION
DATUM
GRID
LIGHT
BRIGHT
CONTRAST
TONES
INFO
ALTITUDE
SEA LEVEL
PRESSURE - TEMPERATURE GRAPH
ALTITUDE
BARO AL
CREATE
My Points
ROUTE LIST
NAVIDATA LIST
ALTITUDE
SEA LEVEL
ALTITUDE
SEA LEVEL
MEMORY LIST
Knappar
ENTER Kort knapptryckning
ENTER Lång knapptryckning
START/DATA Kort knapptryckning
STOP/BACK Kort knapptryckning
STOP/BACK Lång knapptryckning
UP/DOWN
route
CREATE WP
SELECT
WP LIST
ERASE
VIEW
ERASE
TRACK BACK
wp
VIEW
EDIT
LINK WP
UPDATE
ERASE
Page 15
Menyerna är ordnade på ett hierarkiskt sätt för de olika lägena. När du väljer ett läge
med uppåt-/nedåtknapparna, visas först lägesnamnet och sedan öppnas dess
huvuddisplay. När du bläddrar från ett läge till ett annat snabbt, visas endast
lägesnamnen. Om du trycker på ENTER i lägets huvuddisplay, visas det aktuella
lägets inställningsmeny. Inställningsmenyn har flera funktioner och alla funktioner har
underfunktioner eller inställningar.
Om du gör en lång knapptryckning på ENTER i lägets huvuddisplay, öppnas dess
funktionsmeny. Denna är identisk i samtliga lägen. Se avsnitt 3.8 Funktionsmeny, för
mer information om funktionsmenyn.
2.2.2. Tryckning och lång knapptryckning
Knapparna ger tillgång till olika funktioner beroende på hur länge de trycks in. En
tryckning innebär att knappen ska tryckas in snabbt. En lång knapptryckning innebär
att knappen ska hållas intryckt i minst 2 sekunder.
2.2.3. Navigera i menyerna
Navigera i menyerna:
1. Bläddra igenom menyalternativen med hjälp av uppåt- och nedåtknapparna på
höger sida av Suunto X9. Tre menyalternativ visas samtidigt. Det aktuella
menyalternativet, som alltså kan väljas, visas i omvänd färg. Indikatorraden till
vänster i displayen visar vilket läge som är aktiverat.
2. Du kan gå längre ned i hierarkin genom att välja ett menyalternativ och trycka på
ENTER.
3. Om du vill gå tillbaka ett steg upp i hierarkin, trycker du på STOP/BACK. Kom ihåg
att om du bara trycker på STOP/BACK så sparas inte de ändringar som du gjort i
menyn. Först måste du bekräfta ändringarna med ENTER.
4. Om du vill återgå direkt till huvuddisplayen för det aktuella läget, trycker du antingen
på ENTER (sparar ändringarna), eller på STOP/BACK-knappen (raderar den
senaste ändringen) i minst 2 sekunder.
Suunto X9 har utformats för att ge dig bästa möjliga hjälp när du navigerar i menyerna.
När du använder en funktion återgår Suunto X9 ofta automatiskt till den menypost som
du antas använda härnäst.
13
Page 16
3. LÄGEN
3.1. ALLMÄN INFORMATION
Suunto X9 har fem olika lägen: Time, Alti/Baro, Compass och Activity. Du kan växla
mellan lägena med uppåt- och nedåtknapparna. Varje läge har flera underlägen.
Lägessymbolen till vänster i displayen visar vilket läge som är aktivt.
3.2. LÄGET TIME (TID)
I läget Time finns vanliga klockfunktioner som tid, datum, larm och stoppur. I menyn
Time kan du välja måttenheter för de uppgifter som visas i andra lägen och justera de
allmänna inställningarna som t.ex. displaykontrast och knapptoner, samt definiera
GPS-positionsformatet så att det passar de kartor du vanligtvis använder.
3.2.1. Huvuddisplay
Shortcuts (genvägar):
14
När du väljer läget Time (tid) öppnas huvuddisplayen. Den har
tre rader:
Datum:
Den första raden visar datum i det valda formatet. (Mer
information om hur du ändrar datumformatet finns i avsnitt
3.2.5. Units (enheter).)
Time (tid):
Den andra raden visar tiden i det valda formatet. (Mer
information om hur du växlar mellan 12- och 24timmarsvisning finns i avsnitt 3.2.5. Units.)
Den tredje raden visar antingen stoppuret, sekunder eller
Dual time (dubbel tidsvisning.) Tryck på STOP/BACK för att
skifta mellan vilken information som visas.
Stopwatch (stoppur): Visar stoppuret. (Mer information om
hur du använder stoppuret finns i avsnitt 3.2.2 Stopwatch
(Stoppur).)
Seconds (sekunder): Visar sekunderna.
Dual time (dubbel tidsvisning): Visar en andra tidszon. (Mer
information om hur du ställer in den dubbla tidsvisningen finns
i avsnitt 3.2.4. Time/Date (Tid/Datum).)
Page 17
3.2.2. Stopwatch (stoppur)
Så här använder du stoppuret:
1. Tryck på STOP/BACK för att välja stoppuret.
2. Tryck på START/DATA för att starta stoppuret. Om du vill
visa en deltid trycker du på START/DATA en gång till.
Stopptiden visas på displayen i tre (3) sekunder. Därefter
återgår Suunto X9 till att visa totaltiden.
3. Tryck på STOP/BACK för att stoppa stoppuret. Om du har
registrerat några deltider, kan du nu bläddra igenom dem
med STOP/BACK.
4. Du nollställer timern med en lång tryckning på STOP/
BACK. Om stoppuret inte har nollställts efter att tidtagningen har stoppats kan du
trycka på START/DATA för att fortsätta tidtagningen från den föregående sluttiden.
Suunto X9 kan visa upp till 29 deltider.
OBS! När du har använt stoppuret kan du inte välja någon av de andra genvägarna
innan du nollställer timern.
OBS! Du kan som längst använda stoppuret till att ta tid i 20 timmar.
3.2.3. Alarm
Du kan ställa in tre olika tidsalarm. När alarmet har ställts in, visas tidsalarmsymbolen
i huvuddisplayen.
Aktivera alarm
Så här aktiverar du ett alarm:
1. I inställningsmenyn visas Alarm som första menyalternativ.
Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER. Menyn
Alarm visar status för alarmen. När du öppnar menyn första
gången är alarmindikatorerna inställda på Off (av) som
standard.
OBS! Du kan kontrollera tiderna för soluppgång och
solnedgång för referens med START/DATA, i displayen
Alarm List.Mer information om detta finns i avsnitt 3.3.4.
Datadisplay för Alti/Baro.
2. Bläddra till det alarm som du vill ställa in och tryck på ENTER. Fältet On/Off (på/av)
aktiveras.
3. Tryck antingen på uppåt- eller nedåtknappen för att ändra alarmstatusen till On (på).
15
Page 18
Tryck på ENTER. Timangivelsen aktiveras. Den aktuella tiden visas för referens på
den nedersta raden.
4. Ställ in rätt timme med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
Minutangivelsen aktiveras.
5. Ställ in rätt minuter med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Alarmet är nu
inställt och du återgår till menyn Alarm.
Inaktivera alarm
Så här inaktiverar du ett alarm:
1.I inställningsmenyn visas Alarm som första menyalternativ.
Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
2.Bläddra till det alarm som du vill inaktivera och tryck på
ENTER. Alarminformationen visas och fältet On/Off (på/av)
aktiveras.
3.Tryck antingen på uppåt- eller nedåtknappen för att ändra
alarmstatus till Off (av) och gör en lång knapptryckning på
ENTER. Alarmsymbolen försvinner från huvuddisplayen.
Bekräfta alarm
När du hör alarmet kan du bekräfta det genom att trycka på en valfri knapp på Suunto
X9. Alarmet stängs av automatiskt efter 30 sekunder, om du inte bekräftar det.
16
Page 19
3.2.4. Time/Date (tid/datum)
Den aktuella tiden visas på den andra raden i tidslägets huvuddisplay.
Med den dubbla tidsvisningen kan du hålla reda på ytterligare en tidsangivelse, t.ex.
hur mycket klockan är i en annan tidszon när du är på resa. Den dubbla tidsvisningen
visas på den tredje raden på huvuddisplayen i tidsläget i form av en genväg. Bläddra
till genvägen för den dubbla tidsvisningen med STOP/BACK.
OBS! När GPS-funktionen är aktiverad tar den reda på och ställer in rätt tid och
datum, även om synkroniseringsfunktionen är aktiverad. Du kan ändra utgångspunkten för UTC (den internationella standardtiden) i funktionen Time/Date (tid/datum)
i inställningsmenyn eller i datorn. Du måste alltid ställa in den dubbla tidsvisningen
manuellt.
Ställa in tiden och den dubbla tidsvisningen
Utför följande steg för att ställa in tiden och den dubbla tidsvisningen:
1. Bläddra till Time/Date i inställningsmenyn och tryck på
ENTER.
2. Bläddra till Time/Date eller Dual time och tryck på ENTER.
Timangivelsen aktiveras.
OBS! Om tiden visas i 12-timmarsformat, visas symbolen
AM eller PM på den vänstra sidan i den sista raden. För
dubbel tidsvisning visas symbolen AM/PM (förmiddag/eftermiddag) till höger i displayen. (Mer information om hur du
ändrar 12/24-timmarsformatet finns i avsnitt 3.2.5. Units.)
3. Ändra timme med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Minutangivelsen
aktiveras.
4. Ändra minuterna med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Om du ställer in
tiden, aktiveras sekunderna. Vid dubbel tidsvisning kan du endast ställa in timmar
och minuter. Sekunderna synkroniseras från den aktuella tidsinställningen.
5. Tryck på nedåtknappen för att nollställa sekunderna. Om du vill att sekundvisningen
ska vara exakt, trycker du på och håller ner uppåtknappen och sekunderna börjar
ticka. När sekunderna är rätt inställda trycker du på ENTER. Datumangivelsen
aktiveras.
6. Ändra dag med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Månadsangivelsen
aktiveras.
7. Ändra månad med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Årsangivelsen
17
Page 20
aktiveras.
8. Ändra år med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Du återgår till menyn
Time/Date.
OBS! När du ställer in sekunderna för tiden, uppdateras de även automatiskt för den
dubbla tidsvisningen.
Sync (synkronisering)
När inställningen Sync (synkronisering) är på, synkroniserar Suunto X9 den aktuella
tiden från satellitsignalen varje gång GPS-funktionen aktiveras.Du behöver också
ställa in korrekt utgångspunkt för UTC för din tisdzon.
Om Sync är av, blir den manuellt inställda tiden inte automatiskt uppdaterad.
Så här ställer du in tidssynkroniseringen:
1. Bläddra till Time/Date i inställningsmenyn och tryck på
ENTER.
2. Bläddra till Sync och tryck på ENTER. Fältet On/Off (på/av)
aktiveras.
3. Ändra status för On/Off med uppåt-/nedåtknapparna och
gör en lång knapptryckning på ENTER. Tidssynkroniseringen
är nu inställd. Du återgår till huvuddisplayen för läget Time
(tid).
UTC Offset (utgångspunkt för UTC)
Du kan ställa in utgångspunkten för UTC med 0,5 timmarsintervaller beroende på
tidszonen. För andra tidszoner än Greenwichtid (GMT) + hel- eller halvtimmar, måste
du ställa in tiden manuellt och ha Sync avstängt.
Så här ställer du in utgångspunkten för UTC:
1. Bläddra till Time/Date i inställningsmenyn och tryck på
ENTER.
2. Välj UTC med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Utgångspunktfältet aktiveras och visar antingen pluseller minustimmar från GMT.
3. Ändra utgångspunkten med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER. Utgångspunkten för UTC är nu inställd.
4. Återgår till inställningsmenyn genom att trycka på STOP/
BACK.
18
Page 21
3.2.5. Units (enheter)
Menyn Units omfattar de enhets- och formatinställningar som används för samtliga
funktioner i Suunto X9. Dessa påverkar hur informationen visas i samtliga lägen.
Ställa in tidsformatet
Tidsinställningen anger om 12- eller 24-timmarsformat
används.
Så här ändrar du tidsformatet:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Time är det första menyalternativet. Välj detta alternativ
genom att trycka på ENTER. Tidsformatsfältet aktiveras.
3. Välj önskat tidsformat med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER. Tidsformatet är nu inställt.
Ställa in datumformatet
Datuminställningen anger i vilket format datum visas. De
format som du kan välja mellan är:
• DD.MM: Dag står före månad (27.11).
• MM.DD: Månad står före dag (11.27).
Så här ändrar du datumformatet:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Date (datum) och tryck på ENTER. Datumformatfältet aktiveras.
3. Välj önskat datumformat med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER. Datumformatet är nu inställt.
19
Page 22
Ställa in temperaturenheten
Inställningen Temp (temperatur) anger i vilken enhet
temperaturen visas. Alternativen är Celsius (°C) och
Fahrenheit (°F).
Så här ändrar du temperaturenheterna:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Te mp och tryck på ENTER. Enhetsfältet för
temperatur aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Temperaturenheten är inställd.
Ställa in barometertrycksenheten
Inställningen Press (tryck) anger i vilken enhet barometertrycket visas. Alternativen är hPa och inHg.
Så här ändrar du barometertrycksenheten:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Press och tryck på ENTER. Enhetsfältet för
barometertryck aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Barometertrycksenheten är inställd.
Ställa in höjdenheten
Inställningen för Altitude (höjd) anger i vilken enhet höjden
visas. Alternativen är meter (m) och fot (ft).
Så här ändrar du höjdenheten:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Altitude (höjd) och tryck på ENTER. Höjdenhets-
fältet aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Höjdenheten är inställd.
20
Page 23
Ställa in den vertikala hastighetsenheten
I inställningen Vert (vertikal) anges vilken enhet som höjdmätaren använder. Du kan välja mellan meter i minuten (m/
min), meter i timmen (m/h), fot i minuten (ft/min) och fot i
timmen (ft/h).
Så här ändrar du den vertikala hastighetsenheten:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Vert och tryck på ENTER. Enhetsfältet för
vertikal hastighet aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Den vertikala hastighetsenheten är nu inställd.
Ställa in avståndsenheten
Inställningen Distance (avstånd) anger i vilken enhet
avståndet visas. Du kan välja mellan kilometer (km) och
engelska mil (mi).
Så här ändrar du avståndsenheten:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Distance och tryck på ENTER. Enhetsfältet för
avstånd aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Avståndsenheten är nu inställd.
Ställa in hastighetsenheten
Inställningen för Speed (hastighet) anger i vilken enhet hastigheten visas. Du kan välja mellan kilometer i timmen (km/h)
och engelska mil i timmen (mph).
Så här ändrar du hastighetsenhet:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Speed och tryck på ENTER. Enhetsfältet för
hastighet aktiveras.
3. Välj önskad enhet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Hastighetsenheten är nu inställd.
21
Page 24
Ställa in fixpunkt
I inställningen Datum (fixpunkt) anges vilken kartfixpunkt som
används. (Mer information om olika fixpunkter och deras
motsvarande nummer finns i bilagan Lista med fixpunkter för
GPS-funktionen.)
Så här ställer du in fixpunkt:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Datum och tryck på ENTER.
3. Välj önskat fixpunktsnummer med uppåt-/nedåtknapparna
och tryck på ENTER. Fixpunktsformatet är nu inställt.
Grid (rutnät)
I inställningen Grid (rutnät) anges vilket rutnät som används.
(Mer information om olika rutnät finns i bilagan Lista över
lokala rutnät.)
Så här ställer du in rutnätet:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Menyn Units visas.
