SKILLNADEN I DEFINITION MELLAN OLIKA VARNINGAR
I denna bruksanvisning kommer viktig information att förtydligas i spe-
ciella rutor. Dessa förtydliganden delas in i tre olika kategorier, beroende på hur viktiga de anses vara.
VARNING används vid situationer/procedurer som kan
leda till allvarlig skada eller död.
RISK FÖR SKADA används vid situationer/procedurer som kan
leda till skada på dykdatorn.
OBSERVERA används för att understryka viktig information.
COPYRIGHT, VARUMÄRKEN OCH PATENT
Denna instruktionsbok är upphovsrättsskyddad och alla rättigheter för-
behålls. Den får inte dupliceras, fotokopieras, reproduceras, översättas
eller överföras till något annat medium, helt eller delvis, utan föregående skriftligt medgivande från SUUNTO.
SUUNTO, VYTEC, Använd bottentid (CBT Consumed Bottom Time),
Indikator för syrgasexponeringen (OLF Oxygen Limit Fraction),
SUUNTO RGBM, Kontinuerlig dekompression och tillhörande logotyper
är registrerade eller oregistrerade varumärken som tillhör SUUNTO.
Alla rättigheter förbehålls.
CE
CE-märkning används för att visa överensstämmelse med Europeiska
Unionens direktiv 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet och
89/686/EEC om personlig skyddsutrustning. SUUNTOs dykinstrument
uppfyller alla krav från EU.
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa, Finland, Anmält Organ nr.
0430, har EG-typundersökt den här sortens personlig skyddsutrustning.
EN 250 Andningsutrustning Bärbar tryckluftsapparat med öppet system för dykning Fordringar, provning, märkning.
Flaskans manometer och de delar av produkten som används för att
mäta flasktrycket uppfyller de krav som anges i det avsnitt av europastandard EN 250 som berör mätning av flasktryck. Instrumenten ska
lämnas in till service efter två år eller 200 dyk (det som inträffar först) till
en auktoriserad återförsäljare.
and time measuring devices Functional and safety requirements, test
methods är en europeisk förstandard för djupmätare för dykning.
VYTEC uppfyller kraven i denna förstandard.
ISO 9001
SUUNTO Oys egen kvalitetskontroll är certifierad av Det Norske Veri-
tas för att uppfylla specifikationerna för ISO 9001 (Certifikatnummer
96-HEL-AQ-220). Detta gäller alla SUUNTO Oys verksamheter.
SUUNTO Oy tar inget ansvar för förlust eller krav från tredje part, vilka
kan uppstå på grund av användning av detta instrument.
På grund av kontinuerlig utveckling kan VYTEC komma att ändras utan
förvarning.
VARNING!
LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK! Läs noga instruktionerna i hela
den här handboken, och var särskilt uppmärksam på varningarna
nedan, inklusive avsnitt 1.1, Säkerhetsföreskrifter. Se till att du helt
och hållet förstår dykdatorns användning, begränsningar samt vad
som visas på displayen. Missuppfattningar kan leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår fel som
kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING!
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suuntos dykdatorer är
endast tillverkade för fritidsdykning. Professionell dykning utsätter
ofta dykaren för dykprofiler som innebär ökad risk för tryckfallssjuka.
Därför rekommenderar Suunto starkt att dykdatorn inte används för
professionell dykning eller annan extrem dykning.
VARNING!
ENDAST CERTIFIERADE DYKARE SKA ANVÄNDA DYKDATORN!
Ingen dykdator kan ersätta riktig dykutbildning. Otillräcklig utbildning kan leda till felaktig användning av detta instrument, och göra
att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
2
VARNING!
DET FINNS RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA VID ALLA TYPER AV
DYKNING, ÄVEN OM MAN FÖLJER DE REGLER SOM ANBEFALLS AV DYKTABELLER ELLER DYKDATORER. INGA PROCEDURER, DYKDATORER ELLER DYKTABELLER KAN FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYREFÖRGIFTNING! En persons fysiologiska tillstånd kan variera från
dag till dag. En dykdator kan inte ta dessa variationer med i beräkningen. Håll dig därför väl inom gränserna för vad dykdatorn
anger, för att på så sätt minimera riskerna för att drabbas av tryckfallssjuka. För extra säkerhet bör du konsultera en dykläkare för att
se om du är fysiskt lämplig att dyka.
