Suunto X6HR User Manual [de]

DE
Suunto X6hr
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
1
INHALTSVERZEICHNIS
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...........................................................................5
1.5. Batteriewechsel im Sendergurt ...........................................................11
1.6. Kundendienst ......................................................................................12
2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO X6hr .............................................................13
2.2.1. Kurzer und langer Tastendruck...............................................15
2.2.2. Starttaste ................................................................................15
2.3. Menüs .................................................................................................18
2.3.1. Grundstruktur der Menüs ....................................................................18
2.3.2. Navigation innerhalb der Menüs .............................................18
2.4. Herzfrequenzmesser und Sendergurt .................................................19
2
2.4.3. Verwendung des Suuntp X6hr und des Sendergurts
2.4.4. Aktivieren des Herzfrequenzmessers .....................................21
3
3.5.1. Hauptanzeige .........................................................................43
3.5.2. Logbook (Logbuch) .............................................................................44
4. ZUSATZFUNKTIONEN .........................................................................................61
4.1.1. Datenübertragung ..................................................................61
4.2. SuuntoSports.com ...............................................................................65
5. TECHNISCHE DATEN ..........................................................................................68
9. ENTSORGUNG DES GERÄTS .............................................................................71
4

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die diversen Ausführungen des Suunto X6hr.
Der Suunto X6hr Armbandcomputer ist ein zuverlässiges und hoch präzises elektronisches Gerät, das für den Freizeitgebrauch ausgelegt ist. Der Outdoorenthusiast und Ausdauersportler, der Freude an Sportarten wie Bergsteigen, Laufen und Fahrrad fahren hat, kann sich auf die Genauigkeit des Suunto X6hr stets verlassen.
HINWEIS: Der Suunto X6hr darf nicht als Ersatzinstrument benutzt werden, um Messungen durchzuführen, die professionelle oder industrielle Präzision erfordern. Ebenso wenig darf er für Höhen- oder Luftdruckmessungen während des Fliegens von Sportflugzeugen oder des Ausübens von anderen Flugsportarten verwendet werden.
1.1. PFLEGE UND WARTUNG
1.1.1. Pege des Suunto X6hr
Halten Sie sich genau an die in diesem Handbuch beschriebenen Pflegehinweise. Versuchen Sie niemals, den Suunto X6hr auseinander zu nehmen oder selbst zu reparieren. Schützen Sie Ihren Suunto X6hr vor Stössen, extremer Hitze und längerer direkter Sonneneinstrahlung. Wenn Sie Ihr Instrument während längerer Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es in sauberer und trockener Umgebung bei Raumtemperatur auf.
Der Suunto X6hr kann mit einem leicht feuchten Tuch (warmes Wasser) gereinigt werden. Verwenden Sie milde Seife, um die Oberfläche von Verschmutzungen oder hartnäckigen Flecken zu reinigen. Setzen Sie den Suunto X6hr keinen starken chemischen Mitteln wie Benzin, Reinigungsmittel, Aceton, Alkohol, Insektenvernichtungsmitteln, Klebstoffen oder Farbe aus, da diese das Gehäuse, die Dichtungen und die Oberfläche angreifen
5
und beschädigen können. Reinigen Sie die PC-Schnittstelle mit einer Zahnbürste o.ä. Achten Sie darauf, dass der Sensorbereich staub- und sandfrei gehalten wird. Stecken Sie niemals Stifte oder sonstige spitze Gegenstände in die Sensoröffnungen!
1.1.2. Pege des Sendergurts
Waschen Sie den Sender nach jeder Verwendung mit milder Seife und Wasser. Spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab und trocknen Sie ihn gründlich und sorgfältig.
Bewahren Sie den Sender an einem kühlen, trockenen Platz auf. Bewahren Sie ihn niemals an einem nassen Ort auf. Durch Feuchtigkeit werden die Elektroden nass und der Sender aktiviert, wodurch die Lebensdauer der Batterie verkürzt wird.
