Komputer naręczny Suunto X10 jest niezawodnym, precyzyjnym urządzeniem elektronicznym
przeznaczonym do zastosowań związanych z rekreacją. Nie wolno używać Suunto X10
do wykonywania pomiarów, jeżeli wymagana jest precyzja na poziomie specjalistycznym
lub przemysłowym.
UWAGA: Nie wolno uŜywać Suunto X10 jako wyłącznego narzędzia nawigacyjnego. NaleŜy korzystać
ze wszystkich dostępnych materiałów pomocniczych, takich jak mapy, kompas lub wizualne przyrządy
namiarowe, i porównywać ich wskazania z Suunto X10. Wszelkie rozbieŜności naleŜy wyjaśnić przed
kontynuacją nawigacji.
UWAGA: NaleŜy uwaŜnie przeczytać Podręcznik uŜytkownika oraz zapoznać się z procedurami
obsługi, wyświetlanymi informacjami i ograniczeniami komputera przed rozpoczęciem uŜytkowania.
1.1. LISTA KONTROLNA
Należy upewnić się, że pakiet dystrybucyjny zawiera następujące elementy:
• Komputer Suunto X10
• Ładowarka
• Przewód interfejsu komputerowego
• Płyta CD zawierająca oprogramowanie Suunto Trek Manager i Podręcznik użytkownika
• Podręcznik kieszonkowy Suunto X10
• Przewodnik użytkownika Suunto X10
W przypadku braku powyższych elementów należy skontaktować się z dystrybutorem produktu.
1.2. KONSERWACJA
Należy korzystać wyłącznie z procedur opisanych w tym podręczniku. Nie wolno demontować
komputera Suunto X10. Należy chronić komputer przed udarami, ekstremalnymi temperaturami
i przedłużoną ekspozycją na bezpośrednie światło słoneczne. Jeżeli urządzenie Suunto X10 nie jest
użytkowane, powinno być przechowywane w czystym i suchym środowisku w temperaturze pokojowej.
Suunto X10 należy przetrzeć wilgotnąściereczką (ciepła woda). Jeżeli nie można oczyścić urządzenia
w ten sposób, można zastosować łagodne mydło. Nie wolno używać substancji chemicznych takich jak
benzyna, preparaty do czyszczenia, aceton, alkohol, środki odstraszające szkodniki, kleje i farby, które
powodują uszkodzenie uszczelek, obudowy i powłoki urządzenia. Należy usunąć pył i piach z obszaru
wokół czujnika. Nie wolno umieszczaćżadnych przedmiotów w otworze czujnika.
1.3. WODOSZCZELNOŚĆ
Suunto X10 jest wodoodporny. Testy przeprowadzono do głębokości 100 m, zgodnie ze standardem
ISO 2281 (www.iso.ch). Oznacza to, że Suunto X10 można używać podczas pływania lub innej
aktywności związanej ze sportami wodnymi, z wyjątkiem nurkowania swobodnego lub z akwalungiem.
UWAGA: NiezaleŜnie od okoliczności, nie wolno naciskać przycisków podczas pływania lub
nurkowania. Przypadkowe naciśnięcie przycisków po zanurzeniu moŜe być przyczyną nieprawidłowego
funkcjonowaniu komputera.
UWAGA: Znaczne ilości wody i zanieczyszczeń pod pokrywą Suunto X10 mogą utrudniać odbiór
sygnałów satelitarnych.
1.4. ŁADOWANIE BATERII
Suunto X10 jest wyposażony we wbudowaną baterię przystosowaną do wielokrotnego ładowania.
Baterię można ładować ok. 500 razy. Naładowana bateria zapewnia zasilanie od około 6 godzin
(przy intensywnym korzystaniu z GPS, podświetlenia, kompasu i magazynu danych) do ponad
2 miesięcy, jeżeli używany jest tylko tryb zegara i wysokościomierza/barometru.
Suunto X10 7
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Jeżeli wskaźnik poziomu naładowania baterii zostanie przesunięty do strefy czerwonej, konieczne jest
naładowanie baterii.
Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Należy przekazać Suunto X10 do autoryzowanego dostawcy produktów Suunto w celu wymiany baterii.
Baterię można ładować przy użyciu dostarczonej ładowarki (uniwersalne napięcie sieciowe)
za pośrednictwem złącza USB komputera stacjonarnego lub przenośnego.
OSTRZEśENIE: Ten produkt Suunto jest zasilany przy uŜyciu baterii litowo-jonowej. Aby ograniczyć
zagroŜenie związane z poŜarem lub oparzeniami, nie wolno demontować, zgniatać, dziurawić, zwierać
biegunów lub wrzucać baterii do ognia. Bateria powinna być wymieniana wyłącznie przez serwis
Suunto. NaleŜy przekazywać do recyklingu lub likwidować baterie zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Ładowanie baterii przy użyciu ładowarki sieciowej
Aby naładować baterię przy użyciu ładowarki sieciowej:
1. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego, a zacisk przewodu transmisji danych do Suunto X10.
2. Po włączeniu wskaźnika sygnalizującego pełne naładowanie baterii odłącz ładowarkę od gniazda
sieciowego.
Ładowanie baterii przy użyciu złącza USB komputera
stacjonarnego lub przenośnego
Aby naładować baterię przy użyciu złącza USB komputera:
1. Po włączeniu komputera podłącz kabel do portu USB,
a zacisk przewodu transmisji danych do Suunto X10.
2. Po włączeniu wskaźnika sygnalizującego pełne
naładowanie baterii odłącz ładowarkę.
Po wykonaniu powyższych czynności urządzenie Suunto
X10 jest przygotowane do użytkowania.
2. KORZYSTANIE Z SUUNTO X10
2.1. WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI
2.1.1. Wskaźnik trybu
Po lewej stronie na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik aktualnego trybu. W kolejności od góry do
dołu wyświetlane są następujące tryby: TIME (Zegar), ALTI/BARO (Wysokościomierz/barometr),
COMPASS (Kompas), NAVIGATION (Nawigacja) i ACTIVITY (Aktywność). Aktywny tryb jest
wskazywany przez ruchomy segment obok paska wskaźnika.
2.1.2. Wskaźnik poziomu naładowania baterii
Po prawej stronie na wyświetlaczu znajduje się wskaźnik poziomu naładowania baterii. Po ustawieniu
wskaźnika w czerwonej strefie konieczne jest naładowanie baterii. Podczas ładowania baterii wskaźnik
jest przesuwany aż do chwili, kiedy wyświetlany będzie cały wskaźnik.
Wskaźnik wyświetla przybliżony poziom naładowania baterii. Ta wartość jest obliczana przez
porównanie aktualnego zużycia energii z ustalonym stanem rozładowania baterii. Aktualne zużycie
energii jest zależne od sposobu korzystania z komputera. Na przykład wartość może być niższa
podczas korzystania z systemu GPS niż w trybie zegara. Podczas włączania i wyłączania systemu
GPS, na niektórych etapach korzystania z systemu GPS i podczas odłączania ładowarki wskazania
mogą być niestabilne. Jest to prawidłowe i może wynikać z wahania zużycia energii w takich
okolicznościach. Aby optymalnie szacować poziom naładowania baterii, należy wyłączyć system GPS,
przełączyć do trybu zegara i poczekać kilka minut na stabilizację wskaźnika.
8Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
2.1.3. Symbole alarmu
Suunto X10 wyświetla trzy symbole alarmu zegara, barometru i wysokościomierza. Po skonfigurowaniu
alarmu dla zegara odpowiedni symbol jest widoczny po prawej stronie na dolnej poziomej linii
przerywanej. Po skonfigurowaniu alarmu barometru odpowiedni symbol jest widoczny poniżej lewej
części linii przerywanej. Po skonfigurowaniu alarmu wysokościomierza odpowiedni symbol jest
widoczny powyżej lewej części linii przerywanej.
2.1.4. Wskaźnik sygnału GPS
Po włączeniu systemu GPS wskaźnik sygnału jest widoczny na górnej
poziomej linii przerywanej. Jeżeli system GPS jest włączony, ale sygnał
satelity nie jest dostępny, wyświetlany jest prostokątny, migający punkt.
Po nawiązaniu połączenia przez system GPS widocznych jest 1 do 5
zapełnionych punktów. Jakość połączenia jest zależna od siły sygnału.
Większa liczba punktów oznacza lepszy zasięg i odbiór sygnału satelity.
sygnał GPS
START/DANE
wskaźnik trybu
alarm wysokości
STOP/WSTECZ
alarm pogodowy
metoda nawigacji
poziom naładowania
baterii
ZWIĘKSZ
WYBIERZ
ZMNIEJSZ
alarm zegara
stan aktywności
Suunto X10 9
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
PRZYCISKI
ZWIĘKSZ/
2.2. MENU
2.2.1. Struktura menu
WYBIERZ
(krótkie naciśnięcie)
WYBIERZ
(długie naciśnięcie)
START/DANE
(krótkie naciśnięcie)
STOP/WSTECZ
(krótkie naciśnięcie)
STOP/WSTECZ
(długie naciśnięcie)
ZMNIEJSZ
Hierarchiczna struktura menu jest uporządkowana zgodnie z trybami. Po wybraniu trybu przy użyciu
przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ najpierw wyświetlana jest nazwa trybu, a następnie ekran główny.
Podczas szybkiego przewijania trybów wyświetlane są tylko nazwy trybów. Jeżeli przycisk WYBIERZ
zostanie naciśnięty po wyświetleniu ekranu głównego otwierane jest menu ustawień (Set), w którym
dostępnych jest kilka menu podrzędnych i ustawień.
Długie naciśnięcie przycisku przycisk WYBIERZ na ekranie głównym dowolnego trybu powoduje
otwarcie menu funkcji (Function) identycznego dla każdego trybu. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję 3.8 „Menu funkcji”.
2.2.2. Krótkie i długie naciśnięcie
Przyciski mogą funkcjonować w inny sposób zależnie od tego, czy zostaną naciśnięte przez chwilę czy
przez dłuższy czas. Zwykłe krótkie naciśnięcie oznacza, że przycisk jest naciśnięty tylko przez chwilę.
Długie naciśnięcie oznacza, że przycisk jest naciśnięty przez co najmniej 2 sekundy.
10Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
2.2.3. Nawigacja w menu
Aby przeglądać elementy menu:
1. Przewiń elementy menu przy użyciu przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ na prawym panelu obudowy
Suunto X10. Trzy elementy menu są wyświetlane równocześnie. Aktywny element menu, który
można wybrać, jest wyróżniony w menu. Aktywny tryb jest widoczny na wskaźniku po lewej stronie
na wyświetlaczu.
2. Aby przejść na niższe poziomy w hierarchii, zaznacz element menu i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Aby przejść na wyższy poziom w hierarchii, naciśnij przycisk STOP/WSTECZ. Jeżeli zostanie tylko
naciśnięty przycisk STOP/WSTECZ, zmiany wprowadzone w menu nie są zapisywane.
Najpierw należy zaakceptować wprowadzone zmiany przyciskiem WYBIERZ.
4. Jeżeli konieczne jest ponowne wyświetlenie ekranu głównego aktywnego trybu, naciśnij przycisk
WYBIERZ (zapisanie zmian) lub STOP/WSTECZ (odrzucenie zmian) przez co najmniej 2 sekundy.
Suunto X10 został zaprojektowany, tak aby ułatwić nawigację w menu. Po wykonaniu wybranej funkcji
Suunto X10 często automatycznie wyświetla element menu, który może być najbardziej przydatny dla
użytkownika.
3. TRYBY
3.1. INFORMACJE OGÓLNE
Suunto X10 może działać w pięciu trybach: Time (Zegar), Alti/Baro (Wysokościomierz/barometr),
Compass (Kompas), Navigation (Nawigacja) and Activity (Aktywność). Tryby można przełączać,
korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ. Dla każdego trybu dostępne są tryby podrzędne.
Wskaźnik trybu znajduje się po lewej stronie na wyświetlaczu.
3.2. ZEGAR
W trybie Time wyświetlane są standardowe funkcje zegara takie jak godzina, data, alarm i stoper.
W menu Time można wybrać format daty wyświetlanej w innych trybach, dostosować ustawienia
ogólne, takie jak kontrast wyświetlacza i dźwięki przycisków, oraz zdefiniować format położenia GPS
zgodnie z zazwyczaj używanymi mapami.
3.2.1. Ekran główny
Po wybraniu trybu zegara otwierany jest ekran główny z trzema
wierszami:
Data: W pierwszym wierszu jest wyświetlana data w wybranym formacie.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zmiany formatu daty, zobacz
sekcję 3.2.5 „Jednostki”.)
Godzina: W drugim wierszu jest wyświetlana godzina w wybranym
formacie. (Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zmiany formatu
12/24-godzinnego, zobacz sekcję 3.2.5 „Jednostki”.)
Skróty: W trzecim wierszu jest wyświetlany na przemian stoper, sekundy
lub godzina w innej strefie czasowej. Aby przełączyć wyświetlane
informacje, należy nacisnąć przycisk STOP/WSTECZ.
Stoper: Aby uzyskać informacje dotyczące obsługi stopera, zobacz
sekcję 3.2.2 „Stoper”.)
Sekundy: Wyświetlana jest liczba sekund.
Godzina w innej strefie czasowej: Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących konfigurowania godziny w innej strefie czasowej, zobacz
sekcję 3.2.4 „Godzina/data”.)
Suunto X10 11
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.2.2. Stoper
Aby skorzystać ze stopera:
1. Wybierz skrót stopera, korzystając z przycisku STOP/WSTECZ.
2. Naciśnij przycisk START/DANE, aby uruchomićstoper.
Jeżeli konieczne jest zarejestrowanie czasu pośredniego, naciśnij
przycisk START/DANE ponownie. Czas pośredni będzie widoczny
przez trzy (3) sekundy. Następnie Suunto X10 ponownie wyświetla
aktualną godzinę.
3. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby zatrzymaćstoper.
Jeżeli zarejestrowano czasy pośrednie, można je przewinąć przy
użyciu przycisku STOP/BACK.
4. Długie naciśnięcie przycisku STOP/WSTECZ umożliwia resetowanie stopera. Jeżeli stoper nie
został resetowany po zatrzymaniu, naciśnij przycisk START/DANE, aby kontynuować odliczanie od
czasu końcowego. Suunto X10 może wyświetlić maks. 29 czasów pośrednich.
UWAGA: Po zakończeniu korzystania ze stopera naleŜy resetować stoper, aby umoŜliwić wybranie
innych skrótów.
UWAGA: Maksymalny pomiar, który moŜna wykonać przy uŜyciu stopera, wynosi 20 godzin.
3.2.3. Alarm
Można skonfigurować trzy alarmy zegara. Po skonfigurowaniu alarmu odpowiedni symbol jest widoczny
na ekranie głównym.
Aktywacja alarmów
Aby uaktywnić alarm:
1. Alarm jest pierwszym elementem menu ustawień (Set). Naciśnij
przycisk WYBIERZ, aby go wybrać. W tym menu jest wyświetlany
stan alarmów. Po otwarciu menu po raz pierwszy wskaźniki alarmu są
domyślnie wyłączone (Off).
UWAGA: Po wyświetleniu listy alarmów moŜna sprawdzić godzinę
wschodu i zachodu słońca, korzystając z przycisku START/DANE.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję 3.3.4 „Wyświetlanie
danych wysokościomierza/barometru”.
2. Przewiń do alarmu, który chcesz skonfigurować, i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Pole Wł/Wył (On/Off) zostanie uaktywnione.
3. Naciśnij przycisk ZWIĘKSZ lub ZMNIEJSZ, aby zmienić stan alarmu na Wł (On). Naciśnij przycisk
WYBIERZ. Pole godziny zostanie uaktywnione. Aktualna godzina jest wyświetlana w dolnym
wierszu.
4. Wybierz godzinę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Pole minut zostanie uaktywnione.
5. Wybierz liczbę minut, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Po wykonaniu powyższych czynności alarm jest skonfigurowany i ponownie wyświetlane jest menu
alarmów.
Dezaktywacja alarmów
Aby dezaktywować alarm:
1. Alarm jest pierwszym elementem menu ustawień(Set).
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby go wybrać.
2. Przewiń do alarmu, który chcesz dezaktywować, i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostaną wyświetlone informacje dotyczące alarmu, a pole
Wł/Wył (On/Off) zostanie uaktywnione.
12Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3. Press przycisk ZWIĘKSZ lub ZMNIEJSZ, aby zmienić stan alarmu na Wł (Off) i naciśnij przycisk
WYBIERZ przez co najmniej 2 sekundy. Symbol alarmu zostanie usunięty z ekranu głównego.
Potwierdzanie alarmów
Po włączeniu alarmu dźwiękowego można potwierdzić go, naciskając dowolny przycisk Suunto X10.
Jeżeli alarm nie zostanie potwierdzony, zostanie automatycznie wyłączony po 30 sekundach.
3.2.4. Godzina/data
Aktualna godzina jest wyświetlana w drugim wierszu na ekranie głównym trybu zegara.
Godzina w innej strefie czasowej umożliwia na przykład monitorowanie godziny w miejscu
zamieszkania podczas podróży. Te informacje mogą być wyświetlane przy użyciu skrótu w trzecim
wierszu ekranu głównego trybu zegara. Należy przewinąć do godziny w innej strefie czasowej,
korzystając z przycisku STOP/WSTECZ.
UWAGA: System GPS sprawdza i ustawia prawidłową godzinę i datę podczas uaktywniania, jeŜeli
funkcja synchronizacji jest włączona. Przesunięcie czasu UTC moŜna zmienić przy uŜyciu funkcji
Time/Date w menu ustawień (Set) lub przy uŜyciu komputera stacjonarnego lub przenośnego. Godzinę
w innej strefie czasowej naleŜy zawsze zmieniać manualnie.
Ustawianie godziny w lokalnej lub innej strefie czasowej
Aby ustawić godzinę w lokalnej lub innej strefie czasowej:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Time/Date i naciśnij przycisk
WYBIERZ.
2. Przewiń do Time/Date (Data/godzina) lub Dual time (Godzina w innej
strefie czasowej) i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole wyboru godziny
zostanie uaktywnione.
UWAGA: JeŜeli uŜywany jest 12-godzinny format wyświetlania, symbol
AM (przed południem) lub PM (po południu) jest widoczny po lewej
stronie w ostatnim wierszu. W przypadku godziny w innej strefie
czasowej, symbol AM/PM jest wyświetlany po prawej stronie obok
godziny. (Aby uzyskać więcej informacji dotyczących formatu
12/24-godzinnego, zobacz sekcję 3.2.5 „Jednostki”.)
3. Zmień godzinę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Pole wyboru liczby minut zostanie uaktywnione.
4. Zmień liczbę minut, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Jeżeli ustawiany jest zegar dla lokalnej strefy czasowej, pole wyboru liczby sekund zostanie
uaktywnione. W przypadku godziny w innej strefie czasowej można ustawić tylko godziny i minuty.
