Il computer da polso Suunto X9 è uno strumento elettronico altamente affidabile che
può essere utilizzato durante lo svolgimento di diverse attività di svago. Il Suunto X9
non deve essere utilizzato per effettuare misurazioni che richiedano un livello di
precisione professionale o industriale.
NOTARE: Non usare il Suunto X9 come unico supporto di navigazione. Utilizzare
invece tutti i supporti di navigazione a disposizione, quali, ad esempio: cartine,
bussola, rilevazioni visive, ecc. e confrontare i dati così ottenuti con le informazioni di
navigazione trasmesse dal Suunto X9. Accertarsi di aver risolto i casi di dati
contrastanti prima di proseguire con la navigazione.
NOTARE: Leggere con attenzione il manuale di istruzioni e studiare il funzionamento,
i display e i limiti dell’apparecchio prima di utilizzarlo.
1.1. LISTA DI CONTROLLO
Controllare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:
• Suunto X9
• Supporto d’appoggio
• Caricatore
• Cavo interfaccia PC
• CD contenente il programma Suunto Trek Manager e la guida per l’utente
• Guida rapida al Suunto X9
• Guida tascabile del Suunto X9
Si prega di contattare il rivenditore presso cui si è effettuato l’acquisto nel caso uno dei
suddetti accessori sia assente dalla confezione originale.
1.2. CURA E MANUTENZIONE
Effettuare esclusivamente gli interventi specificati nel presente manuale. Non tentare
mai di smontare o riparare il Suunto X9. Proteggere il Suunto X9 da colpi, estremi di
temperatura o esposizioni prolungate alla luce diretta del sole. In caso di mancato
utilizzo, conservare il Suunto X9 in un luogo pulito ed asciutto, a temperatura ambiente
Il Suunto X9 può essere pulito con un panno leggermente inumidito (con acqua calda).
Si consiglia di utilizzare sapone neutro in caso di macchie particolarmente resistenti. Il
Suunto X9 teme gli agenti chimici, come la benzina, i soventi di pulizia, l’acetone,
l’alcool, gli insetticidi, gli adesivi e le vernici. Queste sostanze potrebbero danneggiare
irreparabilmente le guarnizioni, la cassa e le finiture dell’unità. Assicurarsi che l’area
6
attorno al sensore sia sempre libera da polvere e impurità. Non inserire oggetti
estranei nell’apertura del sensore.
1.3. IMPERMEABILITÀ
Il Suunto X9 è impermeabile. L’impermeabilità è stata testata fino a 100 m / 330 piedi,
conformemente alle direttive dell’ISO 2281 (www.iso.ch). Ciò significa che il Suunto X9
è adatto al nuoto e ad altre attività sportive, ma non deve essere utilizzato per le
immersioni subacquee o in apnea.
NOTARE: Non premere mai i pulsanti durante il nuoto o a contatto con l’acqua. Una
pressione deliberata o involontaria dei pulsanti in acqua può causare guasti nel
funzionamento dell’apparecchio.
NOTARE: Il segnale di ricezione satellitare del Suunto X9 può essere disturbato da
acqua o sporcizia al di sotto della copertura dell’apparecchio.
1.4. CARICA DELLA BATTERIA
Il Suunto X9 è dotato di una batteria interna ricaricabile. La batteria in questione può
essere ricaricata per circa 500 volte. La durata di una singola carica può variare da 45 ore (se si fa uso intensivo del GPS, della retroilluminazione, della bussola e delle
funzioni di archiviazione dati) fino adoltre due mesise si utilizzano solamente le
modalità Time e/o Alti/Baro.
Quando l’indicatore del livello della batteria sul display raggiunge la zona rossa, il
voltaggio della batteria è basso ed occorre quindi procedere alla ricarica.
Non tentare di sostituire la batteria. In tal caso, la garanzia non sarà più valida. Per
sostituire la batteria occorre portare il Suunto X9 presso un rivenditore Suunto
autorizzato.
Per caricare la batteria utilizzare un caricatore a 110 V o 220 V (a seconda del paese),
un caricatore da auto (per intendersi, l’accendisigari, opzionale) o una batteria da 9 V.
