Suunto X10 User Manual [it]

IT
SUUNTO X10
SHORTCUTS
TIME
ALARM TIME/DATE UNITS GENERAL
ALARM LIST
TIME/DATE DUAL TIME SYNC UTC
TIME DATE TEMP PRESS ALTITUDE VERT DISTANCE SPEED POSITION DATUM GRID
LIGHT BRIGHT CONTRAST TONES
Tasti
ENTER Pressione breve
ENTER Pressione prolungata
START/DATA Pressione breve
STOP/BACK Pressione breve
UP/DOWN
DAY LIGHT
SHORTCUTS
SHORTCUTS
ROUTE INFO
SHORTCUTS
GPS refresh
SUMMARY
SHORTCUTS
GPS refresh
ALTI/BARO
COMPASS
NAVIGATION
ACTIVITY
ALL MODES
REFERENCE USE BARO MEM ALARM
DECLINATION CALIBRATE
NAVIGATE ROUTE NAVIDATA TRACK BACK
ACTIVITY GPS fix MEMORY
GPS MARK Memp MARK HOME FIND HOME POSITION
PRESSURE GRAPH
ALTITUDE BARO AL
CREATE My Points ROUTE LIST
NAVIDATA LIST
MEMORY LIST
route
CREATE WP SELECT WP LIST ERASE
VIEW ERASE TRACK BACK
wp
VIEW EDIT LINK WP UPDATE ERASE
INDICE
1. INFORMAZIONI GENERALI ....... ... .................................. ... ......................... 6
1.1 LISTA DI CONTROLLO ............................................................................... 6
1.2 CURA E MANUTENZIONE .......................................................................... 6
1.3 IMPERMEABILITÀ ....................................................................................... 7
1.4 CARICA DELLA BATTERIA ......................................................................... 7
2. COME UTILIZZARE IL SUUNTO X10 .........................................................9
2.1 DISPLAY E TASTI ....................................................................................... 9
2.1.1 Indicatore di modalità ........................................................................ 9
2.1.2 Indicatore del livello batteria .............................................................. 9
2.1.3 Simboli degli allarmi .......................................................................... 9
2.1.4 Indicatore di ricezione del GPS ....................................................... 10
2.2 MENU ......................................................................................................... 11
2.2.1 Struttura di base dei menu .............................................................. 11
2.2.2 Pressione e pressione prolungata ................................................... 12
2.2.3 Come navigare da un menu all’altro ................................................ 12
3. MODALITÀ .................................................................................................13
3.1 INFORMAZIONI GENERALI ...................................................................... 13
3.2 MODALITÀ TIME ....................................................................................... 13
3.2.1 Display principale ............................................................................ 13
3.2.2 Cronometro ..................................................................................... 14
3.2.3 Allarme (Alarm) ............................................................................... 14
3.2.4 Ora/Data (Time/Date) ...................................................................... 15
3.2.5 Unità di misura (Units) ..................................................................... 17
3.2.6 Impostazione del formato posizione (Position) ................................ 21
3.2.7 Generale (General) ......................................................................... 23
3.3 MODALITÀ ALTI/BARO ............................................................................. 26
3.3.1 Uso (Use) ........................................................................................ 26
3.3.2 Utilizzo dell’Altimetro (Alti) ............................................................... 27
3.3.3 Utilizzo del barometro (Baro) ........................................................... 28
2
3.3.4 Display dati Alti/Baro ........................................................................ 28
3.3.5 Altitudine di riferimento ....................................................................29
3.3.6 Memoria barometrica (Baro Mem) ...................................................30
3.3.7 Allarme (Alarm) ................................................................................31
3.4 MODALITÀ COMPASS ..............................................................................33
3.4.1 Display principale ............................................................................. 33
3.4.2 Taratura della bussola (Calibrate) ................................................... 34
3.4.3 Declinazione (Declination) ...............................................................36
3.5 MODALITÀ NAVIGATION .......................................................................... 37
3.5.1 Utilizzo della modalità Navigation ....................................................37
3.5.2 Display principale ............................................................................. 38
3.5.3 Creazione di un itinerario (Route) ...................................................39
3.5.4 Utilizzo di un itinerario ...................................................................... 42
3.5.5 Modifica degli itinerari e dei waypoint (Edit) ....................................47
3.5.6 Display dei dati di navigazione ........................................................ 49
3.5.7 Dati di navigazione (Navidata) .........................................................51
3.5.8 Rintracciamento del percorso attivo (Track Back) ...........................52
3.6 MODALITA ACTIVITY ................................................................................ 53
3.6.1 Display Principale ............................................................................53
3.6.2 Attività (Activity) ...............................................................................54
3.6.3 Rilevamento GPS (GPS fix) ............................................................. 55
3.6.4 Memoria (Memory) .......................................................................... 56
3.6.5 Rintracciamento (Track Back/Track Log) ........................................ 58
3.6.6 Display dati Activity ..........................................................................59
3.7 MENU FUNZIONI (FUNCTION) ................................................................. 60
3.7.1 GPS .................................................................................................60
3.7.2 Rilevamento punto memoria (Mark Memp) ..................................... 60
3.7.3 Rileva principale (Mark Home) ........................................................ 61
3.7.4 Cerca principale (Find Home) ..........................................................62
3.7.5 Posizione (Position) .........................................................................64
3
4. IL SUUNTO X10 IN AZIONE .....................................................................65
4.1 SCALATA DEL MONTE BIANCO .............................................................. 65
4.1.1 Arrivo e preparativi iniziali ............................................................... 65
4.1.2 il primo giorno di scalata .................................................................. 66
4.1.3 Il secondo giorno di scalata ............................................................. 68
4.2 CORSA ...................................................................................................... 69
5. SISTEMA DI POSIZIONAMENTO GLOBAL E (GPS) .............. ..................70
5.1 COME OTTENERE UN RILEVAMENTO PRECISO .................................. 71
6. SUUNTO TREK MANAGER ......................................................................74
6.1 INSTALLAZIONE ....................................................................................... 74
6.2 REQUISITI DI SISTEMA ............................................................................ 74
6.3 INTERFACCIA PC ..................................................................................... 74
6.4 CARATTERISTICHE DEL SUUNTO TREK MANAGER ............................ 75
6.4.1 Finestra X10 (1) ............................................................................... 76
6.4.2 Finestra Local Data (2) .................................................................... 77
6.4.3 Finestra Map (3) .............................................................................. 79
6.4.4 Finestra Profiles (4) ......................................................................... 80
6.4.5 Finestra Information (5) ................................................................... 80
6.4.6 Finestra SuuntoSports (6) ............................................................... 80
7. SUUNTO TRACK EXPORTER ..................................................................81
7.1 INSTALLAZIONE ....................................................................................... 81
7.2 REQUISITI DI SISTEMA ............................................................................ 81
7.3 ESPORTAZIONE DATI .............................................................................. 81
8. SOFTWARE DI MAPPATURA DI TERZI ....................................................82
9. SUUNTOSPORTS.COM ............................................................................82
9.1 COME INIZIARE ........................................................................................ 83
9.2 SEZIONI ..................................................................................................... 83
9.3 MY SUUNTO .............................................................................................. 84
9.4 COMMUNITIES .......................................................................................... 84
9.5 SPORT FORUMS ...................................................................................... 85
4
10. SPECIFICHE TECNICHE ....................................................................... 86
11. ELENCO DATUM GPS ............... ... .................................. .. ... ... .. ............. 87
12. ELENCO GRIGLIE LOCALI .................................................................... 94
13. GLOSSARIO ........................................................................................... 95
14. LIBERATORIE ........................................................................................ 98
14.1 RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE .........................................................98
14.2 COPYRIGHT, MARCHIO COMMERCIALE E BREVETTI .......................98
14.3 CE ............................................................................................................ 98
14.4 LIMITI DI RESPONSABILITÀ E CONFORMITÀ ISO 9001 ......................99
14.5 ASSISTENZA POST-VENDITA ............................................................... 99
14.6 LIBERATORIA ........................................................................................100
15. ELIMINAZIONE DEL DISPOSITIVO ....................................................100
5