Sekundy są synchronizowane z podstawowym ustawieniem zegara.
5. Naciśnij przycisk ZMNIEJSZ, aby wyzerować liczbę sekund. Jeżeli konieczne jest ustawienie
określonej liczby sekund, naciśnij i przytrzymaj przycisk ZWIĘKSZ. Po wyświetlaniu odpowiedniej
liczby sekund naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole wyboru daty zostanie uaktywnione.
6. Zmień dzień, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole
wyboru miesiąca zostanie uaktywnione.
7. Zmień miesiąc, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole
wyboru roku zostanie uaktywnione.
8. Zmień rok, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
ponownie wyświetlone menu Time/Date.
UWAGA: Po zmianie liczby sekund odpowiednie ustawienie zostanie automatycznie zaktualizowane
dla godziny w innej strefie czasowej.
Suunto X10 13
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Synchronizacja
Po włączeniu (On) ustawienia Sync Suunto X10 synchronizuje aktualną godzinę z sygnałem satelity
zawsze podczas uaktywniania systemu GPS. Należy również ustawić prawidłowe przesunięcie czasu
UTC (UTC Offset) dla lokalnej strefy czasowej.
Jeżeli synchronizacja jest wyłączona (Off), manualnie ustawiona godzina nie jest automatycznie
aktualizowana.
Aby skonfigurować synchronizację godziny:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Time/Date i naciśnij przycisk
WYBIERZ.
2. Przewiń do Sync i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole Wł/Wył (On/Off)
zostanie uaktywnione.
3. Zmień stan On/Off, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ przez co najmniej 2 sekundy.
Synchronizacja godziny jest skonfigurowana. Ponownie wyświetlany
ekran główny trybu zegara.
Przesunięcie czasu UTC
Przesunięcie czasu UTC można zmienić zgodnie z interwałami 0,5 godziny zależnie od strefy
czasowej. W przypadku stref czasowych innych niż Greenwich (GMT) + 1,0 lub 0,5 godziny można
ustawić godzinę manualnie i wyłączyć synchronizację.
Aby ustawić przesunięcie czasu UTC:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Time/Date i naciśnij przycisk
WYBIERZ.
2. Wybierz UTC, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole przesunięcia zostanie uaktywnione
ze znakiem plus lub minus względem czasu GMT.
3. Dostosuj przesunięcie, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Przesunięcie
czasu UTC jest teraz ustawione.
4. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby ponownie wyświetlić menu ustawień (Set).
3.2.5. Jednostki
Menu Units zawiera ustawienia jednostek i formatu dla wszystkich funkcji Suunto X10. Te ustawienia
wpływają na sposób wyświetlania informacji w każdym trybie.
Format godzin
Ustawienie Time określa, czy używany jest format 12-godzinny czy 24godzinny.
Aby zmienić format wyświetlania godzin:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Time jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk WYBIERZ,
aby wybrać ten element. Pole formatu godzin zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądany format godzin, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Format
wyświetlania godzin jest teraz ustawiony.
14Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Format daty
Ustawienie Date określa format wyświetlania daty. Dostępne są
następujące formaty:
• DD.MM: Dzień przed miesiącem (27.11).
• MM.DD: Miesiąc przed dniem (11.27).
Aby zmienić format daty:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Date i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole formatu daty
zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądany format daty, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Format daty jest
teraz ustawiony.
Jednostka temperatury
Ustawienie Temp określa jednostkę wyświetlanych wartości temperatury.
Dostępne są stopnie Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F).
Aby zmienić jednostkę temperatury:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Temp i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
temperatury zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
temperatury jest teraz ustawiona.
Jednostka ciśnienia atmosferycznego
Ustawienie Press określa jednostkę dla wyświetlanych wartości ciśnienia
atmosferycznego. Dostępne są jednostki hPa i inHg.
Aby zmienić jednostkę ciśnienia atmosferycznego:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Press i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
ciśnienia atmosferycznego zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
ciśnienia atmosferycznego jest teraz ustawiona.
Jednostka wysokości nad poziomem morza
Ustawienie Altitude określa jednostkę dla wyświetlanych wartości
wysokości nad poziomem morza. Dostępne są metry (m) i stopy (ft).
Aby zmienić jednostkę wysokości:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Altitude i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
wysokości zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
wysokości jest teraz ustawiona.
Suunto X10 15
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Jednostka prędkości przemieszczania pionowego
Ustawienie Vert określa jednostkę używaną przez wysokościomierz.
Dostępne opcje to metry na minutę (m/min), metry na godzinę (m/h),
stopy na minutę (ft/min) i stopy na godzinę (ft/h).
Aby zmienić jednostkę prędkości przemieszczania:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Vert i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
prędkości zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
prędkości przemieszczania pionowego jest teraz ustawiona.
Jednostka odległości
Ustawienie Distance określa jednostkę dla wyświetlanych wartości
odległości. Dostępne opcje to kilometry (km) i mile (mi).
Aby zmienić jednostkę odległości:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
Jednostka prędkości
Układ odniesienia
2. Przewiń do Distance i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
odległości zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
odległości jest teraz ustawiona.
Ustawienie Speed określa jednostkę dla wyświetlanych wartości
prędkości. Dostępne opcje to kilometry na godzinę (km/h) i mile na
godzinę (mph).
Aby zmienić jednostkę prędkości:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Speed i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole jednostki
prędkości zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądanąjednostkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jednostka
prędkości jest teraz ustawiona.
Ustawienie Datum określa układ odniesienia dla używanej mapy.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących układów odniesienia
i odpowiednich kodów, zobacz załącznik „Lista układów odniesienia
GPS”.)
Aby ustawić układ odniesienia:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Datum i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Wybierz żądany kod układu odniesienia, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Format układu
odniesienia jest teraz ustawiony.
16Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Siatka geograficzna
Ustawienie Grid określa używaną siatkę geograficzną. (Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących siatek geograficznych, zobacz załącznik
„Lista lokalnych siatek geograficznych”.)
Aby ustawić siatkę geograficzną:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu jednostek.
2. Przewiń do Grid i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Wybierz żądanąsiatkę, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Format siatki
geograficznej jest teraz ustawiony.
3.2.6. Format wyświetlania położenia
Ustawienie Position określa format wyświetlania współrzędnych położenia.
Dostępnych jest pięć opcji:
• utm: Globalna siatka Merkatora UTM (pierwszy rysunek od prawej)
•••• mgrs: Wojskowy układ odniesienia
Aby ustawić format położenia:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Units i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu
jednostek.
2. Przewiń do Position i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Wybierz żądany format, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Format położenia jest teraz ustawiony.
W poniżej tabeli przedstawiono dostępne formaty położenia i zaznaczono, czy są używane jako układ
odniesienia lub siatka geograficzna.
Format położenia Układ odniesienia Siatka geograficzna
Deg UstawićDostosowanie nie jest wymagane
Dm UstawićDostosowanie nie jest wymagane
Grid Dostosowanie nie jest wymagane Ustawić
UTM UstawićDostosowanie nie jest wymagane
MGRS UstawićDostosowanie nie jest wymagane
Ustawić: Oznacza, że użytkownik musi ustawić odpowiedni układ odniesienia/siatkę geograficzną.
Dostosowanie nie jest wymagane: Oznacza, że wybór tej opcji nie powoduje żadnych skutków,
dlatego dostosowanie nie jest wymagane.
Suunto X10 17
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.2.7. Ustawienia ogólne
Menu General zawiera kilka ogólnych ustawień Suunto X10.
Podświetlenie
Korzystając z ustawienia Light, można dostosować podświetlenie wyświetlacza Suunto X10. Dostępne
są trzy opcje:
•Normal: Podświetlenie jest włączane po naciśnięciu przycisku START/DANE przez co najmniej
2 sekundy wówczas, gdy alarm jest aktywowany lub zostanie osiągnięty punkt nawigacyjny.
Podświetlenie pozostaje włączone, tak długo jak ustawienie jest aktywne i przez 13 sekund
po ostatnim naciśnięciu przycisku.
•Night Use: Podświetlenie jest włączane po naciśnięciu dowolnego przycisku i pozostaje włączone
przez 13 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku.
•Off: Podświetlenie nie jest włączane po naciśnięciu dowolnego przycisku lub uaktywnieniu alarmu.
Aby zmienić ustawienia podświetlenia:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do General i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu ustawień ogólnych.
2. Light jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk WYBIERZ,
aby wybrać ten element. Aktualna opcja podświetlenia zostanie
wyróżniona w menu.
3. Wybierz odpowiednią opcję podświetlenia, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Ustawienie
podświetlenia jest teraz skonfigurowane.
Jasność
Ustawienie Bright umożliwia dostosowanie jasności wyświetlacza
Suunto X10. Dostępne są opcje od 1 do 6. Zwiększenie jasności
powoduje szybsze zużycie energii baterii.
Aby zmienić jasność:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do General i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu ustawień ogólnych.
2. Przewiń do Bright i naciśnij przycisk WYBIERZ. Ustawienie jasności
zostanie uaktywnione.
3. Zmień wartość, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Jasność jest teraz ustawiona.
Kontrast
Ustawienie Contrast umożliwia dostosowanie kontrastu wyświetlacza Suunto X10. Dostępne są opcje
od 1 (minimum) do 9 (maksimum). Zwiększenie kontrastu powoduje szybsze zużycie energii baterii.
Aby zmienić kontrast:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do General i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu ustawień ogólnych.
2. Przewiń do Contrast i naciśnij przycisk WYBIERZ. Ustawienie
kontrastu zostanie uaktywnione.
3. Zmień wartość, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Kontrast jest teraz ustawiony.
18Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Dźwięki
Ustawienie Tones umożliwia konfigurację dźwięków sygnalizujących naciśnięcie przycisków.
Można włączyć (On) lub wyłączyć (Off) dźwięki.
Aby ustawić dźwięki:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do General i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlone menu ustawień ogólnych.
2. Przewiń do Tones i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole Wł/Wył (On/Off)
zostanie uaktywnione.
3. Wybierz opcjęOnlub Off, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ i naciśnij przycisk WYBIERZ. Dźwięki są teraz
ustawione.
3.3. WYSOKOŚCIOMIERZ/BAROMETR
W trybie Alti/Baro wykonywane są pomiary wysokości nad poziomem
morza, ciśnienia atmosferycznego i temperatury. Suunto X10 oblicza
wysokość na podstawie aktualnego ciśnienia atmosferycznego.
Ta metoda zapewnia większą czułość i precyzję niż pomiar wysokości
w systemie GPS, a ponadto jest dostępna po wyłączeniu systemu GPS.
Pomiary związane z wysokością i pogodą są wykonywane przy użyciu
tego samego czujnika barometrycznego, należy określić, czy w tym
trybie będzie używany wysokościomierz czy barometr.
Ustawienie Use określa zestaw informacji wyświetlanych na ekranie
głównym. Menu Alti/Baro zawiera również alarmy barometru
i wysokościomierza, pamięć warunków pogodowych, i ustawienia
referencyjne wymagane do powiązania aktualnych warunków
pogodowych z wysokością nad poziomem morza.
3.3.1. Metoda
Korzystając z ustawienia Use, można skonfigurować Suunto X10 do wyświetlania informacji
związanych z barometrem lub wysokościomierzem.
Po wybraniu metody Alti Suunto X10 zakłada, że wszystkie zmiany ciśnienia atmosferycznego wynikają
ze zmian wysokości nad poziomem morza. Pomiary wysokości są więc wykonywane zawsze wówczas,
gdy użytkownik przemieszcza się. W ciągu dnia mogą jednak występować znaczne zmiany ciśnienia
atmosferycznego, dlatego należy porównywać wskazania Suunto X10 ze zweryfikowanymi danymi
referencyjnymi. W przypadku zbyt dużych rozbieżności należy uznać, że przyczyną jest zmiana
warunków pogodowych i należy wybrać inną wartość referencyjną zgodnie z sekcją 3.3.5 „Referencyjna
wysokość i ciśnienie atmosferyczne”. Zgodnie z ogólną regułą zmiana wysokości o 10 m jest
odpowiednikiem zmiany ciśnienia atmosferycznego o 1,2 hPa na poziomie morza i 0,5 hPa
na wysokości 8000 m.
Po wybraniu metody Baro Suunto X10 zakłada, że wszystkie zmiany ciśnienia atmosferycznego
wynikają ze zmian warunków pogodowych. Ta metoda jest użyteczna do monitorowania
i prognozowania trendów pogodowych na stałej wysokości. Jeżeli system GPS jest włączony, komputer
oblicza wysokość na podstawie ciśnienia atmosferycznego podobnie jak w metodzie Alti niezależnie od
wybranej metody.
Aby zmienić ustawienie metody:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Use i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Pole metody alti/baro zostanie uaktywnione.
2. Wybierz metodęaltilub baro, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby ponownie wyświetlić ekran
główny.
Suunto X10 19
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.3.2. Metoda Alti
Po wybraniu metody Alti otwierany jest następujący ekran główny.
Wyświetlane są trzy wiersze:
Prędkość wznoszenia pionowego:
W pierwszym wierszu wyświetlana jest prędkość wznoszenia pionowego
zgodnie z jednostką wybraną przez użytkownika. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących ustawiania jednostki prędkości wznoszenia
pionowego, zobacz sekcję 3.2.5 „Jednostki”.
Wysokość:
W drugim wierszu jest wyświetlana aktualna wysokość nad poziomem
morza.
Skróty:
W trzecim wierszu wyświetlana jest na przemian temperatura, bezwzględne ciśnienie atmosferyczne
(abs) lub godzina. Aby przełączyć wyświetlane informacje, należy nacisnąć przycisk STOP/WSTECZ.
•Temperatura: Wartość temperatury jest wyświetlana w jednostkach wybranych przez użytkownika.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfigurowania jednostek temperatury, zobacz sekcję
3.2.5 „Jednostki”.)
•Bezwzględne ciśnienie atmosferyczne (abs): Wyświetlane jest aktualne ciśnienie w danej
lokalizacji.
• Godzina: Aktualna godzina.
3.3.3. Metoda Baro
Po wybraniu metody Baro otwierany jest następujący ekran główny.
Wyświetlane są trzy wiersze:
Ciśnienie atmosferyczne na poziomie morza:
W pierwszym wierszu wyświetlane jest ciśnienie atmosferyczne
na poziomie morza w jednostkach wybranych przez użytkownika.
Diagram ciśnienia atmosferycznego:
W drugim wierszu jest wyświetlana graficzna reprezentacja ciśnienia
atmosferycznego zarejestrowanego w ciągu 6 ubiegłych godzin
w interwałach 15-minutowych.
Skróty:
W trzecim wierszu wyświetlana jest na przemian temperatura, bezwzględne ciśnienie atmosferyczne
(abs) lub godzina. Aby przełączyć wyświetlane informacje, należy nacisnąć przycisk STOP/WSTECZ.
•Temperatura: Wartość temperatury jest wyświetlana w jednostkach wybranych przez użytkownika.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfigurowania jednostek temperatury, zobacz sekcję
3.2.5 „Jednostki”.)
•Bezwzględne ciśnienie atmosferyczne (abs): Wyświetlane jest aktualne ciśnienie w danej
lokalizacji.
• Godzina: Aktualna godzina.
3.3.4. Dane wysokościomierza/barometru
Na ekranie wysokościomierza/barometru wyświetlana jest godzina
wschodu (tsr) i zachodu (tss) słońca w danym dniu, obliczona dla ostatnio
zarejestrowanych współrzędnych. Aby uaktywnić ten ekran, należy
nacisnąć przycisk START/DANE na ekranie głównym trybu Alti/Baro. Aby
zamknąć ten ekran, należy ponownie nacisnąć przycisk START/DANE.
20Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.3.5. Wysokość referencyjna
Aby umożliwić prawidłowe funkcjonowanie wysokościomierza, należy
najpierw precyzyjnie określić wysokość referencyjną. W tym celu należy
przejść do lokalizacji, której wysokość została zweryfikowana,
na przykład przy użyciu mapy topograficznej, i ustawić wysokość
referencyjną zgodnie z mapą.
UWAGA: JeŜeli wysokość nie jest znana, naleŜy wyświetlić połoŜenie
i sprawdzić wysokość przy uŜyciu systemu GPS. JeŜeli system GPS jest
włączony przez dłuŜszy czas, odczyt wysokości będzie bardziej
precyzyjny.
Ustawianie wysokości referencyjnej
Aby ustawić wysokość referencyjną:
1. W menu ustawień (Set) Reference jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Zostanie
otwarte menu ustawień referencyjnych.
2. Altitude jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk
WYBIERZ, aby wybrać ten element. Otwierane jest ekran wysokości.
Poprzednio ustawiona wysokość jest wyróżniona na ekranie.
3. Zmień wysokość, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Wysokość referencyjna jest teraz
ustawiona i ponownie wyświetlane jest menu Reference.
3.3.6. Pamięć barometru
Funkcja Baro Mem przechowuje w pamięci informacje związane
z warunkami pogodowymi (ciśnienie atmosferyczne na poziomie morza)
w ciągu 7 ubiegłych dni/168 godzin.
Aby wyświetlić informacje dotyczące pogody:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Baro Mem, korzystając
z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Na pierwszej stronie wyświetlane są następujące informacje:
• Dzień
• Diagram ciśnienia atmosferycznego w ciągu dnia
• Maksymalne ciśnienie atmosferyczne w ciągu dnia
• Minimalne ciśnienie atmosferyczne w ciągu dnia
2. Przeglądaj informacje dla innych dni, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ. Przycisk ZWIĘKSZ umożliwia przewijanie
do przodu, a przycisk ZMNIEJSZ przewijanie wstecz.
3. Aby przerwać przeglądanie zawartości pamięci, naciśnij przycisk
WYBIERZ lub STOP/WSTECZ.
Suunto X10 21
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.3.7. Alarm
Korzystając z funkcji Alarm, można skonfigurować dwa alarmy:
wysokościomierza i barometru. Po skonfigurowaniu alarmu odpowiedni
symbol jest widoczny na wyświetlaczu.
Alarm barometru
Suunto X10 sprawdza ciśnienie atmosferyczne co 15 minut. Funkcja
Baro Al sygnalizuje zmianę ciśnienia większą niż 4 hPa (0,118 inHg)
w ciągu 3 godzin. Jest to wartość meteorologiczna używana zazwyczaj
w przypadku szybkich zmian warunków pogodowych.
Jeżeli system GPS jest włączony, alarm barometru może wykryć zmiany warunków pogodowych nawet
podczas zmian wysokości.
Aby uaktywnić lub dezaktywować alarm barometru:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Alarm, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Otwierane jest
menu alarmów.
2. Przewiń do Baro Al, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole Wł/Wył (On/Off) zostanie
uaktywnione.
3. Wybierz opcjęOn lub Off, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Alarm barometru
jest teraz ustawiony i ponownie wyświetlane jest menu alarmów.