PERICOLO: Questo prodotto Suunto contiene una batteria a Li-ion. Per limitare il
rischio d’incendi o scottature non smontarla, schiacciarla, forarla, provocarne il corto
circuito o gettarla sul fuoco o in acqua. Utilizzare esclusivamente le batterie indicate
dal produttore. Riciclare o gettare le batterie usate in modo idoneo.
7
Ricarica della batteria con caricatore elettrico
1. Collocare il Suunto X9 sull’apposito supporto con il display rivolto verso l’alto.
2. Inserire la spina del caricatore nel supporto d’appoggio. Collegare il caricatore ad
una presa elettrica.
3. Quando l’indicatore della batteria visualizza una carica completa, scollegare il
caricatore dalla presa di corrente. Il Suunto X9 è pronto per l’utilizzo.
8
Ricarica della batteria con batteria a 9 V
1. Aprire lo scomparto batteria del supporto di appoggio.
2. Inserire una batteria da 9 V.
3. Collocare il Suunto X9 sull’apposito supporto con il display rivolto verso l’alto.
9
2. COME UTILIZZARE IL SUUNTO X9
2.1. DISPLAY E TASTI
2.1.1. Indicatore di modalità
Sul lato sinistro del display è collocato un indicatore della modalità che visualizza la
modalità in uso corrente. L’indicatore della modalità mostra le varie modalità dall’alto
al basso nel seguente ordine: TIME (ORA), ALTI/BARO (ALTIMETRO/BAROMETRO),
COMPASS (BUSSOLA), NAVIGATION (NAVIGAZIONE) ed ACTIVITY (ATTIVITA’). La
modalità attiva è quella indicata dalla linea spostabile a lato della barra dell’indicatore.
2.1.2. Indicatore del livello batteria
Sul lato destro del display è collocato un indicatore del livello di carica della batteria.
Ricaricare la batteria quando l’indicatore si trova nella zona rossa. Durante la ricarica
della batteria, l’indicatore si sposta continuamente verso l’alto, fino a che la batteria è
carica e l’indicatore viene quindi visualizzato per la lunghezza totale.
2.1.3. Simboli degli allarmi
Il Suunto X9 può visualizzare tre diversi simboli di allarme: tempo, meteo ed altitudine.
Quando s’imposta un allarme tempo, il relativo simbolo compare sul lato destro della
linea tratteggiata orizzontale inferiore. Quando s’imposta un allarme meteo, il relativo
simbolo compare sotto al lato sinistro della linea tratteggiata. Quando s’imposta un
allarme altitudine, il relativo simbolo compare sopra il lato sinistro della linea
tratteggiata.
2.1.4. Indicatore di ricezione del GPS
Quando il GPS viene attivato, l’indicatore di ricezione del GPS
appare sulla linea tratteggiata orizzontale superiore del
display. Quando il GPS è acceso ma non ha ancora ricevuto
dati dai satelliti, viene visualizzato untratto vuoto, rettangolare
e lampeggiante. Quando il GPS rileva la posizione, vengono
visualizzati da 1 a 5 tratti rettangolari neri. Il numero dipende
dalla qualità della ricezione. Un numero superiore di tratti
indica una copertura satellitare e quindi una ricezione di
segnale migliori.