Der Sender darf weder gebogen noch gestreckt werden, da die Elektroden dadurch beschädigt werden können.
1.2. WASSERRESTISTENZ
Der Suunto X6hr und der Sendergurt wurden gemäss dem Standard ISO 2281 getestet ( www.iso.ch) und für wasserdicht befunden. In Ergänzung zu der Aussage “wasserdicht” ist der Suunto mit der Markierung 100 m / 330 ft und der Sendergurt mit 20m / 66 ft gekennzeichnet, die sich auf den Testüberdruck bezieht. Beachten Sie, dass dies keine Tauchtiefenangabe ist, sondern lediglich den Wasserdruck angibt, unter dem der Test durchgeführt wurde.
Der Suunto X6hr eignet sich keinesfalls zum Tauchen, auch nicht in geringeren Tiefen als 100 m / 330 ft. Dasselbe gilt für den Sendergurt und der Angabe von 20m / 66 ft.
Durch normale Wassereinwirkung (Regen, Duschen, Schwimmen) wird die Funktion zwar nicht beeinträchtigt, doch dürfen die Tasten unter keinen Umständen gedrückt werden, während das Gerät mit Wasser in Kontakt ist.
HINWEIS! Der X6hr und der Sendergurt dürfen nicht beim Tauchen verwendet werden.
6
1.3 ANPASSUNG DES ARMBANDES (SUUNTO X6hrt)
Das Metall- bzw. Kunststoffarmband des Modells Suunto X6hrt muss dem Benutzer angepasst werden. Folgende Schritte sind zu beachten:
1. Entfernen Sie die Schnalle durch das Auslösen de s Federrie gel s mitt els einem spi tze n Gegenstand.
2. Entfernen Sie die beiden Federriegel vom Steckloch.
3. Kürzen Sie das Armband an der Oberfläche der I n n e nseite en tlang de n R i l len mit der Schere. Sind Sie wegen der korrekten Länge beider Armbandteile unsicher, schneiden Sie eines nach dem anderen zu und überprüfen Sie dabei die Länge der Teile. Schneiden Sie das Armband von beiden Seiten aus zu, damit die Armbandseiten gleich lang werden. Achtung: das Armband nicht zu stark zu verkürzen!
4. Setzen Sie die Federriegel wieder in die letzten Stecklöcher auf beiden Seiten des Armbands.
5. Befestigen Sie die Schnalle am Armband durch das Einsetzen der Federriegel in die Löcher der Schnalle. An beiden Seiten der Schnalle sind Löcher für zwei verschiedene Positionen angebracht. Diese dienen der Feinanpassung
7
der Armbandlänge. Vergewissern Sie sich dass die Federriegel gerade in der Schnalle verankert sind.
1.4. BATTERIEWECHSEL IM SUUNTO X6
hr
Der Suunto X6hr benötigt eine 3V-Lithiumbatterie des Typs CR 2032. Die maximale Lebensdauer beträgt etwa 12 Monate im Time / Weather modus.
Eine Batterie-Warnanzeige erscheint auf dem Display, wenn noch etwa 5-15 Prozent der Batteriekapazität verfügbar sind. Wir empfehlen Ihnen, bereits in diesem Status die Batterie auszuwechseln. Beachten Sie, dass extreme Kälte die Batterie-Warnanzeige aktivieren kann, selbst wenn die Batterie noch voll funktionsfähig ist. Falls die Batterie­Warnanzeige bei Temperaturen über 10°C (50°F) aufleuchtet, wechseln Sie die Batterie.
HINWEIS: Häufiger und lang anhaltender Gebrauch der Hintergrundbeleuchtung, des Höhenmessers, des Kompasses und des Herzfrequenzmonitors führt zu wesentlicher Einschränkung der Batterielebensdauer.