VARNING!
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE
BEGRÄNSAR SITT DYKDJUP TILL 40 METER ELLER DET DJUP
SOM BERÄKNAS AV DYKDATORN BASERAT PÅ INSTÄLLD SYRGASHALT OCH ETT PO
PÅ HÖGST 1,4 BAR.
2
VARNING!
DYK SOM KRÄVER DEKOMPRESSIONSSTOPP REKOMMENDERAS INTE. DU SKA OMEDELBART PÅBÖRJA UPPSTIGNINGEN
NÄR DYKDATORN VISAR ATT ETAPPUPPSTIGNING ÄR NÖDVÄNDIG! Observera den blinkande texten ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
VARNING!
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd alltid fungerande reservinstrument när du dyker med dykdator. Detta ska inkludera djupmätare, undervattensmanometer och klocka eller timer. Vanliga
dyktabeller ska också finnas i reserv.
VARNING!
KONTROLLERA DYKDATORN FÖRE DYKET! Aktivera och kontrollera alltid instrumentet före dyket för att försäkra dig om att alla segment på LCD-displayen fungerar, att batteriet har tillräcklig kapacitet och att rätt läge för gasblandning, individuell säkerhetsfaktor/höghöjdsdykning är inställt. Se dessutom till innan du dyker att du inte
står i dataöverföringsläge (TR-PC), eftersom datorn inte automatiskt går över till dykläge från dataöverföringsläget.
3
VARNING!
DU SKA UNDVIKA FLYGNING SÅ LÄNGE VARNINGEN I FORM
AV ETT FLYGPLAN VISAS PÅ DISPLAYEN. AKTIVERA ALLTID
DATORN FÖRE FLYGNING OCH KONTROLLERA ATT DET ÄR
SÄKERT ATT FLYGA! Datorn går automatiskt över till standby-displayen 5 minuter efter dykets slut. Efter två timmar stängs standbydisplayen av. Om du flyger eller färdas till högre höjd när datorn
visar att det inte är säkert att flyga ökar risken för tryckfallssjuka
avsevärt. Se rekommendationerna från DAN (Divers Alert Network)
i avsnitt 3.6.3. Flygning efter dykning. Det finns ingen regel för flygning efter dykning som helt kan garantera att man inte får tryckfallssjuka!
VARNING!
DYKDATORN SKA ALDRIG LÅNAS UT ELLER DELAS MELLAN
DYKARE NÄR DEN ÄR AKTIVERAD! Informationen kommer inte
att stämma för en person som inte använt instrumentet under dyket
eller tidigare dyk i en serie dykningar. Den profil som ligger lagrad i
minnet överensstämmer endast för den dykare som använt dykdatorn. Om den lämnas på ytan under ett dyk i en serie dykningar kommer den att ge oriktig information under de följande dyken. Ingen
dykdator kan ta med i beräkningen de dyk som tidigare gjorts utan
användning av samma dykdator. Därför kan de dyk som gjorts upp
till fyra dagar före den första användningen av dykdatorn ge felaktig
information. Detta förfarande ska därför undvikas.
VARNING!
ANVÄND INTE VYTECS TRYCKSÄNDARE (TILLVAL) TILLSAMMANS MED NÅGON GASBLANDNING SOM INNEHÅLLER MER
ÄN 40 % SYRGAS! Syreberikad luft med mer än 40% syrgas ökar
risken för brand eller explosion. Detta kan leda till allvarlig skada
eller död.
VARNING!
DYK INTE MED SYREBERIKAD LUFT OM DU INTE SJÄLV HAR
KONTROLLERAT GASBLANDNINGEN OCH FÖRT IN RÄTT VÄRDEN PÅ DYKDATORN! Om du inte kontrollerar dykflaskans innehåll
och anger rätt värde för O
felaktig information vid dykplaneringen.
% på dykdatorn kommer datorn att ge
2
4
VARNING!