Po włączeniu alarmu emitowany jest sygnał dźwiękowy, podświetlenie jest włączane, a komunikat
„WEATHER ALARM” jest wyświetlany z aktualnym ciśnieniem atmosferycznym na poziomie morza.
Można potwierdzić alarm, naciskając dowolny przycisk Suunto X10.
Alarm wysokościomierza
Funkcja Altitude umożliwia skonfigurowanie alarmu sygnalizującego
osiągnięcie określonej wysokości.
Aby uaktywnić lub dezaktywować alarm wysokościomierza:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Alarm, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Otwierane jest
menu alarmów.
2. Altitude jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk
WYBIERZ, aby uaktywnić ten element. Otwierany jest ekran
wysokości, a pole Wł/Wył (On/Off) jest uaktywniane.
3. Wybierz opcjęOnlub Off, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole wysokości
zostanie uaktywnione.
4. Zmień wysokość, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Alarm wysokościomierza jest teraz
ustawiony i ponownie wyświetlane jest menu alarmów.
Po włączeniu alarmu emitowany jest sygnał dźwiękowy, podświetlenie
jest włączane, a komunikat „ALTITUDE ALARM” jest wyświetlany
z aktualną wysokością nad poziomem morza. Można potwierdzić alarm,
naciskając dowolny przycisk Suunto X10. Alarm jest włączany ponownie
po zwiększeniu lub zminiejszeniu wysokości o 50 m względem aktualnej
wysokości.
22Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.4. KOMPAS
Tryb Compass uzupełnia funkcje GPS i oferuje pomoc podczas nawigacji
nawet wówczas, gdy system GPS jest wyłączony. W menu kompasu
można ustawić deklinację magnetyczną i skalibrować kompas, aby
umożliwić precyzyjne pomiary w dowolnej lokalizacji.
3.4.1. Ekran główny
Po wybraniu trybu Compass otwierany jest ekran główny.
Wyświetlane są trzy wiersze i okrągły wskaźnik północy:
Punkty kardynalne:
W pierwszym wierszu wyświetlane są skróty punktów kardynalnych
i pośrednich.
Kurs:
W drugim wierszu jest wyświetlany kurs w stopniach.
Skróty:
W trzecim wierszu jest wyświetlana na przemian godzina, blokada
namiaru lub namiar (bea). Aby przełączyć wyświetlane informacje, należy
nacisnąć przycisk STOP/WSTECZ.
Time: Wyświetlana jest aktualna godzina.
Blokada namiaru: Ta funkcja ułatwia przemieszczanie zgodnie
z określonym namiarem. Należy obracać Suunto X10 poziomo do chwili,
kiedy zostanie wyświetlony żądany namiar w drugim wierszu i nacisnąć
przycisk START/DANE. Następnie należy ponownie nacisnąć przycisk
START/DANE, aby wybrać nowy namiar. W dolnym wierszu wyświetlana
jest różnica kątowa, w lewo lub prawo, względem namiaru docelowego.
Namiar (bea): Jeżeli nawigacja na trasie jest wykonywana przy użyciu
menu Navigation, trzeci skrót umożliwia wyświetlenie namiaru do
następnego punktu nawigacyjnego. Jeżeli trasa nie została uaktywniona,
a system GPS jest włączony, skrót wyświetla namiar dla położenia
początkowego (w którym włączono system GPS lub uaktywniono
funkcję). Jeżeli system GPS jest wyłączony, skrót wyświetla ostatni
namiar.
UWAGA: Czujnik magnetyczny kompasu jest włączany na 45 sekund.
Po tym czasie kompas jest przełączany do trybu oszczędzania energii
i wyświetlany jest komunikat „START COMPASS”. Aby ponownie
włączyć kompas, naleŜy nacisnąć przycisk START/DANE.
UWAGA: Model X9Mi moŜna skonfigurować do wyświetlania mil zamiast
stopni przy uŜyciu programu Trek Manager SW.
Suunto X10 23
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.4.2. Kalibracja kompasu
Kalibracja zapewnia prawidłowe funkcjonowanie kompasu.
Kompas należy kalibrować w następujących okolicznościach:
• Jeżeli można uznać, że funkcjonuje nieprawidłowo, na przykład wyświetlany kurs jest nieprawidłowy
lub zmienia się zbyt wolno.
• Jeżeli Suunto X10 był narażony na oddziaływanie silnych pól elektromagnetycznych, takich jak linie
energetyczne, głośniki i magnesy, które wpływają na funkcjonowanie kompasu.
• Przed użyciem kompasu po raz pierwszy.
• Przed wyjściem z domu w związku z intensywną aktywnością sportową.
Aby skalibrować kompas:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Calibrate i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlony komunikat „ROTATE 360°
HORIZONTAL”, zestaw strzałek i 30-sekundowy czasomierz.
2. Trzymaj Suunto X10 poziomo i obróć o 360 stopni w kierunku
zgodnym ze strzałkami przez 30 sekund. Jeżeli kalibracja zakończy
się powodzeniem, wyświetlany jest komunikat „COMPLETE”.
Jeżeli wystąpi błąd, wyświetlany jest komunikat „FAILED”. W takim
wypadku konieczna jest ponowna kalibracja.
3. Po zakończeniu kalibracji naciśnij przycisk WYBIERZ, aby ponownie
wyświetlić ekran główny.
3.4.3. Deklinacja magnetyczna
Deklinację magnetyczną można ustawić dla kompasu manualnie lub przy użyciu systemu GPS.
Następująca tabela zawiera dostępne opcje deklinacji dla kompasu:
Off (Wył)Kompas wskazuje północ magnetyczną.
On (Wł) Kompas wskazuje północ geograficzną zgodnie z manualnie skonfigurowaną deklinacją.
Tej opcji należy używać wówczas, gdy znana jest deklinacja dla danej lokalizacji.
Zazwyczaj tę wartość można odczytać z mapy topograficznej.
Auto Kompas wskazuje północ geograficzną zgodnie z deklinacją odczytaną z bazy danych
systemu GPS dla danej lokalizacji. Tej opcji należy używać wówczas, gdy znana jest
deklinacja dla danego obszaru.
24Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Manualne ustawianie deklinacji dla kompasu
Aby ustawić deklinację dla kompasu manualnie:
1. W menu ustawień (Set) Declination jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Pole
Wł/Wył/Auto (On/Off/Auto) zostanie uaktywnione.
2. Wybierz opcjęOn, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole kierunku zostanie uaktywnione.
3. Wybierz żądany kierunek, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole stopni
zostanie uaktywnione.
4. Zmień stopnie, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Deklinacja jest teraz ustawiona
i ponownie wyświetlane jest menu kompasu.
Ustawianie deklinacji dla kompasu przy użyciu systemu GPS
Aby ustawić deklinację dla kompasu przy użyciu systemu GPS:
1. W menu ustawień (Set) Declination jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Pole
Wł/Wył/Auto (On/Off/Auto) zostanie uaktywnione.
2. Wybierz Auto, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. System GPS automatycznie ustawi
deklinację dla kompasu.
UWAGA: Baza danych deklinacji systemu GPS jest oparta na globalnej
siatce 4 stopnie szerokości geograficznej x 4 stopnie długości
geograficznej.
3.5. NAWIGACJA
Trybu Navigation należy używać wówczas, gdy znana jest wstępnie zaplanowana lokalizacja docelowa
i konieczne jest umożliwienie jej odnalezienia. W tym trybie uwzględniane są wszystkie typowe funkcje
GPS związane z trasami i punktami nawigacyjnymi. Można tworzyć trasy i punkty nawigacyjne w tym
trybie albo przy użyciu komputera stacjonarnego lub przenośnego, a następnie wykorzystać w celu
prowadzenia użytkownika do lokalizacji docelowej. W trybie nawigacji wyświetlana jest również
odległość, szacowany termin przybycia oraz inne ważne informacje dla wszystkich punktów
nawigacyjnych wybranej trasy, a użytkownik jest prowadzony do punktu początkowego.
Tryb nawigacji współpracuje z trybem aktywności (Activity), dlatego nawet jeżeli trasa nie zostanie
uaktywniona, na przykład podczas biegu, w trybie nawigacji zawsze wyświetlana jest odległość
i kierunek do punktu początkowego.
3.5.1. Korzystanie z trybu nawigacji
W tej sekcji w zwięzły sposób opisano procedury związane z korzystaniem z trybu nawigacji.
W kolejnych sekcjach zamieszczono szczegółowe informacje.
Aby skorzystać z trybu nawigacji:
1. Utwórz trasę przy użyciu Suunto X10 lub programu Suunto Trek Manager i prześlij do Suunto X10
(sekcja 3.5.3 „Tworzenie trasy”).
2. Wybierz trasę (3.5.4).
3. Uaktywnij pierwszy punkt nawigacyjny (3.5.4).
4. Wybierz preferowaną metodę nawigacji (3.5.4).
5. Rozpocznij aktywność, wybierając przycisk
(3.6.2).
6. Rozpocznij nawigację.
Suunto X10 25
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.5.2. Ekran główny
Po wybraniu trybu nawigacji otwierany jest ekran główny.
Wyświetlane informacje są aktualizowane zgodnie z wybranym
interwałem połączenia GPS. Interwał połączenia jest konfigurowany
w trybie aktywności (Activity). Ustawienie 1 sec powoduje aktualizację
w trybie ciągłym. Ustawienie 1 min powoduje aktualizację co minutę i po
naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy.
Ustawienie Manual powoduje aktualizację zawsze naciśnięciu przycisku
STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy.
Na ekranie głównym wyświetlane są trzy wiersze i okrągły wskaźnik namiaru:
Kierunek do punktu nawigacyjnego
Jeżeli system GPS jest włączony i nawiązano połączenie z satelitą, w górnej części wyświetlacza są
widoczne stałe znaczniki oraz okrągły wskaźnik namiaru reprezentujący kierunek do następnego
punktu nawigacyjnego. Jeżeli wskaźnik namiaru znajduje się między znacznikami, użytkownik
przemieszcza się zgodnie z wyznaczonym namiarem.
Okrąg jest zamknięty (całkowicie czarny) podczas nawigacji przy użyciu systemu GPS i otwarty
podczas korzystania z kompasu. Przy niewielkiej prędkości (turystyka piesza) Suunto X10 nie może
ustalić kierunku tylko na podstawie odczytów systemu GPS, dlatego korzysta z kompasu.
Punkt nawigacyjny:
Po włączeniu trybu nawigacji w pierwszym wierszu jest wyświetlana
nazwa i numer punktu nawigacyjnego. Jeżeli nawigacja jest wyłączona,
wyświetlane jest położenie, w którym po raz pierwszy uaktywniono
system GPS (nazwa punktu START).
Odległość do punktu nawigacyjnego:
Jeżeli system GPS jest włączony, w drugim wierszu jest wyświetlana
odległość do następnego punktu nawigacyjnego.
Skróty:
W trzecim wierszu jest wyświetlana na przemian godzina, namiar (bea) lub szacowany czas do punktu
nawigacyjnego (ttw). Aby przełączyć wyświetlane informacje, należy nacisnąćprzycisk
STOP/WSTECZ. Można wybrać skrót z funkcji NaviData, aby zastąpić ttw. (Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję 3.5.7 „Dane nawigacyjne”.)
Godzina: Aktualna godzina.
Namiar (bea): Namiar do następnego punktu nawigacyjnego
w stopniach.
Czas do punktu nawigacyjnego (ttw): Szacowany czas trwania
podróży do następnego punktu nawigacyjnego obliczony na podstawie
aktualnej prędkości.
UWAGA: JeŜeli tryb nawigacji jest wyłączony, jednak system GPS jest
włączony, wszystkie wartości dotyczą punktu początkowego.
UWAGA: JeŜeli system GPS jest wyłączony, komputer zawsze wyświetla
wybraną trasę, całkowitą długość i aktualną godzinę.
26Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.5.3. Tworzenie trasy
Suunto X10 nie oferuje fabrycznie skonfigurowanych tras. Przed
skorzystaniem z tej funkcji należy więc utworzyć trasę. W pamięci można
zapisać maks. 50 tras. Każda trasa może uwzględniać 50 punktów
nawigacyjnych, z których dziesięć może być punktami alarmowymi.
UWAGA: Program komputerowy Suunto Trek Manager ułatwia tworzenie
tras, poniewaŜ manualne wprowadzanie współrzędnych nie jest
konieczne. MoŜna równieŜ importować trasy z witryny Suuntosports.com.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tworzenia tras przy uŜyciu
komputera stacjonarnego lub przenośnego, zobacz rozdział 6 „Program
Suunto Trek Manager”.)
Tworzenie nowej trasy
Aby utworzyć nową trasę:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ.
2. Create jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk WYBIERZ,
aby uaktywnić ten element. Otwierany jest ekran punktu
nawigacyjnego, a pole numeru punktu nawigacyjnego jest wyróżnione.
UWAGA: JeŜeli pamięć zawiera juŜ 50 tras, wyświetlany jest komunikat
„ROUTE MEMORY FULL”.
UWAGA: Informacje wyświetlane na ekranie punktu nawigacyjnego są
zaleŜne od wybranego formatu połoŜenia. (Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję 3.2.6 „Format wyświetlania połoŜenia”.)
3. Ustaw numer punktu nawigacyjnego, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Numer określa
lokalizację punktu nawigacyjnego na trasie. Pole nazwy zostanie
uaktywnione.
4. Wybierz nazwę punktu nawigacyjnego, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Współrzędne
zostaną uaktywnione. Jeżeli system GPS jest włączony, Suunto X10
wyświetla aktualne współrzędne. Jeżeli system jest wyłączony,
wyświetlane są współrzędne ostatniej lokalizacji GPS.
5. Zmień współrzędne, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole wysokości zostanie uaktywnione.
6. Wyświetlany jest komunikat „WAYPOINT STORED” i otwierana jest lista punktów nawigacyjnych.
7. Przewiń do Create WP i powtórz kroki 3-6, jeżeli konieczne jest utworzenie kolejnych punktów
nawigacyjnych na trasie.
Tworzenie nowego punktu nawigacyjnego na trasie przez wprowadzenie współrzędnych
Korzystając z tej funkcji, można dodać nowe punkty nawigacyjne
do istniejących tras.
Aby utworzyć nowy punkt nawigacyjny:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych.
3. W menu tras przewiń do Create WP, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlony nowy punkt nawigacyjny.
Suunto X10 27
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
4. Edytuj numer, nazwę, współrzędne i wysokość punktu nawigacyjnego,
korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, jeżeli jest
to konieczne, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
UWAGA: JeŜeli trasa zawiera juŜ 50 punktów nawigacyjnych,
wyświetlany jest komunikat „ROUTE FULL”.
UWAGA: Podczas tworzenia tras lub punktów nawigacyjnych przy uŜyciu
Suunto X10 nazwy są tworzone automatycznie na podstawie aktualnej
daty i godziny. MoŜna równieŜ wybrać nazwy punktów nawigacyjnych
z listy. Nazwy punktów alarmowych róŜnią się nieznacznie od nazw
punktów nawigacyjnych. Po numerze w przypadku nazw punktów
alarmowych umieszczany jest dwukropek, a w nazwach punktów
nawigacyjnych umieszczana jest kropka.
Tworzenie nowego punktu nawigacyjnego na trasie przez połączenie
Korzystając z funkcji Link WP, można dodać nowy punkt nawigacyjny przy użyciu istniejącego punktu.
Na przykład można utworzyć punkt w aktualnej lokalizacji i połączyć nowy punkt przez podanie namiaru
i odległości do nowego punktu, zmierzonej na mapie.
Aby połączyć nowy punkt nawigacyjny przy użyciu istniejącego punktu:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie otwarta lista punktów
nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlone menu punktu nawigacyjnego.
4. Przewiń do Link Wp, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Atrybuty punktu nawigacyjnego zostaną
uaktywnione.
5. Wybierz numer i nazwę nowego punktu nawigacyjnego, a następnie dodaj namiar i odległość
od uprzednio wybranego punktu.
6. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, jeżeli chcesz ponownie wyświetlić listę punktów nawigacyjnych
bez wprowadzania zmian.
7. Naciśnij przycisk WYBIERZ przez co najmniej 2 sekundy, aby zaakceptować zmiany i ponownie
wyświetlić ekran główny.
3.5.4. Korzystanie z trasy
Utworzone trasy można wykorzystać do nawigacji. Można również przeglądać indywidualne punkty
nawigacyjne.
Wybór trasy
Aby wybrać trasę do nawigacji:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlony komunikat „LOADING ROUTELIST”,
a następnie lista.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych i odpowiednich funkcji.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku WYBIERZ przez co najmniej 2 sekundy
powoduje automatyczne uaktywnienie wybranej trasy przez Suunto X10.
3. Przewiń do Select i naciśnij przycisk WYBIERZ. Trasa zostanie załadowana i udostępniona
do przeglądania na ekranie głównym trybu nawigacji.
28Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Wybór metody nawigacji
The Navigate function defines the preferred navigation method. Jeżeli
system GPS jest wyłączony, the Navigate settings determine how the
information on the Navigation data display is presented.
Aby wybrać metodę nawigacji:
1. W menu ustawień (Set) Navigate jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Pole symbolu
zostanie uaktywnione.
2. Wybierz odpowiedni symbol, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Dostępne są następujące symbole:
Nawigacja od początkowego lub aktywnego punktu nawigacyjnego do zakończenia trasy.
Po przybyciu do punktu nawigacyjnego Suunto X10 automatycznie uaktywnia następnych punkt
nawigacyjny.
Nawigacja wstecz od zakończenia lub aktywnego punktu nawigacyjnego do początku trasy.
Nawigacja do wybranego punktu nawigacyjnego do chwili, kiedy użytkownik uaktywni inny punkt
nawigacyjny lub zmieni metodę nawigacji.
Trasa nieaktywna. Nawigacja do pierwszego położenia GPS (Start) zamiast określonej docelowej
lokalizacji na trasie.
Ten symbol jest wyświetlany po uaktywnieniu pojedynczego punktu nawigacyjnego na trasie
MyPoints. Ta opcja nawigacji jest dostępna tylko wówczas, gdy użytkownik wybierze punkt nawigacyjny
z trasy MyPoints.
UWAGA: Podczas standardowej nawigacji zgodnie z trasą komputer
automatycznie przełącza do następnego punktu nawigacyjnego
po przybyciu do lokalizacji w promieniu 30 metrów od punktu
nawigacyjnego lub przekroczeniu go w odległości ponad 100 metrów
wzdłuŜ linii prostopadłej do trasy przechodzącej przez dany punkt
nawigacyjny.
Zmiana aktywnego punktu nawigacyjnego
Można zmienić aktywny punkt nawigacyjny na ekranie danych nawigacyjnych.