Sie können die Batterien selbst auswechseln. Gehen Sie dabei mit grosser Sorgfalt vor, um zu verhindern, dass Wasser in das Batteriefach oder die Computerelektronik eindringen kann. Verwenden Sie nur die Austauschbatteriesätze des Herstellers. In diesen sind Batterie, Batterieabdeckung und O-Dichtungsring enthalten. Sie erhalten den Batteriesatz bei Ihrem autorisierten Suunto-Fachhändler.
HINWEIS: Tauschen Sie beim Batteriewechsel auch Batterieabdeckung und O-Ring aus. Setzen Sie keinesfalls die alte Abdeckung und Dichtung wieder ein.
HINWEIS: Der Batteriewechsel erfolgt auf eigenes Risiko. Wir empfehlen Ihnen, die Batterie bei Ihrem Suunto-Kundendienst austauschen zu lassen.
8
BATTERIEWECHSEL
Verwenden Sie in Ihrem Suunto-Gerät nur Original-Batteriesätze von Suunto. Das Ersatzteilpaket enthält die Batterie sowie einen neuen Batteriefachdeckel mit O-Ring.
1. Stecken Sie eine Münze oder den Suunto-Batteriefachöffner in den Schlitz bzw. die Löcher des Batteriefachdeckels auf der Rückseite des Geräts.
2. Drehen Sie die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich auf einer Linie mit der “Open”-Markierung befindet. Drehen Sie die Münze danach noch ein Stückchen weiter und heben Sie den Deckel gleichzeitig etwas an, so dass er sich öffnet.
9
3. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, das Kontaktblech nicht zu beschädigen.
4. Säubern Sie die innere Dichtungsfläche sorgfältig von Verschmutzungen, bevor Sie die neue Batterie in das Batteriefach einlegen.
5. Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben in das Batteriefach. Schieben Sie die Batterie vorsichtig under das Kontaktblech, so dass dieses nicht bricht oder sich verbiegt.
6. Legen Sie den neuen Deckel so auf das Batteriefach, dass seine Positionsmarkierung auf die “Open”-Markierung des Geräts zeigt.
7. Dücken Sie den Deckel mit Hilfe der Münze sanft in das Batteriefach und drehen Sie ihn nach rechts in die “Close”-Position.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich nach dem Batteriewechsel, dass das Batteriefach korrekt geschlossen wurde. Nur so ist gewährleistet, dass Ihr Suunto-Gerät wasserdicht bleibt. Mangelnde Sorgfalt beim Batteriewechsel kann den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben.
HINWEIS: Häufiger und langanhaltender Gebrauch der Hintergrundbeleuchtung, insbesondere bei Verwendung der Night-Use-Option, verkürzt die Batterielebensdauer erheblich.
10
1.5. BATTERIEWECHSEL IM SENDERGURT
Der Sendergurt benötigt eine 3-Volt-Lithiumbatterie des Typs CR 2032. Die durchschnittliche Lebensdauer der Batterie beträgt 300 Stunden unter idealen
Betriebstemperaturen. Wenn der Suunto X6hr kein Signal empfängt, der Sendergurt aber aktiv ist, muss
möglicherweise die Batterie gewechselt werden. In Kapitel 2.4.1. sind weitere Faktoren angegeben, die das Übermitteln des korrekten Signals beeinträchtigen können.
Um die Batterie auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz der Abdeckung des Batteriefaches, das sich auf der Rückseite des Sendergurts befindet.
2. Drehen Sie die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich diese auf einer Linie mit der Markierung „Offen“ befindet, oder zum leichteren Öffnen ein kleines Stück weiter.
3. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring und alle Oberflächen sauber und trocken sind. Den Dichtungsring nicht dehnen.
11
4. Nehmen Sie die alte Batterie vorsichtig heraus.
5. Legen Sie die neue Batterie mit der positiven Polung (+) nach oben in das Batteriefach.
6. Mit dem Dichtungsring in der korrekten Position schliessen Sie dann wieder die Batteriefach-Abdeckung und drehen diese mit der Münze im Uhrzeigersinn, bis sie sich auf einer Linie mit der Markierung „Zu“ befindet.