10
Segnale GPS
Livello della batteria
START/DATA
Indicatore di
modalità
Allarme altitudine
STOP/BACK
Allarme tempo
Metodo di navigazione
UP
ENTER
DOWN
Allarme tempo
Stato attività
11
2.2. MENU
2.2.1. Struttura di base dei menu
12
SHORTCUTS
DAY LIGHT
SHORTCUTS
SHORTCUTS
ROUTE INFO
SHORTCUTS
GPS refresh
SUMMARY
SHORTCUTS
GPS refresh
TIME
ALTI/BARO
COMPASS
NAVIGATION
ACTIVITY
ALL MODES
ALARM
TIME/DATE
UNITS
GENERAL
REFERENCE
USE
BARO MEM
ALARM
DECLINATION
CALIBRATE
NAVIGATE
ROUTE
NAVIDATA
TRACK BACK
XTE ALARM
REFERENCE
GPS fix
ACTIVITY
GPS fix
REFERENCE
MEMORY
GPS
MARK Memp
MARK HOME
FIND HOME
POSITION
ALARM LIST
TIME/DATE
DUAL TIME
SYNC
UTC
TIME
DATE
TEMP
PRESS
ALTITUDE
VERT
DISTANCE
SPEED
POSITION
DATUM
GRID
LIGHT
BRIGHT
CONTRAST
TONES
INFO
ALTITUDE
SEA LEVEL
PRESSURE - TEMPERATURE GRAPH
ALTITUDE
BARO AL
CREATE
My Points
ROUTE LIST
NAVIDATA LIST
ALTITUDE
SEA LEVEL
ALTITUDE
SEA LEVEL
MEMORY LIST
Tasti
ENTER Pressione breve
ENTER Pressione prolungata
START/DATA Pressione breve
STOP/BACK Pressione breve
STOP/BACK Pressione prolungata
UP/DOWN
route
CREATE WP
SELECT
WP LIST
ERASE
VIEW
ERASE
TRACK BACK
wp
VIEW
EDIT
LINK WP
UPDATE
ERASE
I menu sono organizzati in modo gerarchico e ripartiti in modalità. Quando si seleziona
una determinata modalità con UP/DOWN, viene visualizzato per primo il nome della
stessa e quindi il suo display principale. Quando si passa rapidamente da una
modalità a quella successiva, vengono visualizzati solamente i nomi delle modalità.
Premendo il tasto ENTER nel display principale di una modalità, si apre il menu
impostazioni. Il menu impostazioni presenta numerose funzioni con altrettante sottofunzioni o impostazioni.
Premendo il tasto ENTER a lungo nel display principale di una modalità, si apre il
menu funzioni (Function). Questo menu è uguale per tutte le modalità. Per ulteriori
informazioni sul menu funzioni, vedere la sezione 3.8 Menu funzioni (Function).
2.2.2. Pressione e pressione prolungata
I tasti possono avere diverse funzioni a seconda di quanto a lungo vengono tenuti
premuti. Con il termine pressione s’intende la pressione rapida dei tasti. Col termine
pressione prolungata s’intende una pressione dei tasti che supera i due secondi.
2.2.3. Come navigare da un menu all’altro
Per spostarsi da un menu all’altro:
1. Utilizzare le frecce UP/DOWN poste sul lato destro del Suunto X9 per scorrere le
voci del menu. Vengono visualizzate tre voci del menu contemporaneamente. La
voce menu attiva e selezionabile viene visualizzata con colorazione inversa. La
barra di indicazione sul lato sinistro del display indica quale modalità è attiva.
2. Per salire nella struttura gerarchica occorre selezionare una voce del menu e
premere ENTER.
3. Per risalire di un livello nella gerarchia, premere STOP/BACK. Ricordare che se si
preme solamente STOP/BACK, le modifiche effettuate all’interno del menu non
vengono salvate. Occorre quindi accettare prima le modifiche apportate col tasto
ENTER.
4. Se si desidera tornare direttamente al display principale della modalità attiva,
premere o il tasto ENTER (salva le modifiche) o STOP/BACK (annulla l’ultima
modifica) per più di 2 secondi.
Il Suunto X9 è stato studiato per guidare l’utente in modo logico tra i diversi menu.
Quando si esegue una funzione, spesso il Suunto X9 passa automaticamente alla
voce del menu che viene generalmente selezionata successivamente.
13
3. MODALITÀ
3.1. INFORMAZIONI GENERALI
Il Suunto X9 dispone di cinque modalità: Time, Alti/Baro, Compass, Navigation e
Activity. Per passare da una modalità all’altra, utilizzare i tasti UP/DOWN. Ciascuna
modalità è a sua volta suddivisa in varie sotto-modalità. Il simbolo modalità
visualizzato sul lato sinistro del display indica quale modalità è attiva.
3.2. MODALITÀ TIME
La modalità Time è composta dalle normali funzioni di un orologio: ora, data, allarme e
cronometro. Nel menu Time si possono selezionare le unità di misura per i dati
visualizzati nelle altre modalità, regolare le impostazioni generali quali il contrasto del
display e la tonalità dei tasti e definire il formato del posizionamento del GPS in modo
che questo corrisponda alle cartine utilizzate.