2. Bläddra till Grid och tryck på ENTER.
3. Välj önskat rutnät med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Rutnätsformatet är nu inställt.
3.2.6. Ställa in positionsformatet
I inställningen Position anges i vilket format positionskoordinaterna visas. Inställningen
har fyra alternativ:
• deg: Degrees (grader) (den andra bilden från vänster)
• dm: Degrees and minutes (grader och minuter) (den mittersta bilden)
• grid: Local metric grid (lokalt metriskt rutnät) (den andra bilden från höger, bilden
visar det schweiziska rutnätet)
• utm: Global UTM (den första bilden från höger)
22
Page 25
Så här ställer du in positionsformatet:
1. Bläddra till Units i inställningsmenyn och tryck på ENTER. Menyn Units visas.
2. Bläddra till Position och tryck på ENTER.
3. Välj önskat format med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Positionsformatet är nu inställt.
Följande tabell visar de positionsformat du kan välja mellan och om de använder en
fixpunkt eller ett rutnät.
PositionsformatFixpunktGrid (rutnät)
Deg (grad)AngeIngen justering krävs
Dm (grader och minuter)AngeIngen justering krävs
Grid (rutnät)Ingen justering krävsAnge
UTMIngen justering krävsIngen justering krävs
Ange: Detta innebär att du måste ställa in rätt fixpunkt/rutnät.
Ingen justering krävs: Detta innebär att alternativet inte har någon betydelse, så du
behöver inte ändra något.
23
Page 26
3.2.7. Allmänt
Menyn General (allmänt) innehåller flera allmänna inställningar för din Suunto X9.
Ställa in belysningen
Med inställningen Light (belysning) kan du ställa in bakgrundsbelysningen för
displayen på din Suunto X9. Det finns tre olika belysningsinställningar:
• Normal: Belysningen växlar när du trycker på START/DATA i mer än 2 sekunder,
när ett alarm aktiveras eller när du når en kontrollpunkt. Belysningen är på så länge
som ett val är aktiverat och i 5 sekunder efter den senaste knapptryckningen.
• Night Use (användning i mörker): Ljuset tänds när du trycker på någon av
knapparna och fortsätter att lysa i 5 sekunder efter den senaste knapptryckningen.
• Off (av): Ljuset kan inte tändas med någon knapp eller under ett alarm.
Så här ändrar du ljusinställningarna:
1. Bläddra till General i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Menyn General (allmänt) visas.
2. Light är det första menyalternativet. Välj detta alternativ
genom att trycka på ENTER. Den aktuella belysningsinställningen visas i omvänd färg.
3. Välj önskad ljusinställning med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER. Ljudinställningarna är nu gjorda.
Ställa in ljusstyrkan
Denna inställning anpassar ljusstyrkan på bakgrundsbelysningen i Suunto X9. Lysstyrkan mäts på en skala från 1 till 7. En ljusstarkare bakgrundsbelysning drar mer
ström från batteriet.
Så här ändrar du ljusstyrkan:
1. Bläddra till General i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Menyn General (allmänt) visas.
2. Bläddra till Bright (ljusstyrka) och tryck på ENTER.
Inställningen för ljusstyrka aktiveras.
3. Ändra värdet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Ljusstyrkan är inställd.
24
Page 27
Ställa in kontrasten
Denna inställning justerar displaykontrasten i Suunto X9. Kontrasten mäts på en skala
från 1 (minimum) till 9 (maximum). Maximuminställningen för kontrasten drar mer
ström än minimuminställningen.
Så här ändrar du kontrasten:
1. Bläddra till General i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Menyn General (allmänt) visas.
2. Bläddra till Contrast (kontrast) och tryck på ENTER.
Inställningen för kontrast aktiveras.
3. Ändra värdet med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrasten är nu inställd.
Ställa in knapptonerna
Med toner avses de ljud som bekräftar att knapparna har
tryckts in. Knapptonerna kan aktiveras eller inaktiveras.
Så här aktiverar du knapptonerna:
1. Bläddra till General i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Menyn General (allmänt) visas.
2. Bläddra till Toner (knapptoner) och tryck på ENTER. Fältet
On/Off (på/av) aktiveras.
3. Ändra värdet för fältet till antingen On eller Off med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Knapptonerna har
nu ställts in.
Ställa in displayinformation
När funktionen Info är aktiverad och du bläddrar till ett läge med uppåt-/
nedåtknapparna, visas namnet på läget på displayen under en sekund innan
huvuddisplayen öppnas. När den är avstängd, öppnas huvuddisplayen direkt.
Så här slår du på eller av informationen i displayen:
1. Bläddra till General i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Menyn General (allmänt) visas.
2. Bläddra till Info och tryck på ENTER. Inställningen för
informationen i displayen aktiveras.
3. Ändra värdet för fältet till antingen On eller Off med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Informationen i
displayen har nu ställts in.
25
Page 28
3.3. LÄGET ALTI/BARO
Läget Alti/Baro används för att mäta höjd, barometertryck och
temperatur. Suunto X9 beräknar höjden utifrån det aktuella
barometertrycket, vilket ger en känsligare och mer korrekt
höjdmätning än vad som fås med GPS, och denna funktion är
också tillgänglig då GPS-funktionen är avstängd.
Eftersom både höjd- och väderdata mäts med samma
barometersensor, måste du välja om du vill använda det här
läget som en höjdmätare eller som en väderstation. Med Use
definieras vilken information som visas på huvuddisplayen.
Menyn Alti/Baro innehåller också väder- och höjdlarm, väderminnet, samt den
referensinställning som krävs för att relatera aktuellt väderförhållande till din aktuella
höjd.
3.3.1. Use (användning)
Använd denna funktion för att ställa in Suunto X9 att visa antingen barometerrelaterad
eller höjdrelaterad information.
Vid användning av Alti, utgår Suunto X9 ifrån att alla förändringar av barometertrycket
beror på höjdförändringar. Funktionen Alti används för att mäta höjden när du är i
rörelse. Eftersom betydande förändringar i barometertrycket kan uppstå under en dag,
bör du emellertid jämföra förändringarna som rapporteras av Suunto X9 med välkända
referenser. Om dessa skiljer sig från varandra alltför mycket, är skälet väderförändringen och du bör ställa in ett nytt referensvärde enligt anvisningarna i avsnitt
3.3.5. Referenshöjd och barometertryck. En allmän regel är att en ändring på 10 m
höjd motsvarar 1,2 hPa barometertryck vid havsnivån och 0,5 hPa vid 8000 m.
Vid användning av Baro, utgår Suunto X9 ifrån att alla förändringar av barometertrycket beror på väderförändringar. Baro är praktisk för att följa och förutse vädertrender på konstant höjd. När GPS-funktionen är på, använder enheten lufttrycket för
att mäta höjden precis som när Alti är inställt, oavsett vilken visning som valts, Alti eller
Baro.
26
Page 29
Så här ändrar du läget Use (användning):
1. Bläddra till Use i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Fältet Alti/Baro (höjdm./barom.) aktiveras.
2. Välj alti eller baro med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER.
3. Återgår till huvudmenyn genom att trycka på STOP/BACK.
3.3.2. Använda Alti
När du väljer Alti öppnas följande huvuddisplay. Den har tre
rader:
Vertikal hastighet:
På den första raden visas den vertikala hastighet i den enhet
som valts. Mer information om hur du ställer in den vertikala
hastigheten finns i avsnitt 3.2.5. Units.
Altitude (höjd):
Den andra raden visar din höjd över havet.
Shortcuts (genvägar):
Den tredje raden visar antingen temperaturen, det absoluta barometertrycket (abs)
eller tiden. Tryck på STOP/BACK för att skifta mellan vilken information som visas.
• Temperature (temperatur): Visar temperaturen i den valda enheten. (Mer
information om hur du ställer in i vilken enhet som temperaturen ska visas finns i
avsnitt 3.2.5. Units.)
• Absolute air pressure (absolut lufttryck): Visar det absoluta lufttrycket på den
plats där du befinner dig för tillfället.
• Time (tid): Visar aktuell tid.
27
Page 30
3.3.3. Använda Baro
När du väljer Baro öppnas följande huvuddisplay. Den har tre
rader:
Barometertryck vid havsytan:
På den första raden visas barometertrycket vid havsytan i den
enhet som valts.
Barometertrycksdiagram:
På den andra raden visas barometertrycksförändringarna
under de senaste 6 timmarna, i form av ett diagram med 15minutersintervaller.
Shortcuts (genvägar):
Den tredje raden visar antingen temperaturen, det absoluta barometertrycket (abs)
eller tiden. Tryck på STOP/BACK för att skifta mellan vilken information som visas.
• Temperature (temperatur): Visar temperaturen i den valda enheten. (Mer
information om hur du ställer in i vilken enhet som temperaturen ska visas finns i
avsnitt 3.2.5. Units.)
• Absolute air pressure (absolut lufttryck): Visar det absoluta lufttrycket på den
plats där du befinner dig för tillfället.
• Time (tid): Visar aktuell tid.
3.3.4. Datadisplay för Alti/Baro
Datadisplayen för Alti/Baro visar tiderna för soluppgång (tsr)
och solnedgång (tss) på den aktuella dagen, beräknade för
dina senaste registrerade koordinater. Tryck på START/DATA
i huvuddisplayen i läget Alti/Baro för att visa displayen. Tryck
på START/DATA för att lämna displayen.
28
Page 31
3.3.5. Referenshöjd och barometertryck
För att vara säker på att höjdmätaren visar korrekta
mätresultat, måste du först ställa in en korrekt referenshöjd.
Detta gör du genom att gå till en plats vars höjd du redan har
kontrollerat, exempelvis, med hjälp av en topografisk karta,
och ställa in referenshöjden så att den motsvarar kartans
angivelse.
OBS! Om du inte känner till den aktuella höjden, går du till
displayen Position och kontrollerar höjden med GPSfunktionen. Ju längre GPS-funktionen är på, desto mer
noggrann kommer höjdangivelsen att vara.
Om du inte har en exakt höjdinformation, kan du använda det aktuella barometertrycket vid havsytan som referensvärde. Suunto X9 tillhandahåller det aktuella trycket
vid havsytan när du har slagit på GPS-funktionen. Beroende på sattelitmottagningens
kvalitet kan detta ta ett par minuter. Suunto X9 har en fabriksinställd referenshöjd som
motsvarar det vanliga barometertrycket (1 013 hPa/29,90 inHg) vid havsytan.
Ställa in referenshöjden
Så här ställer du in referenshöjden:
1. I inställningsmenyn visas Reference som första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
Menyn Reference öppnas.
2. Altitude är det första menyalternativet. Välj detta alternativ
genom att trycka på ENTER. Displayen Altitude öppnas.
Den tidigare inställda höjden markeras.
3. Ändra höjden med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Referenshöjden är nu inställd och du återgår till
menyn Reference.
29
Page 32
Ställa in barometertryck vid havsytan
Utför följande steg för att ställa in barometertrycket vid
havsytan:
1. I inställningsmenyn visas Reference som första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
Menyn Reference öppnas.
2. Välj Sea level med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Displayen Sea level öppnas. Den tidigare inställda
havsnivån markeras.
3. Ändra trycket med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Barometertrycket vid havsytan är nu inställt och du
kan återgå till menyn Reference.
3.3.6. Barometric Memory (barometerminne)
Funktionen Baro mem (barometerminne) lagrar
väderrelaterad information (barometertrycket vid havsytan
och temperaturen) från de senaste 7 dagarna/168 timmarna.
Varje dag har två separata informationssidor. En för
barometertrycket och en annan för temperaturen.
Så här visar du väderinformationen:
1. Bläddra till Baro mem i inställningsmenyn med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Den första
informationssidan visas, och du kan se följande information:
• Day (Veckodag)
• En grafisk framställning av barometertrycket under dagen
• Högsta barometertryck som uppmätts under dagen.
• Lägsta barometertryck som uppmätts under dagen.
30
Page 33
2. Tryck på nedåtknappen för att öppna nästa sida och visa
följande information:
• Day (Veckodag)
• En grafisk framställning av temperaturen under dagen
• Högsta temperatur som uppmätts under dagen.
• Lägsta temperatur som uppmätts under dagen.
3. Visa de andra dagarna med uppåt-/nedåtpilarna Du kan
bläddra framåt med uppåtpilen och bakåt med nedåtpilen.
4. Om du vill avbryta visningen av innehållet i minnet, kan du
när som helst trycka på ENTER eller STOP/BACK.
3.3.7. Alarm
Med funktionen Alarm kan du ställa in två olika alarm; ett
höjdalarm och ett väderalarm. När ett alarm har ställts in,
visas dess alarmsymbol på displayen.
Weather Alarm (väderalarm)
Suunto X9 kontrollerar barometertrycket var 15:e minut.
Funktionen Baro Al ger dig information om barometertrycket
ändras mer än 4 hPa (0,118 inHg). Detta är ett meteorologiskt
värde som används för snabba väderförändringar.
När GPS-funktionen är på, kan väderalarmet känna av väderförändringar även vid skiftande höjd.
Så här aktiverar eller inaktiverar du väderalarmet:
1. Bläddra till Alarm i inställningsmenyn med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Menyn Alarm
öppnas.
2. Bläddra till Baro Al med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Fältet On/Off (på/av) aktiveras.
3. Ändra fältet till antingen On eller Off med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Väderalarmen är nu
inställt och du återgår till alarmmenyn.
När alarmet är aktivt hör du alarmsignalen, bakgrundsbelysningen slås på och meddelandet "
WEATHERALARM" (väderalarm) visas med aktuellt barometertryck vid havsytan.
Du kan bekräfta alarmet genom att trycka på en valfri knapp på Suunto X9.
31
Page 34
Höjdlarm
Med funktionen Altitude kan du ställa in ett alarm som
informerar dig när du når den inställda höjden.
Så här aktiverar eller inaktiverar du höjdalarmet:
1. Bläddra till Alarm i inställningsmenyn med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Menyn Alarm öppnas.
2. Altitude är det första menyalternativet. Aktivera detta
alternativ genom att trycka på ENTER. Höjdalarmdisplayen
öppnas och fältet On/Off (på/av) aktiveras.
3. Ändra fältet till antingen On eller Off med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Höjdfältet aktiveras.
4. Ändra höjden med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Höjdalarmen är nu inställt och du återgår till
alarmmenyn.
När alarmet är aktivt hör du alarmsignalen, bakgrundsbelysningen slås på och meddelandet "
ALTITUDEALARM
(höjdalarm) visas med aktuell höjd. Du kan bekräfta alarmet
det genom att trycka på en valfri knapp på Suunto X9. Alarmet
aktiveras igen när enheten går 50 m över eller under den
inställda höjden.
32
Page 35
3.4. LÄGET COMPASS
Läget Compass stödjer GPS-funktionerna och ger dig
navigeringsstöd även då GPS-funktionen är avstängd.
Kompassensorn har tre axlar och kan lutas upp till 30 grader
och ändå visa rätt bäring. I menyn Compass kan du ställa in
missvisningen och kalibrera kompassen för att garanterat få
rätt avläsning överallt.
3.4.1. Huvuddisplay
När du väljer Compass mode (kompassläge) öppnas huvuddisplayen. Huvuddisplayen har tre rader och den cirkelformiga
Nord-indikatorn:
Cardinal points (kardinalmärken):
Den första raden visar förkortningarna för de fyra väderstrecken och kardinalstrecken däremellan.
Heading (riktning):
På den andra raden visas riktningen i grader.
Shortcuts (genvägar):
Den tredje raden visar antingen tiden, bäringslåsningen eller
bäringen (bea). Tryck på STOP/BACK för att skifta mellan
vilken information som visas.
Time (tid): Visar aktuell tid.
Bearing lock (bäringslåsning): Med den här funktionen får
du hjälp att följa en viss bäring.
Vrid Suunto X9 horisontellt tills önskad bäring visas på den
andra raden och tryck på START/DATA. Tryck på START/
DATA en gång till för att välja en ny bäring. Den nedersta
raden visar gradavvikelsen, till vänster eller höger, från målbäringen.
33
Page 36
Bäring (bea): Om du navigerar en rutt från menyn Navigation
(navigering), visar den tredje genvägen bäringen till nästa
kontrollpunkt. Om du inte har aktiverat en rutt och GPSfunktionen är påslagen, visar genvägen bäringen till
startpositionen (där GPS-funktionen eller en aktivitet slogs
på). Om GPS-funktionen inte är påslagen visar genvägen den
senaste utförda bäringen.