HINWEIS: Suunto empfiehlt, dass gleichzeitig mit der Batterie auch die Batteriefach- Abdeckung und der Dichtungsring gewechselt werden. Dadurch wird sichergestellt, dass der Sender sauber und wasserdicht bleibt. Neue Batteriefach-Abdeckungen sind gemeinsam mit neuen Batterien erhältlich.
HINWEIS: Die Batteriefach-Abdeckungen des Sendergurts und die des Armband- computers sind nicht miteinander austauschbar.
1.6. KUNDENDIENST
Zur Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs ist es erforderlich, dass Sie das Produkt gegen Vorauszahlung der Versandkosten an Ihren zuständigen Suunto-Händler zurücksenden. Fügen Sie der Sendung Ihren Namen und Ihre Adresse sowie den in Ihrem Land gültigen Bestimmungen entsprechend Kaufbeleg und/oder Garantiekarte bei. Die Reparatur oder Ersetzung im Rahmen des Gewährleistungsanspruchs erfolgt in einem von Ihrem Suunto-Händler als angemessen erachteten Zeitraum, vorausgesetzt, dass alle erforderlichen Teile auf Lager sind. Alle über den Gewährleistungsanspruch hinausgehenden Reparaturen erfolgen auf Kosten des Eigentümers. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer des Geräts und ist nicht übertragbar.
Falls Sie keine Möglichkeit haben, mit Ihrem ursprünglichen Suunto-Händler Kontakt aufzunehmen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Suunto-Vertriebshändler. Die Adresse Ihres örtlichen Suunto-Händlers finden Sie unter www.suunto.com.
12

2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO X6hr

2.1. DISPLAY
Beim Verlassen der Fabrik ist Ihr Suunto X6hr so eingestellt, dass er sich im Schlafmodus befindet und das LCD-Display keine Anzeige aufweist. Drücken Sie lange (> 2 s) eine beliebige Taste um den Suunto X6hr zu aktivieren. Der Text “defrag of memory” wird angezeigt und nach einigen Sekunden wird der Time modus aktiviert. Später können Sie selbst bestimmen, welcher Modus angezeigt wird. Nähere Informationen über das Einstellen der richtigen Zeit finden Sie in Kapitel 3.2.3.
Zusätzlich zu den modusspezifischen Informa­tionen zeigt das Display des Suunto X6hr mehrere Symbole.
2.1.1. Modussymbole
Das Modussymbol links gibt den momentan aktiven Modus an:
Time Compass Weather Hiking Chrono
13
2.1.2. Funktionssymbole
Die Funktionssymbole zeigen entweder, dass eine Funktion aktiviert wurde (z.B. Alarm) oder machen auf eine durchzuführende Tätigkeit (Batteriewechsel) aufmerksam. Es gibt folgende Funktionssymbole:
Alarm Aktiv, wenn mindestens ein Alarm aktiviert wird. Wetter/Höhenalarm/Herzfrequenz-Alarm Aktiv, wenn d er We tt eralarm, der Höhenalarm, der Auf-b zw. Absti eg salarm
oder der Alarm für die Herzfrequenz-Grenzwerte aktiviert wird. Logbook (Logbuch) Aktiv, wenn Daten im Logbuch aufgezeichnet werden.
Chrono Aktiv, wenn der Chronometer aktiviert ist und Daten aufzeichnet.
Use alti/baro (Alti/Baro) Zeigt an, dass der Luftdrucksensor als Barometer verwendet wird und die Höhenangabe
unveränderlich ist. Diese Anzeige ist aktiv, wenn Sie die Darstellung des Luftdrucks als Wetterinformation
wählen. Die Höhenangabe ist in diesem Fall für Hiking, Chrono und Compass modus unveränderlich. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 3.3.2.