3.2.1. Display principale
Quando si seleziona la modalità Time, il display principale si apre automaticamente. E’
composto da tre righe:
Data:
La prima riga visualizza la data nel formato selezionato. (Per
maggiori informazioni su come modificare il formato della
data, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Time:
La seconda riga visualizza l’ora nel formato selezionato. (Per
maggiori informazioni su come passare dal formato 12 a
quello 24 ore, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Selezioni rapide:
La terza riga visualizza alternativamente il cronometro, i
secondi o il doppio fuso (dual time). Per modificare le
informazioni visualizzate premere STOP/BACK.
Cronometro: Visualizza il cronometro. (Per maggiori
informazioni sul funzionamento del cronometro, vedere la
sezione 3.2.2 Cronometro).
Secondi: Visualizza i secondi.
Dual time: Visualizza un secondo fuso orario. (Per maggiori
14
informazioni su come impostare il doppio fuso, vedere la sezione 3.2.4 Ora/Data).
3.2.2. Cronometro
Per usare il cronometro:
1. andare alla selezione rapida cronometro premendo STOP/
BACK.
2. Premere START/DATA per avviare il cronometro. Per
registrare un tempo intermedio, premere nuovamente
START/DATA. Il tempo parziale resta visualizzato sul
display per tre (3) secondi. Dopo questo intervallo il Suunto
X9 ritorna a visualizzare l’ora corrente.
3. Premere STOP/BACK per arrestare il cronometro. Se si
sono registrati vari tempi parziali, scorrerli con STOP/BACK.
4. Per azzerare il cronometro, premere a lungo STOP/BACK. Quando il cronometro
non viene azzerato dopo la registrazione del tempo, premere START/DATA per
continuare la registrazione partendo dal momento dell’arresto del cronometro.
Il Suunto X9 può visualizzare fino a 29 tempi parziali.
NOTARE: Non è possibile effettuare altre selezioni rapide dopo aver utilizzato il
cronometro, a meno che il timer non sia stato azzerato.
NOTARE: Il cronometro può registrare fino a 20 ore.
3.2.3. Allarme (Alarm)
E’ possibile impostare tre allarmi indipendenti tra di loro. Dopo aver effettuato
l’impostazione dell’allarme, sul display compare il simbolo alarm.
Attivazione degli allarmi
Per attivare un allarme, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, Alarm è la prima voce. Premere
ENTER per selezionarlo. Il menu Alarm visualizza lo stato
degli allarmi. Quando si apre il menu per la prima volta, gli
indicatori dell’allarme sono impostati su Off(disattivato)come valore prestabilito.
NOTARE: Per avere come riferimento l’ora dell’alba e del
tramonto usare START/DATA nel display Alarm List.Per
maggiori informazioni sui display dati Alti/Baro, consultare il
capitolo 3.3.4.
15
2. Selezionare l’allarme che si desidera impostare e premere il tasto ENTER. Viene
attivato il campo On/Off (attivo/disattivato).
3. Premere il tasto UP o DOWN per portare lo stato dell’allarme su On. Premere
ENTER. Si attiva la selezione ora. L’ora corrente viene visualizzata sulla riga in
basso come riferimento.
4. Impostare l’ora corretta con i tasti UP/DOWN e premere ENTER. Viene attivata la
selezione minuti.
5. Impostare i minuti corretti con i tasti UP/DOWN e premere ENTER. L’allarme è
quindi impostato e lo strumento ritorna al menu Alarm.
Disattivazione degli allarmi
Per disattivare l’allarme, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, Alarm è la prima voce. Premere
ENTER per selezionarlo.
2.Selezionare l’allarme che si desidera disattivare e premere
ENTER. A questo punto verranno visualizzate le informazioni
relative all’allarme e l’indicatore On/Off viene attivato.
3.Premere UP o DOWN per portare lo stato dell’allarme su Off
e premere a lungo ENTER. Il simbolo dell’allarme scomparirà
dal display principale.