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKTAL NÄR SYRGASHALTEN
ANGES. AVRUNDA INTE BRÅKTAL UPPÅT! En syrgashalt på
31,8% ska t ex anges som 31%. Om du avrundar uppåt blir
kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill ställa in dykdatorn så att du får en större
säkerhetsmarginal i beräkningarna använder du funktionen för individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningarna, eller minskar värdet för PO
av syrgasexponeringen.
för att påverka beräkningen
2
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR HÖGHÖJDSDYKNING! Vid dykning på
högre höjd än 300 m meter över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska kunna göra
riktiga beräkningar av dykprofilen. Dykdatorn är inte avsedd att
användas på högre höjder än 3000 meter. Om du väljer fel läge för
höghöjdsdykning eller dyker på en högre höjd än den tillåtna
maxgränsen blir förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör
felaktiga.
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR!
Använd denna möjlighet att göra beräkningarna försiktigare om du
upplever att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om
du inte ställer in den individuella säkerhetsfaktorn rätt blir förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör felaktiga.
OBSERVERA!
Det är inte möjligt att byta mellan lägena Air (luft), Nitrox och Gauge
(mätare) innan instrumentet visar att det är säkert att flyga.
Det finns ett undantag till denna regel: Du kan byta från Air-läge till
Nitrox-läge även när datorn anger att det inte är säkert att flyga. Om du
planerar att genomföra dyk med både luft och Nitrox i samma dykserie
bör du ställa instrumentet i Nitrox-läge och modifiera gasblandningen
efter detta.
I Gauge-läge är tiden före flygning alltid 48 timmar.
Gratulerar till valet av den avancerade dykdatorn VYTEC från SUUNTO. Vytec bygger på Suuntos långa tradition av funktionsrika dykdatorer. Vytec har många nya och förbättrade funktioner som inga andra
dykdatorer har, tex gasbyte och trådlös luftintegrering som tillval. Med
tryckknapparna får du tillgång till en mängd olika alternativ. Displayen
optimeras för det dykläge du har valt. Den här luftintegrerade dykdatorn är ett kompakt och sofistikerat dykinstrument med flera användningsområden som kommer att ge dig många års bekväm och
säker dykning.
Val av funktionslägen och inställningsalternativ
Du väljer användaralternativ för Vytec med hjälp av tryckknapparna.
De inställningar du kan göra före ett dyk är bland annat:
Välja funktionsläge Air (luft)/Nitrox/Gauge (mätare)
Aktivera/inaktivera trådlös luftintegrering
Ställa in flasktryckslarm
Välja måttenheter metriska/brittiska
Ställa maxdjupslarm
Ställa dyktidslarm
Göra inställningar för instrumentbelysningen
Ställa klocka, kalender och dagligt larm
Ställa in syrgashalt i % (endast Nitrox-läge)
Ställa in högsta tillåtna PO
Justera för hög höjd
Ställa in individuell säkerhetsfaktor
Justera RGBM
Ställa in registreringsintervallet till 10, 20, 30 eller 60 sekunder
för dykprofilen
Ställa in flera andningsgaser
Kontinuerlig dekompression med Suunto RGBM
Suuntos matematiska modell RGBM som används i Vytec förutser både
upplöst och fri gas i dykarens blod och vävnader. Modellen innebär ett
stort framsteg gentemot de klassiska Haldane-modellerna som inte tar
med fri gas i beräkningen. Fördelen med Suunto RGBM är att
säkerheten ökas genom att datorn kan ta hänsyn till en mängd olika
situationer och dykprofiler.
För att dykaren bättre ska kunna reagera på olika situationer med
förhöjd risk har Suunto infört ett nytt slags stopp, som kallas obligato-
8
(endast Nitrox-läge)
2
riskt säkerhetsstopp. Där inkluderas även tiden för det normala rekommenderade säkerhetsstoppet. Kombinationen av dessa stopptyper beror på den specifika dyksituationen.
För att få ett så säkert dyk som möjligt ska du läsa sammanfattningen
av hur RGBM-modellen fungerar i avsnitt 6.2.
1.1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försök inte använda dykdatorn utan att först ha läst igenom hela denna
bruksanvisning, inklusive alla varningar. Se till att du helt och hållet
förstår instrumentets användning, begränsningar samt vad som visas
på displayen. Om du har några frågor om innehållet här eller om själva
dykdatorn ska du kontakta din SUUNTO-återförsäljare innan du dyker
med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att VARJE DYKARE ÄR ANSVARIG FÖR SIN EGEN
SÄKERHET!