Battery (Batterie) Aktiv, wenn nur noch 5–15 % der Batteriekapazität übrig sind und die Batterie aus-
gewechselt werden sollte. Tastensperre
14
Aktiv, wenn die Tastensperre aktiviert ist. Herzfrequenz Aktiv, wenn der Herzfrequenzmesser Herzfrequenzsignale empfängt. Blinkt synchron
mit dem Pulsschlag.
2.2. FUNKTIONSTASTEN
2.2.1. Kurzer und langer Tastendruck
Je nach Dauer des Tastendrucks können die Tasten verschiedene Funktionen heben.
Mit Kurzer Druck (oder einfach Druck) ist das normale kurze Drücken der Taste gemeint.
Langer Druck bedeutet, dass die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt wird.
2.2.2. Starttaste Kurzer Druck
• Im Chrono modus startet diese Taste den Timer und speichert und zeigt die Zwischen­zeiten.
Langer Druck
• Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein, sofern sie nicht deaktiviert wurde. Nähere Informationen zu den Beleuchtungseinstellungen finden Sie in Kapitel 3.2.5.
15
2.2.3. Stop-/CL-Taste Kurzer Druck
• Rückkehr zur nächsthöheren Menüebene oder zur vorherigen Auswahl, ohne die zuletzt getätigte Auswahl zu übernehmen.
• Im Chrono modus wird die Zeitnahme gestoppt.
• In den anderen Modi dient die Taste zur Schnellauswahl zwischen den drei alternativen Anzeigen im untersten Feld des Hauptdisplays. Die gewählte Alternative bleibt auch beim Wechsel des Modus oder der Menüebene aktiv.
Langer Druck
• Rückkehr zum Hauptdisplay des aktuellen Modus. Die zuletzt getätigte Auswahl wird dabei nicht übernommen.
• Im Chrono modus wird die Zeitnahme zurückgesetzt.
2.2.4. Suunto-Taste
Kurzer Druck
• Wechselt von einer Menüebene zu der darunterliegenden.
• Übernimmt die mit den Pfeiltasten getroffene Auswahl und geht zur nächsten Phase über.
• Nach Tätigung der letzten Auswahl: Rückkehr zum Einstellungsmenü.
• Bei zwei Alternativen (z.B.
light off/on) wird die Auswahl aktiviert und die mit den
Pfeiltasten getroffene Auswahl übernommen.
Langer Druck
• Rückkehr zum Hauptdisplay des aktuellen Modus, wobei die zuletzt getätigte Auswahl übernommen wird.
16
• Bei zwei Alternativen (z.B. light off/on): Unmittelbare Rückkehr zum Hauptdisplay des aktuellen Modus, wobei die zuletzt getätigte Auswahl übernommen wird.
• Ak tivie rt oder deaktiv iert in der Hau ptanz eige aller Modi den A larm fü r die Herzfrequenz-Grenzwerte
2.2.5. Pfeiltasten
Kurzer Druck
• Ändern der Modi im Hauptdisplay des Modus.
• Blättern zwischen Elementen in Menü (auf/ab), Logbuch und Speicher (vor/ zurück).
• Änderung der Werte. Der Pfeil nach
oben erhöht, der Pfeil nach unten verringert den
Wert.
• Wenn nur zwei Alternativen vorhanden sind (z.B.
light off/on), dienen beide Tasten
zum Wechsel zwischen diesen.
2.2.6. Tastensperre
Die Tastensperre verhindert das versehentliche Drücken der Funktionstasten. Ist die Sperre aktiviert, so erscheint beim Drücken einer Taste die Mitteilung „unlock
press suunto“.
Sperre aktivieren
Um die Sperre zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Suunto-Taste. Der Suunto X6hr öffnet das Funktionsmenü.
2. Drücken Sie die
Start-Taste innerhalb von 2 Sekunden. Die Tasten sind nun gesperrt
und der Suunto X6hr wechselt zur Hauptansicht des aktuellen Modus.