1. INFORMAZIONI GENERALI

Il computer da polso Suunto X10 è uno strumento elettronico altamente affidabile che può essere utilizzato durante lo svolgimento di diverse attività di svago. Il Suunto X10 non deve essere utilizzato per effettuare misurazioni che richiedano un livello di precisione professionale o industriale.
NOTARE: Non usare il Suunto X10 come unico supporto di navigazione. Utilizzare invece tutti i supporti di navigazione a disposizione, quali, ad esempio: cartine, bussola, rilevazioni visive, ecc. e confrontare i dati così ottenuti con le informazioni di navigazione trasmesse dal Suunto X10. Accertarsi di aver risolto i casi di dati contrastanti prima di proseguire con la navigazione.
NOTARE: Leggere con attenzione il manuale dell'utente e studiare il funzionamento, i display e i limiti dell’apparecchio prima di utilizzarlo.

1.1. LISTA DI CONTROLLO

Controllare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:
• Suunto X10
• Caricatore
• Cavo interfaccia PC
• CD contenente il programma Suunto Trek Manager e la manuale dell’utente
• Guida dell’utente al Suunto X10
• Guida tascabile del Suunto X10 Si prega di contattare il rivenditore presso cui si è effettuato l’acquisto nel caso uno dei suddetti accessori sia assente dalla confezione originale.

1.2. CURA E MANUTENZIONE

Effettuare esclusivamente gli interventi specificati nel presente manuale. Non tentare mai di smontare o riparare il Suunto X10. Proteggere il Suunto X10 da colpi, estremi di temperatura o esposizioni prolungate alla luce diretta del sole. In caso di mancato utilizzo, conservare il Suunto X10 in un luogo pulito ed asciutto, a temperatura ambiente Il Suunto X10 può essere pulito con un panno leggermente inumidito (con acqua calda). Si consiglia di utilizzare sapone neutro in caso di macchie particolarmente resistenti. Il Suunto X10 teme gli agenti chimici, come la benzina, i soventi di pulizia, l’acetone, l’alcool, gli insetticidi, gli adesivi e le vernici. Queste sostanze potrebbero danneggiare irreparabilmente le guarnizioni, la cassa e le finiture dell’unità. Assicurarsi
6
che l’area attorno al sensore sia sempre libera da polvere e impurità. Non inserire oggetti estranei nell’apertura del sensore.