OBS! Kompassens magnetiska sensor aktiveras 45 sekunder
åt gången. Efter 45 sekunder går kompassen över i
energisparläge och meddelandet “
kompassen) visas. Tryck på START/DATA för att aktivera
STARTCOMPASS” (starta
kompassen på nytt.
Norr-indikator: En cirkelformad indikator på displayens yttre
kant pekar alltid mot norr.
3.4.2. Kalibrera kompassen
För att vara säker på att kompassen fungerar korrekt måste du kalibrera den.
Kalibrera kompassen:
• Om kompassen inte verkar visa rätt, t.ex. om den visar fel kompassriktning eller om
riktningen ändras alltför långsamt.
• Om Suunto X9 har utsatts för alltför starka elektromagnetiska fält, t.ex. elledningar,
högtalare och magneter, som kan påverka kompassens funktion.
• Innan du använder den för första gången
• Inför en längre utomhusaktivitet.
Så här kalibrerar du kompassen:
1. Bläddra till Calibrate i inställningsmenyn och tryck på
ENTER. Meddelandet "
ROTATE 360° HORIZONTAL" (rotera 360°
vågrätt), en uppsättning pilar och en 30-sekunderstimer visas.
2. Håll din Suunto X9 vågrätt och rotera den 360 grader i
pilarnas riktning under 30 sekunder. Enheten piper och
meddelandet "
ROTATE 360° UP" (rotera 360° upp), en
uppsättning pilar pekar uppåt och åt sidan och en timer visas.
3. Håll din Suunto X9 vågrätt och rotera den 360 grader i de
vågräta pilarnas riktning under 30 sekunder. När tiden har
förflutit visas meddelandet "
34
CALCULATING" (beräknar). Om
Page 37
beräkningen lyckas visas meddelandet "COMPLETE" (klar). Om beräkningen inte
lyckas visas meddelandet "
FAILED" (misslyckades). Om detta sker, måste
kalibreringen göras om igen.
4. När kalibreringen är färdig återgår du till huvuddisplayen genom att trycka på
ENTER.
35
Page 38
3.4.3. Declination (missvisning)
Du kan ställa in kompassens missvisning manuellt eller låta GPS-funktionen göra det.
Alternativen för kompassens missvisning visas i tabellen nedan:
Off (Av)Kompassen pekar mot det magnetiska norr.
On (På)Kompassen pekar mot det geografiska norr baserat på den
missvisning som ställts in manuellt.Använd denna funktion när
du känner till platsens exakta missvisning. Detta kan man oftast
hitta på en topografisk karta.
Auto
(Automatisk)
Kompassen pekar mot det geografiska norr baserat på
missvisningen från värdet i GPS-databasen för den aktuella
platsen.Använd denna funktion när du inte känner till områdets
exakta missvisning.
Ställa in kompassens missvisning manuellt
Så här ställer du in kompassens missvisning manuellt:
1. I inställningsmenyn visas Declination (missvisning) som
första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka på
ENTER. Fältet On/Off/Auto (på/av/automatisk) aktiveras.
2. Välj On med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
Fältet Direction (riktning) aktiveras.
3. Välj önskad riktning med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Gradfältet aktiveras.
4. Ändra graderna med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Lutningen är inställd och du återgår till kompassmenyn.
36
Page 39
Ställa in kompassens missvisning med GPS-funktionen
Så här ställer du in kompassens missvisning med GPSfunktionen:
1. I inställningsmenyn visas Declination (missvisning) som
första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka
på ENTER. Fältet On/Off/Auto (på/av/automatisk)
aktiveras.
2. Välj Auto med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
GPS:en ställer automatiskt in kompassens missvisning.
OBS! GPD-lutningsdatabasen baseras på ett globalt rutnät
om 2 grader latitud och 2 grader longitud.
3.5. LÄGET NAVIGATION
Använd läget Navigation när du har bestämt ett resmål och vill vara säker på att hitta
det. I detta läge finns alla vanliga GPS-funktioner som är kopplade till rutter och
kontrollpunkter. Du kan skapa rutterna och kontrollpunkterna i det här läget eller på din
dator, och använda dem för att ta dig dit du ska. Läget Navigation visar även avstånd,
riktning, beräknad ankomsttid och annan viktig information för alla kontrollpunkter
längs med den valda rutten, och där guidas du även tillbaka till utgångspunkten.
Läget Navigation samspelar med läget Activity, så även om du inte aktiverar en rutt,
t.ex. när du springer, visar läget Navigation alltid avståndet och riktningen till
startpunkten.
3.5.1. Använda läget Navigation
Detta avsnitt ger en kortfattad vägledning om hur läget Navigation används. Mer
utförliga instruktioner finns i avsnitten nedan.
Så här använder du läget Navigation:
1. Skapa en rutt antingen på Suunto X9 eller med hjälp av Suunto Trek Manager och
överför den till Suunto X9 (avsnitt 3.5.3. Skapa en rutt).
2. Välj en rutt (3.5.4.).
3. Aktivera den första kontrollpunkten (3.5.4.).
4. Välj föredragen navigeringsmetod (3.5.4)
5. Starta Activity genom att välja (3.6.2).
6. Börja navigera.
37
Page 40
3.5.2. Huvuddisplay
När du väljer navigeringsläget öppnas huvuddisplayen.
Displayen uppdateras i enlighet med valt GPSkontaktintervall. 1-sekundsinställningen uppdaterar ständigt
displayen. 1-minutersinställningen uppdaterar displayen en
gång per minut och när du gör en lång knapptryckning på
STOP/BACK. Den manuella inställningen uppdaterar
displayen varje gång du gör en lång knapptryckning på STOP/
BACK.
Huvuddisplayen har tre rader och en cirkelformig
bäringsindikator:
Riktning till kontrollpunkt
Om GPS-funktionen är på och den har en satellitkontakt, har den övre delen av
displayen fasta siktmärken och en cirkelformig bäringsindikator som visar riktningen till
nästa kontrollpunkt. När bäringsindikatorn befinner sig innanför siktmärkena förflyttar
du dig i samma riktning som den inställda bäringen.
Cirkeln är stängd (helt svart) när du navigerar med GPS-funktionen, och är öppen när
du använder kompassen. Vid låga hastigheter (vid vandring) kan Suunto X9 inte räkna
ut riktningen enbart från GPS-avläsningen och använder därför kompassen.
Kontrollpunkt:
När navigeringen är på, visas namn och nummer för den
kontrollpunkt som navigerats på den på första raden. Om
Navigate är av, visas positionen där GPS-funktionen
aktiverades (denna punkt benämns START).
Avstånd till kontrollpunkt:
När GPS-funktionen är på visas avståndet till nästa kontrollpunkt på den andra raden.
Shortcuts (genvägar):
Den tredje raden visar antingen tiden, bäringen (bea) eller den beräknade tiden till
kontrollpunkten (ttw). Tryck på STOP/BACK för att skifta mellan vilken information som
38
Page 41
visas. Välj en genväg från funktionen NaviData för att byta ut tiden till kontrollpunkten.
(Mer information finns i avsnitt 3.5.7. Navidata.)
Time (tid): Visar aktuell tid
Bäring (bea): Visar bäringen till nästa kontrollpunkt i grader.
Time to waypoint (ttw) (tid till kontrollpunkt, ttw): Visar
den beräknade restiden till nästa kontrollpunkt baserat på den
aktuella hastigheten.
OBS! När Navigate är av, men GPS-funktionen är på,
hänvisar alla värden till startpunkten.
OBS! Om GPS-funktionen är avstängd visar enheten alltid
den rutt som valts, den totala längden och den aktuella tiden.
3.5.3. Skapa en rutt
Suunto X9 innehåller inte några fabriksinställda rutter. För att
kunna använda ruttfunktionen måste du därför skapa en rutt
först. Du kan lagra upp till 50 rutter i minnet. Varje rutt kan
omfatta 50 kontrollpunkter, varav tio kan vara alarmpunkter.
OBS! Det är enklare att skapa rutter på en dator med Suunto
Trek Manager eftersom du inte behöver mata in koordinaterna
manuellt. Du kan även importera rutter från
Suuntosports.com. (Mer information om hur du skapar rutter
med datorn finner du i kapitel 6. Suunto Trek Manager.)
Skapa en ny rutt
Så här skapar du en ny rutt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
2. Create är det första menyalternativet. Aktivera detta
alternativ genom att trycka på ENTER. Kontrollpunktsfönstret öppnas och fältet som visar kontrollpunktsnumret
markeras.
OBS! Om minnet redan innehåller 50 rutter, visar enheten
meddelandet "
OBS! Informationen i kontrollpunktsfönstret skiljer sig
beroende på det valda positionsformatet. (Mer information
ROUTEMEMORYFULL" (ruttminnet fullt).
finns i avsnitt 3.2.6. Ställa in positionsformatet.)
39
Page 42
3. Ställ in kontrollpunktsnumret med uppåt-/nedåtknapparna
och tryck på ENTER. Numret definierar kontrollpunktsplatsen
på rutten. Fältet för namn aktiveras.
4. Välj kontrollpunktsnamnet med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER. Koordinaterna aktiveras. Om GPSfunktionen är på visar Suunto X9 de aktuella koordinaterna.
Om den är av, visar den koordinaterna för den sista GPSplatsen.
5. Ändra koordinaterna med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Höjdfältet aktiveras.
6. Ställ in höjden med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Meddelandet
"
WAYPOINTSTORED" (kontrollpunkt lagrad) visas och kontrollpunktslistan öppnas.
7. Bläddra till Create WP och upprepa stegen 3-6 om du vill skapa fler kontrollpunkter
på denna rutt.
Skapa en ny kontrollpunkt
Med den här funktionen kan du lägga till nya kontrollpunkter till rutter som du skapat
tidigare.
Så här skapar du en ny kontrollpunkt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktslistan visas.
3. Bläddra till Create WP i ruttmenyn med uppåt-/nedåt-
knapparna och tryck på ENTER. Den nya kontrollpunkten
visas.
4. Redigera vid behov ordningsnumret, namnet,
koordinaterna och kontrollpunktens höjd med uppåt-/nedåtknapparna, och tryck på ENTER.
40
Page 43
OBS! Om rutten redan innehåller 50 kontrollpunkter, visar
enheten meddelandet "ROUTEFULL" (rutten full).
OBS! När du skapar rutter eller kontrollpunkter med Suunto
X9, namnger enheten dem med aktuellt datum och aktuell tid.
Du kan också välja ett namn för kontrollpunkterna från listan.
Alarmpunkten skiljer sig något från kontrollpunktsnamnen i
både riktningarna och kontrollpunktslistan. Efter ordningsnumret, har alarmpunkten ett kolon och kontrollpunktsnamnet
en punkt.
Skapa en ny kontrollpunkt genom länkning
Genom att använda funktionen Link WP, kan du lägga till en ny kontrollpunkt med hjälp
av en befintlig kontrollpunkt. Du kan exempelvis skapa en kontrollpunkt på din aktuella
plats, och länka en ny kontrollpunkt genom att tillföra bäring och avstånd till den nya
kontrollpunkten, uppmätt från en karta.
Så här länkar du den nya kontrollpunkten med hjälp av en
befintlig kontrollpunkt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktslistan öppnas.
3. Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktsmenyn visas.
4. Bläddra till Link wp (länka kontrollpunkten) med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Kontrollpunktens
attribut aktiveras.
5. Välj ordningsnumret och namnet på den nya kontrollpunkten och lägg till bäringen
och avståndet från den tidigare valda kontrollpunkten.
6. Tryck på STOP/BACK om du vill återgå till kontrollpunktslistan utan att godkänna
ändringarna.
7. Gör en lång knapptryckning på ENTER för att godkänna ändringarna och återgå till
huvuddisplayen.
41
Page 44
3.5.4. Använda en rutt
Efter att du har skapat rutter, kan de användas vid navigation. Du kan även visa
enstaka kontrollpunkter.
Aktivera en rutt
Så här aktiverar du en rutt för navigering:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Först visas meddelandet "
LOADINGROUTELIST" (ruttlista
laddas) och sedan visas listan.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktslistan och relaterade funktioner visas.
OBS! Om du gör en lång knapptryckning på ENTER, aktiverar
Suunto X9 den valda rutten omedelbart.
3.Bläddra till Select och tryck på ENTER. Rutten laddas och
du kan endast visa den på datadisplayen för Navigation.
Välja navigeringsmetod
Funktionen Navigate anger den föredragna navigeringsmetoden. Om GPS-funktionen
är avstängd, anger inställningen Navigate hur informationen på datadisplayen för
Navigation presenteras.
Så här väljer du navigeringsmetod:
1. I inställningsmenyn visas Navigate som första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
Symbolfältet aktiveras.
2. Välj en lämplig symbol med uppåt-/nedåtknapparna och
tryck på ENTER.
42
Page 45
Välj bland följande symboler:
Du navigerar från början eller den aktiva kontrollpunkten till ruttens slut. När du
kommer fram till kontrollpunkten, aktiverar Suunto X9 automatiskt nästa kontrollpunkt.
Du navigerar åt andra hållet, från slutet eller från en aktiverad kontrollpunkt till
början av rutten.
Du navigerar till en vald kontrollpunkt tills du aktiverar en annan kontrollpunkt eller
ändrar navigeringsmetod.
Ingen rutt har aktiverats. Du navigerar till den första GPS-positionen (Start) istället
för en faktisk ruttdestination.
Denna symbol visas när du aktiverar en enkel kontrollpunkt på rutten MyPoints
(mina punkter). Navigeringsalternativen är endast tillgängliga om du väljer en
kontrollpunkt på rutten MyPoints.
OBS! Då du navigerar normalt efter en rutt växlar enheten
automatiskt till nästa kontrollpunkt när du kommer inom en
radie av 30 meter från kontrollpunkten eller passerar på ett
avstånd som är större än 100 meter från den vinkelräta linjen
till den rutt som går genom kontrollpunkten.
Ändra den aktiverade kontrollpunkten
Du kan ändra den aktiverade kontrollpunkten i datadisplayen
för Navigation.
Så här ändrar du den aktiverade kontrollpunkten:
1. Tryck på START/DATA för öppna datadisplayen för Navigation.
2. Välj önskad kontrollpunkt med uppåt-/nedåtpilarna.
3. Tryck på ENTER för att aktivera den kontrollpunkt som valts. Suunto X9 börjar visa
vägen till denna kontrollpunkt.
43
Page 46
Visa kontrollpunkter
Så här visar du kontrollpunkter:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. En lista överkontrollpunkter visas.
3.Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktsmenyn visas.
4. View är det första menyalternativet. Välj detta alternativ
genom att trycka på ENTER. Följande kontrollpunktsinformation visas:
•Kontrollpunktsnummer: Numret definierar kontrollpunktens
ordning på rutten.
•Bäring och avstånd till kontrollpunkten: Dessa beräknas
från den aktuella platsen eller om GPS-funktionen är
avstängd, från den tidigare platsen.
•Kontrollpunktskoordinater: Koordinaterna för den
kontrollpunkt som valts.
OBS! Informationen i kontrollpunktsfönstret skiljer sig beroende på vilket positionsformat som valts. (Mer information
finner du i avsnitt 3.2.6. Ställa in positionsformatet.)
•Kontrollpunktens höjd: Höjden för den kontrollpunkt som
valts.
Du kan även aktivera ytterligare en datadisplay med START/
DATA. Följande information visas:
•Punkttyp: = kontrollpunkt och = alarmpunkt
•Kontrollpunktens alarmradie (RAD): Denna används
endast med alarmpunkter. Om alarmradien är 0, är alarmet
inte aktiverat.
Tryck på START/DATA för lämna den ytterligare datadisplayen.
5. Tryck på STOP/BACK för att lämna kontrollpunktsinformationen och återgå till kontrollpunktslistan.
44
Page 47
MyPoints
Med funktionen My Points (mina punkter) kan upp till 50 olika kontrollpunkter (varav 10
kan vara alarmpunkter), som inte tillhör någon rutt, lagras i minnet på Suunto X9.
Så här navigerar du till en MyPoints-kontrollpunkt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj MyPoints-rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktsmenyn öppnas.
3. Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och gör
en lång knapptryckning på ENTER. Navigeringen till
kontrollpunkten aktiveras och bland annat kontrollpunktens
namn och avståndet till målet visas på skärmen.
4. Inaktivera My Point-navigeringen genom att välja en ny navigeringsmetod.
Alarmpunkter
Du kan exempelvis använda alarmpunkter, för att få varningar om klippor och andra
faror.
Du kan ställa in 10 alarmpunkter i funktionen MyPoints samt 10 för varje rutt.
Alarmpunkterna för MyPoints är alltid aktiva när GPS-funktionen är på.
Alarmpunkterna för varje rutt är aktiva när du navigerar på den valda rutten.
När du startar inom den definierade radien från alarmpunkten, exempelvis 0,10 km,
slås larmet på. När alarmet aktiveras, visar Suunto X9 namnet på alarmpunkten på
den översta raden. På den andra raden visas texten "
(
KONTROLLPUNKTSALARM). På den tredje raden visas avståndet till alarmpunkten. Om
WAYPOINTALARM"
du förblir i alarmzonen, upprepas alarmet ungefär varje minut.
OBS! När du navigerar på en rutt, navigerar inte Suunto X9 via alarmpunkterna. Om
du dock vill navigera till en alarmpunkt, väljer du som navigerinsmetod och väljer
önskad alarmpunkt.
45
Page 48
3.5.5. Redigera rutter och kontrollpunkter
Du kan radera skapade rutter och kontrollpunkter och radera dem du inte längre
behöver.
Redigera kontrollpunkter
Så här redigerar du en kontrollpunkt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktslistan visas.
3. Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktsmenyn visas.
4. Bläddra till Edit med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktens attribut aktiveras.
5. Välj ordningsnumret för kontrollpunkten i kontrollpunktslistan och ändra
koordinaterna och höjden med uppåt-/nedåtknapparna.
OBS! Genom att trycka på START/DATA kan du aktivera den ytterligare
datadisplayen. Här kan du ändra kontrollpunktstypen och alarmavståndet.
6. Tryck på ENTER för att godkänna ändringarna och återgå till huvuddisplayen.
Uppdatera kontrollpunktsplatsen
Med funktionen Update (uppdatera) kan du ersätta koordinaterna för en vägpunkt med
koordinaterna för din aktuella plats, förutsatt att GPS-funktionen är på.
Så här uppdaterar du kontrollpunktsplatsen:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Kontrollpunktslistan visas.
3. Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktsmenyn visas.
4. Bläddra till Update med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktens attribut aktiveras.
5. Tryck på STOP/BACK om du vill återgå till kontrollpunktslistan utan att godkänna
ändringarna.
felberäkning). När EPE-värdet är tillräckligt lågt, uppdateras platsen automatiskt. Du
kan också trycka på ENTER för att uppdatera platsen manuellt innan EPE-värdet är
tillräckligt lågt för den automatiska markeringen. Uppdateringen blir dock mindre
noggrann på detta sätt.
Radera en rutt
Så här raderar du en rutt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj den rutt som du vill radera med uppåt-/nedåtknapparna
och tryck på ENTER.
3. Bläddra till Erase och tryck på ENTER. Suunto X9 ber dig
bekräfta åtgärden.
4. Tryck på Enter för att bekräfta åtgärden. Suunto X9 visar
meddelandet "
ERASINGROUTE" (raderar rutt), och du återgår
till ruttmenyn.
Radera kontrollpunkter:
Så här raderar du en kontrollpunkt:
1. Bläddra till Route i inställningsmenyn och tryck på ENTER.
Ruttlistan visas.
2. Välj en rutt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. En lista över kontrollpunkter visas.
3. Välj en kontrollpunkt med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Kontrollpunktsmenyn visas.
4. Bläddra till Erase i kontrollpunktsmenyn och tryck på
ENTER. Suunto X9 visar meddelandet "
ERASEWAYPOINT?"
(radera kontrollpunkt?).
5. Tryck på ENTER för att bekräfta åtgärden eller STOP/
BACK för att behålla kontrollpunkten. Du återgår till
kontrollpunktslistan.
47
Page 50
3.5.6. Navigeringsdatadisplayer
Alla navigeringsdatadisplayer visar din information om vald rutt och dess
kontrollpunkter. Mängden data du tar emot beror på dina val. Du kan inte använda
denna funktion förrän du har aktiverat en rutt. Om du försöker använda den innan du
har aktiverat en rutt, uppmanar Suunto X9 dig att aktivera en. Tryck på START/DATA i
huvuddisplayen i läget Navigation för att visa displayen.
Navigeringsmetoder och
När du har valt en rutt och tryckt på START/DATA, kan du se en sammanfattningssida
och ruttens kontrollpunktsdatasidor (lika många som kontrollpunkterna) samt alarmpunkterna som lagrats på denna rutt. Du kan bläddra mellan sidorna med uppåt- och
nedåtknapparna.
48
Page 51
Ruttsammanfattning
Sammanfattning visar namnet och ruttens
sammanlagda längd, antalet kontrollpunkter och den sammanlagda uppstigningen.
Kontrollpunktsdatasidor
På dessa sidor visas namnet på kontrollpunkten, avståndet, bäringen och höjdskillnaden. Sättet på vilket informationen
visas beror på den valda navigeringsmetoden.
• Med dessa navigeringsmetoder,
visar dessa sidor informationen från den
tidigare kontrollpunkten till den aktuella
kontrollpunkten.
• Med denna navigeringsmetod, visar
dessa sidor informationen från den
aktuella eller senaste kända platsen till
den visade kontrollpunkten.
• Alarmpunkter
Med alarmpunkter, visar dessa sidor
informationen från den aktuella eller
senaste kända platsen till den visade
alarmpunkten.
49
Page 52
OBS! Om du håller på att navigera och närmar dig nästa
punkt, visar denna kontrollpunktsdatasida avståndet och tiden
till den punkten.
Navigeringsmetoder och funktionen Track Back
När du har valt en rutt och tryckt på START/DATA, kan du bara se sammanfattningssidan. Den liknar den som visas ovan.
3.5.7. Navidata
NaviData låter dig se olika typer av navigeringsdata och lägga till ett av alternativen
som genväg till läget Navigation.
Utför följande steg för att visa Navidata-listan:
1. Bläddra till Navidata i inställningsmenyn och tryck på ENTER. Navidata-listan
öppnas.
2. Bläddra till listan (9 poster) med uppåt-/nedåtknapparna.
3. Om du vill välja en post som en genväg, bläddrar du till en post med uppåt-/nedåtknapparna och trycker på ENTER. Du återgår till inställningsmenyn och posten
visas som en genväg på huvuddisplayen. Du kan även välja en post genom att göra
en lång knapptryckning på ENTER. Därefter återgår du till huvuddisplayen.
4.Tryck på START/DATA för att lämna displayen utan att välja
en genväg.
Distance to finish (Avstånd till mål, dtf): Visar avståndet
från den aktuella platsen till den senaste kontrollpunkten (via
varje kontrollpunkt) i den enhet som valts.
Time to waypoint (ttw) (tid till kontrollpunkt, ttw): Visar
den beräknade restiden till nästa kontrollpunkt baserat på den
aktuella hastigheten.
50
Page 53
Estimated time of arrival (Beräknad ankomsttid, eta): Visar den beräknade
ankomsttiden till den senaste kontrollpunkten baserat på den aktuella hastigheten.
Estimated time enroute (Beräknad restid, ete): Visar den beräknade restiden till
den senaste kontrollpunkten på rutten, baserat på den aktuella hastigheten.
Altitude difference (Höjdskillnad, dif): Visar höjdskillnaden
mellan den aktuella platsen och nästa kontrollpunkten i den
enhet som valts.
Altitude to finish (atf) (Avstånd till mål, atf): Visar den
sammanlagda uppstigningen från den aktuella platsen till den
senaste kontrollpunkten i den enhet som valts.
Speed (spd) (Hastighet, spd): Visar hastigheten i den valda
enheten.
Heading (hea) (Riktning, hea): Visar riktningen i grader.
Cross track error (xte) (Avvikelse, xte): Visar avvikelsen från kursen (vänster/
höger).
3.5.8. Track Back (Aktiv vandringsväg)
Funktionen Track Back startar navigationen längs den aktuella aktiva vandringsloggen
till startplatsen.
Så här aktiverar du funktionen Track Back:
1. Bläddra till Track Bac k i inställningsmenyn med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Meddelandet "
BACK?" (starta track back?) visas.
TRACK
START
2. Tryck på ENTER för att bekräfta valet. Suunto X9 tar dig till
huvuddisplayen i läget Navigation och aktiverar
navigeringen till startplatsen. Track Back fungerar precis
som navigeringen, med undantaget att du inte kan visa
ytterligare datadisplayer. Målet visas på den översta raden.
3. Inaktivera Track Back-navigeringen genom att väljasom navigeringsalternativ,som aktivitetsalternativ eller stäng av GPS-funktionen i funktionsmenyn.
OBS! När funktionen Track Back startas, aktiveras en ny spårningsloggfil.
OBS! Visa det totala avståndet till startplatsen genom att ställa in dtf som genväg (se
avsnitt 3.6.6.).
51
Page 54
3.5.9. XTE-alarm (Avvikelsealarm)
Du kan ställa in Suunto X9 att avge ett alarm vid en viss Cross
Track Error (xte). När alarmet är aktivt, visas meddelandet
"
ALARM" och aktuell xte (avvikelse) visas. Exempel: "ALARM
0.50 KM". När xte når den inställda gränsen, avger Suunto
XTE
X9 alarmet var 10 sekund så länge som du befinner dig
utanför inställd xte.
Så här ställer du in xte-alarmet:
1. Bläddra till XTE Alarm i inställningsmenyn med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. Fältet On/Off (på/av)
aktiveras.
2. Ställ in alarmet på On (av) eller Off (på) med uppåt-/
nedåtknapparna och tryck på ENTER. XTE-fältet aktiveras.
3. Ställ in önskad XTE med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. XTE-alarmet är nu inställt och du återgår till
inställningsmenyn.
OBS! Ställ in xte som en genväg, för att visa XTEinformationen.
3.5.10. Referenshöjd och barometertryck
Denna funktion liknar den för läget Alti/Baro. Se avsnitt 3.3.5. för mer information.
3.5.11. GPS fix (satellitkontakt via GPS)
Denna funktion liknar den för läget Activity. Se avsnitt 3.6.3. GPS fix för mer
information.
52
Page 55
3.6. LÄGET ACTIVITY
Läget Navigation visar vart du ska, medan läget Activity visar dina aktuella resultat.
Det är det här läget du behöver om du vill mäta och registrera din aktivitet, vare sig det
gäller att löpträna i det kvarter där du bor eller att navigera i vildmarken.
I läget Activity visas hastigheten, tillryggalagt avstånd, tid från start och andra
intressanta data om din aktuella aktivitet. Där registreras din vandringsväg med den
hastighets- och höjdprofil som du kan visa i din dator. Där registreras även
minnespunkter om du har markerat dem. Med en enkel knapptryckning kan du när
som helst under färden få en loggsammanfattning.
3.6.1. Huvuddisplay
När du väljer läget Activity öppnas huvuddisplayen.
Displayen uppdateras i enlighet med valt GPS-kontaktintervall. 1-sekundsinställningen uppdaterar ständigt displayen. 1-minutersinställningen uppdaterar displayen en gång
per minut och när du gör en lång knapptryckning på STOP/
BACK. Den manuella inställningen uppdaterar displayen varje
gång du gör en lång knapptryckning på STOP/BACK.
Displayen har tre rader:
Speed (hastighet):
På den första raden visas hastigheten i den enhet som valts.
Avstånd som tillryggalagts:
På den andra raden visas avståndet som tillryggalagts i den enhet som valts.
Shortcuts (genvägar):
Den tredje raden visar antingen tiden, tiden som gått från
starten (tfs) eller höjden. Växla mellan dessa med hjälp av
STOP/BACK.
Time (tid): Visar aktuell tid
Tid från start (tfs): Visar den tid som gått från starten.
Altitude (höjd): Visar den aktuella höjden i den valda
enheten.
OBS! Du kan även visa en ytterligare datadisplay genom att
trycka på START/DATA. (Mer information finns i avsnitt 3.6.7.
Datadisplay för Activity.)
53
Page 56
3.6.2. Activity
Funktionen Activity registrerar data från en spårning.
Så här använder du funktionen Activity:
1. I inställningsmenyn visas Activity som första menyalternativ. Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
Symbolfältet aktiveras.
2. Välj önskad aktivitetssymbol med uppåt-/nedåtknapparna
och tryck på ENTER. Välj bland följande symboler:
Denna slår på GPS-funktionen och funktionen Navigate i enlighet med tidigare
justerade inställningar. Meddelandet "
LOGFILESTARTED" (loggfil aktiverad) visas.
Detta slår på GPS-funktionen och stänger den totala loggen. Meddelandet "
STOPPED" (loggfil inaktiverad) visas.
FILE
LOG
Detta slår tillfälligt av GPS-funktionen och lägger till avståndsinformation i loggen.
När du väljer , aktiveras GPS-funktionen igen och registreringen tar vid från den
föregående positionen.
OBS! Du kan även ta med minnespunkter i spårningsloggen med funktionen Mark
Memp. (Se avsnitt 3.7.2. Mark Memp för mer information.)
54
Page 57
3.6.3. GPS fix (satellitkontakt via GPS)
Det satellitkontaktsintervall som valts avgör hur ofta din
Suunto X9 fastställer en satellitkontakt och hur ofta den lagrar
data i minnet. Detta påverkar i sin tur batteriets livslängd.
Så här väljer du en satellitkontakt:
1. Bläddra till GPS fix i inställningsmenyn med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER. Fältet för satellitkontaktsintervall aktiveras.
2. Välj ett lämpligt satellitkontaktsintervall med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
När funktionen Navigate är aktiverad, använder Suunto X9
följande inställningar beroende på det valda satellitkontaktsintervallet.
GPSkontaktintervall
Beräknad
längd
Vandringsloggsintervall
Höjdprofilsintervall
Minneskapacitet
(max. 25 vandringsloggar)
1 sek.4,5 tim.10 sek.10 sek.24 tim.
1 min.12 tim.1 min.20 sek.145 tim.
ManuelltBeror på
Manuellt60 sek.Upp till 400 tim.
användning,
> 500
positioner
OBS! Du kan ändra inställningarna för GPS fix under en aktivitet.
OBS! Om du har valt Manual (Manuell) eller 1 min, kan du aktivera GPS-funktionen
igen genom att trycka på STOP/BACK i mer än 2 sekunder. Detta är möjligt i följande
lägen och funktioner: Huvuddisplayerna för Activity och Navigation, Find Home (hitta
utgångspunkten) och Position.
Mark Memp och Mark Home aktiverar GPS-funktionen automatiskt och återgår efter
markeringen av punkten till tidigare vald GPS fix.
55
Page 58
OBS! Om du använder Manual eller 1 min, fungerar GPS-funktionens noggrannhetsoch aktivitetsstapel normalt när GPS-funktionen är aktiv. När GPS-funktionen är i
inaktivt läge (energisparläget), visar den när data från den senaste platsen var
giltiga. Den visar när data inte var tillräckliga.
OBS! Om du endast vill registrera höjdprofilen för din aktivitet utan GPS-visning,
ställer du in satellitkontaktsintervallet på Manual och startar aktiviteten.
3.6.4. Referenshöjd och barometertryck
Denna funktion liknar den för läget Alti/Baro. Se avsnitt 3.3.5. för mer information.
3.6.5. Memory (Minne)
Funktionen Memory (Minne) visar mängden ledigt minne och
listan över loggfiler.
Så här använder du funktionen Memory:
1. Bläddra till Memory i inställningsmenyn med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
2. Välj önskad loggfil med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER. Nu kan du antingen visa filen eller radera den.
56
Page 59
Visa loggfiler
Så här visar du en loggfil:
1. View (visa) visas i omvänd färg. Välj detta alternativ genom att trycka på ENTER.
Du kan bläddra till logginformationssidorna med uppåt- och nedåtknapparna.