17
Sperre aufheben
Um die Tastensperre aufzuheben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Suunto-Taste. Es erscheint folgender Text: „now press start“.
2. Drücken Sie die
Start-Taste innerhalb von 2 Sekunden.
2.3. MENÜS
2.3.1. Grundstruktur der Menüs
Die Menüs sind unter den Modi hierarchisch organisiert. Wenn Sie einen Modus wählen, erscheint dessen Hauptanzeige. Wenn Sie von der Hauptanzeige eines Modus aus die
Suunto-Taste drücken, so erscheint das Funktionsmenü dieses Modus in der Anzeige. Das Funktionsmenü umfasst mehrere Funktionen, die jeweils wiederum Unterfunktionen oder Einstellungen enthalten. Dadurch entsteht die hierarchische Menüstruktur.
2.3.2. Navigation innerhalb der Menüs
Das Blättern zwischen den Menüelementen erfolgt mittels der Pfeiltasten (
auf/ab) auf der rechten Seite des Suunto X6hr. Im Display können bis zu drei Menüelemente gleichzeitig sichtbar sein. Das aktive, d.h. auswählbare Menüelement erscheint vor
dunklem Hintergrund. Der Indikatorbalken auf der rechten Seite des Displays zeigt
die Gesamtzahl der Menüelemente. Die Nummer des aktiven Elements ist neben dem Balken angegeben.
Um eine Menüebene tiefer zu gelangen, wählen Sie ein Menüelement aus und drücken Sie die Suunto-Taste. Zurück zur nächsthöheren Ebene gelangen Sie mit der Stop/CL­Taste. Beim Drücken der Stop/CL-Taste werden eventuelle Änderungen jedoch nicht übernommen – die Übernahme erfolgt mittels der Suunto-Taste.
18
Um direkt zur Hauptanzeige des aktiven Modus zurückzukehren, drücken Sie mehr als 2 Sekunden entweder die Suunto-Taste (Änderungen werden übernommen) oder die Stop/CL-Taste (letzte Änderung wird nicht übernommen).
Die Menüstruktur des Suunto X6hr ist so konzipiert, dass sie Ihnen möglichst viele Navigationshilfen bietet. Wenn Sie eine Funktion ausführen, kehrt der Suunto X6hr in vielen Fällen automatisch zu dem Menü zurück, das Sie mit grösster Wahrscheinlichkeit als nächstes benötigen werden. Auch falls Sie z.B. etwas versuchen, das nicht möglich ist, zeigt der Suunto X6hr zuerst eine entsprechende Mitteilung und schlägt dann automatisch (auf dunklem Hintergrund) eine alternative Funktion vor, um Ihnen das Kennenlernen der Funktionen zu erleichtern.
2.4. HERZFREQUENZMESSER UND SENDERGURT
Der Herzfrequenzmesser ist die Hauptfunktion des Suunto X6
hr . Es ist ein
vielseitiges Instrument zum Messen und Analysieren der körperlichen Leistung unter unterschiedlichen Bedingungen. Wenn es gemeinsam mit der Höhenmessfunktion verwendet wird, kann der Benutzer über den Herzfrequenzmesser Änderungen in der Herzfrequenz während des Auf- oder Abstiegs beobachten sowie die Auswirkung der Höhe auf die Herzfrequenz. Die Herzfrequenzen können im Speicher des X6hr gesammelt und an einen PC zur Analyse übermittelt werden. Die Herzfrequenzdaten sind im Hiking und Chrono modus verfügbar.
2.4.1. Elektromagnetische Störungen
Störungen können in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Verkehrsampeln, Fahrleitungen von elektrisch betriebenen Zügen, elektrischen Leitungen von Bussen oder Strassenbahnen, Fernsehgeräten, Automotoren, Fahrrad-Computern, manchen motorbetriebenen Trainingsgeräten, Mobiltelefonen oder beim Gehen durch elektronische Sicherheitstore auftreten.