1.3. IMPERMEABILITÀ

Il Suunto X10 è impermeabile. L’impermeabilità è stata testata fino a 100 m / 330 piedi, conformemente alle direttive dell’ISO 2281 (www.iso.ch). Ciò significa che il Suunto X10 è adatto al nuoto e ad altre attività sportive, ma non deve essere utilizzato per le immersioni subacquee o in apnea.
NOTARE: Non premere mai i pulsanti durante il nuoto o a contatto con l’acqua. Una pressione deliberata o involontaria dei pulsanti in acqua può causare guasti nel funzionamento dell’apparecchio.
NOTARE: Il segnale di ricezione satellitare del Suunto X10 può essere disturbato da acqua o sporcizia al di sotto della copertura dell’apparecchio.

1.4. CARICA DELLA BATTERIA

Il Suunto X10 è dotato di una batteria interna ricaricabile. La batteria in questione può essere ricaricata per circa 500 volte. La durata di una singola carica può variare da 6 ore (se si fa uso intensivo del GPS, della retroilluminazione, della bussola e delle funzioni di archiviazione dati) fino ad oltre due mesi se si utilizzano solamente le modalità Time e/o Alti/Baro. Quando l’indicatore del livello della batteria sul display raggiunge la zona rossa, il voltaggio della batteria è basso ed occorre quindi procedere alla ricarica. Non tentare di sostituire la batteria. In tal caso, la garanzia non sarà più valida. Per sostituire la batteria occorre portare il Suunto X10 presso un rivenditore Suunto autorizzato. Per caricare la batteria utilizzare il caricatore elettrico fornito (a voltaggio elettrico universale), il cavo USB del computer.
PERICOLO: Questo prodotto Suunto contiene una batteria a Li-ion. Per limitare il rischio di incendi o scottature non smontare, schiacciare, forare, mettere a corto circuito o gettare sul fuoco o in acqua. La batteria deve essere sostituita esclusivamente dal Servizio di Assistenza Suunto. Riciclare o gettare le batterie usate in modo idoneo.
7
Ricarica della batteria con caricatore elettrico
1. Inserire la spina del caricatore nella presa elettrica e accertarsi che lo spinotto dati sia ben collegato al Suunto X10.
2. Quando l'indicatore della batteria visualizza una carica completa scollegare il caricatore dalla presa di corrente. Il Suunto X10 è ora pronto per l'utilizzo.
Ricarica della batteria attraverso il cavo USB del computer
Per ricaricare la batteria attraverso il ca vo USB del computer:
1. Accendere il computer, inserire il cavo USB nella porta USB e accertarsi che lo spinotto dati sia ben collegato al Suunto X10.
2. Quando l'indicatore della batteria visualizza una carica completa scollegare il cavo USB. Il Suunto X10 è ora pronto per l'utilizzo.
8

2. COME UTILIZZARE IL SUUNTO X10

2.1. DISPLAY E TASTI

2.1.1. Indicatore di modalità

Sul lato sinistro del display è collocato un indicatore della modalità che visualizza la modalità in uso corrente. L’indicatore della modalità mostra le varie modalità dall’alto al basso nel seguente ordine: TIME (ORA), ALTI/BARO (ALTIMETRO/BAROMETRO), COMPASS (BUSSOLA), NAVIGATION (NAVIGAZIONE) ed ACTIVITY (ATTIVITA’). La modalità attiva è quella indicata dalla linea spostabile a lato della barra dell’indicatore.

2.1.2. Indicatore del livello batteria

Sul lato destro del display è collocato un indicatore del livello di carica della batteria . Ricaricare la batteria quando l’indicatore si trova nella zona rossa. Durante la ricarica della batteria, l’indicatore si sposta continuamente verso l’alto, fino a che la batteria è carica e l’indicatore viene quindi visualizzato per la lunghezza totale. L'indicatore di livello della batteria mostra il livello presunto di carica residua. Il valore dell'indicatore è ottenuto considerando il consumo attuale di energia rispetto allo stato di carica registrato della batteria. Il consumo attuale di energia varia in base alle funzioni utilizzate. Pertanto, l'indicatore potrebbe mostrare un valore inferiore, ad esempio durante l'utilizzo del GPS, rispetto a quando indica solamente l'ora. La lettura dell'indicatore potrebbe rivelarsi imprecisa nei seguenti casi: accensione e spegnimento del GPS, utilizzo del GPS e scollegamento del caricabatteria. Tale fatto è normale ed è causato in tali casi da episodi di fluttuazione di corrente. Per una stima ottimale del livello di carica residua della batteria, spegnere il GPS, passare alla modalità Time e attendere alcuni minuti, finché la lettura non è stabile.

2.1.3. Simboli degli allarmi

Il Suunto X10 può visualizzare tre diversi simboli di allarme: tempo, meteo ed altitudine. Quando s’imposta un allarme tempo, il relativo simbolo compare sul lato destro della linea tratteggiata orizzontale inferiore. Quando s’imposta un allarme meteo, il relativo simbolo compare sotto al lato sinistro della linea tratteggiata. Quando s’imposta un allarme altitudine, il relativo simbolo compare sopra il lato sinistro della linea tratteggiata.
9

2.1.4. Indicatore di ricezione del GPS

Metodo di navigazione
Stato attività
START/DATA
Indicatore di modalità
STOP/BACK
Livello della batteria
UP
DOWN
ENTER
Allarme altitudine
Allarme tempo
Allarme tempo
Segnale GPS
Quando il GPS viene attivato, l’indicatore di ricezione del GPS appare sulla linea tratteggiata orizzontale superiore del display. Quando il GPS è acceso ma non ha ancora ricevuto dati dai satelliti, viene visualizzato un tratto vuoto, rettangolare e lampeggiante. Quando il GPS rileva la posizione, vengono visualizzati da 1 a 5 tratti rettangolari neri. Il numero dipende dalla qualità della ricezione. Un numero superiore di tratti indica una copertura satellitare e quindi una ricezione di segnale migliori.
10