Suunto X9 visar följande information:
• Namnet på filen (visas alltid på översta raden)
• Avstånd som tillryggalagts (dfs)
• Tid från start (tfs)
• Maxhastighet (max)
• Genomsnittshastighet (avg)
• Total uppstigning (asc)
• Total nedstigning (dsc)
• Högsta höjden (high)
• Lägsta höjden (low)
• Totalt antal åk (runs) (Run är en vertikal uppstignings-
och nedstigningsrörelse som motsvarar 150ft/50m eller mer)
2. Tryck på STOP/BACK för att lämna logginformationen.
Radera loggfiler
Suunto X9 kan lagra upp till 25 loggfiler i minnet. När detta är fullt, måste du radera
befintliga filer för att få plats med nya.
Så här raderar du en loggfil:
1. Välj Erase med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Meddelandet "
ERASELOGFILE?" (radera loggfil?)
visas.
2. Tryck på Enter för att bekräfta åtgärden. Meddelandet "
ERASED" (loggfil raderad) visas.
FILE
LOG
3. Tryck på STOP/BACK för att lämna logginformationen.
57
Page 60
3.6.6. Track back (vandringslogg)
Du kan använda funktionen Track Back i läget Activity för att navigera längs vilken
spårningsloggfil som helst i minnet. Suunto X9 guidar dig till närmaste kontrollpunkt
och därifrån till startplatsen eller till målet om så önskas.
Så här aktiverar du funktionen Track Back:
1. Välj i inställningsmenyn som aktivitetsalternativ. Detta startar lagring av data i en
loggfil för funktionen Track Back.
2. Vänta tills GPS-funktionen upprättar kontakt.
3. Bläddra till Memory i inställningsmenyn med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på ENTER.
4. Välj önskad loggfil med uppåt-/nedåtknapparna och tryck
på ENTER.
5. Välj Track Back med uppåt-/nedåtknapparna och tryck på
ENTER. Meddelandet "
STARTTRACKBACK?" (starta track
back?) visas. Om meddelandet "START LOG" visas,
kontrollerar du att aktiviteten är inställd till och att enheten
har tagit emot den första satellitkontakten.
6. Tryck på ENTER för att bekräfta valet. Suunto X9 tar dig tillbaka till displayen
Activity och aktiverar navigeringen. Först guidar den dig till närmaste kontrollpunkt
och därifrån till startplatsen. Track Back fungerar precis som navigeringen, med
undantaget att du inte kan visa ytterligare datadisplayer. ‘
TRACKBACK" visas på den
översta raden.
OBS! Track Back-vägvisningen visas i läget Navigation även om du ställer in
funktionen i läget Activity.
7. Inaktivera Track Back-navigeringen genom att välja
som navigeringsalternativ,som aktivitetsalternativ eller
stäng av GPS-funktionen.
OBS! Visa det totala avståndet till startplatsen genom att
ställa in dtf som genväg.
OBS! Välj som navigeringsalternativ om du vill navigera till
startplatsen. Välj om du vill navigera till målet.
58
Page 61
3.6.7. Datadisplay för Activity
Datadisplayen för Activity visar informationssammanfattningen för den aktuella
aktiviteten, eller om ingen aktuell aktivitet förekommer, den senaste aktiviteten. Tryck
på START/DATA i huvuddisplayen i läget Activity för att visa displayen. Informationen
visas på fyra sidor. Sidorna ändras automatiskt var 3:e sekund varefter enheten
återgår till huvuddisplayen i läget Activity. Tryck på START/DATA igen för att lämna
displayen.
Följande information visas i datadisplayen för Activity:
• Maxhastighet (max)
• Genomsnittshastighet (avg)
• Total uppstigning (asc)
• Total nedstigning (dsc)
• Högsta höjden (high)
• Lägsta höjden (low)
• Totalt antal åk (runs) (Run är en vertikal uppstignings- och
nedstigningsrörelse som motsvarar 150ft/50m eller mer)
59
Page 62
3.7. FUNKTIONSMENY
Gör en lång knapptryckning på ENTER i någon av huvuddisplayerna för att öppna
funktionsmenyn. Funktionsmenyn öppnas och följande funktioner är tillgängliga.
3.7.1. GPS
Funktionen GPS gör det möjligt att aktivera eller inaktivera GPS-funktionen.
Så här aktiverar eller inaktiverar du GPS-funktionen:
1. I funktionsmenyn visas GPS som första menyalternativ. Välj
detta alternativ genom att trycka på ENTER. Fältet On/Off (på/
av) aktiveras.
2. Ändra status till On eller Off med uppåt-/nedåtknapparna
och tryck på ENTER. Noggrannhets- och aktivitetsstapeln för
GPS-aktiviteten visas i huvuddisplayen.
OBS! Om du aktiverar GPS i funktionsmenyn, öppnar den inte
loggen.
3.7.2. Markera minnespunkt (Mark Memp)
Funktionen Mark Memp lagrar kompassriktningen, koordinat- och höjdinformationen
för den aktuella platsen.
Så här markerar du en punkt:
1. Bläddra till Mark Memp i funktionsmenyn och tryck på
ENTER. Möjliga namnalternativ visas.
2. Välj ett passande namn eller godkänn det aktuella datumet/
den aktuella tiden som namn och tryck på ENTER.
Kompassriktningen, uppskattad positionsfelberäkning (epe),
koordinat- och höjdinformationen för den aktuella platsen
visas.
3. När EPE-värdet är tillräckligt lågt, markeras platsen
automatiskt. Meddelandet "
MEMPOINTSTORED" (minnespunkt
sparad) visas och du återgår till huvuddisplayen.
Du kan också trycka på ENTER för att markera platsen manuellt innan EPE-värdet
är tillräckligt lågt för den automatiska markeringen. Platsinformationen blir dock
mindre noggrann på detta sätt.
OBS! Kontrollera att aktiviteten är innan du använder funktionen Memory point
(minnespunkt). GPS-funktionen slås inte på automatiskt när minnespunktsfunktionen
60
Page 63
aktiveras.
OBS! Minnespunkterna kan endast visas i programvaran Suunto Trek Manager.
3.7.3. Markera utgångsposition (Mark Home)
Med funktionen Mark Home kan du lagra en position på den plats du önskar återvända
till. När du har lagrat positionen, kan du börja söka efter den med funktionen Find
Home (hitta utgångsposition).
Så här lagrar du en position:
1. Bläddra till Mark Home i funktionsmenyn och tryck på
ENTER. Displayen Mark Home öppnas.
2. Om GPS-funktionen är på visar enheten EPE-värdet direkt.
När EPE-värdet är tillräckligt lågt, kommer enheten att lagra
en position.
3. Om GPS-funktionen är avstängd till en början, aktiveras
den automatiskt när du väljer funktionen Mark Home. I så
fall lagras platsen inte förrän GPS-funktionen erhåller de
aktuella platskoordinaterna och kan visa EPE-värdet. Detta
kan ta ett tag.
4. När EPE-värdet är tillräckligt lågt, markeras platsen automatiskt. Du kan också
trycka på ENTER för att markera platsen manuellt innan EPE-värdet är tillräckligt
lågt för den automatiska markeringen. Platsinformationen blir dock mindre noggrann
på detta sätt.
5. Tryck på START/DATA för att lämna displayen och avbryta funktionen.
OBS! Suunto X9 använder sig av GPS-funktionen för vägledning när du förflyttar dig.
När du står still visar kompassbäringen riktningen till den markerade positionen.
3.7.4. Hitta utgångsposition (Find Home)
Funktionen Find Home hjälper dig att hitta tillbaka till den position som du senast
markerade med funktionen Mark Home. Displayen uppdateras i enlighet med valt
GPS-kontaktintervall. 1-sekundsinställningen uppdaterar ständigt displayen. 1minutersinställningen uppdaterar displayen en gång per minut och när du gör en lång
knapptryckning på STOP/BACK. Den manuella inställningen uppdaterar displayen
varje gång du gör en lång knapptryckning på STOP/BACK.
61
Page 64
I Find Home visas följande information:
Heading (riktning): Siktmärkena visas i displayens övre hörn
och den cirkelformiga bäringsindikatorn visas i displayens
yttre kant. När bäringsindikatorn befinner sig innanför
siktmärkena förflyttar du dig i samma riktning som den
inställda bäringen.
Home: På den första raden visas namnet på den lagrade
positionen.
Distance (Avstånd): På den andra raden visas avståndet till
den lagrade positionen.
Estimated time enroute (Beräknad restid, ete): På den tredje raden visas den
beräknade restiden till det aktuella målet, baserat på aktuell hastighet.
Så här aktiverar du funktionen Find Home:
1. Bläddra till Find Home i funktionsmenyn och tryck på
ENTER. Om GPS-funktionen är på visar enheten Find Homeinformationen direkt. Om GPS-funktionen är avstängd
aktiveras den automatiskt när du väljer funktionen Find Home.
I detta fall tar det ett tag innan informationen visas. Därefter
visas meddelandet ”
WAIT” (vänta) på den översta raden.
2. Använd bäringsindikatorn för att hitta den lagrade
positionen.
3. Tryck på STOP/BACK för att lämna funktionen. Du återgår
till funktionsmenyn.
OBS! Den lagrade platsen går inte förlorad när du stänger av funktionen Find Home.
Platsen förblir i minnet tills du sparar en ny plats.
Datadisplayen Find Home
Funktionen Find Home har en särskild informationsdisplay som innehåller
koordinaterna och registreringstiden för den plats som lagrats. Koordinaterna visas i
den valda enheten. (Mer information om positionsformat finns i avsnitt 3.2.6. Ställa in
positionsformatet.)
62
Page 65
Så här visar du datadisplayen för Find Home:
1. Tryck på START/DATA i displayen för Find Home för att
öppna datadisplayen för Find Home. Här hittar du
registreringstiden på den översta raden och koordinaterna
och bäringen på de nedre raderna.
2. Tryck på STOP/BACK för att lämna datadisplayen för Find
Home.
3.7.5. Position
Med funktionen Position kan du se den aktuella positionen i displayen. Informationen i
kontrollpunktsfönstret skiljer sig beroende på det valda positionsformatet. (Mer
information finns i avsnitt 3.2.6. Ställa in positionsformatet.)
Displayen uppdateras i enlighet med valt GPS-kontaktintervall. 1-sekundsinställningen
uppdaterar ständigt displayen. 1-minutersinställningen uppdaterar displayen en gång
per minut och när du gör en lång knapptryckning på STOP/BACK. Den manuella
inställningen uppdaterar displayen varje gång du gör en lång knapptryckning på
STOP/BACK.
Så här visar du positionen:
1. Bläddra till Position i funktionsmenyn och tryck på ENTER.
Följande information visas:
• Satellites (Sat) (Satelliter, Sat): Det första talet är
antalet satelliter som används i positioneringen och det
andra är antalet aktuellt synliga satelliter.
• Epe: Visar uppskattad positionsfelberäkning för GPS-
avläsningen.
• Coordinates (Koordinater): Visar positionens koordinater.
• Altitude (höjd): Visar den aktuella höjden för GPS i den valda enheten.
2. Använd START/DATA för att växla mellan höjden och tiden till den första
satellitkontakten.
3. Återgår till funktionsmenyn genom att trycka på STOP/BACK.
OBS! Om GPS-funktionen inte är påslagen när du öppnar positionsmenyn, visas
koordinaterna för den senaste satellitpositionen.
OBS! Då enhetens position ändras uppdateras positionskoordinaterna.
63
Page 66
4. ANVÄNDA SUUNTO X9
4.1. BESTIGNING AV MONT BLANC
I detta kapitel får vi följa en amerikansk bergsbestigare på hans tvådagarstur till
toppen av Mont Blanc längs Gouter-rutten. I förgående kapitel har du fått teoretisk
kunskap om hur du använder alla funktioner hos Suunto X9 och i detta kapitel får du
lära dig hur du tillämpar den kunskapen ute på fältet.
4.1.1. Ankomst och första förberedelser
Mike Mountaineer anländer till Col De Voza i Frankrike en solig eftermiddag. Eftersom
tidszonen i Frankrike skiljer sig från den i Kalifornien, frågar han lokalbefolkningen vad
klockar är, ändrar tiden i sin Suunto X9 och ställer in tiden i Kalifornien som Dual time
för referens.
Om han hade varit lite mer förberedd hade han kunnat kontrollera UTC-skillnaden för
Frankrike i förväg och justera den därefter. GPS-funktionen skulle då ha synkroniserat
tiden automatiskt. Men Mike kan snabbt justera tiden eftersom han var tvungen att
göra det manuellt på sin senaste resa som gick till Nepal, eftersom Suunto X9 inte kan
justera UTC till ett avläsningsintervall på 15 minuter vilket krävs i Nepal.
Han tittar på klockan och har gott om tid på sig att hinna med tåget till Gare. Han hittar
rätt perrong. Där kontrollerar han aktuell höjd på kartan, och ändrar referenshöjden i
Suunto X9 till 1 653 meter i läget Alti/Baro. Eftersom han kommer att vara på väg ett
bra tag, slår han på läget Alti med funktionen Use så att han kan övervaka
höjdförändringarna på vägen.
Tågresan får honom att koppla av och han beundrar det pittoreska landskapet medan
han samtalar med sina medresenärer. Väl framme i Gare, kontrollerar han
höjdangivelsen och konstaterar att den är exakt 2 372 meter, precis som det står på
kartan.
64
Page 67
4.1.2. Första vandringsdagen
När han börjar vandringen, ställer han in satellitkontakten till "1 sec" i läget Activity och
väljer som aktivitetsalternativ. Han väljer alternativet "1 sec" eftersom han vill att
GPS-funktionen ska uppdatera informationen så ofta som möjligt. Trots att det tar på
batteriet att använda detta alternativ, vet han att batteriet kommer att räcka under hela
4-timmarsvandringen. Han låter GPS-funktionen ta in data från satelliterna i 10
minuter medan han knyter sina skosnören, kontrollerar sin ryggsäck och sätter på sig
selen.
Mike har skapat rutterna för bägge vandringsdagar med Suunto Trek Manager och i
förväg laddat upp dem på Suunto X9. Även om han egentligen inte behöver ett
navigeringshjälpmedel eftersom det är uppehållsväder och vägarna är tydligt märkta,
aktiverar han en rutt i läget Navigation. Detta tar inte så mycket på batterierna trots att
Activity är på. Detta gör att han kan öva sig på att använda läget Navigation under
säkra förhållanden, och samla in värdefull ruttspecifik information som t.ex. avstånd,
höjdskillnader och restider.
65
Page 68
Medan han njuter av det vackra landskapet på sin vandring mot Glacier de Tete
Rousse, märker han också att molnen skingras, vilket ger honom skäl att misstänka att
barometertrycket har ändrats.
När Mike kommer fram till Refuge l'Aig du Gouter, ställer han in läget Baro så att
barometertrycksändringarna inte längre påverkar höjdavläsningarna.
Innan Mike går och lägger sig planerar han följande dags aktiviteter. Han måste gå
upp tidigt eftersom han ska färdas en lång väg. Därför kontrollerar han först tiden för
soluppgången med Start/Data i menyn Alarm och ställer alarmet att väcka honom
precis före soluppgången. Han jämför även höjdavläsningen med den på kartan för att
se att de överensstämmer. Därefter låter han Suunto X9 ladda batteriet.
66
Page 69
4.1.3. Andra vandringsdagen
Mike vaknar av ett pipande ljud på utsatt tid, stänger av alarmet med en
knapptryckning och kollar läget Baro. Han blir nöjd när han ser att barometertrycket
håller på att stiga, vilket utlovar vackert väder.
Innan Mike fortsätter sin vandring ställer han in läget Alti på Suunto X9, så att han kan
använda höjdmätaren som ett navigeringshjälpmedel, och självklart för att kontrollera
avståndet till toppen
Medan han väntar på att frukosten ska bli klar kalibrerar han kompassen för att kolla
att den fungerar korrekt. Han ställer också in lutning till läget Auto så att han inte ska
behöva titta på kartan alltför ofta.