19
Idealerweise sollte sich der Armbandcomputer im Umkreis von 3 Fuss bzw. 0,9 Metern vom Sender befinden. Achten Sie darauf, dass keine anderen Sender innerhalb dieses Umkreises vorhanden sind. Signale anderer Sender können eine falsche Ablesung der Werte verursachen.
Wiederholte Stösse können ebenfalls zu falschen Ablesungen führen und sollten vermieden werden.
2.4.2. Warnungen
Menschen mit Herzschrittmacher, Defibrillator oder anderen implantierten elektronischen Geräten verwenden den Herzfrequenzmesser auf eigene Gefahr. Vor der Benutzung des Herzfrequenzmessers empfehlen wir einen Trainingstest unter ärztlicher Aufsicht. Damit wird sichergestellt, dass der Herzschrittmacher und der Herzfrequenzmesser gemeinsam sicher und verlässlich verwendet werden können.
Körperliches Training kann ein gewisses Risiko mit sich bringen, besonders für Menschen, die sich normalerweise nur wenig bewegen. Wir empfehlen deshalb dringend, einen Arzt zu konsultieren, bevor Sie ein regelmässiges Trainingsprogramm starten.
2.4.3. Verwendung des Suunto X6hr und des Sendergurts im Wasser
Die Herzfrequenzmessung im Wasser ist aus den folgenden Gründen technisch anspruchsvoll:
• Wasser in Swimmingpools mit einem hohen Chlorgehalt und Meerwasser ist sehr
leitfähig, weshalb die Elektroden des Senders kurz geschlossen werden und die EKG­Signale (=Elektrokardiogramm) vom Sender nicht empfangen werden können.
• Sprünge ins Wasser oder starke Muskelbewegungen bei Wettkämpfen können
Wasserwiderstand verursachen, der den Sender am Körper so verschieben kann,
20
dass der Empfang von EKG-Signalen unmöglich wird.
• Die Stärke des EKG-Signals ist von der Gewebezusammensetzung der Person abhängig. Diese Probleme werden bei der Benutzung im Wasser stärker auftreten, als bei anderweitiger Verwendung.
2.4.4. Aktivieren des Herzfrequenzmessers
Um den Herzfrequenzmesser zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Befestigen Sie den Sender am Elastikgurt.
2. Verändern Sie die Länge des Gurts, damit er fest, aber bequem sitzt. Befestigen Sie den Gurt um Ihren Brustkorb, unter den Brustmuskeln. Schliessen Sie den Verschluss.
3. Heben Sie den Sender etwas von der Brust ab und
befeuchten Sie den gerillten
Elektrodenbereich an der Rückseite. Es ist wichtig, dass die Elektroden während
des Trainings nass sind.
4. Stellen Sie sicher, dass der nasse Elektrodenbereich fest an Ihrer Haut anliegt und sich das Logo in der Mitte in aufrechter Position befindet.
5. Tragen Sie den Suunto X6
hr genauso wie eine gewöhnliche Uhr.
6. Gehen Sie zum Chrono modus und warten Sie, bis die Herzfrequenzanzeige in der untersten Zeile erscheint. Sie können stattdessen auch zum Hiking modus gehen, den Herzfrequenz/Zeit-Befehl in der untersten Zeile wählen und warten, bis die Herzfrequenzanzeige erscheint.
7. Um die Herzfrequenzaufzeichnung im Chrono modus zu starten, drücken Sie Start, wenn die Herzfrequenzanzeige erscheint.
HINW EIS: Es wird empfohlen, den Sender auf der nackten Haut zu tragen um den fehlerlosen Betrieb zu gewährleisten. Wenn Sie den Sender dennoch über ein T-Shirt tragen wollen, befeuchten Sie das T-Shirt unter den Elektroden ausreichend.
21
Loading...
+ 52 hidden pages