2.2. MENU

ENTER Pressione breve
ENTER Pressione prolungata
START/DATA Pressione breve
UP/DOWN
STOP/BACK Pressione breve
Tasti
STOP/BACK Pressione prolungata
ALARM TIME/DATE UNITS GENERAL
REFERENCE USE BARO MEM ALARM
DECLINATION CALIBRATE
NAVIGATE ROUTE NAVIDATA TRACK BACK
ACTIVITY GPS fix MEMORY
TIME/DATE DUAL TIME SYNC UTC
LIGHT BRIGHT CONTRAST TONES
TIME DATE TEMP PRESS ALTITUDE VERT DISTANCE SPEED POSITION DATUM GRID
ALARM LIST
PRESSURE GRAPH
ALTITUDE BARO AL
CREATE My Points ROUTE LIST
NAVIDATA LIST
MEMORY LIST
GPS MARK Memp MARK HOME FIND HOME POSITION
ROUTE INFO
CREATE WP SELECT WP LIST ERASE
VIEW EDIT LINK WP UPDATE ERASE
SHORTCUTS
SUMMARY
SHORTCUTS
SHORTCUTS
DAY LIGHT
SHORTCUTS
SHORTCUTS
route
wp
GPS refresh
GPS refresh
VIEW ERASE TRACK BACK
TIME
ALTI/BARO
COMPASS
NAVIGATION
ACTIVITY
ALL MODES

2.2.1. Struttura di base dei menu

11
I menu sono organizzati in modo gerarchico e ripartiti in modalità. Quando si seleziona una determinata modalità con UP/DOWN, viene visualizzato per primo il nome della stessa e quindi il suo display principale. Quando si passa rapidamente da una modalità a quella successiva, vengono visualizzati solamente i nomi delle modalità. Premendo il tasto ENTER nel display principale di una modalità, si apre il menu impostazioni. Il menu impostazioni presenta numerose funzioni con altrettante sotto­funzioni o impostazioni. Premendo il tasto ENTER a lungo nel display principale di una modalità, si apre il menu funzioni (Function). Questo menu è uguale per tutte le modalità. Per ulteriori informazioni sul menu funzioni, vedere la sezione 3.8 Menu funzioni (Function).

2.2.2. Pressione e pressione prolungata

I tasti possono avere diverse funzioni a seconda di quanto a lungo vengono tenuti premuti. Con il termine pressione s’intende la pressione rapida dei tasti. Col termine pressione prolungata s’intende una pressione dei tasti che supera i due secondi.

2.2.3. Come navigare da un menu all’altro

Per spostarsi da un menu all’altro:
1. Utilizzare le frecce UP/DOWN poste sul lato destro del Suunto X10 per scorrere le voci del menu. Vengono visualizzate tre voci del menu contemporaneamente. La voce menu attiva e selezionabile viene visualizzata con colorazione inversa. La barra di indicazione sul lato sinistro del display indica quale modalità è attiva.
2. Per salire nella struttura gerarchica occorre selezionare una voce del menu e premere ENTER.
3. Per risalire di un livello nella gerarchia, premere STOP/BACK. Ricordare che se si preme solamente STOP/BACK, le modifiche effettuate all’interno del menu non vengono salvate. Occorre quindi accettare prima le modifiche apportate col tasto ENTER.
4. Se si desidera tornare direttamente al display principale della modalità attiva, premere o il tasto ENTER (salva le modifiche) o STOP/BACK (annulla l’ultima modifica) per più di 2 secondi.
Il Suunto X10 è stato studiato per guidare l’utente in modo logico tra i diversi menu. Quando si esegue una funzione, spesso il Suunto X10 passa automaticamente alla voce del menu che viene generalmente selezionata successivamente.
12

3. MODALITÀ

3.1. INFORMAZIONI GENERALI

Il Suunto X10 dispone di cinque modalità: Time, Alti/Baro, Compass, Navigation e Activity. Per passare da una modalità all’altra, utilizzare i tasti UP/DOWN. Ciascuna modalità è a sua volta suddivisa in varie sotto-modalità. Il simbolo modalità visualizzato sul lato sinistro del display indica quale modalità è attiva.

3.2. MODALITÀ TIME

La modalità Time è composta dalle normali funzioni di un orologio: ora, data, allarme e cronometro. Nel menu Time si possono selezionare le unità di misura per i dati visualizzati nelle altre modalità, regolare le impostazioni generali quali il contrasto del display e la tonalità dei tasti e definire il formato del posizionamento del GPS in modo che questo corrisponda alle cartine utilizzate.