Tacitazione degli allarmi
Quando l’allarme suona, per tacitarlo premere uno qualsiasi dei tasti del Suunto X9. La
sveglia si arresta comunque dopo 30 secondi, anche senza aver premuto alcun tasto.
3.2.4. Ora/Data (Time/Date)
L’ora corrente viene visualizzata nella seconda riga dello schermo principale della
modalità Time.
Il dual time permette di mantenere come riferimento un fuso orario diverso, funzione
utile quando si viaggia. Il doppio fuso viene visualizzato nella terza riga del display
principale della modalità Time come selezione rapida. Andare alla selezione rapida del
dual time premendo STOP/BACK.
NOTARE: Il GPS controlla ed imposta l’ora e la data corrette quando è acceso
solamente se la funzione Sync è on (attiva). E’ possibile modificare lo scarto dell’ora
UTC nella funzione Time/Date del menu impostazioni o sul PC. Modificare sempre il
doppio fuso manualmente.
16
Impostazione dell’ora e del doppio fuso
Per impostare l’ora e il doppio fuso, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere
ENTER.
2. Scorrere su Time/Date o Dual time e premere ENTER. La
selezione dell’ora verrà attivata.
NOTARE: Se si è selezionato il formato dell’ora a 12, i
simboli AM e PM verranno visualizzati sul lato sinistro
dell’ultima riga. In caso di doppio fuso, i simboli AM/PM
vengono visualizzati sul lato destro dell’ora. (Per maggiori
informazioni su come modificare il formato dell’ora 12/24,
vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
3. Modificare l’ora con UP/DOWN e premere ENTER. Viene attivata la selezione
minuti.
4. Modificare i minuti con UP/DOWN e premere ENTER. Se si sta impostando l’ora,
verranno attivati i secondi. Nel dual time è solamente possibile impostare le ore e i
minuti. I secondi vengono sincronizzati con l’ora corrente.
5. Premere DOWN per azzerare i secondi. Per impostare i secondi, premere e
trattenere UP ed i secondi iniziano a scorrere. Una volta impostati i secondi,
premere il tasto ENTER. Viene attivata la selezione data.
6. Modificare il giorno con UP/DOWN e premere ENTER. Il campo mese viene
attivato.
7. Modificare il mese con UP/DOWN e premere ENTER. Il campo anno viene attivato.
8. Modificare l’anno con UP/DOWN e premere ENTER. Lo strumento ritorna al menu
Time/Date.
NOTARE: Quando si impostano i secondi nell’ora, questi verranno automaticamente
aggiornati anche per il dual time.
17
Sincronizzazione (Sync)
Quando l’impostazione Sync è on, il Suunto X9 sincronizza l’ora corrente con il
segnale del satellite ogni volta che si attiva il GPS.Occorrerà quindi impostare lo
scarto UTC corretto per il proprio fuso orario.
Se Sync è off, l’ora impostata manualmente non viene aggiornata automaticamente.
Per impostare la sincronizzazione dell’ora:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere
ENTER.
2.Scorrere su Sync e premere ENTER. Il campo On/Off viene
attivato.
3.Modificare lo stato On/Off con UP/DOWN e premere a
lungo ENTER. La sincronizzazione dell’ora è terminata. Lo
strumento ritorna al display principale della modalità Time.
Scarto UTC
Impostare lo scarto UTC su intervalli di 0,5 a seconda del fuso orario. Per fusi orari che
differiscono dal GMT (Greenwich) + ora intera o metà ora, occorrerà impostare l’ora
manualmente e tenere Sync su off.
Per impostare lo scarto UTC:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere
ENTER.
2.Selezionare UTC con UP/DOWN e premere ENTER. Si
attiva il campo dello scarto e visualizza le ore in più o in meno
rispetto all’ora GMT.
3.Modificare lo scarto con UP/DOWN e premere ENTER. A
questo punto l’UTC è impostato.
4.Premere STOP/BACK per ritornare al menu impostazioni.
3.2.5. Unità di misura (Units)
Il menu Units comprende le impostazioni delle unità di misura e dei formati utilizzati
dalle varie funzioni del Suunto X9. Le unità influenzano il modo in cui le informazioni
vengono visualizzate nelle diverse modalità.