Aby zmienić aktywny punkt nawigacyjny:
1. Naciśnij przycisk START/DANE, aby otworzyć ekran danych nawigacyjnych.
2. Wybierz żądany punkt nawigacyjny , korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ.
3. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby uaktywnić wybrany punkt nawigacyjny. Suunto X10 zaczyna
prowadzić użytkownika do tego punktu nawigacyjnego.
Przeglądanie punktów nawigacyjnych
Aby przeglądać punkty nawigacyjne:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlone menu punktu nawigacyjnego.
Suunto X10 29
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
4. View jest pierwszym elementem menu. Naciśnij przycisk WYBIERZ,
aby wybrać ten element. Wyświetlane są informacje dotyczące
następnego punktu nawigacyjnego:
•Numer punktu nawigacyjnego: Określa kolejność danego punktu
na trasie.
•Namiar i odległość do punktu nawigacyjnego: Te wartości są
obliczane na podstawie aktualnej lokalizacji lub poprzedniej
lokalizacji, jeżeli system GPS jest wyłączony.
•Współrzędne punktu nawigacyjnego: Współrzędne wybranego
punktu nawigacyjnego.
UWAGA:
Informacje wyświetlane na ekranie punktu nawigacyjnego są zaleŜne od wybranego formatu połoŜenia.
(Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję 3.2.6 „Format wyświetlania połoŜenia”.)
•Wysokość punktu nawigacyjnego: Oprócz wysokości punktu
nawigacyjnego można wyświetlić dodatkowe dane przy użyciu
przycisku START/DANE. Wyświetlane są następujące informacje:
• Typ punktu:
= punkt nawigacyjny, = punkt alarmowy
•Promień alarmu (RAD): Używany tylko w przypadku punktów
alarmowych. Jeżeli promień alarmu jest równy 0, alarm nie jest
włączany.
Naciśnij przycisk START/DANE, aby zamknąć ekran danych
dodatkowych.
5. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby zamknąć ekran informacji
dotyczących punktu nawigacyjnego i ponownie wyświetlić listę
punktów nawigacyjnych.
MyPoints
Funkcja MyPoints przechowuje maks. 50 punktów nawigacyjnych użytkownika (10 z nich może być
punktami alarmowymi), które nie są związane z żadną trasą w pamięci Suunto X10.
Aby nawigować do punktu MyPoints:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasęMyPoints, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie otwarte
menu punktów nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i long naciśnij przycisk WYBIERZ. Nawigacja
do punktu nawigacyjnego zostanie uaktywniona, a na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa punktu nawigacyjnego, odległość do lokalizacji
docelowej oraz inne informacje.
4. Aby przerwać nawigacjęMyPoint, wybierz nową metodę nawigacji.
Punkty alarmowe
Korzystając z punktów alarmowych, można na przykład ostrzegać o skałach lub innych zagrożeniach.
Można skonfigurować 10 punktów alarmowych, korzystając z funkcji MyPoints, a ponadto 10 dla każdej
trasy. Punkty alarmowe MyPoints są zawsze aktywne po włączeniu systemu GPS. Punkty alarmowe
dla każdej trasy są aktywne podczas nawigacji na wybranej trasie.
30Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Po wejściu do obszaru wokół punktu alarmowego o promieniu określonym przez użytkownika
(np. 0,10 km) włączany jest alarm. Po włączeniu alarmu Suunto X10 wyświetla nazwę punktu
alarmowego w górnym wierszu. W drugim wierszu jest wyświetlany komunikat „WAYPOINT ALARM”.
W trzecim wierszu wyświetlana jest odległość od punktu alarmowego. Jeżeli użytkownik pozostaje
w strefie alarmowej, alarm jest włączany w przybliżeniu co minutę.
UWAGA: Podczas nawigacji na trasie Suunto X10 nie uwzględnia punktów alarmowych. JeŜeli jednak
konieczna jest nawigacja do punktów alarmowych, naleŜy wybrać metodę nawigacji i wybraćŜądany
punkt alarmowy.
3.5.5. Edycja tras i punktów nawigacyjnych
Można edytować utworzone trasy i punkty nawigacyjne i usuwać zbędne elementy.
Edycja punktów nawigacyjnych
Aby edytować punkt nawigacyjny:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlone menu punktu nawigacyjnego.
4. Przewiń do Edit, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostaną uaktywnione atrybuty punktu
nawigacyjnego.
5. Wybierz numer punktu nawigacyjnego na liście punktów, a następnie zmień współrzędne i wysokość
przy użyciu ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ.
UWAGA: Korzystając z przycisku START/DANE, moŜna wyświetlać ekran dodatkowych danych,
na którym moŜna zmienić typ punktu nawigacyjnego i odległość alarmową.
6. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby zaakceptować zmiany i ponownie wyświetlić ekran główny.
Aktualizacja lokalizacji punktu nawigacyjnego
Korzystając z funkcji Update, można zastąpić współrzędne punktu nawigacyjnego współrzędnymi
aktualnej lokalizacji pod warunkiem, że system GPS jest włączony.
Aby zaktualizować lokalizację punktu nawigacyjnego:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlone menu punktu nawigacyjnego.
4. Przewiń do Update, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostaną uaktywnione atrybuty punktu
nawigacyjnego.
Suunto X10 31
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
5. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, jeżeli chcesz ponownie wyświetlić listę punktów nawigacyjnych
bez akceptowania zmian.
Jeżeli EPE = 1 m i siła sygnału GPS jest wyświetlana jako 5 pasków, lokalizacja jest aktualizowana
automatycznie. Można również zaakceptować mniejszą precyzję, naciskając przycisk WYBIERZ.
Usuwanie trasy
Aby usunąć trasę:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, którą chcesz usunąć, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
3. Przewiń do Erase i naciśnij przycisk WYBIERZ. Suunto X10 wyświetli
monit o potwierdzenie zamiaru usunięcia trasy.
4. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby potwierdzić usunięcie. Suunto X10
wyświetli komunikat „ERASING ROUTE”, a następnie ponownie
wyświetli menu tras.
Usuwanie punktów nawigacyjnych
Aby usunąć punkt nawigacyjny:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Route i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista tras.
2. Wybierz trasę, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlona lista punktów
nawigacyjnych.
3. Wybierz punkt nawigacyjny, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlone menu punktu nawigacyjnego.
4. Przewiń do Erase w menu punktu nawigacyjnego i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Suunto X10 wyświetli komunikat „ERASE WAYPOINT?”.
5. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby potwierdzić usunięcie, lub przycisk STOP/WSTECZ, zachować
punkt nawigacyjny. Zostanie ponownie wyświetlona lista punktów nawigacyjnych.
32Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.5.6. Wyświetlanie danych nawigacyjnych
Na ekranach danych nawigacyjnych wyświetlane są informacje dotyczące wybranej trasy i jej punktów
nawigacyjnych. Ilość danych jest zależna od opcji wybranych przez użytkownika. Przed skorzystaniem
z tej funkcji, należy uaktywnić trasę. Jeżeli użytkownik usiłuje skorzystać z tej funkcji przed
uaktywnieniem trasy, Suunto X10 wyświetla odpowiedni monit. Aby otworzyć ekrany danych tego typu,
należy nacisnąć przycisk START/DANE na ekranie głównym trybu nawigacji.
Metody nawigacji
i
Po wybraniu trasy i naciśnięciu przycisku START/DANE wyświetlane jest podsumowanie, ekrany
danych punktów nawigacyjnych trasy (zgodnie z liczbą punktów nawigacyjnych) i punkty alarmowe
zapisane dla danej trasy. Ekrany można przewijać, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ.
Suunto X10 33
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Podsumowanie trasy
Wyświetlana jest nazwa i całkowita długość trasy,
liczba punktów nawigacyjnych i całkowite wzniesienie.
Ekrany danych punktów nawigacyjnych
Na tych ekranach wyświetlana jest nazwa punktu
nawigacyjnego, odległość, namiar i różnica wysokości.
Sposób wyświetlania informacji jest zależny od
wybranej metody nawigacji.
W przypadku tych metod nawigacji wyświetlane
są informacje od poprzedniego punktu nawigacyjnego
do aktualnie wyświetlanego punktu nawigacyjnego.
W przypadku tej metody nawigacji wyświetlane są
informacje od aktualnej lub ostatniej znanej lokalizacji
do wyświetlanego punktu nawigacyjnego.
Punkty alarmowe
W przypadku punktów alarmowych wyświetlane są
informacje aktualnej lub ostatniej znanej lokalizacji
do wyświetlanego punktu alarmowego.
UWAGA: JeŜeli podczas nawigacji uŜytkownik zbliŜa się do następnego
punktu, wyświetlana jest odległość i czas do danego punktu
nawigacyjnego.
Metody nawigacji
i nawigacja wsteczna
Po wybraniu trasy i naciśnięciu przycisku START/DANE można wyświetlić tylko podsumowanie
podobne do powyższego.
34Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.5.7. Dane nawigacyjne
Korzystając z funkcji NaviData, można przeglądać różne dane nawigacyjne i dodawać je w formie
skrótu trybu nawigacji.
Aby wyświetlić listę danych nawigacyjnych:
1. W menu ustawień (Set) przewiń do Navidata i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie otwarta lista
danych nawigacyjnych.
2. Przewiń listę (9 elementów), korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ.
3. Jeżeli chcesz wybrać element jako skrót, przewiń do odpowiedniego elementu, korzystając
z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie ponownie wyświetlone
menu ustawień (Set), a wybrany element jest wyświetlany jako skrót na ekranie głównym. Można
również wybrać element, naciskając przycisk WYBIERZ przez co najmniej 2 sekundy. Następnie
ponownie wyświetlany jest ekran główny.
4 . Aby zamknąć ekran bez wybierania skrótu, naciśnij przycisk STOP/WSTECZ.
Odległość do punktu końcowego (dtf): Odległość od aktualnej
lokalizacji do ostatniego punktu nawigacyjnego (poprzez każdy punkt
nawigacyjny) w wybranym zestawie.
Czas do punktu nawigacyjnego (ttw): Szacowany czas podróży do
następnego punktu nawigacyjnego obliczony na podstawie aktualnej
prędkości.
Szacowany termin przybycia (eta): Szacowany termin przybycia do
ostatniego punkt nawigacyjnego obliczony na podstawie aktualnej
prędkości.
Szacowany czas trwania podróży (ete): Szacowany czas trwania
podróży do ostatniego punktu nawigacyjnego na trasie, obliczony na
podstawie aktualnej prędkości.
Błąd trasy (xte): Najmniejsza odległość od aktualnej lokalizacji
użytkownika do linii prostej łączącej punkty nawigacyjne trasy.
Prędkość (spd): Prędkość w jednostkach wybranych przez użytkownika.
Kurs (hea): Kurs w stopniach.
3.5.8. Nawigacja wstecz (aktywna ścieżka)
Funkcja Track Back umożliwia nawigację wstecz zgodnie z dziennikiem
aktywnej trasy do lokalizacji początkowej.
Aby uaktywnić funkcjęTrack Back:
1. W menu ustawień (Set) wybierz Track Back, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie
wyświetlony komunikat „START TRACK BACK?”.
2. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby potwierdzić wybór. Suunto X10
wyświetla ekran główny trybu nawigacji i rozpoczyna nawigację
do lokalizacji początkowej. Funkcja Track Back nie różni się od
standardowej nawigacji, jednak nie można wyświetlać ekranów
danych dodatkowych. Lokalizacja docelowa jest wyświetlana
w górnym wierszu.
3. Aby przerwać nawigacjęTrack Back, wybierz metodę nawigacji
, wybierz opcję aktywności lub
wyłącz system GPS w menu funkcji (Function).
UWAGA: Uruchomienie funkcji Track Back powoduje utworzenie nowego pliku dziennika ścieŜki.
UWAGA: Aby wyświetlić całkowitą odległość do lokalizacji początkowej, naleŜy wybrać dtf jako skrót
(zob. sekcję 3.6.6.).
Suunto X10 35
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.6. AKTYWNOŚĆ
Podczas gdy w trybie nawigacji (Navigation) jest wyświetlana lokalizacja docelowa, tryb aktywności
(Activity) umożliwia monitorowanie wyników uzyskanych przez użytkownika. W tym trybie można
mierzyć i rejestrować aktywność użytkownika, taką jak bieg w pobliżu miejsca zamieszczania lub
nawigacja w terenie niezamieszkanym.
Wyświetlane są informacje dotyczące prędkości, przebytej odległości, czasu od rozpoczęcia oraz inne
interesujące dane związane z aktualną aktywnością użytkownika. Zarejestrowaną prędkość
przemieszczania i wysokość nad poziomem morza można przeglądać na komputerze stacjonarnym lub
przenośnym. Można również przeglądać określone punkty zapisane pamięci, jeżeli zostały odpowiednio
oznaczone. Aby wyświetlić podsumowanie dziennika, wystarczy w dowolnej chwili nacisnąć przycisk.
3.6.1. Ekran główny
Po wybraniu trybu aktywności otwierany jest ekran główny.
Wyświetlane informacje są aktualizowane zgodnie z wybranym
interwałem połączenia GPS. Ustawienie 1 sec powoduje aktualizację
w trybie ciągłym. Ustawienie 1 min powoduje aktualizację co minutę i po
naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy.
Ustawienie Manual powoduje aktualizację zawsze naciśnięciu przycisku
STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy. Na ekranie głównym
wyświetlane są trzy wiersze:
Prędkość:
W pierwszym wierszu jest wyświetlana prędkość w jednostkach
wybranych przez użytkownika.
Przebyta odległość:
W drugim wierszu jest wyświetlana odległość przebyta przez użytkownika w wybranych jednostkach.
Skróty:
W trzecim wierszu jest wyświetlana na przemian godzina, czas od rozpoczęcia (tfs) lub wysokość.
Aby przełączyć informacje, należy nacisnąć przycisk STOP/WSTECZ.
Godzina: Wyświetlana jest aktualna godzina.
Czas od rozpoczęcia (tfs): Czas, który upłynął od rozpoczęcia.
Wysokość: Aktualna wysokość nad poziomem morza w jednostkach
wybranych przez użytkownika.
UWAGA: MoŜna równieŜ wyświetlić dodatkowe dane, korzystając
z przycisku START/DANE. (Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
3.6.7 „Wyświetlanie danych związanych z aktywnością”.)
3.6.2. Funkcja Activity
Funkcja Activity rejestruje dane ze ścieżki.
Aby skorzystać z funkcji Activity:
1. W menu ustawień (Set) Activity jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Pole symbolu
zostanie uaktywnione.
2. Wybierz żądany symbol aktywności, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Dostępne są
następujące symbole:
36Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Włączenie systemu GPS i funkcji nawigacji zgodnie z uprzednio wybranym ustawieniami. Zostanie
wyświetlony komunikat „LOG FILE STARTED”.
Wyłączenie systemu GPS i zamknięcie dziennika ogólnego. Zostanie wyświetlony komunikat „LOG
FILE STOPPED”.
Tymczasowe wyłączenie systemu GPS i dodanie do dziennika informacji dotyczących odległości.
Zostanie wyświetlony komunikat „LOG FILE PAUSED”. Po wybraniu opcji
system GPS jest
uaktywniany ponownie, a rejestrowanie jest kontynuowane z poprzedniego położenia.
UWAGA: Punkty pamięci moŜna równieŜ uwzględnić w dzienniku ścieŜki przy uŜyciu funkcji Mark
Memp. (Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję 3.7.2 „Oznaczanie pamięci”.)
3.6.3. Interwał połączenia GPS
Interwał GPS określa, jak często Suunto X10 nawiązuje połączenie z satelitą i zapisuje dane
w pamięci. Umożliwia to zarządzanie wydajnością baterii.
Aby wybrać interwał GPS:
1. W menu ustawień (Set) wybierz GPS Fix, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Pole interwału
połączenia zostanie uaktywnione.
2. Wybierz odpowiedni interwał, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Jeżeli funkcja nawigacji jest włączona, Suunto X10 korzysta
z następujących ustawień zależenie od wybranego interwału połączenia.
Interwał
GPS
Szacowany czas
trwania
Interwał
dziennika
Interwał
wysokościomierza
Pojemność pamięci (maks.
25 dzienników ścieżek)
1 sec 6 godzin 10 s 10 s 60 godzin
1 min 16 godzin 1 min 20 s 400 godzin (133 godziny dla
danych profilu wysokości)
Manual Zależnie od użycia,
Ręcznie 60 s maks. 400 godzin
>500 pozycji
UWAGA: MoŜnazmienić interwał połączenia GPS bez konieczności przerywania aktywności.
UWAGA: JeŜeli wybrano opcję Manual lub 1 min, moŜna ponownie uaktywnić system GPS, naciskając
przycisk STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy. Jest to moŜliwe w następujących trybach
i funkcjach: ekrany główne Activity i Navigation, Find Home i Position. W przypadku funkcji Mark Memp
i Mark Home system GPS jest uaktywniany automatycznie i po oznaczeniu punktu powrotu
do poprzedniego interwału GPS.
UWAGA: JeŜeli wybrano opcję Manual lub 1 min, precyzja GPS i pasek aktywności są prawidłowe
po uaktywnieniu GPS. Po przełączeniu systemu GPS do stanu wstrzymania (oszczędzanie energii)
symbol
jest wyświetlany, jeŜeli dane z ostatniej lokalizacji były prawidłowe. W przypadku
niedostatecznych informacji wyświetlany jest symbol .
UWAGA: JeŜeli konieczne jest rejestrowanie tylko wysokości dla danego typu aktywności uŜytkownika
bez określania lokalizacji przy uŜyciu systemu GPS, naleŜy wybrać opcję Manual interwału GPS
i rozpocząć aktywność.
Suunto X10 37
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.6.4. Pamięć
Funkcja Memory wyświetla ilość wolnej pamięci i listę plików dziennika.
Aby skorzystać z funkcji Memory:
1. W menu ustawień (Set) wybierz Memory, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
2. Wybierz żądany plik dziennika, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ. Teraz można
przeglądać lub usunąć plik.
Przeglądanie plików dziennika
Aby przeglądać plik dziennika:
1. Element View jest wyróżniony. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Przewiń do
ekranu informacji dziennika, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ. Suunto X10 wyświetli
następujące informacje:
• Nazwa pliku (zawsze widoczna w górnym wierszu)
• Przebyta odległość (dfs)
• Czas od rozpoczęcia (tfs)
• Prędkość maksymalna (max)
• Prędkośćśrednia (avg)
• Całkowite zwiększenie wysokości (asc)
• Całkowite zmniejszenie wysokości (dsc)
• Największa wysokość (high)
• Najmniejsza wysokość (low)
• Całkowita liczba cyklów (cykl jest przemieszczeniem w górę i w dół odpowiadającym wysokości
50 m lub większej)
2. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby zamknąć ekran dziennika.
Usuwanie plików dziennika
Suunto X10 może przechowywać w pamięci maks. 25 plików dziennika. Po zapełnieniu pamięci
konieczne jest usunięcie istniejących plików w celu zwolnienia miejsca dla nowych plików.