3.2.1. Display principale

Quando si seleziona la modalità Time, il display principale si apre automaticamente. E’ composto da tre righe:
Data:
La prima riga visualizza la data nel formato selezionato. (Per maggiori informazioni su come modificare il formato della data, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Time:
La seconda riga visualizza l’ora nel formato selezionato. (Per maggiori informazioni su come passare dal formato 12 a quello 24 ore, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Selezioni rapide:
La terza riga visualizza alternativamente il cronometro, i secondi o il doppio fuso (dual time). Per modificare le informazioni visualizzate premere STOP/BACK. Cronometro: Visualizza il cronometro. (Per maggiori informazioni sul funzionamento del cronometro, vedere la sezione 3.2.2 Cronometro).
Secondi: Visualizza i secondi. Dual time: Visualizza un secondo fuso orario. (Per maggiori
13
informazioni su come impostare il doppio fuso, vedere la sezione 3.2.4 Ora/Data).

3.2.2. Cronometro

Per usare il cronometro:
1.andare alla selezione rapida cronometro premendo STOP/ BACK.
2.Premere START/DATA per avviare il cronometro. Per registrare un tempo intermedio, premere nuovamente START/DATA. Il tempo parziale resta visualizzato sul display per tre (3) secondi. Dopo questo intervallo il Suunto X10 ritorna a visualizzare l’ora corrente.
3.Premere STOP/BACK per arrestare il cronometro. Se si
sono registrati vari tempi parziali, scorrerli con STOP/BACK.
4. Per azzerare il cronometro, premere a lungo STOP/BACK. Quando il cronometro non viene azzerato dopo la registrazione del tempo, premere START/DATA per continuare la registrazione partendo dal momento dell’arresto del cronometro.
Il Suunto X10 può visualizzare fino a 29 tempi parziali.
NOTARE: Non è possibile effettuare altre selezioni rapide dopo aver utilizzato il cronometro, a meno che il timer non sia stato azzerato.
NOTARE: Il cronometro può registrare fino a 20 ore.

3.2.3. Allarme (Alarm)

E’ possibile impostare tre allarmi indipendenti tra di loro. Dopo aver effettuato l’impostazione dell’allarme, sul display compare il simbolo alarm.
Attivazione degli allarmi
Per attivare un allarme, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, Alarm è la prima voce. Premere ENTER per selezionarlo. Il menu Alarm visualizza lo stato degli allarmi. Quando si apre il menu per la prima volta, gli indicatori dell’allarme sono impostati su Off (disattivato)come valore prestabilito.
NOTARE: Per avere come riferimento l’ora dell’alba e del tramonto usare START/DATA nel display Alarm List. Per maggiori informazioni sui display dati Alti/Baro, consultare il capitolo 3.3.4.
14
2. Selezionare l’allarme che si desidera impostare e premere il tasto ENTER. Viene attivato il campo On/Off (attivo/disattivato).
3. Premere il tasto UP o DOWN per portare lo stato dell’allarme su On. Premere ENTER. Si attiva la selezione ora. L’ora corrente viene visualizzata sulla riga in basso come riferimento.
4. Impostare l’ora corretta con i tasti UP/DOWN e premere ENTER. Viene attivata la selezione minuti.
5. Impostare i minuti corretti con i tasti UP/DOWN e premere ENTER. L’allarme è quindi impostato e lo strumento ritorna al menu Alarm.
Disattivazione degli allarmi
Per disattivare l’allarme, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, Alarm è la prima voce. Premere ENTER per selezionarlo.
2. Selezionare l’allarme che si desidera disattivare e premere ENTER. A questo punto verranno visualizzate le informazioni relative all’allarme e l’indicatore On/Off viene attivato.
3. Premere UP o DOWN per portare lo stato dell’allarme su Off e premere a lungo ENTER. Il simbolo dell’allarme scomparirà dal display principale.
Tacitazione degli allarmi
Quando l’allarme suona, per tacitarlo premere uno qualsiasi dei tasti del Suunto X10. La sveglia si arresta comunque dopo 30 secondi, anche senza aver premuto alcun tasto.