18
Impostazione del formato ora (Time)
L’impostazione del formato time definisce quale formato viene
utilizzato (a 12 o a 24 ore).
Per modificare il formato time, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Time è la prima voce del menu. Premere ENTER per
selezionarla. Il campo del formato time viene attivato.
3. Selezionare il formato time desiderato con UP/DOWN e
premere ENTER. L’impostazione del formato time è
terminata.
Impostazione del formato data (Date)
L’impostazione date definisce quale formato deve essere
utilizzato quando si visualizza la data. I formati possibili sono:
• DD.MM: Giorno prima del mese (per es., 27.11).
• MM.DD: Mese prima del giorno (per es., 11.27).
Per modificare il formato della data procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Date e premere ENTER. Il campo formato date
viene attivato.
3. Selezionare il formato date desiderato con UP/DOWN e
premere ENTER. L’impostazione del formato date è terminata.
Impostazione dell’unità della temperatura (Temp)
L’impostazione Temp definisce l’unità di misura utilizzata per
visualizzare la temperatura. Le opzioni sono: Celsius (°C) e
Fahrenheit (°F).
Per modificare l’unità della temperatura, procedere come
segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Te mp e premere ENTER. Il campo unità della
temperatura viene attivato.
19
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto
l’unità della temperatura sarà stata impostata.
Impostazione dell’unità della pressione barometrica (Press)
L’impostazione Press definisce l’unità di misura utilizzata per
visualizzare la pressione barometrica. Le opzioni sono hPa e
inHg.
Per modificare l’unità della pressione barometrica, procedere
come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Press e premere ENTER. Il campo dell’unità
della pressione barometrica viene attivato.
3.Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere
ENTER. A questo punto l’unità della pressione barometrica è
impostata.
L’impostazione Altitude definisce l’unità di misura utilizzata
per visualizzare l’altitudine. Le opzioni sono metri (m) e piedi
(ft).
Per modificare l’unità dell’altitudine, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Altitude e premere ENTER. Il campo unità
dell’altitudine viene attivato.
3.Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere
ENTER. A questo punto l’unità dell’altitudine è impostata.
20
Impostazione dell’unità della velocità verticale (Vert)
L’impostazione di Vert definisce l’unità utilizzata dall’altimetro.
Le opzioni sono: metri al minuto (m/min), metri all’ora (m/h),
piedi al minuto (ft/min) e piedi all’ora (ft/h).
Per modificare l’unità della velocità verticale, procedere come
segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Vert e premere ENTER. Il campo unità della velocità verticale viene
attivato.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto
l’unità della velocità verticale è impostata.
Impostazione dell’unità di misura della distanza (Distance)
L’impostazione Distance definisce l’unità di misura che deve
essere utilizzata per visualizzare la distanza. Le opzioni sono
chilometri (km) e miglia (mi).
Per modificare l’unità della distanza, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Distance e premere ENTER. La selezione
dell’unità della distanza verrà attivata.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere
ENTER. A questo punto l’unità di misura della distanza è impostata.
Impostazione dell’unità di misura della velocità (Speed)
L’impostazione Speed definisce l’unità di misura che deve
essere utilizzata per visualizzare la velocità. Le opzioni sono
chilometri all’ora (km/h) e miglia all’ora (mph).
Per modificare l’unità della velocità, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Speed e premere ENTER. Il campo unità della
velocità viene attivato
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto
l’unità della velocità è impostata.
21
Impostazione dei dati GPS (Datum)
L’impostazione del Datum definisce i dati di mappa in uso.
(Per ulteriori informazioni sui diversi dati ed i relativi numeri,
vedere l’appendice Elenco datum GPS).
Per impostare il datum, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Datum e premere ENTER.
3.Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere
ENTER. Il formato del datum è impostato.
Griglia (Grid)
L’impostazione del Grid definisce la griglia in uso. (Per avere
maggiori informazioni sulle diverse griglie, consultare
l’appendice Elenco griglie locali).
Per impostare il grid, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Grid e premere ENTER.