Aby usunąć plik dziennika:
1. Wybierz Erase, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ,
i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlony komunikat
„ERASE LOG FILE?”.
2. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby potwierdzić zamiar usunięcia.
Zostanie wyświetlony komunikat „LOG FILE ERASED”.
3. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby zamknąć ekran dziennika.
38Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.6.5. Nawigacja wstecz (dziennik ścieżki)
Korzystając z dostępnej w trybie aktywności (Activity) funkcji Track Back, można nawigować zgodnie
z dowolnym plikiem dziennika w pamięci. Suunto X10 będzie prowadzić użytkownika do najbliższego
punktu nawigacyjnego, a następnie do lokalizacji początkowej lub końcowej zależnie od wybranej opcji.
Aby uaktywnić funkcjęTrack Back:
1. W m enu ustawień (Set) wybierz opcję
Activity. Spowoduje
to rozpoczęcie rejestrowania danych w pliku dziennika dla funkcji
Track Back.
2. Poczekaj na nawiązanie połączenia przez system GPS.
3. W menu ustawień (Set) wybierz Memory, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
4. Wybierz żądany plik dziennika, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
5. Wybierz Track Back, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ.
Zostanie wyświetlony komunikat „START TRACK BACK?”. Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat
„START LOG”, upewnij się, że wybrano typ aktywności
i nawiązano połączenie z satelitą.
6. Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby potwierdzić wybór. Suunto X10 ponownie wyświetli ekran Activity
i uaktywni nawigację. W pierwszej kolejności będzie prowadzić użytkownika do najbliższego punktu
nawigacyjnego, a następnie do lokalizacji początkowej. Funkcja Track Back nie różni się od
standardowej nawigacji, jednak nie można przeglądać dodatkowych danych. Komunikat „TRACK
BACK” jest wyświetlany w górnym wierszu.
UWAGA: Wskazówki Track Back są wyświetlane w trybie nawigacji (Navigation), nawet jeŜeli
ta funkcja zostanie wybrana w trybie aktywności (Activity).
7. A by przerwać nawigacjęTrack Back, wybierz
jako metodę
nawigacji i jako typ aktywności lub wyłącz system GPS.
UWAGA: Aby wyświetlić całkowitą odległość do lokalizacji początkowej,
naleŜy wybrać dtf jako skrót.
UWAGA: NaleŜy wybrać metodę nawigacji
nawigacja do lokalizacji początkowej, lub metodę
, jeŜeli konieczna jest
, aby nawigować do
lokalizacji końcowej.
3.6.6. Wyświetlanie danych związanych z aktywnością
Na ekranie danych związanych z aktywnością wyświetlane jest podsumowanie aktualnej lub ostatniej
aktywności. Aby wyświetlić ten ekran, należy nacisnąć przycisk START/DANE na ekranie głównym
w trybie Activity. Informacje są wyświetlane na czterech stronach. Strony są przełączane automatycznie
co 3 sekundy, a następnie ponownie wyświetlany jest ekran główny trybu Activity. Aby wcześniej
zamknąć ten ekran, należy ponownie nacisnąć przycisk START/DANE.
Na ekranie danych aktywności wyświetlane są następujące informacje:
• Prędkość maksymalna (max)
• Prędkośćśrednia (avg)
• Całkowite zwiększenie wysokości (asc)
• Całkowite zmniejszenie wysokości (dsc)
• Największa wysokość (high)
• Najmniejsza wysokość (low)
• Całkowita liczba cyklów (cykl jest przemieszczeniem w górę i w dół odpowiadającym wysokości
50 m lub większej)
Suunto X10 39
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
3.7. MENU FUNKCJI
Aby wyświetlić menu funkcji (Function), należy nacisnąć przycisk WYBIERZ przez co najmniej
2 sekundy na dowolny ekranie głównym. W tym menu dostępne są następujące funkcje.
3.7.1. GPS
Funkcja GPS umożliwia włączenie lub wyłączenie systemu GPS.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcjęGPS:
1. W menu funkcji (Function) GPS jest pierwszym elementem menu.
Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wybrać ten element. Pole Wł/Wył
(On/Off) zostanie uaktywnione.
2. Zmieństan na On lub Off, korzystając z przycisków
ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ, i naciśnij przycisk WYBIERZ przez co najmniej
2 sekundy. Pasek aktywności i precyzji systemu GPS zostanie
wyświetlony na ekranie głównym.
UWAGA: JeŜeli system GPS zostanie włączony w menu funkcji
(Function), dziennik nie jest otwierany.
3.7.2. Oznaczanie lokalizacji
Funkcja Mark Memp zapisuje w pamięci kurs kompasu, współrzędne i wysokość dla aktualnej
lokalizacji.
Aby ozn aczyć lokalizację w pamięci:
1. W menu funkcji (Function) przewiń do Mark Memp i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostaną wyświetlone dostępne opcje nazwy.
2. Wybierz odpowiednią nazwę lub zaakceptuj aktualną datę/godzinę
jako nazwę i naciśnij przycisk WYBIERZ. Zostanie wyświetlony kurs
kompasu, szacowany błąd położenia (epe), współrzędne i wysokość
dla danej lokalizacji.
3. Jeżeli błąd EPE jest nieznaczny, lokalizacja jest oznaczana
automatycznie. Wyświetlany jest komunikat „MEMPOINT STORED”
i ponownie wyświetlany jest ekran główny.
Można również nacisnąć przycisk WYBIERZ, aby manualnie oznaczyć lokalizację przed zmniejszeniem
błędu EPE do poziomu umożliwiającego oznaczenie automatyczne. W takim wypadku informacje
dotyczące lokalizacji będą mniej precyzyjne.
UWAGA: NaleŜy upewnić się, Ŝe wybrano opcję aktywności (Activity)
, przez skorzystaniem z funkcji
oznaczenia lokalizacji w pamięci. UŜycie tej funkcji nie powoduje automatycznego włączenia systemu
GPS.
UWAGA: Lokalizacje oznaczone w pamięci moŜna przeglądać tylko przy uŜyciu programu Suunto Trek
Manager.
3.7.3. Oznaczanie położenia wyjściowego
Funkcja Mark Home umożliwia zapisanie położenia, do którego
użytkownik zamierza powrócić. Po zapisaniu tych informacji można
rozpocząć wyszukiwanie położenia przy użyciu funkcji Find Home.
Ab y zapisać położenie wyjściowe w pamięci:
1. W menu funkcji (Function) przewiń do Mark Home i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostanie wyświetlony ekran funkcji oznaczania położenia
wyjściowego.
40Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
2. Jeżeli system GPS jest włączony, natychmiast wyświetlany jest błąd EPE. Jeżeli EPE = 1m, a siła
sygnału GPS jest wyświetlana jako 5 pasków, położenie jest zapisywane automatycznie. Można
zaakceptować mniejszą precyzję położenia, naciskając przycisk WYBIERZ.
3. Jeżeli system GPS jest początkowo wyłączony, jest automatycznie włączany po wybraniu funkcji
Mark Home. W takim wypadku lokalizacja jest zapisywana dopiero po ustaleniu przez system GPS
aktualnych współrzędnych i błędu EPE. Ta operacja może być czasochłonna.
4. Jeżeli błąd EPE jest nieznaczny, lokalizacja jest oznaczana automatycznie. Można również
wprowadzić lokalizację manualnie przed zmniejszeniem błędu EPE do poziomu umożliwiającego
oznaczenie automatyczne. W takim wypadku informacje dotyczące lokalizacji będą mniej
precyzyjne.
5. Po zapisaniu położenia wyjściowego w pamięci wyświetlany komunikat „WAYPOINT STORED”.
Jeżeli ten komunikat nie jest widoczny, należy ponownie oznaczyć położenie wyjściowe,
aby upewnić się, że odpowiednie informacje zostały zapisane w pamięci.
6. Aby zamknąć ten ekran i wyłączyć funkcję, naciśnij przycisk STOP/WSTECZ.
UWAGA: Suunto X10 uŜywa wskazówek systemu GPS, prowadząc uŜytkownika. Po zatrzymaniu
namiar kompasu wskazuje kierunek do oznaczonego połoŜenia.
UWAGA: PołoŜenie wyjściowe jest zapisywane automatycznie, jeŜeli błąd EPE wynosi 1 m, a siła
sygnału GPS jest wyświetlana jako 5 pasków. MoŜna zaakceptować mniej precyzyjne połoŜenie,
naciskając przycisk WYBIERZ na ekranie współrzędnych. Po zapisaniu połoŜenia wyjściowego
w pamięci Suunto X10 wyświetla komunikat „WAYPOINT STORED”.
3.7.4. Odnajdywanie położenia wyjściowego
Funkcja Find Home prowadzi użytkownika wstecz do ostatnio oznaczonego położenia wyjściowego
(Mark Home). Wyświetlane informacje są aktualizowane zgodnie z wybranym interwałem połączenia
GPS. Ustawienie 1 sec powoduje aktualizację w trybie ciągłym. Ustawienie 1 min powoduje
aktualizację co minutę i po naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy.
Ustawienie Manual powoduje aktualizację zawsze naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez
co najmniej 2 sekundy.
Na ekranie Find Home wyświetlane są następujące informacje:
Kurs: Znaczniki są wyświetlane w górnej części ekranu, a okrągły
wskaźnik namiaru na zewnętrznej krawędzi. Jeżeli wskaźnik namiaru
znajduje się między znacznikami, użytkownik przemieszcza się zgodnie
z wyznaczonym namiarem.
Położenie wyjściowe: W pierwszym wierszu wyświetlana jest nazwa
położenia zapisanego w pamięci.
Odległość: W drugim wierszu jest wyświetlana odległość do położenia
zapisanego w pamięci.
Szacowany czas trwania podróży (ete): W trzecim wierszu jest
wyświetlany szacowany czas trwania podróży do lokalizacji docelowej,
obliczony na podstawie aktualnej prędkości.
Aby w łączyć funkcjęFind Home:
1. W menu funkcji (Function) przewiń do Find Home i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Jeżeli system GPS jest włączony, natychmiast
wyświetlany jest ekran odnajdywania położenia wyjściowego. Jeżeli
system GPS jest wyłączony, wybranie funkcji Find Home powoduje
automatyczne włączenie tego systemu. W takim wypadku informacje
są wyświetlane dopiero po pewnym czasie, a komunikat „WAIT”
(Proszę czekać) jest widoczny w górnym wierszu.
2. Użyj wskaźnika namiaru do odnalezienia położenia zapisanego w pamięci.
3. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby wyłączyć funkcję. Zostanie ponownie wyświetlone menu
funkcji (Function).
Suunto X10 41
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
UWAGA: Lokalizacja zapisana w pamięci nie jest usuwana po wyłączeniu funkcji Find Home i jest
przechowywana do chwili, kiedy zostanie oznaczona nowa lokalizacja.
Ekran odnajdywania położenia wyjściowego
Funkcja Find Home wyświetla specjalne informacje, takie jak
współrzędne i godzina oznaczenia położenia w pamięci. Współrzędne
są wyświetlane w jednostkach wybranych przez użytkownika.
(Aby uzyskać więcej informacji dotyczących formatu położenia, zobacz
sekcję 3.2.6 „Format wyświetlania położenia”.)
Aby wyświetlić ekran odnajdywania położenia wyjściowego:
1. Na ekranie Find Home naciśnij przycisk START/DANE, aby wyświetlić
dane odnajdywania położenia wyjściowego. Godzina oznaczenia
położenia w pamięci jest widoczna w górnym wierszu, a współrzędne
i namiar (bea) w dolnych wierszach.
2. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby zamknąć ekran danych
odnajdywania położenia wyjściowego.
3.7.5. Położenie
Funkcja Position umożliwia wyświetlenie aktualnego położenia. Wyświetlane informacje dotyczące
punktu nawigacyjnego są zależne od wybranego formatu wyświetlania położenia. (Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję 3.2.6 „Format wyświetlania położenia”.)
Wyświetlane informacje są aktualizowane zgodnie z wybranym interwałem połączenia GPS. Ustawienie
1 sec powoduje aktualizację w trybie ciągłym. Ustawienie 1 min powoduje aktualizację co minutę i po
naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy. Ustawienie Manual powoduje
aktualizację zawsze naciśnięciu przycisku STOP/WSTECZ przez co najmniej 2 sekundy.
Aby wyświetlić położenie:
1. W menu funkcji (Function) przewiń do Position i naciśnij przycisk
WYBIERZ. Zostaną wyświetlone następujące informacje:
•Satelity (Sat): Pierwsza cyfra jest liczbą satelitów używanych do
ustalenia położenia, a druga cyfra jest liczbą aktualnie dostępnych
satelitów.
• Epe: Szacowany błąd położenia w systemie GPS.
• Współrzędne: Współrzędne położenia.
• Wysokość: Aktualna wysokość nad poziomem morza, obliczona
w systemie GPS w jednostkach wybranych przez użytkownika.
2. Korzystając z przycisku START/DANE, przełącz wysokość i godzinę dla pierwszego połączenia
z satelitą.
3. Naciśnij przycisk STOP/WSTECZ, aby ponownie wyświetlić menu funkcji (Function).
UWAGA: JeŜeli system GPS nie jest włączony podczas wyświetlania menu połoŜenia, wyświetlane są
współrzędne ostatniego połoŜenia w systemie GPS.
UWAGA: Współrzędne połoŜenia są aktualizowane po zmianie lokalizacji Suunto X10.
42Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
4. ZASTOSOWANIA PRAKTYCZNE SUUNTO X10
4.1. WSPINACZKA NA MONT BLANC
W tym rozdziale rozważymy dwudniową wyprawę amerykańskiego alpinisty na szczyt Mont Blanc
wzdłuż trasy Gouter. W poprzednich rozdziałach omówiono teoretyczne zagadnienia związane
z korzystaniem z funkcji Suunto X10. W tym rozdziale przedstawiono metody zastosowania wiedzy
teoretycznej w praktyce.
4.1.1. Przyjazd i przygotowania
W niedzielne popołudnie alpinista Mike przyjeżdża do Col De Voza we Francji. Strefa czasowa we
Francji różni się od strefy czasowej Kalifornii, dlatego Mike ustala aktualną godzinę, zmienia
odpowiednie informacje w Suunto X10 i konfiguruje strefę czasową Kalifornii jako ustawienie Dual time.
Jeżeli wykaże się większą inicjatywą, może sprawdzić przesunięcie czasu UTC we Francji
i odpowiednio dostosować ustawienia Suunto X10. Następnie system GPS synchronizuje zegar
automatycznie. Mike może jednak szybko dostosować zegar, ponieważ podczas poprzedniej podróży
do Nepalu musiał wykonać tę operację manualnie (Suunto X10 nie może dostosować czasu UTC
z interwałem 15-minutowym, który jest wymagany w Nepalu).
Mike sprawdza godzinę i zauważa, że pozostało dość czasu, żeby zdążyć na pociąg do Gare.
Przechodzi na odpowiedni peron, a następnie sprawdza aktualną wysokość na mapie i zmienia
wysokość referencyjną w Suunto X10 na 1 653 metry w trybie wysokościomierza/barometru (Alti/Baro).
Przez pewien czas będzie się przemieszczać, dlatego wybiera metodęAlti dla funkcji Use, aby
monitorować zmiany wysokości podczas podróży.
Podróż pociągiem jest relaksująca, dlatego Mike podziwia krajobraz i dyskutuje z podróżnymi.
Po przybyciu do Gare sprawdza wysokość i potwierdza, że jest zgodna z wartością 2 372 metry podaną
na mapie.
4.1.2. Pierwszy dzień wyprawy
Po rozpoczęciu wyprawy ustawia interwał połączenia GPS 1 sec w trybie aktywności (Activity) i wybiera
opcję
powoduje znaczne zużycie energii baterii, jednak bateria zapewni zasilanie podczas 4-godzinnej
wyprawy. Oczekuje więc na zebranie przez system GPS danych z satelitów przez 10 minut,
poprawiając sznurowadła, sprawdzając plecak i zakładając uprząż alpinistyczną.
Mike utworzył trasy na oba dni wyprawy przy użyciu programu Suunto Trek Manager i przesłał je do
Suunto X10. Narzędzie do nawigacji nie jest niezbędne, ponieważ warunki pogodowe są korzystne,
a ścieżki wyraźnie widoczne. Mike uaktywnia jednak trasę w trybie nawigacji (Navigation), ponieważ nie
powoduje to szybkiego zużycia energii baterii nawet po włączeniu funkcji Activity. Może więc sprawdzić
swoje umiejętności w zakresie korzystania z trybu nawigacji w bezpiecznych warunkach i zebrać cenne
informacje specyficzne dla trasy, takie jak odległości, różnice wysokości i czasy trwania podróży.
Activity. Interwał 1 sec umożliwia częste aktualizowanie informacji w systemie GPS. Ta opcja
Suunto X10 43
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Mike wybiera metodę nawigacji .
Oznacza to, że nawigacja jest
wykonywana od 1 punktu
nawigacyjnego (stacja Gare)
do 2 punktu (Barague).
Mike wybiera metodę nawigacji .
Oznacza to, że nawigacja jest
wykonywana od 2 punktu
nawigacyjnego (Barague)
do 1 punktu (stacja Gare).
Podziwiając piękną scenerię podczas wyprawy do lodowca Glacier de Tete Rousse, zauważa
zmniejszenie zachmurzenia, które może oznaczać zmianę ciśnienia atmosferycznego.
Po przybyciu do Refuge l’Aig du Gouter Mike wybiera tryb Baro, aby zmiany ciśnienia atmosferycznego
nie wpływały na pomiar wysokości.
Przed udaniem się na odpoczynek nocny Mike planuje następny dzień wyprawy. Musi wstać wcześnie
rano, ponieważ zaplanował długą wyprawę. Po pierwsze sprawdza więc godzinę wschodu słońca przy
użyciu przycisku Start/Dane w menu alarmu (Alarm), a następnie konfiguruje alarm zegara zgodnie
z godziną wschodu słońca. Porównuje również odczyt wysokości z wartością podaną na mapie.
Następnie podłącza ładowarkę do Suunto X10.
4.1.3. Drugi dzień wyprawy
Sygnał dźwiękowy alarmu budzi Mika, który wyłącza alarm, naciskając dowolny przycisk, i sprawdza
tryb Baro. Zauważa, że ciśnienie atmosferyczne rośnie, dlatego można oczekiwać korzystnych
warunków pogodowych.
44Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Przed wyruszeniem na wyprawę Mike przełącza Suunto X10 do trybu Alti, aby używać
wysokościomierza jako narzędzia nawigacyjnego i oczywiście monitorować odległość do szczytu.
Oczekując na śniadanie, kalibruje kompas, aby upewnić się, że funkcjonuje prawidłowo. Ustawia
również opcjęAuto dla deklinacji magnetycznej, aby nie korzystać zbyt często z mapy.