Mike navigerar med hjälp av kompassen på Suunto X9 samt de uppladdade rutterna,
höjdmätaren och kartan. Precis som med en vanlig kompass, kontrollerar han då och
då att den fungerar. Om bäringsindikatorn slutar röra sig eller kardinalmärkena verkar
vara i konstiga riktningar, kalibrerar han kompassen igen.
Fastän väderförhållandena är utmärkta och himlen är helt molnfri, är Mike beredd på
snö och dimma, vilket skulle reducera sikten betydligt och ge problem med
mottagningen av GPS-signalen. Han har övat på att ta bäring med en karta och
överföra den till sin Suunto X9 på ett dussintal lättare rutter där misstag inte har några
dramatiska följer.
Mike har planerat turen noggrant, tränat minutiöst på lättare bergsväggar, köpt rätt
utrustning och lärt sig att använda den. Nu är han redo för den krävande färden som
kommer att föra honom till toppen.
67
Page 70
68
Page 71
4.2. TERRÄNGLÖPNING
I detta avsnitt beskrivs ett typiskt sätt att använda Suunto X9 i sporter som löpning
eller cykling, där information om hastighet och avstånd behövs oftare än navigering.
Roger Runner vaknar tidigt på söndagsmorgonen av ljudet från sin Suunto X9. Det är
dags för hans 30 km-runda, ett av de viktigaste träningspassen i förberedelserna för
maratonloppet längs Mont Blanc-leden. Efter frukost packar han sin vätskepaket,
sätter på sig löparskorna och är redo att ge sig iväg.
Utanför huset bläddrar han fram till läget Activity på sin Suunto X9 och ställer in
aktiviteten till . Han väntar en kort stund tills satellitmottagningen har upprättats och
kontrollerar att GPS-kontaktintervallet har ställts på "1 sec", vilket är den högsta
frekvensen med vilken man kan registrera hastighet, avstånd och minne. Eftersom
han bor i utkanten av de franska Jurabergen, gillar han att löpa i närliggande backar,
och intresserar sig för höjdavläsningarna under loppet. Därför väljer han höjden för
den nedre raden i läget Activity. Sedan ger han sig av.
Roger håller ett öga på farten under löpningen och följer hur långt han har hunnit på
displayen. Vid åttakilometersmärket, kollar han den aktuella tiden genom att välja det
på den nedersta raden med STOP/BACK. En till knapptryckning visar den tid som gått
sen starten på displayen. Han fortsätter att löpa och kontrollerar uppgifterna med
jämna mellanrum. Varje gång han har tillryggalagt tre kilometer tar han en klunk
sportdryck och kollar sammanfattningsdata för turen. Med en tryckning på START/
DATA kan han se sin genomsnittliga och maximala hastighet, total uppstigning och
nedstigning och annan viktig information.
Roger har äventyrarblod i ådrorna och har ofta svårt att motstå okända banor. Denna
gång löper han längre än vanligt och hittar ett nytt enkelspår. Efter några svängar och
korsningar på den nya stigen, står displayen på 18 km, men Roger är inte säker på hur
han ska hitta hem. Han slår om till läget Navigation och ser att startpunkten ligger
exakt 7,54 km bort, nästan i den motsatta riktningen. Han vänder därför om och börjar
känna igen omgivningarna efter tio minuter. Därifrån väljer han ett plant spår som han
känner till och där han kan upprätthålla en fart på 12 km/tim lättare än i backarna. Om
man nu kan säga att något är lätt efter två timmars oavbruten löpning.
69
Page 72
5. GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS)
I Suunto X9 används GPS (Global Positioning System) för att bestämma användarens
position. GPS använder sig av en uppsättning satelliter som rör sig i en bana runt
jorden på en höjd av 2 000 mil i en hastighet av 4 km/s. Satelliterna sänder relativt
svaga radiosignaler vars effekt är att jämföra med en vanlig glödlampa. Eftersom
GPS-signalerna som når jorden är flera tusen gånger svagare än mobiltelefonssignaler, störs GPS-mottagningen mycket lättare än t.ex. signalmottagningen för
mobiltelefoner. Den inbyggda GPS-radiomottagaren är emellertid extremt känslig och
kan ta emot även de svagaste signaler.
GPS-systemet drivs av Förenta Staternas försvarsdepartement och har varit i full
funktion sedan 1995. Åtminstone 24 driftsdugliga satelliter cirkulerar jorden i 12timmarsintervall fördelade på 6 banplan med 4 satelliter per plan vilket åstadkommer
en komplett global täckning. Ett världsomspännande nätverk av markkontroller övervakar satelliternas funktionalitet och status. Systemet fungerar dygnet runt oavsett
väderförhållandena. Dess tjänster kan utnyttjas av ett obegränsat antal användare och
är gratis att använda.
5.1. SÅ HÄR GARANTERAR DU EN TILLFÖRLITLIG POSITIONSMÄTNING
Det är mycket enkelt att använda GPS-mottagaren på din Suunto X9. Mer information
om hur du använder den finns i avsnitt 3.7.1. Att försäkra en tillförlitlig positionsmätning är dock lite svårare. I detta avsnitt beskrivs hur du uppnår bästa möjliga
resultat.
KONTROLLERA ATT DU HAR BÄSTA TILLGÄNGLIGA SIKTLINJEKONTAKT
För att garantera en snabbare och mer tillförlitlig positionsmätning måste det finnas en
siktlinje mellan satelliterna och mottagaren. Detta innebär att objekt eller material
mellan satelliterna och GPS-mottagaren inte får försvaga signalen allt för mycket. I
listan nedan visas möjliga siktlinjeförhållanden, från bästa till sämsta:
• Öppen plats med sikt upp mot himlen
Den bästa kontakten får man när sikten upp mot himlen är ostörd. Därför ska du
alltid aktivera GPS-funktionen på fält, i backar och på andra öppna platser om detta
är möjligt.
• Relativt tunna skydd av plast, tyg eller trä
Mottagaren fungerar vanligtvis bra i tält och andra tunna skydd.
70
Page 73
• Vatteninnehållande föremål
Håll dig om möjligt på avstånd från, träd eller annan tät vegetation när du aktiverar
GPS-funktionen. De kan ge problem med signalmottagningen. Om du befinner dig i
en skog, ska du försöka hitta ett öppet, mindre trädbevuxet område innan du
aktiverar GPS-funktionen.
• Klippor, byggnader eller metallmaterial
GPS-signalerna kan inte tränga igenom solida material. Därför ska du inte försöka
aktivera GPS-funktionen inuti grottor, byggnader eller motsvarande konstruktioner.
AKTIVERA GPS-FUNKTIONEN MINST EN GÅNG INFÖR EN LÄNGRE UTOMHUSAKTIVITET
Allra första gången som du sätter igång GPS-funktionen tar det längre tid än normalt
för GPS:en att starta, eftersom den inte har någon referens till sin aktuella position.
Detta kan även inträffa om GPS:en inte har använts på länge. Efterföljande GPSuppstarter kommer att gå fortare. Anledningen till att den första satellitkontakten
upprättas långsamt är att antennen är optimerad för en handledsenhet. Handhållna
GPS-mottagare är oftast försedda med en patchantenn med ett mycket riktat
strålningsmönster. Detta gör enheten känslig och ger ett ostört dataflöde när den är
vänd uppåt.
Suunto X9 har en ramantenn med ett brett strålningsmönster. Den tar emot data från
en mycket vid vinkel. Det finns ett funktionellt skäl till detta: En bred mottagningsvinkel
krävs för att Suunto X9 ska kunna fungera felfritt i alla positioner när enheten bärs runt
handleden. På grund av den breda vinkeln är dess mottagningskänslighet emellertid
inte lika bra som hos handhållna GPS-enheter med ett smalt strålningsmönster.
För att minimera den tid det tar att starta upp GPS:en, ska du hålla enheten stadigt i ett
läge med displayen vänd uppåt, och se till att befinna dig på en öppen plats med fri sikt
upp mot himlen.
GE MÄTNINGEN DEN TID DEN BEHÖVER
När du aktiverar GPS-funktionen börjar mottagaren söka efter radiosignaler från
satelliterna, och så fort den hittar en börjar data sändas från satelliten till mottagaren.
Data skickas ganska långsamt och vanligtvis behövs lite mindre än en minut för den
första positionsuppskattningen. Aktuella data omfattar en lista över satellitpositionerna
och GPS-tiden. Du behöver känna till dessa innan du kan utföra den verkliga
positionsuträkningen och innan GPS-funktionen börjar fungera. GPS-tiden är mycket
tillförlitlig eftersom varje satellit har ett atomur ombord.
Från det att den första satellitkontakten har etablerats tar det ytterligare 12 minuter
71
Page 74
innan all valfri data har mottagits från satelliterna. Efter att en kontakt har upprättats
kan enheten flyttas fritt utan att den förlorar kontakten med satelliterna. Mottagna data
kan användas under ungefär de följande fyra timmarna, under vilka mottagaren kan
aktiveras snabbare, vanligtvis inom 90 sekunder. Om den har varit avstängd startar
den oftast på mindre än 30 sekunder. Vissa nedladdade data fortsätter att vara
användbara i flera veckor och efterföljande aktiveringar av GPS-funktionen kommer att
gå snabbare.
STRÄVA EFTER IDEALISKA TILLFÖRLITLIGHETSFÖRHÅLLANDEN
När mottagaren står i kontakt med samtliga möjliga satelliter är det globala horisontella
positionsfelområdet i genomsnitt 7,8 meter (95 % tillförlitlighetsnivå). Beroende på
satellitkonstellationen och de störningar av GPS-signalen som uppstår när den färdas
genom jonosfären kan den omedelbara tillförlitligheten variera från ett par och upp till
över tio meter. Den vertikala positionsuppskattningen är ungefär två gånger så inexakt
som den horisontella.
Följande faktorer påverkar positionens tillförlitlighet:
• Satelliternas relativa geometriska position. Detta är den viktigaste faktorn. Den
bästa positionsuppskattningen uppnås när mottagaren står i kontakt med satelliter
som befinner sig i fyra olika riktningar och vinklar. Med andra ord blir tillförlitligheten
högre ju mindre som stör mottagarens sikt mot himlen.
• Antalet satelliter som mottagaren har kontakt med. En GPS-mottagare behöver
vanligtvis ta emot signaler från åtminstone fyra satelliter samtidigt för att kunna
beräkna en position. Ju fler satteliter som finns, desto bättre noggrannhet uppnår
man.
• Antalet positionsbestämningar som görs på samma ställe. Om man tar fler
positionsbestämningar, ger de sammantagna resultaten en korrektare bild av den
verkliga positionen.
SE TILL ATT BATTERIET ÄR FULLADDAT OCH STÄNG AV GPS-FUNKTIONEN
NÄR DU INTE BEHÖVER DEN
Spårning via satellit tar mycket på batteriet. I Suunto X9 används den GPS-teknologi
som förbrukar minst ström av dem som finns på marknaden, men du bör ändå stänga
av GPS-funktionen när du inte behöver den. Stäng alltid av GPS-funktionen när du inte
behöver den eller använd manuellt satellitkontaktintervall för att öka batteriets
livslängd.
72
Page 75
6. SUUNTO TREK MANAGER
Suunto Trek Manager (STM) är en programvara som har utformats för att öka
funktionaliteten hos Suunto X9. Använd den för att utföra olika uppgifter som att t.ex.
överföra rutter eller kontrollpunkter som lagrats i minnet på Suunto X9. Du kan enkelt
lägga upp, visa och lägga till information som är relaterad till överförda data, när dessa
väl överförts.
Programvaran Suunto Trek Manager medföljer på en cd-romskiva i förpackningen till
din Suunto X9. Den senaste versionen av Suunto Trek Manager kan alltid laddas ner
från www.suunto.com eller www.suuntosports.com. Besök webbplatsen regelbundet
för att titta efter uppdateringar, eftersom det ständigt utvecklas nya funktioner.
6.1. INSTALLATION
Installera Suunto Trek Manager:
1. Sätt i cd-romskivan Suunto Trek Manager i cd-romenheten.
2. Vänta tills installationen inleds, och följ sedan installationsanvisningarna.
OBS! Klicka på Start --> Run (Kör) och skriv in D:\setup.exe om inte installationen
startar automatiskt.
6.2. SYSTEMKRAV
• Lägsta processorhastighet 350 Mhz
• 64 MB RAM
• 40 MB tillgängligt hårddiskutrymme
•Microsoft
• Minsta upplösning: 1024 x 768
6.3. PC-GRÄNSSNITT
Med hjälp av PC-gränssnittet kan du överföra information mellan Suunto X9 och din
dator. Gränssnittskabeln levereras i samma förpackning som Suunto X9.
®
Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP
73
Page 76
6.4. FUNKTIONER I SUUNTO TREK MANAGER
Displayen på Suunto Trek Manager är delad i sex separata fönster. Dessa fönster
visas i figuren nedan och deras funktioner beskrivs kortfattat i följande avsnitt. (Mer
information finns i hjälpen till Suunto Trek Manager.)
74
Page 77
6.4.1. Fönstret X9 (1)
Verktygsfältet ovanför fönstret X9 innehåller fyra ikoner:
• Connect to X9 (Ansluta till X9): Med denna funktion kan du skapa anslutningen
mellan Suunto X9 och STM.
• Download selected item(s) to folder (Ladda ner vald(a) post(er) till mapp): Med
denna funktion kan du överföra data från Suunto X9 till STM.
• Delete selected item (Radera vald post): Välj post och klicka därefter på denna
ikon för att radera den från minnet i Suunto X9.
• Clear X9 memory (Rensa X9-minne): Med denna funktion rensar du alla poster i
minnet i Suunto X9.
Du kan också välja rutter, banor och annan information som du vill visa. När du väljer
en fil, visas dess data i fönstret Information (5).
Överföra data
Så här överför du data:
1. Se till att din dator har en ledig serieport som inte är reserverad av andra program
eller enheter.
2. Sätt fast Suunto X9 ordentligt i dockningsstationen med displayen vänd uppåt.
Anslut adaptern till dockningsstationen och till ett eluttag. Anslut dockningsstationen
till datorns serieport. Suunto X9 växlar automatiskt till pc-gränssnittsläget.
3. Öppna Suunto Trek Manager.
4. Klicka på ikonen Connect to X9 i det nedre vänstra fönstret, så visar Suunto Trek
Manager innehållet i din Suunto X9 (Tracks, Routes, MyPoints).
5. Om du vill överföra data mellan din Suunto X9 och Suunto Trek Manager, väljer du
en post och klickar på ikonen Download selected item(s) to folder i det nedre
vänstra fönstret. Den post som valts placeras i mappen Downloaded i fönstret Local
Data. Du kan nu visa den i fönstret Map, och lägga till kontroll- och larmpunkter.
6. När du har överfört filerna till din dator kan du radera dem från minnet i Suunto X9
med hjälp av Suunto Trek Manager. På så vis får du plats med nya loggfiler.
Om du behöver mer information om att ladda upp rutter finns information i hjälpavsnittet för Suunto Trek Manager i menyn Help.
75
Page 78
6.4.2. Fönstret Local Data (2)
Verktygsfältet ovanför fönstret Local Data innehåller fem normala ikoner och en
menyikon:
• Draw / Focus (Rita / Fokus): Med den här funktionen kan du skapa rutter på
kartan. När du håller ned vänster musknapp kan du även bläddra i kartan med
musen.
• Create route with one point (Skapa rutt med en punkt): Med den här funktionen
kan du skapa rutter med en kontrollpunkt. Rutten visas i fönstret Information där du
kan redigera dess koordinater och andra data.
• Delete selected item (Radera vald post): Välj post och klicka därefter på denna
ikon för att radera posten från minnet i STM.
• Search (Sök): Använd den här funktionen om du har en stor databas och snabbt vill
hitta en viss fil. Klicka på ikonen, skriv in namnet på filen i rutan Search (sök) och
filen visas i fönstret Local Data.
• Send selected to device (Skicka vald till enhet): Med denna funktion kan du
överföra data från STM till Suunto X9.