3.2.4. Ora/Data (Time/Date)

L’ora corrente viene visualizzata nella seconda riga dello schermo principale della modalità Time. Il dual time permette di mantenere come riferimento un fuso orario diverso, funzione utile quando si viaggia. Il doppio fuso viene visualizzato nella terza riga del display principale della modalità Time come selezione rapida. Andare alla selezione rapida del dual time premendo STOP/BACK.
NOTARE: Il GPS controlla ed imposta l’ora e la data corrette quando è acceso solamente se la funzione Sync è on (attiva). E’ possibile modificare lo scarto dell’ora
15
UTC nella funzione Time/Date del menu impostazioni o sul PC. Modificare sempre il doppio fuso manualmente.
Impostazione dell’ora e del doppio fuso
Per impostare l’ora e il doppio fuso, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere ENTER.
2.Scorrere su Time/Date o Dual time e premere ENTER. La selezione dell’ora verrà attivata.
NOTARE: Se si è selezionato il formato dell’ora a 12, i simboli AM e PM verranno visualizzati sul lato sinistro dell’ultima riga. In caso di doppio fuso, i simboli AM/PM vengono visualizzati sul lato destro dell’ora. (Per maggiori informazioni su come modificare il formato dell’ora 12/24, vedere la sezione 3.2.5
3. Modificare l’ora con UP/DOWN e premere ENTER. Viene attivata la selezione
Unità di misura).
minuti.
4. Modificare i minuti con UP/DOWN e premere ENTER. Se si sta impostando l’ora, verranno attivati i secondi. Nel dual time è solamente possibile impostare le ore e i minuti. I secondi vengono sincronizzati con l’ora corrente.
5. Premere DOWN per azzerare i secondi. Per impostare i secondi, premere e trattenere UP ed i secondi iniziano a scorrere. Una volta impostati i secondi, premere il tasto ENTER. Viene attivata la selezione data.
6. Modificare il giorno con UP/DOWN e premere ENTER. Il campo mese viene attivato.
7. Modificare il mese con UP/DOWN e premere ENTER. Il campo anno viene attivato.
8. Modificare l’anno con UP/DOWN e premere ENTER. Lo strumento ritorna al menu Time/Date.
NOTARE: Quando si impostano i secondi nell’ora, questi verranno automaticamente aggiornati anche per il dual time.
16
Sincronizzazione (Sync)
Quando l’impostazione Sync è on, il Suunto X10 sincronizza l’ora corrente con il segnale del satellite ogni volta che si attiva il GPS. Occorrerà quindi impostare lo scarto UTC corretto per il proprio fuso orario. Se Sync è off, l’ora impostata manualmente non viene aggiornata automaticamente. Per impostare la sincronizzazione dell’ora:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere ENTER.
2. Scorrere su Sync e premere ENTER. Il campo On/Off viene attivato.
3. Modificare lo stato On/Off con UP/DOWN e premere a lungo ENTER. La sincronizzazione dell’ora è terminata. Lo strumento ritorna al display principale della modalità Time.
Scarto UTC
Impostare lo scarto UTC su intervalli di 0,5 a seconda del fuso orario. Per fusi orari che differiscono dal GMT (Greenwich) + ora intera o metà ora, occorrerà impostare l’ora manualmente e tenere Sync su off. Per impostare lo scarto UTC:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Time/Date e premere ENTER.
2. Selezionare UTC con UP/DOWN e premere ENTER. Si attiva il campo dello scarto e visualizza le ore in più o in meno rispetto all’ora GMT.
3. Modificare lo scarto con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’UTC è impostato.
4. Premere STOP/BACK per ritornare al menu impostazioni.

3.2.5. Unità di misura (Units)

Il menu Units comprende le impostazioni delle unità di misura e dei formati utilizzati dalle varie funzioni del Suunto X10. Le unità influenzano il modo in cui le informazioni vengono visualizzate nelle diverse modalità.
17
Impostazione del formato ora (Time)
L’impostazione del formato time definisce quale formato viene utilizzato (a 12 o a 24 ore). Per modificare il formato time, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Time è la prima voce del menu. Premere ENTER per selezionarla. Il campo del formato time viene attivato.
3.Selezionare il formato time desiderato con UP/DOWN e premere ENTER. L’impostazione del formato time è terminata.
Impostazione del formato data (Date)
L’impostazione date definisce quale formato deve essere utilizzato quando si visualizza la data. I formati possibili sono:
DD.MM: Giorno prima del mese (per es., 27.11).
MM.DD: Mese prima del giorno (per es., 11.27). Per modificare il formato della data procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Date e premere ENTER. Il campo formato date viene attivato.
3.Selezionare il formato date desiderato con UP/DOWN e premere ENTER. L’impostazione del formato date è terminata.
Impostazione dell’unità della temperatura (Temp)
L’impostazione Temp definisce l’unità di misura utilizzata per visualizzare la temperatura. Le opzioni sono: Celsius (°C) e Fahrenheit (°F). Per modificare l’unità della temperatura, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Temp e premere ENTER. Il campo unità della
18
temperatura viene attivato.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità della temperatura sarà stata impostata.
Impostazione dell’unità della pressione barometrica (Press)
L’impostazione Press definisce l’unità di misura utilizzata per visualizzare la pressione barometrica. Le opzioni sono hPa e inHg. Per modificare l’unità della pressione barometrica, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Press e premere ENTER. Il campo dell’unità della pressione barometrica viene attivato.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità della pressione barometrica è impostata.
Impostazione dell’unità dell’altitudine (Altitude)
L’impostazione Altitude definisce l’unità di misura utilizzata per visualizzare l’altitudine. Le opzioni sono metri (m) e piedi (ft). Per modificare l’unità dell’altitudine, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Altitude e premere ENTER. Il campo unità dell’altitudine viene attivato.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità dell’altitudine è impostata.
19
Impostazione dell’unità della velocità verticale (Vert)
L’impostazione di Vert definisce l’unità utilizzata dall’altimetro. Le opzioni sono: metri al minuto (m/min), metri all’ora (m/h), piedi al minuto (ft/min) e piedi all’ora (ft/h). Per modificare l’unità della velocità verticale, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Vert e premere ENTER. Il campo unità della velocità verticale viene attivato.
3.Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità della velocità verticale è impostata.
Impostazione dell’unità di misura della distanza (Distance)
L’impostazione Distance definisce l’unità di misura che deve essere utilizzata per visualizzare la distanza. Le opzioni sono chilometri (km) e miglia (mi). Per modificare l’unità della distanza, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2.Scorrere su Distance e premere ENTER. La selezione dell’unità della distanza verrà attivata.
3.Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità di misura della distanza è impostata.
20
Impostazione dell’unità di misura della velocità (Speed)
L’impostazione Speed definisce l’unità di misura che deve essere utilizzata per visualizzare la velocità. Le opzioni sono chilometri all’ora (km/h) e miglia all’ora (mph). Per modificare l’unità della velocità, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Speed e premere ENTER. Il campo unità della velocità viene attivato
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto l’unità della velocità è impostata.
Impostazione dei dati GPS (Datum)
L’impostazione del Datum definisce i dati di mappa in uso. (Per ulteriori informazioni sui diversi dati ed i relativi numeri, vedere l’appendice Elenco datum GPS). Per impostare il datum, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Datum e premere ENTER.
3. Selezionare l’unità desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. Il formato del datum è impostato.
Griglia (Grid)
L’impostazione del Grid definisce la griglia in uso. (Per avere maggiori informazioni sulle diverse griglie, consultare l’appendice Elenco griglie locali). Per impostare il grid, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Grid e premere ENTER.
3. Selezionare la griglia desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. L’impostazione del formato grid è terminata.