Mike korzysta z kompasu Suunto X10 oraz przygotowanych tras, wysokościomierza i mapy. Podobnie
jak w przypadku zwykłego kompasu sprawdza od czas do czasu, czy kompas funkcjonuje prawidłowo.
Jeżeli wskaźnik namiaru jest nieruchomy lub punkty kardynalne są rozmieszczone nieprawidłowo,
kalibruje kompas ponownie.
Warunki pogodowe są doskonałe, a niebo bezchmurne, jednak Mike jest również przygotowany na
zamiećśnieżną, która może znacznie ograniczyć widoczność i utrudnić odbiór sygnału GPS. Mike
zapoznał się już z metodami ustalania namiaru na podstawie mapy i przekazywania odpowiednich
danych do Suunto X10 podczas wielu łatwiejszych wypraw, podczas których konsekwencje błędów nie
są tak poważne.
Mike rozważnie zaplanował wyprawę, przeprowadził skrupulatny trening na łatwiejszych wzniesieniach,
zakupił odpowiednie wyposażenie i zapoznał się z jego obsługą. Jest więc przygotowany na trudną
wyprawę na szczyt.
Mike wybiera metodę nawigacji .
Oznacza to, że nawigacja jest
wykonywana od aktualnej lokalizacji
do wybranego punktu (stacja Gare).
4.2. BIEG PRZEŁAJOWY
W tej sekcji opisano typowe zastosowanie Suunto X10 w przypadku dyscyplin sportowych takich jak
biegi lub jazda na rowerze, gdzie informacje dotyczące prędkości i odległości są bardziej potrzebne niż
nawigacja.
Wcześnie rano w niedzielę Rogera Runner budzi alarm Suunto X10. Już czas na 30 km bieg – jedną
z najważniejszych sesji treningowych związanych z przygotowaniami do maratonu Mont Blanc.
Po śniadaniu Roger napełnia bidon, zakłada buty i jest gotowy do rozpoczęcia treningu.
Po wyjściu z domu przewija menu Suunto X10 do trybu Activity i wybiera opcję
chwilę na uzyskanie połączenia z satelitą i sprawdza, czy skonfigurowany jest interwał 1 sec połączenia
GPS, który umożliwia częste rejestrowanie prędkości, odległości i zapisywanie danych w pamięci.
Roger mieszka w górskim regionie Jura we Francji, dlatego lubi biegać po pobliskich wzgórzach i jest
zainteresowany odczytem wysokości podczas biegu. Wybiera więc wskazania wysokościomierza w
dolnym wierszu ekranu trybu Activity, a następnie wyrusza w drogę.
Podczas biegu Roger monitoruje prędkość i odległość na wyświetlaczu. Na ósmym kilometrze
sprawdza aktualną godzinę, wybierając odpowiedni skrót w dolnym wierszu przy użyciu przycisku
STOP/WSTECZ. Kolejne naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie czasu, który upłynął od
rozpoczęcia biegu. Kontynuuje bieg i wielokrotnie sprawdza te informacje. W przybliżeniu co trzy
kilometry pije niewielką ilość przygotowanego napoju i przegląda podsumowanie biegu. Naciska
przycisk START/DANE, aby wyświetlićprędkośćśredniąi maksymalną, całkowite
zwiększenie/zmniejszenie wysokości oraz inne użyteczne informacje.
. Oczekuje przez
Suunto X10 45
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Roger nie unika przygód, dlatego często nie może oprzeć się pokusie skorzystania z nieznanych
ścieżek. Tym razem przedłuża bieg i odnajduje nową ciekawą ścieżkę. Po kilku zwrotach
i skrzyżowaniach na nowej ścieżce na wyświetlaczu widoczna jest odległość 18 km, jednak nie jest już
pewny, jak wrócić do domu. Przełącza więc do trybu nawigacji i zauważa, że odległość do punktu
początkowego wynosi dokładnie 7,54 km, ale w przeciwnym kierunku. Zawraca więc i po dziesięciu
minutach powraca na znanąścieżkę. Wybiera najbardziej wygodną płaskąścieżkę, na której może
utrzymać stałą prędkość 12 km/godz (jeżeli można to uznać za wygodę po dwugodzinnym nieustannym
biegu).
5. GLOBALNY SYSTEM USTALANIA POŁOŻENIA (GPS)
Suunto X10 korzysta z globalnego systemu ustalania położenia (GPS). System GPS to zestaw
satelitów orbitujących wokół Ziemi na wysokości 20 000 km z prędkością 4 km/s. Satelity wysyłają
względnie słabe sygnały radiowe, których moc jest porównywalna ze zwykłymi żarówkami. Sygnały
GPS docierające do Ziemi są tysiąc razy słabsze niż np. sygnały telefonów komórkowych, dlatego
odbiór GPS jest zakłócany w większym stopniu. Wbudowany odbiornik GPS jest jednak bardzo czuły
i może odbierać nawet słabsze sygnały.
System GPS jest zarządzany przez Ministerstwo Obrony Stanów Zjednoczonych i funkcjonuje
od 1995 roku. Co najmniej 24 satelity obiegają Ziemię co 12 godzin na 6 orbitach (4 satelity na orbitę),
aby zapewnić globalny zasięg. Globalna naziemna sieć monitoruje kondycję i stan satelitów. System
jest dostępny przez całą dobę niezależnie od warunków pogodowych. Może obsługiwać nieograniczoną
liczbę użytkowników i jest udostępniany nieodpłatnie.
5.1. JAK WYKONAĆ PRAWIDŁOWE POMIARY POŁOŻENIA
Obsługa odbiornika GPS Suunto X10 jest bardzo łatwa. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
3.7.1. Wybranie odpowiedniego położenia do wykonania pomiarów jest jednak trudniejszym zadaniem.
Zalecenia zamieszczone w tej sekcji umożliwią wykonanie optymalnych pomiarów.
UPEWNIJ SIĘ, ŻE ŻADNE PRZESZKODY NIE ZAKŁÓCAJĄ POŁĄCZENIA
Aby umożliwić szybki i bardziej niezawodny pomiar położenia, należy wybrać lokalizację, w której
żadne przeszkody nie znajdują się między satelitami i odbiornikiem. Oznacza to, że żadne przedmioty nie powinny tłumić sygnału. Poniżej opisano różne lokalizacje w kolejności od najlepszej do najgorszej:
•Teren otwarty z pełną widocznością satelitów
Najlepsze połączenie można uzyskać przy pełnej widoczności satelitów. Należy więc zawsze
korzystać z systemu GPS na polach, wzgórzach i innym terenie otwartym, jeżeli jest to możliwe.
•Względnie cienkie tworzywo sztuczne, materiał lub drewno
Odbiornik zazwyczaj prawidłowo funkcjonuje w namiotach i pod innymi cienkimi osłonami.
•Obiekty zawierające wodę
Jeżeli jest to możliwe, należy zachować pewną odległość od osób, drzew lub innej gęstej roślinności
podczas korzystania z systemu GPS. Obiekty tego typu mogą zakłócać odbiór sygnału. W lesie
należy odnaleźć otwarty teren przed włączeniem odbiornika GPS.
•Skały, budynki lub przedmioty metalowe
Sygnały GPS są blokowane przez materiały stałe. Nie należy więc korzystać z systemu GPS
w jaskiniach, budynkach lub podobnych lokalizacjach.
46Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
WŁĄCZ ODBIORNIK GPS CO NAJMNIEJ RAZ PRZED ROZPOCZĘCIEM AKTYWNOŚCI
W TERENIE
Jeżeli odbiornik GPS jest włączany po raz pierwszy, nawiązanie połączenia trwa dłużej niż zazwyczaj,
ponieważ system GPS nie dysponuje danymi referencyjnymi dla aktualnej lokalizacji. Taka sytuacja
może również wystąpić, jeżeli odbiornik GPS nie był używany przez dłuższy czas. Później system GPS
jest uruchamiany szybciej. Przyczyną powolnego nawiązywania wstępnego połączenia jest
optymalizacja anteny do użytku z komputerem naręcznym. Przenośne odbiorniki GPS są zazwyczaj
wyposażone w kierunkową antenę zewnętrzną, która zapewnia dużą czułość i nieprzerwaną transmisję
danych po skierowaniu urządzenia w górę.
Suunto X10 jest wyposażony w antenę ramową o szerokiej charakterystyce promieniowania, dlatego
odbiera dane w szerokim zakresie kątowym. Wynika to z wymagań funkcjonalnych, ponieważ
charakterystyka tego typu umożliwia funkcjonowanie Suunto X10 niezależnie od położenia po złożeniu
na nadgarstek. Powoduje to jednak zmniejszenie czułości w porównaniu z wąską charakterystyką
promieniowania przenośnych odbiorników GPS.
Aby zminimalizować czas wymagany do inicjowania systemu GPS, należy trzymać komputer
nieruchomo, tak aby wyświetlacz był skierowany w górę, i wybierać lokalizacje w terenie otwartym
z pełną widocznością satelitów.
PRZEZNACZ ODPOWIEDNIĄ ILOŚĆ CZASU NA POMIARY
Po włączeniu odbiornik GPS zaczyna wyszukiwać sygnały satelitów, a po wstępnym nawiązaniu
połączenia pobiera dane z satelitów. Przepływ danych jest powolny i zazwyczaj położenie jest wstępnie
rozpoznawane po minucie. Dane zawierają listę lokalizacji satelitów i czas GPS. Te informacje są
niezbędne do ostatecznego ustalenie położenia i funkcjonowania systemu GPS. Czas GPS jest bardzo
precyzyjny, ponieważ każdy satelita jest wyposażony w zegar atomowy.
Po ustaleniu położenia odbiornik GPS przez 12 minut pobiera dodatkowe informacje z satelitów.
Po ostatecznym nawiązaniu połączenia można swobodnie przenosić odbiornik. Pobrane dane są
ważne przez około cztery godziny. W tym okresie można szybko włączać odbiornik (zazwyczaj 90
sekund), jeżeli został wyłączony. Niektóre pobrane dane są ważne przez kilka tygodni, dlatego
odbiornik GPS jest uruchamiany szybciej.
WYBIERAJ OPTYMALNE WARUNKI POMIARU
Przy pełnej widoczności satelitów przeciętny błąd ustalania położenia wynosi 7,8 metra (poziom
ufności 95%). Zależnie od rozmieszczenia satelitów i zakłócenia sygnału GPS w jonosferze precyzja
może wynosić od kilku metrów do ponad dziesięć metrów. Błąd ustalania wysokości jest w przybliżeniu
dwukrotnie większy.
Następujące czynniki wpływają na precyzję pomiarów położenia:
•Względne geometryczne rozmieszczenie satelitów. Jest to najważniejszy czynnik. Najlepsze
rezultaty można uzyskać wówczas, gdy można uzyskać sygnał od czterech satelitów z różnych
kierunków i kątów. Mówiąc inaczej widoczność większego obszaru nieba gwarantuje większą
precyzję pomiarów.
•Liczba używanych satelitów. Aby ustalić położenie, odbiornik GPS zazwyczaj musi odebrać sygnał
od czterech satelitów równocześnie. Większa liczba satelitów oznacza lepszą precyzję pomiarów.
•Liczba pomiarów wykonanych dla tej samej lokalizacji. Przy większej liczbie pomiarów niektóre
błędy są uśredniane.
NAŁADUJ BATERIĘ I WYŁĄCZ ODBIORNIK GPS, JEŻELI NIE JEST UŻYWANY
Monitorowanie satelitów jest związane ze znacznym zużyciem energii baterii. W Suunto X10
wykorzystano najnowsze technologie GPS umożliwiające minimalizację zużycia energii, jednak należy
naładować baterię przed rozpoczęciem aktywności w terenie. Aby zwiększyć wydajność baterii, należy
zawsze wyłączać odbiornik GPS, jeżeli nie jest używany, lub wybrać opcjęManual dla ustawienia
interwału połączenia GPS.
Suunto X10 47
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
6. PROGRAM SUUNTO TREK MANAGER
Program Suunto Trek Manager (STM) umożliwia rozszerzenie zakresu funkcji Suunto X10. Korzystając
z tego programu, można wykonywać różne zadania, takie jak przesyłanie tras lub punktów
nawigacyjnych przechowywanych w pamięci Suunto X10. Po przesłaniu danych można w łatwy sposób
organizować, przeglądać i dodawać informacje.
Program Suunto Trek Manager jest dostarczany na dysku CD-ROM w pakiecie Suunto X10. Najnowszą
wersję programu Suunto Trek Manager można pobrać z witryny www.suunto.com lub
www.suuntosports.com. Należy regularnie sprawdzać, czy są dostępne aktualizacje, ponieważ
nieustannie są opracowywane nowe funkcje.
6.1. INSTALACJA
Aby zainstalować program Suunto Trek Manager:
1. Włóż dysk CD-ROM z programem Suunto Trek Manager do stacji CD-ROM.
2. Poczekaj na rozpoczęcie instalacji i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
UWAGA: JeŜeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, kliknij przycisk Start --> polecenie
Uruchom i wpisz D:\setup.exe.
6.2. WYMAGANIA SYSTEMOWE
• Procesor 350 MHz
• 64 MB pamięci RAM
• 40 MB wolnego miejsca na dysku twardym
• System Microsoft® Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista
• Min. rozdzielczość monitora: 1024 x 768
6.3. INTERFEJS KOMPUTEROWY
Korzystając z kabla interfejsu, można przesyłać informacje między Suunto X10 i komputerem
stacjonarnym lub przenośnym. Kabel interfejsu jest dostarczany w pakiecie Suunto X10.
6.4. FUNKCJE PROGRAMU SUUNTO TREK MANAGER
Program Suunto Trek Manager wyświetla sześć okien przedstawionych na rysunku. Poszczególne
okna omówiono w kolejnych sekcjach. (Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, skorzystaj z Pomocy
programu Suunto Trek Manager.)
48Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
6.4.1. Okno X10 (1)
Na pasku narzędzi w górnej części okna X10 dostępne są cztery przyciski:
• Połącz z X10: Umożliwia nawiązanie połączenia między Suunto X10 i programem STM.
• Pobierz wybrane elementy do folderu: Umożliwia przesłanie danych z Suunto X10 do programu
STM.
•Usuń wybrane elementy: Po zaznaczeniu żądanych elementów należy kliknąć ten przycisk,
aby usunąć elementy z pamięci Suunto X10.
•Kasuj pamięć X10: Umożliwia usunięcie równocześnie wszystkich elementów z pamięci
Suunto X10.
Można również wybrać trasy, ścieżki oraz inne informacje do przeglądania. Po wybraniu pliku
odpowiednie dane są wyświetlane w oknie informacji (5).
Suunto X10 49
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Przesyłanie danych
Aby przesłać dane:
1. Upewnij się, że w komputerze jest dostępny wolny port USB, który nie jest zarezerwowany dla
innego programu lub urządzenia.
2. Podłącz zacisk kabla interfejsu do Suunto X10. Podłącz kabel portu USB. Suunto X10 zostanie
automatycznie przełączony do trybu współpracy z komputerem stacjonarnym lub przenośnym.
3. Otwórz program Suunto Trek Manager.
4. Kliknij przycisk Połącz z X10 w oknie na dole po lewej stronie. W programie Suunto Trek Manager
zostanie wyświetlona zawartość pamięci Suunto X10 (ścieżki, trasy, MyPoints).
5. Aby przesłać dane między Suunto X10 i programem Suunto Trek Manager, wybierz element i kliknij
przycisk Pobierz wybrane elementy do folderu w oknie na dole po lewej stronie. Wybrany element
zostanie umieszczony w folderze Downloaded (Pobrane) w oknie danych lokalnych. Można
przeglądać ten element w oknie mapy, dodać punkty nawigacyjne i punkty alarmowe.
6. Po przesłaniu plików do komputera stacjonarnego lub przenośnego można usunąć je z pamięci
Suunto X10 przy użyciu programu Suunto Trek Manager, aby zwolnić miejsce dla nowych plików
dziennika.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących przesyłania tras, skorzystać z Pomocy programu Suunto
Trek Manager (menu Help).
6.4.2. Okno danych lokalnych (2)
Na pasku narzędzi okna danych lokalnych dostępnych jest pięć przycisków i lista rozwijana:
•Rysuj/fokus: Umożliwia rysowanie tras na mapie. Po naciśnięciu i przytrzymaniu lewego przycisku
myszy można również przewinąć mapę przy użyciu myszy komputerowej.
•Utwórz trasę z jednym punktem: Umożliwia utworzenie trasy z pojedynczym punktem
nawigacyjnym. Trasa jest wyświetlana w oknie informacji, w którym można edytować współrzędne
oraz inne dane.
•Usuń wybrany element: Należy zaznaczyćżądane elementy, a następnie kliknąć ten przycisk,
aby usunąć je z programu STM.
•Wyszukaj: Ten przycisk jest użyteczny w przypadku dużej bazy danych, jeżeli konieczne jest
szybkie odnalezienie określonego pliku. Po kliknięciu przycisku należy wpisać nazwę pliku w polu
Search. Odnaleziony plik zostanie wyświetlony w oknie danych lokalnych.
•Wyślij wybrane elementy do urządzenia: Umożliwia przesyłanie danych z programu STM
do Suunto X10.
50Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Po kliknięciu listy rozwijanej po prawej stronie na pasku narzędzi otwierane jest następujące menu.
Polecenia dostępne w menu są zależne od wybranego pliku lub folderu.
•Draw: Odpowiednik przycisku na pasku narzędzi w oknie
danych lokalnych.
• .Add map: Dodanie mapy w wybranym folderze.
• .Add folder: Dodanie nowego podfolderu w wybranym
folderze.
• .Add route: Utworzenie nowej trasy w wybranym folderze.
• .Add punkt nawigacyjny: Dodanie nowych punktów
nawigacyjnych w wybranym folderze lub trasie.
•.Add alarmpoint: Dodanie punktów alarmowych
w wybranym folderze lub trasie.
•.Add media: Dodanie obrazów, filmów i plików audio
w wybranym folderze, ścieżkach, punktach nawigacyjnych
lub trasach.
•.Search: Odpowiednik przycisku na pasku narzędzi w oknie
danych lokalnych.
• .Delete: Usunięcie wybranego pliku lub folderu.
• .Add mempoint name group: Dodanie nowej grupy nazw
punktów przechowywanych w pamięci.
• .Print: Wydrukowanie wybranej mapy lub trasy.
• .Add mempoint name: Dodanie nowej nazwy punktów
przechowywanych w pamięci do istniejącej grupy.
•.Export to text file: Eksportowanie trasy do nowej
lokalizacji.
•.Import from text file: Importowanie trasy z pliku
tekstowego do wybranego folderu.
•.Send to X10: Pobranie wybranego pliku lub folderu do
pamięci Suunto X10.
6.4.3. Okno mapy (3)
Na pasku narzędzi w górnej części okna mapy wyświetlane są różne przyciski zależnie od elementów
wybranych przez użytkownika:
• Widok 2W/3W: Wyświetlenie tras w widoku dwuwymiarowym lub trójwymiarowym.