3.Selezionare la griglia desiderata con UP/DOWN e premere
ENTER. L’impostazione del formato grid è terminata.
3.2.6. Impostazione del formato posizione (Position)
L’impostazione di Position definisce quale formato deve essere utilizzato per le
coordinate della posizione. L’impostazione ha quattro opzioni:
• deg: Gradi (immagine al centro in alto)
• dm: Gradi e minuti (in alto a destra)
• grid: Griglia metrica locale (in basso a sinistra, l’immagine mostra la griglia
svizzera)
• utm: UTM globale (in basso a destra)
22
Per impostare il formato di position, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il
menu Units.
2. Scorrere su Position e premere ENTER.
3. Selezionare il formato desiderato con UP/DOWN e premere ENTER. Il formato della
posizione è impostato.
La tabella che segue mostra i possibili formati della position e se questi sono utilizzati
come dati o griglia.
Form. Pos.DatumGrid
DegImpostareModifiche non necessarie
DmImpostareModifiche non necessarie
GridModifiche non necessarieImpostare
UTMModifiche non necessarieModifiche non necessarie
Impostare: Indica che è necessario impostare datum o grid corretti.
Modifiche non necessarie: Indica che la selezione non ha effetto e non occorre
quindi modificarla.
23
3.2.7. Generale (General)
Il menu General contiene svariate impostazioni generali per il Suunto X9.
Impostazione dell’illuminazione (Light)
L’impostazione Light permette di regolare la retroilluminazione del display del Suunto
X9. Le alternative possibili sono tre:
• Normal: L’illuminazione si accende quando si preme START/DATA per più di 2
secondi, quando si attiva un allarme o quando si raggiunge un waypoint.
L’illuminazione rimarrà accesa fino a quando la selezione è attiva e per i 5 secondi
successivi all’ultima pressione di un tasto.
• Night Use: La luce si accende premendo un tasto qualsiasi e rimane accesa per 5
secondi dopo aver premuto uno dei tasti.
• Off: La luce non si accende con la pressione di un tasto qualsiasi o durante un
allarme.
Per modificare le impostazioni di light, procedere come
segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2.Light è la prima voce del menu. Premere ENTER per
selezionarla. L’impostazione corrente della luce viene
visualizzata in colorazione inversa.
3.Selezionare l’impostazione dell’illuminazione desiderata con
UP/DOWN e premere ENTER. Le impostazioni di light sono
terminate.
24
Impostazione della luminosità (Bright)
Questa impostazione serve a regolare la luminosità della retroilluminazione del Suunto
X9. La luminosità viene misurata su una scala da 1 a 7. Si noti che un display più
luminoso consumerà più energia dalla batteria.
Per modificare la luminosità, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2. Scorrere su Bright e premere ENTER. Viene attivata
l’impostazione della luminosità.
3. Modificare il valore con UP/DOWN e premere ENTER. A
questo punto la luminosità è impostata.
Impostazione del contrasto (Contrast)
Questa impostazione serve a regolare il contrasto del display del Suunto X9. Il
contrasto viene misurato su una scala da 1 (minimo) a 9 (massimo). L’impostazione di
massimo contrasto consuma più energia rispetto al minimo.
Per modificare il contrasto, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2. Scorrere su Contrast e premere ENTER. Viene attivata
l’impostazione del contrasto selezionata.
3. Modificare il valore con UP/DOWN e premere ENTER. A
questo punto il contrasto è impostato.
25
Impostazione dei toni (Tones)
I toni sono segnali acustici che indicano la corretta pressione dei tasti. I toni possono
essere impostati su On (Accesi) o Off (Spenti).
Per impostare i toni, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2.Scorrere su Tones e premere ENTER. Il campo On/Off
viene attivato.
3.Modificare il valore del campo su On o Off con UP/DOWN e
premere ENTER. I toni sono quindi impostati.
Impostazione delle informazioni del display (Info)
Quando la funzione Info è on e si scorre su una modalità con UP/DOWN, il nome della
modalità appare sul display per un secondo, prima che si apra il display principale
della modalità stessa. Quando Info è off, il display principale viene visualizzato
immediatamente.