3.2.6. Impostazione del formato posizione (Position)

L’impostazione di Position definisce quale formato deve essere utilizzato per le
21
coordinate della posizione. L’impostazione ha cinque opzioni:
deg: Gradi (immagine al centro in alto)
dm: Gradi e minuti (in alto a destra)
grid: Griglia metrica locale (in basso a sinistra, l’immagine mostra la griglia svizzera)
utm: UTM globale (in basso a destra)
•mgrs: Military Grid Reference System
Per impostare il formato di position, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Units e premere ENTER. Viene visualizzato il menu Units.
2. Scorrere su Position e premere ENTER.
3. Selezionare il formato desiderato con UP/DOWN e premere ENTER. Il formato della posizione è impostato.
La tabella che segue mostra i possibili formati della position e se questi sono utilizzati come dati o griglia.
Form. Pos. Datum Grid
Deg Impostare Modifiche non necessarie Dm Impostare Modifiche non necessarie Grid Modifiche non necessarie Impostare UTM Impostare Modifiche non necessarie
22
Form. Pos. Datum Grid
MGRS Impostare Modifiche non necessarie
Impostare: Indica che è necessario impostare datum o grid corretti. Modifiche non necessarie: Indica che la selezione non ha effetto e non occorre
quindi modificarla.

3.2.7. Generale (General)

Il menu General contiene svariate impostazioni generali per il Suunto X10.
Impostazione dell’illuminazione (Light)
L’impostazione Light permette di regolare la retroilluminazione del display del Suunto X10. Le alternative possibili sono tre:
Normal: L’illuminazione si accende quando si preme START/DATA per più di 2 secondi, quando si attiva un allarme o quando si raggiunge un waypoint. L’illuminazione rimarrà accesa fino a quando la selezione è attiva e per i 13 secondi successivi all’ultima pressione di un tasto.
Night Use: La luce si accende premendo un tasto qualsiasi e rimane accesa per 13 secondi dopo aver premuto uno dei tasti.
Off: La luce non si accende con la pressione di un tasto qualsiasi o durante un allarme.
Per modificare le impostazioni di light, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2. Light è la prima voce del menu. Premere ENTER per selezionarla. L’impostazione corrente della luce viene visualizzata in colorazione inversa.
3. Selezionare l’impostazione dell’illuminazione desiderata con UP/DOWN e premere ENTER. Le impostazioni di light sono terminate.
23
Impostazione della luminosità (Bright)
Questa impostazione serve a regolare la luminosità della retroilluminazione del Suunto X10. La luminosità viene misurata su una scala da 1 a 6. Si noti che un display più luminoso consumerà più energia dalla batteria.
Per modificare la luminosità, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2.Scorrere su Bright e premere ENTER. Viene attivata l’impostazione della luminosità.
3.Modificare il valore con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto la luminosità è impostata.
Impostazione del contrasto (Contrast)
Questa impostazione serve a regolare il contrasto del display del Suunto X10. Il contrasto viene misurato su una scala da 1 (minimo) a 9 (massimo). L’impostazione di massimo contrasto consuma più energia rispetto al minimo.
Per modificare il contrasto, procedere come segue:
1.Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2.Scorrere su Contrast e premere ENTER. Viene attivata l’impostazione del contrasto selezionata.
3.Modificare il valore con UP/DOWN e premere ENTER. A questo punto il contrasto è impostato.
24
Impostazione dei toni (Tones)
I toni sono segnali acustici che indicano la corretta pressione dei tasti. I toni possono essere impostati su On (Accesi) o Off (Spenti). Per impostare i toni, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su General e premere ENTER. Viene visualizzato il menu General.
2. Scorrere su Tones e premere ENTER. Il campo On/Off viene attivato.
3. Modificare il valore del campo su On o Off con UP/DOWN e premere ENTER. I toni sono quindi impostati.
25

3.3.MODALITÀ ALTI/BARO

La modalità Alti/Baro viene utilizzata per rilevare l’altitudine, la pressione barometrica e la temperatura. Il Suunto X10 calcola l’altitudine a partire dal valore della pressione barometrica corrente. Ciò permette una maggiore precisione e sensibilità rispetto alla misurazione dell’altitudine per mezzo GPS. Infine, tale funzione è disponibile anche a GPS spento. Visto che sia l’altitudine sia i dati meteo vengono misurati
mediante lo stesso sensore barometrico, occorre scegliere se si desidera utilizzare questa modalità come altimetro o come stazione meteo. La selezione Use definisce l’insieme di informazioni visualizzate sul display principale. Il menu Alti/Baro contiene inoltre gli allarmi meteo ed altitudine, la memoria meteo e l’impostazione di riferimento necessaria a collegare la situazione meteo corrente all’altitudine corrente.