• Utwórz trasę i dodaj punkty z mapy: Utworzenie nowej trasy. Następnie należy kliknąć okno
mapy, aby dodać punkty nawigacyjne lub ich współrzędne w oknie informacji.
•Dodaj punkt nawigacyjny do trasy: Należy kliknąć ten przycisk, a następnie kliknąć lokalizację
w oknie mapy, aby dodać punkt nawigacyjny do trasy. Ponadto można określić współrzędne punktu
nawigacyjnego manualnie w oknie informacji.
• Dodajpunkt alarmowy do trasy: Należy kliknąć ten przycisk, a następnie kliknąć lokalizację
w oknie mapy, aby dodać punkt alarmowy do trasy.
•Dodaj punkt nawigacyjny do folderu: Utworzenie pojedynczego punktu nawigacyjnego, który nie
jest częścią trasy.
Suunto X10 51
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
•Dodaj punkt alarmowy do folderu: Utworzenie pojedynczego punktu alarmowego, który nie jest
częścią trasy.
• Drukuj mapę: Drukowanie mapy wyświetlanej w oknie mapy.
• Powiększenie: Powiększenie/pomniejszenie widoku. Lewy przycisk myszy umożliwia powiększenie
widoku, a prawy przycisk myszy umożliwia pomniejszenie widoku.
•Kalibruj mapę: Umożliwia kalibrację aktualnie wyświetlanej mapy przez określenie minimum
2 znanych punktów na podstawie mapy lub przy użyciu Suunto X10. Większa liczba punktów
referencyjnych umożliwia zwiększenie precyzji pomiarów.
6.4.4. Okno profilów (4)
W tym oknie można przeglądać szczegółowe informacje dotyczące wysokości i prędkości w formie
graficznej.
Na pasku narzędzi w górnej części okna profilów dostępne są trzy przyciski:
Godzina: Przeglądanie informacji według przedziałów czasowych.
Odległość: Przeglądanie informacji według odległości.
Powiększenie: Powiększenie/pomniejszenie widoku.
6.4.5. Okno informacji (5)
W tym oknie wyświetlane są szczegółowe informacje dotyczące tras, punktów nawigacyjnych,
ustawień itp. uaktywnionych w innych oknach.
6.4.6. Okno witryny SuuntoSports (6)
Ułatwia dostęp do witryny SuuntoSports.com w sieci Web. Można również przekazywaćścieżki, trasy
i punkty nawigacyjne z okna danych lokalnych, przeciągając i upuszczając wybrane elementy.
W witrynie SuuntoSports.com można udostępniać te informacje innym członkom społeczności.
7. PROGRAM SUUNTO TRACK EXPORTER
Program Suunto Track Exporter służy do eksportowania dzienników ścieżek z Suunto X10 do usługi
map Google Earth. Później można przeglądaćścieżki mapach satelitarnych Google Earth.
Aby eksportować dzienniki do Google Earth, należy zainstalować program Google Earth na
komputerze.
UWAGA: Nie moŜna zapisywaćścieŜek w programie Suunto Track Exporter. Przed usunięciem
dzienników ścieŜek z Suunto X10 naleŜy zapisać eksportowane ścieŜki w programie Google Earth i/lub
Suunto Trek Manager w celu ponownego wykorzystania w przyszłości.
Program Suunto Track Exporter jest dostarczany na dysku CD-ROM w pakiecie Suunto X10.
Najnowszą wersję programu Suunto Track Exporter można pobrać z witryny www.suunto.com.
7.1. INSTALACJA
Aby zainstalować program Suunto Track Exporter:
1. Włóż dysk CD-ROM z programem Suunto Track Exporter do stacji CD-ROM.
2. Poczekaj na rozpoczęcie instalacji i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
UWAGA: JeŜeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, kliknij przycisk Start --> polecenie
Uruchom i wpisz D:\setup.exe.
52Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
7.2. WYMAGANIA SYSTEMOWE
• Procesor 350 MHz
• 64 MB pamięci RAM
• 40 MB wolnego miejsca na dysku twardym
• System Microsoft® Windows 2000, Windows XP, Windows Vista
• Min. rozdzielczość monitora: 1024 x 768
Ponadto należy sprawdzić, czy system spełnia wymagania związane z programem Google Earth.
7.3. EKSPORTOWANIE DANYCH
1. Upewnij się, że w komputerze jest dostępny wolny port USB i zainstalowano program Google Earth.
2. Podłącz zacisk kabla interfejsu do Suunto X10. Podłącz kabel portu USB. Suunto X10 zostanie
automatycznie przełączony do trybu współpracy z komputerem stacjonarnym lub przenośnym.
3. Otwórz program Suunto Track Exporter. Po rozpoznaniu podłączonego urządzenia przez program
dzienniki ścieżek są pobierane automatycznie i wyświetlane w oknie programu. Pismem
pogrubionym jest wyróżniony dziennik, który nie być dotychczas eksportowany do programu Google
Earth.
4. Wybierz dziennik ścieżki, który chcesz eksportować do programu Google Earth, i kliknij przycisk
Export. Podgląd wybranej ścieżki jest wyświetlany w oknie programu Suunto Track Exporter.
UWAGA: Podgląd ścieŜki nie jest wyświetlany w urządzeniu.
5. Program Google Earth jest uruchamiany automatycznie, a eksportowana ścieżka jest wyświetlana
na mapie satelitarnej Google Earth.
6. Dzienniki ścieżek są eksportowane do folderu „Temporary Places” w programie Google Earth.
Aby zachować eksportowane dzienniki ścieżek, należy zapisać je w folderze „My Places” przed
zamknięciem programu Google Earth. Nie można zapisać dzienników w programie Suunto Track
Exporter.
8. INNE PROGRAMY DO OBSŁUGI MAP
Suunto X10 współpracuje z innymi programami do obsługi map w zakresie planowania i przeglądania
danych z wypraw. Listę zgodnych programów zamieszczono w witrynie suunto.com.
9. WITRYNA SUUNTOSPORTS.COM
SuuntoSports.com jest witryną internetową przeznaczoną dla wszystkich użytkowników sportowych
komputerów Suunto. Usługi dostępne w tej witrynie umożliwiają rozszerzenie funkcji i zastosowań
komputerów. Korzystając z tej witryny, można udostępniać innym użytkownikom uwagi i dane zapisane
w pamięci urządzeń Suunto. Można porównywać uzyskane wyniki z wynikami innych osób.
Uwzględniono również możliwość pobierania współrzędnych tras oraz innych użytecznych i ciekawych
lokalizacji, publikowanych przez firmę Suunto i użytkowników Suunto X10.
Członkostwo w społeczności SuuntoSports.com jest nieodpłatne i dostępne dla wszystkich sportowców.
Aby wysyłać dane do witryny SuuntoSports należy jednak zarejestrować odpowiednie dane przy użyciu
wyposażenia Suunto. Niezbędne jest również oprogramowanie komputerowe dostarczane razem
z naszymi produktami, umożliwiające transfer danych z komputera do witryny SuuntoSports. Przed
podjęciem decyzji o zarejestrowaniu się można zalogować się jako gość i sprawdzić ofertę
SuuntoSports.com.
Suunto X10 53
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
9.1. PRZYGOTOWANIA
Aby przyłączyć się do społeczności SuuntoSports.com:
1. Zainstaluj program Suunto Trek Manager i upewnij się, że komputer jest połączony z Internetem.
2. Kliknij łącze SuuntoSports.com w oknie witryny SuuntoSports.com, znajdującym się
na dole po lewej stronie w oknie programu Suunto Trek Manager.
3. Kliknij łącze , aby otworzyć stronę rejestracji w witrynie SuuntoSports.com.
4. Kliknij przycisk Register (Zarejestruj) i wykonaj instrukcje w celu uzyskania członkostwa
i zarejestrowania swojego komputera Suunto X10. Po rejestracji zostanie automatycznie
wyświetlona strona główna prezentująca strukturę i zasady funkcjonowania witryny. Jeżeli jest to
konieczne, można zaktualizować profil osobisty i profil swojego komputera w sekcji My Suunto.
Aby uzyskać dostęp bezpośrednio do witryny SuuntoSports, należy skorzystać z adresu
www.suuntosports.com.
UWAGA: Witryna SuuntoSports.com jest nieustannie rozbudowywana, a jej zawartość moŜe ulec
zmianie.
9.2. SEKCJE
W witrynie SuuntoSports.com uwzględniono trzy sekcje z różnych poziomem ochrony prywatności.
My Suunto jest osobistym obszarem użytkownika, do którego inne osoby nie mają dostępu, wspólnoty
zawierają funkcje przeznaczone dla grup użytkowników, a fora sportowe (Sport Forum) zawierają
informacje publikowane przez członków i udostępniane wszystkim osobom odwiedzającym witrynę
SuuntoSports. Jest to zwięzły opis funkcji i podstawowych zasad obowiązujących w witrynie
SuuntoSports. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy odwiedzić witrynę i skorzystać z oferty
a także, jeżeli jest to konieczne, instrukcji krok po kroku zamieszczonych w Pomocy. Pomoc jest
dostępna na każdej stronie, a jej ikona znajduje się po prawej stronie na pasku dzielącym ekran.
Informacje publikowane w witrynie SuuntoSports.com zawierają wewnętrzne łącza ułatwiające
nawigację w witrynie. Na przykład, jeżeli przeglądany jest opis miejscowości wypoczynkowej, można
przy użyciu łączy wyświetlić osobiste informacje dotyczące osoby publikującej dany opis oraz dzienniki i
raporty z podróży związane z daną miejscowością.
Witryna SuuntoSports.com oferuje kilka możliwości wyszukiwania informacji. Można wyszukiwać grupy,
członków, miejscowości, dzienniki lub wpisać dowolne słowa kluczowe w celu odnalezienia
niezbędnych informacji.
9.3. SEKCJA UŻYTKOWNIKA
Sekcja My Suunto zawiera osobiste informacje użytkownika. Korzystając z tej sekcji, można
przedstawić się innym członkom, zarejestrować swój komputer, edytować listę preferowanych dyscyplin
sportowych i zarządzać swoim profilem. Dzienniki Suunto X10 przekazane do witryny
SuuntoSports.com przy użyciu programu Suunto Trek Manager są wyświetlane na stronie My Suunto.
Można zdecydować, czy dzienniki powinny być publicznie dostępne dla wszystkich członków, tylko dla
wybranych grup czy przeznaczone do użytku własnego. W sekcji My Suunto można porównywać
własne dzienniki z dziennikami publikowanymi przez inne osoby.
Sekcja My Suunto zawiera osobisty kalendarz wydarzeń ułatwiający planowanie i zarządzanie
treningiem, rozwój osobisty i opisywanie ulubionych lokalizacji. Można również redagować raporty
z podróży, dołączać dzienniki i fotografie oraz publikować materiały w celu udostępnienia innym
członkom społeczności SuuntoSports.
54Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
9.4. WSPÓLNOTY
Wspólnoty to miejsca spotkania mniejszych grup członków społeczności SuuntoSports. W sekcji
Communities można tworzyć wspólnoty i zarządzać nimi oraz wyszukiwać inne wspólnoty. Na przykład
można utworzyć wspólnotę dla swoich przyjaciół o podobnych zainteresowaniach oraz udostępniać
swoje dzienniki i wyniki, omawiać i planować działania. Informacje publikowane w tej sekcji są
widoczne tylko dla członków danej wspólnoty. Wspólnoty mogą być otwarte i zamknięte.
Aby uczestniczyć w działaniach wspólnoty zamkniętej, należy uzyskać zaproszenie lub akceptację.
Wszystkie wspólnoty mają stronę główną, na której jest wyświetlane są aktualne informacje, takie jak
wiadomości, listy dyskusyjne, wydarzenia i dzienniki. Członkowie wspólnoty mogą również korzystać
ze specyficznych dla grupy tablic ogłoszeniowych i kalendarzy, tworzyć własne łącza i planować
działania. Wszyscy zarejestrowani użytkownicy witryny SuuntoSports są automatycznie członkami
wspólnoty „World of SuuntoSports”.
9.5. FORA DYSCYPLIN SPORTOWYCH
Użytkownicy komputerów Suunto uprawniają różne dyscypliny sportowe. Witryna SuuntoSports.com
oferuje kilka forów (Sports Forums), na których gromadzone są informacje przeznaczone dla
użytkowników preferujących określoną dyscyplinę sportu. Na każdym forum tego typu dostępne są
specyficzne dla dyscypliny wiadomości, biuletyny, kalendarze wydarzeń, rankingi i listy dyskusyjne.
Korzystając z tych forów, można proponować łącza do witryn sieci Web związanych z różnymi
dyscyplinami i raportów z podróży publikowanych przez inne osoby.
Fora tego typu prezentują interesujące lokalizacje i miejscowości wypoczynkowe związane z różnymi
dyscyplinami sportowymi. Można oceniać i proponować miejscowości wypoczynkowe. Można również
przeglądać rankingi z bazy danych SuuntoSports, sortowane zgodnie z dowolnymi kryteriami.
Na przykład można wyświetlić publikacje użytkowników, którzy odwiedzili najwyżej położone
miejscowości, wspinali się na najbardziej strome wzniesienia lub redagują największą liczbę dzienników
albo wspólnoty zawierające największą liczbę członków itp.
Informacje rejestrowane przy użyciu komputera Suunto X10 są udostępniane na forum Cross Sports
przeznaczonym dla dyscyplin wytrzymałościowych związanych z aktywnością w terenie otwartym.
Na tym forum i we wspólnotach można wyszukiwać trasy opracowane i publikowane przez innych
użytkowników Suunto X10, pobierać i wykorzystać je na własny użytek. Firma Suunto planuje również
publikowanie na forum Cross Sports skoordynowanych informacji dotyczących interesujących
lokalizacji na skalę globalną.
10. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Ogólne
• Temperatura (użytkowanie) –20 ºC do +60 ºC
• Temperatura (przechowywanie) –30 ºC do +60 ºC
• Waga 76 g
• Wodoodporność do 10 bar (standard ISO 2281)
• Mineralne szkło krystaliczne
• Bateria przystosowana do wielokrotnego ładowania
Pamięć
• 50 tras (każda trasa maks. 50 punktów)
• 500 punktów nawigacyjnych
• 25 ścieżek (maks. 26 000 punktów ścieżek)
Barometr
• Zakres 300 do 1100 hPa
• Rozdzielczość 1 hPa
Wysokościomierz
• Zakres –500 m do 9000 m
• Rozdzielczość 1 m
Suunto X10 55
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Termometr
• Zakres –20 ºC do +60 ºC
• Rozdzielczość 1 ºC
Kompas
• Rozdzielczość 1º
System GPS
• Rozdzielczość 1 m
• 12 kanałów
11. LISTA UKŁADÓW ODNIESIENIA GPS
Suunto X10 umożliwia korzystanie z różnych układów odniesienia GPS, które można uaktywniać przy
użyciu programu Suunto Trek Manager za pośrednictwem interfejsu komputerowego.
Poniżej zamieszczono listę układów odniesienia GPS i kody używane do aktywacji. Aby uzyskać
informacje dotyczące uaktywniania układów odniesienia GPS, skorzystać z Pomocy programu Suunto
Trek Manager. Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania odpowiedniego układu odniesienia
GPS, zobacz sekcję 3.2.5 „Jednostki”.