76
Page 79
När du klickar på menyikonen till höger om verktygsfältet öppnas följande meny.
Menyfunktionernas tillgänglighet beror på vald fil eller mapp.
Draw (rita): Förklaras tillsammans med de andra
ikonerna i fönstret Local Data.
•Add map (lägg till karta): Lägga till en karta i den
valda mappen.
•Add folder (lägg till mapp): Lägga till en undermapp i den valda mappen.
•Add route (lägg till rutt): Skapa en ny rutt i den
valda mappen.
•Add waypoint (lägg till kontrollpunkt): Lägga till
en ny kontrollpunkt i den valda mappen eller rutten.
•Add alarmpoint (lägg till alarmpunkt): Lägga till
alarmpunkter i den valda mappen eller rutten.
•Add media (lägg till media): Lägga till bilder, filmklipp och ljudfiler i vald(a) mapp, banor, kontrollpunkter eller rutter.
•Search (sök): Förklaras tillsammans med de andra
ikonerna i fönstret Local Data.
•Delete (ta bort): Ta bort vald fil eller mapp
•Add mempoint name group (lägg till mempointnamngrupp): Lägga till en ny mempoint-namn-
grupp.
•Print (skriv ut): Skriva ut den valda kartan eller
rutten.
•Add mempoint name group (lägg till mempointnamngrupp): Lägga till en ny mempoint-namngrupp
i en befintlig grupp.
•Export to text file (exportera till textfil): Exportera
en rutt till en ny plats.
•Import from text file (importera från textfil):
Importera en rutt från en textfil till den valda mappen.
•Send to X9 (Skicka till X9): Ladda ner den valda
filen eller mappen i minnet i Suunto X9.
77
Page 80
6.4.3. Fönstret Map (karta) (3)
Verktygsfältet ovanför fönstret Map innehåller ett antal ikoner beroende på dina val:
• 2D / 3D view (2D-/3D-visning): Med denna funktion kan du visa rutterna antingen i
2D- eller 3D-format
• Create route and add points from map (skapa rutt och lägg till punkter från karta):
Klicka på denna ikon för att skapa en ny rutt. Klicka därefter på fönstret Map för att
lägga till kontrollpunkterna eller lägg till deras koordinater i fönstret Information.
• Add waypoint to drawn route (lägg till kontrollpunkt till ritad rutt): Klicka på
denna ikon och därefter på en plats på fönstret Map för att lägga till en kontrollpunkt
till rutten. I fönstret Information kan du dessutom ange kontrollpunktens koordinater
manuellt.
• Add alarm point to drawn route (lägg till alarmpunkt till ritad rutt): Klicka på
denna ikon och därefter på en plats på fönstret Map för att lägga till en alarmpunkt
till rutten.
• Add point to folder (lägg till punkt till mapp): Klicka på denna ikon för att skapa
en enstaka punkt som inte utgör en del av en rutt.
• Add alarm point to folder (lägg till alarmpunkt till mapp): Klicka på denna ikon
för att skapa en enstaka alarmpunkt som inte utgör en del av en rutt.
• Print map as it is now (Skriv ut kartan som den är): Med den här funktionen kan
du skriva ut kartan i kartfönstret.
• Zooming mode (zoomläge): Med denna funktion kan du zooma in och ut för mer
detaljerad eller översiktlig granskning. Använd vänster musknapp för att zooma in
och höger för att zooma ut.
• Calibrate loaded map (kalibrera laddad karta): Med denna funktion kan du
kalibrera den aktuella kartan genom att ställa in minst 2 kända punkter som du kan
ange från en karta eller med Suunto X9. Ju fler referenspunkter du anger, desto mer
noggranna blir mätningarna.
78
Page 81
6.4.4. Fönstret Profiles (4)
I detta fönster kan du visa dina höjdprofiler och exakta hastighetsdetaljer som diagram.
Verktygsfältet ovanför fönstret Profiles innehåller tre ikoner:
Time (tid): Med den här funktionen kan du visa information efter tidsperioder.
Distance (Avstånd): Med den här funktionen kan du visa information efter avstånd.
Zoom: Med denna funktion kan du zooma in och ut för mer detaljerad eller översiktlig
granskning.
6.4.5. Fönstret Information (5)
Detta fönster visar detaljerad information om rutter, kontrollpunkter, inställningar etc.
som är aktiva i andra fönster.
6.4.6. Fönstret SuuntoSports (6)
Härifrån kan du enkelt få åtkomst till webbsidan SuuntoSports.com. Du kan även ladda
upp dina banor, rutter och kontrollpunkter från fönstret Local Data genom att dra och
släppa den valda posten. I SuuntoSports.com kan du låta andra medlemmar få ta del
av dem.
79
Page 82
7. SUUNTOSPORTS.COM
SuuntoSports.com är en Internetgemenskap för alla som använder Suunto
sportinstrument. Den är en tjänst som ger din sport, och sättet på vilket du använder
dina sportinstrument, en helt ny dimension. I SuuntoSports kan du dela med dig av
dina bästa erfarenheter och de data som du uppmäter under dina aktiviteter med
andra sportdeltagare. Du kan jämföra dina resultat med andra Suunto-användare och
dra lärdomar av deras aktiviteter. Du kan även ladda ner ruttkoordinater och annan
praktisk och intressant platsinformation som publiceras av Suunto och andra
användare av Suunto X9.
Medlemskapet i SuuntoSports.com är gratis och öppet för alla sportdeltagare. För att
kunna skicka dina data till SuuntoSports, behöver du dock ett instrument från Suunto
sports som registrerar data. Du behöver även mjukvaran som följer med produkten för
att överföra data från din dator till SuuntoSports. Innan du blir en registrerad medlem
kan du även logga in som en gäst för att se vad SuuntoSports.com har att erbjuda.
7.1. KOMMA IGÅNG
Gå med i SuuntoSports.com:
1. Installera Suunto Trek Manager och kontrollera att datorn är ansluten till Internet.
2. Klicka på texten SuuntoSports.com i fönstret
SuuntoSports.com, i nedre vänstra hörnet av Suunto Trek Manager.
3. Klicka på för att öppna registreringssidan för SuuntoSports.com.
4. Klicka på Register och följ instruktionerna för att bli medlem och registrera din
Suunto X9. När du har registrerat dig kommer du automatiskt till vår hemsida
SuuntoSports.com, där du kan läsa om hur sidan är uppbyggd och hur den fungerar.
Efter det kan du vid behov ändra och uppdatera din profil och profilen för ditt/dina
instrument i avdelningen My Suunto.
Du kan även öppna SuuntoSports direkt från www.suuntosports.com.
OBS! SuuntoSports.com förbättras ständigt och innehållet på sidan kan därför komma
att ändras.
80
Page 83
7.2. AVSNITT
På SuuntoSports.com finns tre olika avsnitt för olika sekretessnivåer. My Suunto är din
personliga plats som andra användare inte har tillgång till, gemenskapsgrupper
innehåller funktioner för grupper, och Sports Forums innehåller information som
medlemmar har publicerat för alla besökare på SuuntoSports. Detta är en kortfattad
beskrivning av funktionerna och grundläggande principer för SuuntoSports. Läs mer
utförligt om funktionerna och aktiviteterna på webbsidan, prova dem och ta hjälp av
steg-för- steg-instruktionerna som finns i Help (hjälpen). Du kan öppna Help från varje
sida och ikonen finns på höger sida av skärmavdelaren.
Informationen som publiceras på SuuntoSports.com innehåller interna länkar som
hjälper dig att navigera på webbsidan. Om du t.ex. tittar på en beskrivning av ett
resmål kan du följa länkarna och se personliga uppgifter om den som har skickat in
informationen om resmålet, loggböcker och reserapporter som har förts på orten.
På webbplatsen SuuntoSports.com finns det ett flertal möjligheter att söka efter
information. Du kan söka efter grupper, medlemmar, resmål, loggar eller helt enkelt
skriva in dina egna nyckelord för att finna vad du söker.
7.3. MY SUUNTO (MIN SUUNTO)
My Suunto innehåller dina personliga uppgifter. Du kan skriva en presentation av dig
själv som andra medlemmar kan läsa, registrera din armbandsdator, skapa en lista
över dina sportaktiviteter och hantera din medlemsskapsprofil. När du laddar upp
loggar från Suunto X9 på SuuntoSports.com med Suunto Trek Manager, visas de på
första sidan i din My Suunto. Du kan avgöra om du vill göra dina loggar tillgängliga för
alla medlemmar, för begränsade grupper eller helt enkelt spara dem för eget bruk. I My
Suunto, kan du även jämföra dina loggar med dem som andra har publicerat.
Avdelningen My Suunto innehåller en personlig evenemangskalender som hjälper dig
att planera dina aktiviteter och hålla loggbok om din träning, utveckling och
favoritplatser. Du kan även skriva reserapporter om dina aktiviteter, bifoga loggar och
foton och publicera dem så att andra medlemmar av SuuntoSports kan ta del av dem.
7.4. GEMENSKAPSGRUPPER
Gemenskapsgrupper är mötesplatser för mindre grupper av medlemmar i
SuuntoSports. Under Communities kan du skapa och sköta gemenskapsgrupperna
och söka efter andra gemenskapsgrupper. Du kan t.ex. skapa en gemenskapsgrupp
för alla dina vänner som delar dina intressen, och dela med dig av dina loggar och
81
Page 84
resultat, diskutera och planera aktiviteter. Informationen som publiceras i en gemenskapsgrupp är endast tillgänglig för medlemmarna i den aktuella gemenskapsgruppen.
Gemenskapsgrupper kan antingen vara öppna eller slutna. För att ta del av
aktiviteterna i en sluten gemenskapsgrupp, måste du först bjudas in eller ansöka om
medlemskap och accepteras.
Samtliga gemenskapsgrupper har en egen hemsida som visar information om de
senaste gruppaktiviteterna som t.ex. nyheter, diskussioner, händelser och aktuella loggar. Medlemmar i gemenskapsgrupper kan även använda gruppspecifika anslagstavlor och kalendrar, skapa sina egna länklistor och gruppaktiviteter. Samtliga
användare på SuuntoSports blir automatiskt medlemmar i gemenskapsgruppen World
of SuuntoSports.
7.5. SPORTS FORUMS (SPORTFORUM)
Användare av Suunto är aktiva i många olika sporter. SuuntoSports.com har flera
sportforum som samlar in information för att informera och inspirera deltagare i dessa
aktiviteter. Alla forum omfattar sportnyheter, anslagstavlor, evenemangskalendrar,
rankningslistor och diskussioner. I forumen kan du bidra med länkar till sportrelaterade
webbsidor och läsa reserapporter från andra medlemmar.
Sportforumen introducerar intressanta platser och resmål som förknippas med olika
sporter. Du kan rangordna resmålen och föreslå dina egna favoriter. Du kan även visa
rankningslistor från databasen i SuuntoSports efter dina egna kriterier, t.ex. de
medlemmar som har bestigit den högsta toppen, gjort den mest vertikala uppstigningen eller publicerat det största antalet loggar, gemenskapsgrupperna med flest
antal medlemmar, etc.
Informationen som registrerats med Suunto X9 delas i forumet Cross Sports, platsen
för alla utomhus- och uthållighetssporter. I forumet Cross Sports och i gemenskapsgrupperna kan du hitta rutter som skapats och publicerats av andra användare av
Suunto X9 och ladda ner dem för eget bruk. Suunto planerar även att publicera
koordinatinformation från intressanta platser världen över i forumet Cross Sports.
82
Page 85
8. TEKNISK SPECIFIKATION
Allmänt
• Driftstemperatur -20°C till +60°C/-5°F till +140°F
• Förvaringstemperatur -30°C till +60°C/-22°F till +140°F
• Vikt 76 g
• Vattentät ned till 100 m (10 bar) (enligt standarden ISO 2281)
• Mineralkristallglas
• Uppladdningsbart batteri
• Dockningsstation
Laddare
• PC-gränssnitt med serieanslutning
• 240 V eller 110 V beroende på var produkten inhandlades
• Billaddare 12 V (tillbehör)
Minne
• 50 rutter (varje rutt kan omfatta upp till 50 punkter)
• 500 kontrollpunkter
• 25 banor (max. 8000 punkter i en bana)
Barometer
• Visningsområde 300 till 1 100 hPa/8,90 till 32,40 inHg
• Upplösning 1 hPa/0,05 inHg
Altimeter (höjdmätare)
• Visningsområde -500 m till 9 000 m/-1500 fot till 29500 fot
• Upplösning 1 m/3 fot
• Termometer
• Visningsområde -20°C till +60°C
• Upplösning 1°C
3D-kompass
• Upplösning 1°
GPS
• Upplösning 1 m/3 fot
• 12 kanaler
83
Page 86
9. LISTA ÖVER FIXPUNKTER FÖR GPS-FUNKTIONEN
Med Suunto X9 kan du använda flera olika lokala GPS-fixpunkter, som kan aktiveras
med hjälp av programvaran Suunto Trek Manager och PC-gränssnittet. Nedan följer
en lista över tillgängliga GPS-fixpunkter och de sifferkoder som används när de ska
aktiveras.
Se Suunto Trek Manager för information om hur du aktiverar GPS-fixpunkterna.
Mer information om hur du ställer in rätt GPS-fixpunkter finns i avsnitt 3.2.5. Units
(Enheter).