3.3.1. Uso (Use)

Questa funzione permette di impostare la visualizzazione sul Suunto X10 dei dati relativi al barometro o all’altitudine. Quando si attiva l’utilizzo dell’Alti, il Suunto X10 presume che le variazioni di pressione barometrica siano dovute a cambiamenti dell’altitudine. La funzione Alti rileva l’altitudine in qualsiasi punto della rotta. Occorre tuttavia considerare che in un dato giorno si possono verificare notevoli cambiamenti nella pressione barometrica. Occorre pertanto confrontare le variazioni rilevate dal Suunto X10 con dati di riferimento conosciuti. Se si riscontra una divergenza troppo elevata, il motivo è da addebitarsi ai cambiamenti meteo. Occorre pertanto impostare un nuovo riferimento, seguendo le indicazioni della sezione 3.3.5 Altitudine di riferimento e pressione barometrica). Una buona regola generale è che un cambiamento di 10 metri di altitudine corrisponde ad una variazione di 1,2 hPa della pressione barometrica sul livello del mare ed a 0,5 hPa a quota 8000 metri. Quando si attiva l’utilizzo del Baro, il Suunto X10 presume che le variazioni di pressione barometrica siano dovute a cambiamenti meteorologici. Il Baro è utile per prevedere o seguire gli sviluppi meteorologici quando ci si trova ad un’altitudine costante. Quando il GPS è on, l’apparecchio utilizza la pressione atmosferica per misurare l’altitudine (lo stesso accade con Alti attivo, a prescindere dal display selezionato, Alti o Baro).
26
Per modificare le impostazioni di Use, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, scorrere su Use e premere ENTER. Il campo Alti/Baro viene attivato
2. Selezionare alti o baro con UP/DOWN e premere ENTER.
3. Premere STOP/BACK per ritornare al display principale.

3.3.2. Utilizzo dell’Altimetro (Alti)

Quando si seleziona Alti, si apre il seguente display principale. Lo schermo è composto da tre righe:
Velocità verticale:
La prima riga visualizza la velocità verticale nell’unità di misura prescelta. (Per maggiori informazioni su come impostare l’unità di misura della velocità verticale, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Altitudine:
La seconda riga visualizza l’altitudine corrente sul livello del mare.
Selezioni rapide:
La terza riga visualizza una delle seguenti voci: temperatura, pressione barometrica assoluta (abs) o l’ora. Per modificare le informazioni visualizzate premere STOP/ BACK.
Temperatura: Visualizza la temperatura nell’unità di misura selezionata. (Per maggiori informazioni su come definire l’unità di misura della temperatura, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Pressione barometrica assoluta (abs): Visualizza la pressione barometrica effettiva della posizione corrente.
Ora: Visualizza l’ora corrente.
27

3.3.3.Utilizzo del barometro (Baro)

Selezionando Baro, si apre il seguente display principale. Lo schermo è composto da tre righe:
Pressione barometrica sopra il livello del mare
La prima riga visualizza la pressione barometrica sopra il livello del mare, espressa nell’unità di misura prescelta.
Grafico della pressione barometrica:
La seconda riga visualizza una rappresentazione grafica degli sviluppi della pressione barometrica durante le ultime 6 ore ad intervalli di 15 minuti.
Selezioni rapide:
La terza riga visualizza una delle seguenti voci: temperatura, pressione barometrica assoluta (abs) o l’ora. Per modificare le informazioni visualizzate premere STOP/ BACK.
Temperatura: Visualizza la temperatura nell’unità di misura selezionata. (Per maggiori informazioni su come modificare l’unità di misura della temperatura, vedere la sezione 3.2.5 Unità di misura).
Pressione barometrica assoluta (abs):Visualizza la pressione barometrica effettiva della posizione corrente.
Ora: Visualizza l’ora corrente.

3.3.4.Display dati Alti/Baro

Il display dati Alti/Baro mostra l’ora dell’alba (tsr) e del tramonto (tss) del giorno corrente, calcolate sulla base delle ultime coordinate immesse. Per attivare questo display, premere START/DATA nel display principale della modalità Alti/Baro. Per uscire dal display, premere nuovamente START/DATA.
28

3.3.5. Altitudine di riferimento

Per fare in modo che le letture dell’altimetro siano corrette occorre impostare l’altitudine di riferimento esatta. Per fare ciò, andare in un punto di cui si conosce l’altitudine, ad esempio, aiutandosi con una mappa topografica, ed impostare l’altitudine di riferimento in modo che corrisponda alla lettura della mappa.
NOTARE: Se non si è a conoscenza dell’altitudine corrente, andare al display Position e controllare l’altitudine per mezzo del GPS. La lettura dell’altitudine da parte del GPS è più corretta se il GPS resta acceso per un periodo prolungato.
Impostazione dell’altitudine di riferimento (Reference)
Per impostare l’altitudine di riferimento, procedere come segue:
1. Nel menu impostazioni, Reference è la prima voce. Premere ENTER per selezionarla. Si apre il menu reference.
2. Altitude è la prima voce del menu. Premere ENTER per selezionarla. Si apre la finestra Altitude. Viene visualizzata l’altitudine impostata precedentemente.
3. Modificare l’altitudine con UP/DOWN e premere ENTER. L’altitudine di riferimento è ora impostata e lo strumento torna al menu Reference.
29
Loading...
+ 73 hidden pages