Per attivare o disattivare le info, procedere come indicato di
seguito:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere
ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2.Scorrere su Info e premere ENTER. L’impostazione Info è
attiva.
3.Modificare il valore del campo su On o Off con UP/DOWN e
premere ENTER. Le informazioni del display sono quindi
impostate.
26
3.3. MODALITÀ ALTI/BARO
La modalità Alti/Baro viene utilizzata per rilevare l’altitudine, la
pressione barometrica e la temperatura. Il Suunto X9 calcola
l’altitudine a partire dal valore della pressione barometrica
corrente. Ciò permette una maggiore precisione e sensibilità
rispetto alla misurazione dell’altitudine per mezzo GPS. Infine,
tale funzione è disponibile anche a GPS spento.
Visto che sia l’altitudine sia i dati meteo vengono misurati
mediante lo stesso sensore barometrico, occorre scegliere se
si desidera utilizzare questa modalità come altimetro o come stazione meteo. La
selezione Use definisce l’insieme di informazioni visualizzate sul display principale. Il
menu Alti/Baro contiene inoltre gli allarmi meteo ed altitudine, la memoria meteo e
l’impostazione di riferimento necessaria a collegare la situazione meteo corrente
all’altitudine corrente.
3.3.1. Uso (Use)
Questa funzione permette di impostare la visualizzazione sul Suunto X9 dei dati
relativi al barometro o all’altitudine.
Quando si attiva l’utilizzo dell’Alti, il Suunto X9 presume che le variazioni di pressione
barometrica siano dovute a cambiamenti dell’altitudine. La funzione Alti rileva
l’altitudine in qualsiasi punto della rotta. Occorre tuttavia considerare che in un dato
giorno si possono verificare notevoli cambiamenti nella pressione barometrica.
Occorre pertanto confrontare le variazioni rilevate dal Suunto X9 con dati di riferimento
conosciuti. Se si riscontra una divergenza troppo elevata, il motivo è da addebitarsi ai
cambiamenti meteo. Occorre pertanto impostare un nuovo riferimento, seguendo le
indicazioni della sezione 3.3.5 Altitudine di riferimento e pressione barometrica). Una
buona regola generale è che un cambiamento di 10 metri di altitudine corrisponde ad
una variazione di 1,2 hPa della pressione barometrica sul livello del mare ed a 0,5 hPa
a quota 8000 metri.
Quando si attiva l’utilizzo del Baro, il Suunto X9 presume che le variazioni di pressione
barometrica siano dovute a cambiamenti meteorologici. Il Baro è utile per prevedere o
seguire gli sviluppi meteorologici quando ci si trova ad un’altitudine costante. Quando
il GPS è on, l’apparecchio utilizza la pressione atmosferica per misurare l’altitudine (lo
stesso accade con Alti attivo, a prescindere dal display selezionato, Alti o Baro).
27
Per modificare le impostazioni di Use, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Use e premere ENTER.
Il campo Alti/Baro viene attivato
2.Selezionare alti o baro con UP/DOWN e premere ENTER.
3.Premere STOP/BACK per ritornare al display principale.
3.3.2. Utilizzo dell’Altimetro (Alti)
Quando si seleziona Alti, si apre il seguente display
principale. Lo schermo è composto da tre righe:
Velocità verticale:
La prima riga visualizza la velocità verticale nell’unità di
misura prescelta. (Per maggiori informazioni su come
impostare l’unità di misura della velocità verticale, vedere la
sezione 3.2.5 Unità di misura).
Altitudine:
La seconda riga visualizza l’altitudine corrente sul livello del
mare.
Selezioni rapide:
La terza riga visualizza una delle seguenti voci: temperatura, pressione barometrica
assoluta (abs) o l’ora. Per modificare le informazioni visualizzate premere STOP/
BACK.
• Temperatura: Visualizza la temperatura nell’unità di misura selezionata. (Per
maggiori informazioni su come definire l’unità di misura della temperatura, vedere la
sezione 3.2.5 Unità di misura).
• Pressione barometrica assoluta (abs): Visualizza la pressione barometrica
effettiva della posizione corrente.
• Ora: Visualizza l’ora corrente.
28
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.