023 DAL Guinea
024 EUR-F Egypten
025 EUR-T Tunisien
026 LEH Ghana
027 LIB Liberia
028 MAS Eritrea
029 MER Marocko
030 MIN-A Kamerun
031 MIN-B Nigeria
032 MPO Gabon
033 NSD Algeriet
034 OEG Gamla Egypten
035 PTB Medelresultat (Burkina Faso och Niger)
036 PTN Kongo
037 SCK Namibia
038 SRL Sierra Leone
039 VOR Algeriet
040 AIN-A Bahrain
041 AIN-B Saudi-Arabien
042 BAT Sumatra
043 EUR-H Iran
044 HKD Hongkong
045 HTN Taiwan
046 IND-B Bangladesh
047 IND-I Indien och Nepal
048 INF-A Thailand
049 ING-A Vietnam
050 ING-B Con Son Island (Vietnam)
051 INH-A1 Thailand (1997)
052 IDN Indonesien
053 KAN Sri Lanka
054 KEA Västra Malaysia och Singapore
85
Page 88
055 KGS Koreanska geodiska systemet
056 NAH-A Masirah Island (Oman)
057 NAH-B Förenade Arabemiraten
058 NAH-C Saudi-Arabien
059 FAH Oman
060 QAT Qatar
061 SOA Singapore
062 TIL Brunei and östra Malaysia (Sarawak och Sabah)
063 TOY-M Medelresultat (Japan, Okinawa och Sydkorea
064 TOY-A Japan
065 TOY-C Okinawa
066 TOY-B Sydkorea
067 AUA Australien och Tasmanien (australisk geodesi 1966)
068 AUG Australien och Tasmanien (australisk geodesi 1984)
069 EST Estland
070 EUR-M Medelresultat (Europa 1950)
071 EUR-A Västeuropa (1950)
072 EUR-E Cypern
073 EUR-G England, Kanalöarna, Skottland och Shetlandsöarna
074 EUR-K England, Irland, Skottland och Shetlandsöarna
075 EUR-B Grekland
076 EUR-I Italien (Sardinien)
077 EUR-J Italien (Sicilien)
078 EUR-L Malta
079 EUR-C Finland och Norge
080 EUR-D Portugal och Spanien
081 EUS Medelresultat (Europa 1979)
082 HJO Island
083 IRL Irland
084 OGB-M Medelresultat (England, ön Isle of Man, Skottland,
Shetlandsöarna och Wales)
085 OGB-A England
86
Page 89
086 OGB-B England, ön Isle of Man och Wales
087 OGB-C Skottland och Shetlandsöarna
088 OGB-D Wales
089 MOD Sardinien
090 SPK-A Ungern
091 SPK-B Polen
092 SPK-C Tjeckoslovakien
093 SPK-D Lettland
094 SPK-E Kazakstan
095 SPK-F Albanien
096 SPK-G Rumänien
097 CCD Tjeckoslovakien
098 CAC Medelresultat (Florida och Bahamas
099 NAS-C Medelresultat (CONUS)
100 NAS-B Västra USA
101 NAS-A Östra USA
102 NAS-D Alaska (förutom Aleuterna)
103 NAS-V Aleuterna (öster om 180 grad v)
104 NAS-W Aleuterna (väster om 180 grad v)
105 NAS-Q Bahamas (förutom San Salvador)
106 NAS-R San Salvador
107 NAS-E Medelresultat för Kanada (inklusive Newfoundland)
108 NAS-F Alberta och British Columbia
109 NAS-G Östra Kanada
110 NAS-H Manitoba och Ontario
111 NAS-I NW Territories och Saskatchewan
112 NAS-J Yukon
113 NAS-O Kanalzonen
114 NAS-P Karibien
115 NAS-N Centralamerika
116 NAS-T Kuba
117 NAS-U Grönland (Hayes)
87
Page 90
118 NAS-L Mexiko
119 NAR-A Alaska (förutom Aleuterna)
120 NAR-E Aleuterna
121 NAR-B Kanada
122 NAR-C CONUS (kontinentala USA)
123 NAR-H Hawaii
124 NAR-D Mexiko och Centralamerika
125 BOO Colombia
126 CAI Argentina
127 CHU Paraguay
128 COA Brasilien
129 PRP-M Medelresultat (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru
och Venezuela)
130 PRP-A Bolivia
131 PRP-B Norra Chile (nära 19 grad s)
132 PRP-C Södra Chile (nära 43 grad s)
133 PRP-D Colombia
134 PRP-E Ecuador
135 PRP-F Guyana
136 PRP-G Peru
137 PRP-H Venezuela
138HIT Södra Chile (nära 53 grad s)
139 SAN-M Medelresultat
140 SAN-A Argentina
141 SAN-B Bolivia
142 SAN-C Brasilien
143 SAN-D Chile
144 SAN-E Colombia
145 SAN-F Ecuador (förutom Galapagosöarna)
146 SAN-J Baltra, Galapagosöarna
147 SAN-G Guyana
148 SAN-H Paraguay
88
Page 91
149 SAN-I Peru
150 SAN-K Trinidad och Tobago
151 SAN-L Venezuela
152 ZAN Surinam
153 AIA Antigua, Leeward Islands
154 ASC Ascension
155 SHB Saint Helena
156 BER Bermudaöarna
157 DID Deception, Antarktis
158 FOT Nevis, Saint Kitts, Leeward Islands
159 GRA Faial, Graciosa, Pico, Sao Jorge och Terceira (Azorerna)
160 ISG Sydgeorgien
161 LCF Cayman Brac
162 ASM Montserrat, Leeward Islands
163 NAP Trinidad och Tobago
164 FLO Corvo och Flores (Azorerna)
165 PLN Kanarieöarna
166 POS Porto Santo och Madeira
167 PUR Puerto Rico och Jungfruöarna
168 QUO Södra Grönland
169 SAO Sao Miguel, Santa Maria (Azorerna)
170 SAP Östra Falklandsön
171 SGM Salvageöarna
172 TDC Tristan Da Cunha
173 ANO Cocosöarna
174 GAA Maldiverna
175 IST Diego Garcia
176 KEG Kerguelen
177 MIK Mahe
178 REU Mascarene Island
179 AMA Amerikanska Samoaöarna
180 ATF Iwo Jima
89
Page 92
181 TRN Tern Island
182 ASQ Marcus Island
183 IBE Efate och Erromango
184 CAO Phoenixöarna
185 CHI Chathamöarna (Nya Zeeland)
186 GIZ Gizo Island (New Georgia Islands)
187 EAS Påsköarna
188 GEO Nya Zeeland
189 GUA Guam
190 DOB Guadalcanal
191 JOH Johnston Island
192 KUS Caroline Islands, Mikronesien federala stater
193 LUZ-A Filippinerna (förutom Mindanao)
194 LUZ-B Mindanao
195 MID Midwayöarna
196 OHA-M Medelresultat (gamla Hawaii)
197 OHA-A Hawaii
198 OHA-B Kauai
199 OHA-CMaui
200 OHA-D Oahu
201 PIT Pitcairnöarna
202 SAE Espirito Santo Island
203 MVS Viti Levu Island (Fijiöarna)
204 ENW Marshallöarna
205 WAK Wakeatollen
206 BUR Bungka och Belitung Islands
207 CAZ McMurdo-stationen, Antarktis
208 EUR-SIrak, Israel, Jordanien, Libanon, Saudi-Arabien och Syrien
209 GSE Kalimantan (Indonesien)
210 HEN Afghanistan
211 HER F.d. Jugoslavien
212 IND-P Pakistan
90
Page 93
213 PUK Ryssland
214 TAN Madagaskar
215 VOI Tunisien/Algeriet
216 VOI-2 Tunisien/Algeriet
217 YAC Uruguay
218 RT90 Sverige
254 KKJ Kartta Koordinaatisto Järjestelmä, Finland
255 WGS84 Globalt WGS84-koordinatsystem. (Det här gradbaserade
koordinatsystemet används mest och är standard för fixpunkter.)
91
Page 94
10. LOKALA RUTNÄT
Med Suunto X9 kan du använda flera olika lokala rutnät, som kan aktiveras med hjälp
av programvaran Suunto Trek Manager och PC-gränssnittet. Nedan följer en lista över
lokala rutnät och de sifferkoder som används när de ska aktiveras.
Du kan aktivera rutnätet med Suunto X9 eller Suunto Trek Manager.
Mer information om hur du ställer in rätt lokalt rutnät finns i avsnitt 3.2.5. Units
(Enheter).
NamnBeskrivning
Finnish Finnish National grid KKJ 27
SwedishSwedish national map projection RT 90
BritishBritish National grid
SwissSwiss National grid
IrishIrish National grid
NZTMNew Zealand Transverse Mercator Projection
DutchRoyal Dutch grid
BNM M28Austria Area grid M28
BNM M31Austria Area grid M31
BNM M34Austria Area grid M34
92
Page 95
11. ORDLISTA
Alarm pointPlacera koordinaterna för en specifik punkt på en
rutt eller i funktionen MyPoints som du kan använda för att exempelvis få varningar om klippor
och andra faror.
Altitude difference (dif) (Höjdskillnad, dif)
Höjdskillnaden mellan den aktuella platsen och
nästa kontrollpunkt i den enhet som valts.
Altitude to finish (atf) (Avstånd till mål, atf)
Den sammanlagda uppstigningen från den aktuella platsen till den senaste kontrollpunkten.
Bearing (bea) (Bäring, bea)Kompassriktningen från din aktuella position till ett
mål.
Cross Track Error (xte) (avvikelse, xte)
Detta är det kortaste avståndet från din aktuella
plats till den räta linje som ansluter ruttens
kontrollpunkter.
Datum (Fixpunkt)En fixpunkt är en matematiskt definierad referens-
yta som approximerar jordens form, och möjliggör
beräkningar av t.ex. position och område på ett
konsekvent och noggrant sätt. Varje karta har en
fixpunkt eller metriskt rutnät. Du måste ställa in
korrekt fixpunkt/rutnät på Suunto X9 för att den
ska fungera korrekt tillsammans med kartan.
Distance from start (dfs) (avstånd från start, dfs)
Tillryggalagt avstånd från startplatsen.
Distance to finish (dtf) (avstånd till mål, dtf)
Avståndet från den aktuella platsen till den sista
kontrollpunkten på rutten (via varje kontrollpunkt).
Distance to waypoint (dtw) (avstånd till kontrollpunkt, dwt)
Avståndet till antingen nästa eller den aktiva kontrollpunkten eller till en My point beroende på vilken navigeringsmetod som valts.
93
Page 96
Estimated Time of Arrival (eta) (beräknad ankomsttid, eta)
Beräknad ankomsttid till den senaste kontrollpunkten baserat på den aktuella hastigheten.
Estimated Time Enroute (ete) (beräknad restid, ete)
Beräknad restid till det aktuella målet, baserad på
aktuell hastighet.
Global Positioning System (GPS) (globalt positionssystem, GPS)
Spårningssystem via satellit.
Heading (hea) (riktning, hea) Kompassriktning på den aktuella banan.
Kontrollpunkt Positionskoordinater för en bana som sparats i
minnet på Suunto X9.
Latitud Vinkelavstånd från ekvatorn längs en nord-sydlig
linje.
Longitud Öst-västligt vinkelavstånd från nollmeridianen.
Navigering Förflytta sig mellan två punkter på en rutt, med
kunskap om den aktuella position man befinner
sig vid i förhållande till rutten.
Position Exakta koordinater på en karta vid en bestämd
position.
RutnätEtt rutnätssystem är en uppsättning linjer som
korsar varandra vid räta vinklar på en karta. Rut-
nätssystemet låter dig lokalisera eller rapportera
på en specifik punkt på kartan.
Time of Sunrise (tsr) (tid för soluppgång, tsr)
Tiden för soluppgången, baserad på den aktuella
GPS-positionen.
Time of Sunset (tss) (tid för solnedgång, tss)
Tiden för solnedgången, baserad på den aktuella
GPS-positionen.
Time to Waypoint (ttw) (tid till kontrollpunkt, ttw)
Beräknad restiden till nästa kontrollpunkt baserat
på den aktuella hastigheten.
94
Page 97
Universal Transverse Mercator (UTM)
Ett rutnätssystem där världen delas upp i 60 nordsyd-zoner, som var och en täcker en remsa med
6° bredd i longitud.
UTC offset(Utgångspunkten för UTC), UTC betyder Uni-
versaltid, koordinerad. Det finns 25 standardtidszoner runt jorden som samtliga är ett heltalsförskjutning av timmar till UTC-tid. Om UTC-tiden är
12:00 (Middag/EM), har människor med en förskjutning på +5 timmar, lokaltiden 17:00 (eller
5:00 EM). Det finns även länder/platser som inte
använder standardtidszonerna, dessa kan vara
t.ex. 5 timmar och 45 minuter före UTC.
WGS 84WGS-84 (geodisk, 1984) är ett internationellt
referenssystem (kartfixpunkt) som definierar
formen av en jordad ellipsoid, dess vinklade
hastighet, massa och tyngd.
95
Page 98
12. FRISKRIVNINGSKLAUSULER
12.1. ANVÄNDARENS ANSVAR
Förlita dig inte på Suunto X9 som ditt enda navigeringsverktyg. Använd dig av alla
tillgängliga verktyg som finns för att navigera, såsom kartor, kompass, synliga
riktmärken etc. och jämför dem med navigeringsinformationen i Suunto X9. Förvissa
dig om att du inte har några motstridiga uppgifter innan du fortsätter att navigera.
Det här instrumentet är endast avsett för fritidsanvändning. Använd inte det här
instrumentet till att utföra mätningar som kräver professionell eller industriell precision.
12.2. MEDDELANDE OM UPPHOVSRÄTT, VARUMÄRKE OCH PATENT
Det här dokumentet och dess innehåll tillhör Suunto Oy, och är endast avsett att
användas av företagets kunder i syfte att få kunskap och viktig information om hur
Suunto X9-produkterna fungerar.
Innehållet i detta dokument får inte användas eller distribueras i något annat syfte och/
eller på annat sätt delges, avslöjas eller reproduceras utan föregående skriftligt
medgivande från Suunto Oy.
Suunto, Suunto X9 och tillhörande logotyper är samtliga registrerade eller icke
registrerade varumärken som tillhör Suunto Oy. Med ensamrätt.
Även om vi har gjort allt vad vi har kunnat för att informationen i detta dokument ska
vara såväl omfattande som korrekt, ges inga garantier, vare sig uttryckliga eller
implicita, för att innehållet är korrekt. Innehållet kan komma att ändras när som helst
utan föregående meddelande. Du kan när som helst ladda ned den senaste versionen
av detta dokument från www.suunto.com.
Denna produkt skyddas av det amerikanska patentet US 6,549,850. Amerikanskt
patent är under granskning med ansökan nr 09/769,851. Fler patent har sökts.
12.3. CE-MÄRKNING
CE-märkningen används för att visa att produkten uppfyller kraven i Europeiska
unionens EMC-direktiv 89/336/EEG och 99/5/EEG.
96
Page 99
12.4. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH UPPFYLLELSE AV ISO 9001
Om den här produkten upphör att fungera till följd av defekter i materialet eller på
grund av brister vid tillverkningen, kommer Suunto Oy, efter eget gottfinnande, att
kostnadsfritt reparera produkten eller ersätta densamma med nya eller ombyggda
delar två (2) år från och med inköpsdatumet. Garantin gäller endast för den
ursprungliga köparen och täcker endast fel som uppstår till följd av defekter i material
och brister i tillverkningen som uppstår vid normal användning under garantiperioden.
Garantin omfattar inte batteribyte, skador eller fel som orsakas av olycka,
felanvändning, försumlighet, felhantering, ändring eller modifieringar av produkten,
eller fel som orsakas av att produkten används utanför området för de angivna
specifikationerna eller andra orsaker som inte omfattas av den här garantin.
Inga uttryckliga garantier ges utöver de som finns uppräknade ovan.
Kunden kan nyttja sin rätt att få produkten reparerad under gällande garanti genom att
kontakta Suunto Oys kundservice för att få tillåtelse att låta reparera produkten.
Suunto Oy och dess dotterbolag ska under inga omständigheter hållas ansvariga för
oförutsedda skador eller följdskador som orsakas av användning av eller oförmåga att
använda produkten. Suunto Oy och dess dotterbolag tar inte på sig något ansvar för
förluster eller krav från tredje part som kan uppstå till följd av användning av den här
enheten.
Suuntos kvalitetssäkringssystem är certifierat av Det Norske Veritas såsom
överensstämmande med ISO 9001 vad gäller SUUNTO Oys samtliga verksamheter
(kvalitetscertifikat nr 96-HEL-AQ-220).
12.5. SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING
Om du behöver göra ett anspråk under garantin ska du återlämna produkten
(fraktkostnader betalas av Suunto) till din Suunto-återförsäljare som ansvarar för
reparationen av din produkt. Bifoga namn och adress, kopia av inköpsbevis och/eller
servicekort, i enlighet med de krav som ställs i ditt land. Anspråket kommer att
behandlas och produkten repareras eller ersättas utan kostnad, varefter den
returneras inom en tidsperiod som din Suunto-återförsäljare bedömer vara rimlig,
förutsatt att alla delar som behövs finns på lager. Alla kostnader för reparationer som
utförs, och som inte täcks av villkoren i denna garanti, kommer att debiteras ägaren.
Denna garanti kan inte överföras från den ursprungliga ägaren.
Vänd dig till din närmaste Suunto-distributör för ytterligare information om du inte har
97
Page 100
möjlighet att kontakta din Suunto-återförsäljare. Du finner din närmaste Suuntodistributör på www.suunto.com.
12.6. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Eftersom GPS-satelliterna och leveranssystemet varken ägs eller sköts av Suunto Oy,
tar Suunto Oy inget ansvar för eventuella tekniska fel, förändringar av positionskvalitet
eller för den händelse att GPS-servicen upphör i framtiden. Suunto kommer inte att
kalla tillbaka produkter till följd av förändringar av GPS-servicen.
Den här enheten överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna för digitala enheter av
klass B. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiovågor, och
om den ej installeras eller används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka
störningar av radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att störningar inte
kommer att uppstå vid ett visst tillfälle. Försök att åtgärda problemet genom att flytta
den här utrustningen om den stör annan utrustning.
Vänd dig till en auktoriserad Suunto-återförsäljare eller en annan kvalificerad
servicetekniker om du inte kan lösa problemet. Användningen är underkastad följande
villkor:
(1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar.
(2) Den här enheten måste tillåta eventuell störning som mottas, inklusive störningar
som kan ge oönskade effekter på driften.
Reparationer ska utföras av servicepersonal som har auktoriserats av Suunto.
Garantin upphör att gälla om reparationer som ej är auktoriserade utförs.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.