Kod Nazwa Opis
000 ADI-M Wartości średnie (Etiopia i Sudan)
001 ADI-E Burkina Faso
002 ADI-F Kamerun
003 ADI-A Etiopia
004 ADI-C Mali
005 ADI-D Senegal
006 ADI-B Sudan
007 AFG Somalia
008 ARF-A Botswana
009 ARF-H Burundi
010 ARF-B Lesotho
011 ARF-C Malawi
012 ARF-D Suazi
013 ARF-E Zair
014 ARF-F Zambia
015 ARF-G Zimbabwe
016 ARS-M Wartości średnie (Kenia i Tanzania)
017 ARS-A Kenia
019 PHA Dżibuti
020 BID Gwinea Bissau
021 CAP Afryka Południowa
022 CGE Tunezja
023 DAL Gwinea
024 EUR-F Egipt
025 EUR-T Tunezja
026 LEH Ghana
027 LIB Liberia
028 MAS Erytrea
029 MER Maroko
56Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
030 MIN-A Kamerun
031 MIN-B Nigeria
032 MPO Gabon
033 NSD Algieria
034 OEG Stary Egipt
035 PTB Wartości średnie (Bukina Faso i Niger)
036 PTN Kongo
037 SCK Namibia
038 SRL Sierra Leone
039 VOR Algieria
040 AIN-A Wyspa Bahrajn
041 AIN-B Arabia Saudyjska
042 BAT Sumatra
043 EUR-H Iran
044 HKD Hong Kong
045 HTN Tajwan
046 IND-B Bangladesz
047 IND-I Indie i Nepal
048 INF-A Tajlandia
049 ING-A Wietnam
050 ING-B Wyspa Con Son (Wietnam)
051 INH-A1 Tajlandia (1997)
052 IDN Indonezja
053 KAN Sri Lanka
054 KEA Malezja Zachodnia i Singapur
055 KGS Koreański system geodezyjny
056 NAH-A Wyspa Masirah (Oman)
057 NAH-B Zjednoczone Emiraty Arabskie
058 NAH-C Arabia Saudyjska
059 FAH Oman
060 OAT Katar
061 SOA Singapur
062 TIL Brunei i Malezja Wschodnia (Sarawak i Sabah)
063 TOY-M Wartości średnie (Japonia, Okinawa i Korea Południowa)
064 TOY-A Japonia
065 TOY-C Okinawa
066 TOY-B Korea Południowa
067 AUA Australia i Tasmania (australijski system geodezyjny 1966)
068 AUG Australia i Tasmania (australijski system geodezyjny 1984)
069 EST Estonia
070 EUR-M Wartości średnie (Europa 1950)
071 EUR-A Europa Zachodnia (1950)
072 EUR-E Cypr
073 EUR-G Anglia, wyspy Normandzkie, Szkocja i Wyspy Szetlandzkie
074 EUR-K Anglia, Irlandia, Szkocja i Wyspy Szetlandzkie
075 EUR-B Grecja
076 EUR-I Włochy (Sardynia)
Suunto X10 57
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
077 EUR-J Włochy (Sycylia)
078 EUR-L Malta
079 EUR-C Finlandia i Norwegia
080 EUR-D Portugalia i Hiszpania
081 EUS Wartości średnie (Europa 1979)
082 HJO Islandia
083 IRL Irlandia
084 OGB-M Wartości średnie (Anglia, Wyspa Man, Szkocja, Wyspy Szetlandzkie i Walia)
085 OGB-A Anglia
086 OGB-B Anglia, Wyspa Man i Walia
087 OGB-C Szkocja i Wyspy Szetlandzkie
088 OGB-D Walia
089 MOD Sardynia
090 SPK-A Węgry
091 SPK-B Polska
092 SPK-C Czechosłowacja
093 SPK-D Łotwa
094 SPK-E Kazachstan
095 SPK-F Albania
096 SPK-G Rumunia
097 CCD Czechosłowacja
098 CAC Wartości średnie (Floryda i Bahama)
099 NAS-C Wartości średnie (stożkowy CONUS)
100 NAS-B Zachodnie stany USA
101 NAS-A Wschodnie stany USA
102 NAS-D Alaska (bez Wysp Aleuckich)
103 NAS-V Wyspy Aleuckie (na wschód od 180º szer. wsch.)
104 NAS-W Wyspy Aleuckie (na zachód od 180º szer. wsch.)
105 NAS-Q Bahama (bez Wyspy San Salvador)
106 NAS-R Wyspa San Salvador
107 NAS-E Wartości średnie (Kanada włącznie z Nową Funlandią)
108 NAS-F Alberta i Kolumbia Brytyjska
109 NAS-G Kanada Wschodnia
110 NAS-H Manitoba i Ontario
111 NAS-I Terytoria Północno-Wschodnie i Saskatchewan
112 NAS-J Jukon
113 NAS-O Strefa Kanału
114 NAS-P Karaiby
115 NAS-N Ameryka Środkowa
116 NAS-T Kuba
117 NAS-U Grenlandia (Hayes)
118 NAS-L Meksyk
119 NAS-A Alaska (bez wysp Aleuckich)
120 NAS-E Wyspy Aleuckie
121 NAR-B Kanada
122 NAR-C Stożkowy (CONUS)
123 NAR-H Hawaje
58Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
124 NAR-D Meksyk i Ameryka Środkowa
125 BOO Kolumbia
126 CAI Argentyna
127 CHU Paragwaj
128 COA Brazylia
129 PRP-M Wartości średnie (Boliwia, Chile, Kolumbia, Ekwador, Gujana, Peru,
Wenezuela)
130 PRP-A Boliwia
131 PRP-B Chile Północne (w pobliżu 19º)
132 PRP-C Chile Południowe (w pobliżu 43º)
133 PRP-D Kolumbia
134 PRP-E Ekwador
135 PRP-F Gujana
136 PRP-G Peru
137 PRP-H Wenezuela
138 HIT Chile Południowe (w pobliżu 53º)
139 SAN-M Wartości średnie
140 SAN-A Argentyna
141 SAN-B Boliwia
142 SAN-C Brazylia
143 SAN-D Chile
144 SAN-E Kolumbia
145 SAN-F Ekwador (bez Wysp Galapagos)
146 SAN-J Baltra, Wyspy Galapagos
147 SAN-G Gujana
148 SAN-H Paragwaj
149 SAN-I Peru
150 SAN-K Trynidad i Tobago
151 SAN-L Wenezuela
152 ZAN Surinam
153 AIA Antigua, Wyspy Leeward
154 ASC Wyspa Wniebowstąpienia
155 SHB Wyspa Św. Heleny
156 BER Bermudy
157 DID Deception Island, Antarktyka
158 FOT Nevis, St. Kitts, Wyspy Leeward
159 GRA Wyspy Faial, Graciosa, Pico, Sao Jorge i Terceira (Azory)
160 ISG Wyspy South Georgia
161 LCF Wyspa Cayman Brac
162 ASM Mostserrat, Wyspy Leeward
163 NAP Trinidad i Tobago
164 FLO Wyspy Corvo i Flores (Azory)
165 PLN Wyspy Kanaryjskie
166 POS Wyspy Porto Santo i Madera
167 PUR Puerto Rico i Wyspy Dziewicze
168 OUO Grenlandia Południowa
169 SAO Wyspy Sao Miguel, Santa Maria (Azory)
Suunto X10 59
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
170 SAP Falklandy Wschodnie
171 SGM Wyspy Zbawienia
172 TDC Tristan Da Cunha
173 ANO Wyspy Kokosowe
174 GAA Republika Malediwy
175 IST Diego Garcia
176 KEG Wyspa Kerguelen
177 MIK Wyspa Mahe
178 REU Wyspa Mascarene
179 AMA Wyspa Samoa Amerykańskie
180 ATF Iwo Jima
181 TRN Wyspa Tern
182 ASQ Wyspa Marcus
183 IBE Wyspy Efate i Erromango
184 CAO Wyspy Phoenix
185 CHI Wyspy Ghatham (Nowa Zelandia)
186 GIZ Wyspa Gizo (Wyspy New Georgia)
187 EAS Wyspy Wschodnie
188 GEO Nowa Zelandia
189 GUA Guam
190 DOB Wyspa Guadalcanal
191 JOH Wyspa Johnston
192 KUS Wyspy Caroline, Federacja Mikronezji
193 LUZ-A Filipiny (bez wyspy Mindanao)
194 LUZ-B Wyspa Mindanao
195 MID Wyspy Midway
196 OHA-M Wartości średnie (Stare Hawaje)
197 OHA-A Hawaje
198 OHA-B Kauai
199 OHA-C Maui
200 OHA-D Oahu
201 PIT Wyspy Pitcalm
202 SAE Wyspa Espirito Santo
203 MVS Wyspa Viti Levu (Wyspy Fidżi)
204 ENW Wyspy Marshalla
205 WAK Wake Atoll
206 BUR Wyspy Bungka i Belitung
207 CAZ Region Camp MacMurdo Area
208 EUR-S Irak, Izrael, Jordania, Liban, Arabia Saudyjska i Syria
209 GSE Kalimantan (Indonezja)
210 HEN Afganistan
211 HER Była Jugosławia
212 IND-P Pakistan
213 PUK Rosja
214 TAN Madagaskar
215 VOI Tunezja/Algieria
216 VOI-2 Tunezja/Algieria
60Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
217 YAC Urugwaj
218 RT90 Szwecja
254 KKJ Kartta Koordinaatisto Järjestelmä, Finlandia
255 WGS84 Globalny system współrzędnych WGS84 (układ domyślny, najbardziej
rozpowszechniony układ odniesienia oparty na stopniach)
12. LISTA LOKALNYCH SIATEK GEOGRAFICZNYCH
Suunto X10 umożliwia korzystanie z różnych lokalnych siatek geograficznych, które można uaktywniać
przy użyciu programu Suunto Trek Manager za pośrednictwem interfejsu komputerowego.
Poniżej zamieszczono listę lokalnych siatek geograficznych i kody używane do aktywacji.
Siatki geograficzne można uaktywniać przy użyciu Suunto X10 lub programu Suunto Trek Manager.
Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania odpowiedniej lokalnej siatki geograficznej, zobacz
sekcję 3.2.5 „Jednostki”.
Nazwa Opis
Finnish Fińska siatka krajowa KKJ 27
Swedish Szwedzki krajowy rzut kartograficzny RT 90
British Brytyjska siatka krajowa
Swiss Szwajcarska siatka krajowa
Irish Irlandzka siatka krajowa
NZTM Nowo Zelandzki rzut Merkatora
Dutch Holenderska siatka królewska
BNM M28 Austriacka siatka obszaru M28
BNM M31 Austriacka siatka obszaru M31
BNM M34 Austriacka siatka obszaru M34
13. GLOSARIUSZ
Punkt alarmu Współrzędne określonego punktu trasy lub funkcji MyPoints, które
można skonfigurować na przykład w celu ostrzeżenia o skałach lub
innych zagrożeniach.
Różnica wysokości (dif) Różnica wysokości nad poziomem morza między aktualnym
położeniem i następnym punktem nawigacyjnym w wybranym
zestawie.
Namiar (bea) Kierunek na kompasie od bieżącego położenia do punktu
docelowego.
Błąd ścieżki (xte) Najmniejsza odległość od bieżącego położenia do linii prostej
łączącej punkty nawigacyjne trasy.
Suunto X10 61
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
Układ odniesienia Układ odniesienia jest matematycznie zdefiniowaną powierzchnią
odniesienia w przybliżeniu odzwierciedlającą kształt kuli ziemskiej i
umożliwiającą wykonanie spójnych i precyzyjnych obliczeń
związanych z położeniem i obszarem. Dla każdej mapy określony
jest układ odniesienia lub metryczna siatka geograficzna.
Konieczne jest skonfigurowanie Suunto X10 z prawidłowym
układem odniesienia/siatką geograficzną, aby umożliwić
prawidłowe współpracowanie komputera z mapą.
Odległość od punktu
Dystans przebyty od punktu początkowego.
początkowego (dfs)
Odległość do punktu końcowego
(dtf)
Odległość od aktualnego położenia do ostatniego punktu
nawigacyjnego na trasie (poprzez poszczególne punkty
nawigacyjne).
Odległość od punktu
nawigacyjnego (dtw)
Szacowany termin przybycia
(eta)
Szacowany czas trwania
podróży (ete)
Globalny system ustalania
Odległość do następnego lub aktywnego punktu nawigacyjnego
albo punktu MyPoint zależnie od wybranego modelu nawigacji.
Szacowany termin przybycia do ostatniego punktu nawigacyjnego
obliczony na podstawie aktualnej prędkości przemieszczania.
Szacowany czas trwania podróży do aktualnej lokalizacji docelowej
obliczony na podstawie aktualnej prędkości przemieszczania.
Satelitarny system śledzenia położenia.
położenia (GPS)
Siatka geograficzna Zestaw linii przecinających się pod odpowiednimi kątami na mapie.
Siatka geograficzna umożliwia lokalizację lub opisanie określonego
punktu na mapie.
Kurs (hea) Kierunek na kompasie wskazujący aktualny kurs.
Szerokość geograficzna Odległość kątowa na północ lub południe od równika.
Długość geograficzna Odległość kątowa na zachód lub wschód od południka zerowego.
Nawigacja Podróż między dwiema lokalizacjami na trasie z ustalaniem
aktualnego położenia względem trasy.
Położenie Dokładne współrzędne mapy dla określonego położenia.
Godzina wschodu słońca (tsr) Godzina wschodu słońca obliczona dla aktualnego położenia w
systemie GPS.
Godzina zachodu słońca (tss) Godzina zachodu słońca obliczona dla aktualnego położenia w
systemie GPS.
Czas do punktu nawigacyjnego
(ttw)
Szacowany czas trwania podróży do następnego punktu
nawigacyjnego obliczony na podstawie aktualnej prędkości
przemieszczania.
Przesunięcie UTC UTC to skoordynowany czas uniwersalny (Universal Time,
Coordinated). Dostępnych jest 25 standardowych stref czasowych
na całej kuli ziemskiej, w których godziny są przesunięte o liczby
całkowite względem godzin czasu UTC. Jeżeli czas UTC to 12:00
(południe), w strefie z przesunięciem +5 wyświetlany jest czas
lokalny 17:00. W niektórych krajach/regionach standardowe strefy
czasowe nie są używane, a godziny mogą być przesunięte na
przykład o 5 godzin i 45 minut względem czasu UTC.
Uniwersalna siatka Merkatora
(UTM)
Siatka geograficzna, w której kula ziemska jest podzielona na 60
stref północ-południe, obejmujących pas 6° długości geograficznej.
Punkt nawigacyjny Współrzędne punktu na kursie zapisane w pamięci Suunto X10.
WGS 84 WGS-84 (geodezyjny 1984) jest międzynarodowym układem
odniesienia dla map, definiującym kształt elipsoidy ziemskiej,
prędkość kątową, masę i siłę ciężkości.
62Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
14. ZASTRZEŻENIA
14.1. ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA
Nie wolno używać Suunto X10 jako wyłącznego narzędzia nawigacyjnego. Należy korzystać ze
wszystkich dostępnych materiałów pomocniczych, takich jak wykresy, kompas lub wizualne przyrządy
namiarowe, i porównywać ich wskazania z Suunto X10. Wszelkie rozbieżności należy wyjaśnić przed
kontynuacją nawigacji.
Komputer jest przeznaczony wyłącznie do zastosowań związanych z rekreacją. Nie wolno używać
Suunto X10 do wykonywania pomiarów, jeżeli wymagana jest precyzja na poziomie specjalistycznym
lub przemysłowym.
14.2. PRAWA AUTORSKIE, ZNAKI TOWAROWE I PATENTY
Ta publikacja i jej zawartość zostały zastrzeżone przez firmę Suunto Oy i powinny być wykorzystywane
wyłącznie przez klientów jako źródło informacji dotyczących obsługi produktów Suunto X9.
Treść podręcznika nie powinna być rozpowszechniana lub używana do innych celów i/lub publikowana
lub powielana bez zgody firmy Suunto Oy w formie pisemnej.
Suunto, Suunto X10 i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Suunto Oy. Google Earth i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Producent podjął wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia pełnego zakresu i zgodności
publikowanych informacji ze stanem faktycznym, jednak nie udziela jawnych lub domniemanych
gwarancji dotyczących informacji zamieszczonych w tej publikacji. Treść podręcznika może ulec
zmianie bez powiadomienia. Aktualną wersję dokumentacji można pobrać z witryny www.suunto.com.
Produkt jest chroniony przez patenty US 6,549,850 i US 6,650,282. Zgłoszono wniosek patentowy
US nr 09/769,851. Zgłoszono również inne wnioski patentowe.
14.3. SYMBOL CE
Symbol CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC i 99/5/EEC.
14.4. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI I ZGODNOŚĆ ZE STANDARDEM ISO 9001
W przypadku uszkodzenia produktu w ciągu dwóch (2) lat od daty zakupu na skutek wad w zakresie
materiałów lub wykonania firma Suunto Oy nieodpłatnie naprawi lub wymieni uszkodzone podzespoły,
korzystając z nowych lub regenerowanych podzespołów. Gwarancja zostanie przedłużona tylko
w przypadku usterek zgłoszonych przez oryginalnego nabywcę i dotyczy wyłącznie uszkodzeń
wynikających z wad w zakresie materiałów lub wykonania, występujących w okresie gwarancyjnym,
pod warunkiem, że urządzenie jest użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta.
W zakresie gwarancji nie uwzględniono baterii, wymiany baterii, uszkodzeń lub usterek wynikających
z wypadków, nieprawidłowego zastosowania, zaniedbania, modyfikacji, użytkowania produktu
niezgodne z publikowanymi specyfikacjami lub innych okoliczności, które nie zostały opisane
w niniejszej gwarancji.
Producent nie udziela żadnych innych jawnych gwarancji.
Klient jest uprawniony do zgłaszania żądań dotyczących napraw gwarancyjnych do działu obsługi
klientów firmy Suunto Oy.
Firma Suunto Oy i jej filie, niezależnie od okoliczności, nie będą ponosić odpowiedzialności za
przypadkowe lub wynikowe straty poniesione w związku z użytkowaniem tego produktu. Firma
Suunto Oy i jej filie nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku strat lub roszczeń stron trzecich
zgłoszonych w związku z użytkowaniem tego urządzenia.
System kontroli jakości stosowany przez firmę Suunto uzyskał certyfikat organizacji Det Norske Veritas,
potwierdzający zgodność wszystkich operacji firmy SUUNTO Oy ze standardem ISO 9001 (certyfikat nr
96-HEL-AQ-220).
Suunto X10 63
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
14.5. SERWIS
Jeżeli konieczne jest zgłoszenie roszczeń związanych z gwarancją, należy zwrócić produkt (fracht
zapłacony z góry) do sprzedawcy autoryzowanego przez firmę Suunto, zobowiązanego do naprawy lub
wymiany produktu. Należy podać nazwisko i adres, okazać dowód zakupu i/lub serwisową kartę
rejestracyjną, zależnie od wymagań obowiązujących w danym kraju. Po przyjęciu zgłoszenia produkt
zostanie nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony, a następnie zwrócony w uzasadnionym terminie
przez autoryzowanego sprzedawcę produktów firmy Suunto pod warunkiem, ze odpowiednie części
zamienne będą dostępne w magazynie. Wszelkie naprawy, które nie zostały uwzględnione w zakresie
gwarancji, będą wykonywane na koszt właściciela. Niniejsza gwarancja nie może być cedowana przez
właściciela urządzenia.
Jeżeli nie można skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Suunto, należy
skontaktować się lokalnym dystrybutorem firmy Suunto w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Aby zlokalizować lokalnego dystrybutora firmy Suunto, skorzystać z witryny www.suunto.com.
14.6. ZASTRZEŻENIE
Satelity systemu GPS i system komunikacji nie są własnością firmy Suunto. Firma Suunto nie jest
również zobowiązana do konserwacji zasobów sprzętowych tego typu. Firma Suunto nie ponosi więc
odpowiedzialności za ewentualne nieprawidłowe funkcjonowanie, nieprecyzyjne wskazania lub
niedostępność usługi GPS w przyszłości. Firma Suunto nie będzie żądać zwrotu urządzeń w przypadku
modyfikacji usługi GPS.
Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC, dotyczącą limitów dla urządzeń cyfrowych
klasy B. To wyposażenie generuje, wykorzystuje i może emitować promieniowanie radiowe. Jeżeli
urządzenie nie jest zainstalowane lub użytkowane zgodnie z instrukcjami, może być przyczyną
szkodliwych zakłóceń komunikacji z wykorzystaniem fal radiowych. Producent nie gwarantuje, że
zakłócenia nie będą występować w określonych warunkach. Jeżeli wyposażenie powoduje szkodliwe
zakłócenia funkcjonowania innych urządzeń, należy zmienić jego położenie.
Jeżeli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem produktów
firmy Suunto lub innym wykwalifikowanym personelem technicznym. Urządzenie może być
użytkowane, jeżeli spełnione są następujące warunki:
(1) Urządzenie nie powoduje szkodliwych zakłóceń.
(2) Urządzenie jest odporne na szkodliwe zakłócenia zewnętrzne.
Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez personel serwisowy autoryzowany
przez firmę Suunto. Nieautoryzowane naprawy spowodują unieważnienie gwarancji.
15. LIKWIDACJA ZUŻYTEGO KOMPUTERA
Zużyty komputer należy likwidować zgodnie z przepisami dotyczącymi
wyposażenia elektronicznego. Nie wolno wyrzucać komputera razem z odpadami
komunalnymi. Można przekazać komputer do najbliższego przedstawiciela firmy
Suunto.
64Suunto X10
Podręcznik uŜytkownika Suunto X10
KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW
Globalne centrum informacyjne +358 2 284 11 60
Suunto USA +1 (800) 543-9124
Suunto Kanada +1 (800) 267-7506
Witryna firmy Suunto w sieci Web www.suunto.com
PRAWA AUTORSKIE
Ta publikacja i jej zawartość zostały zastrzeżone przez firmę Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto X10, Replacing Luck i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Producent podjął wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia pełnego zakresu i zgodności
publikowanych informacji ze stanem faktycznym, jednak nie udziela jawnych lub domniemanych
gwarancji dotyczących informacji zamieszczonych w tej publikacji. Treść podręcznika może ulec
zmianie bez powiadomienia.