Rätt använd är dykdatorn ett ypperligt hjälpredskap åt rätt utbildade
och certifierade dykare vid planering och genomförande av fritidsdyk.
Den är INTE EN ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING. Användning
av dykdator förutsätter utbildning i principerna för dekompressionsteori.
Dykning med syreberikad luft (Nitrox) utsätter användaren för andra
risker än de som förknippas med dykning med vanlig tryckluft. Dessa
risker är inte uppenbara, och det krävs därför utbildning för att förstå
och undvika dem. Dessa risker inkluderar allvarlig skada och död.
Försök inte dyka med annan gasblandning än vanlig tryckluft innan du
fått riktig utbildning för dykning med syreberikad luft.
1.1.1. Nöduppstigning
I den osannolika händelsen att dykdatorn skulle sluta fungera under ett
dyk ska du följa de nödfallsprocedurer du fått lära dig under din dykutbildning, eller göra följande:
STEG 1:Bedöm lugnt situationen och gå sedan direkt upp till un-
STEG 2:När du når 18 meters djup minskar du uppstigningshas-
STEG 3:Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När
der 18 meter.
tigheten till 10 meter/minut och går till ett djup mellan 3
och 6 meter.
du kommit till ytan ska du inte dyka igen på minst 24
timmar.
9
1.1.2. Begränsning för dykdatorer
Dykdatorn är konstruerad efter nuvarande forskning och kunskap om
dekompression, men användaren måste förstå att ingen dykdator kan
ta hänsyn till individuella fysiologiska faktorer. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren, inklusive U.S. Navy-tabellen, är
baserade på teoretiska matematiska modeller som är avsedda att
fungera som en hjälp för att minska risken för tryckfallssjuka.
1.1.3. Nitrox
Dykning med Nitrox ger dykaren en möjlighet att förlänga bottentiderna
eller minska riskerna för tryckfallssjuka, eftersom gasblandningen
innehåller mindre kväve.
Halten syrgas ökas dock i allmänhet när man minskar det procentuella
innehållet av kväve. Denna ökning utsätter dykaren för en större risk för
syreförgiftning än vid dykning med vanlig tryckluft. För att minimera
denna risk beräknar dykdatorn tid och intensitet för syrgasexponeringen. Dykdatorn ger sedan dykaren information så att syrgasexponeringen kan hållas inom vad som anses som säkra gränser.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det finns även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen
av gasblandningar. Ökade koncentrationer av syrgas ger större risk för
brand och explosion. Kontrollera med utrustningens tillverkare om den
är kompatibel med Nitrox.
2. BEKANTA DIG MED DYKDATORN
2.1. FUNKTIONER
Suunto VYTEC kan användas som en vanlig luftdykdator, som Nitroxdykdator eller som djupmätare med timer.
Dykdatorn VYTEC är en luftintegrerad dykdator som inbegriper tre olika
datormodeller: AIR (luft), NITROX och GAUGE (mätare), den har tre
huvudlägen: TIME/STAND-BY (tids-/standby-läge), SURFACE (ytläge)
och DIVING (dykläge), tre huvudmenyer: MEMORY (minne), SIMULATION (simulering) och SET (inställningar) och 18 undermenyer (se den
separata snabbguiden). Du bläddrar igenom menyerna med hjälp av
tryckknapparna. Indikatorn på vänster sida och texten längst ned på
displayen visar valt läge.
10
Tidsdisplayen är instrumentets standarddis-
SMART-knappen
PLAN-, TIME- och
SCROLL-knapparna
play (bild 2.1). Om du inte trycker på någon
knapp inom fem minuter hörs en ljudsignal
och dykdatorn återgår automatiskt till tidsdisplayen (förutom i dyk- och simuleringsläge).
Tidsdisplayen stängs av efter två timmar, men
aktiveras igen om man trycker på PLAN eller
TIME.
Anpassa Vytec
För att Vytec ska kännas mer personlig och
passa dina behov kan du anpassa datorn.
Ställ in rätt tid och datum. Läs den här instruktionsboken. Ställ in dyklarm och gör alla andra inställningar som finns uppräknade i
början av instruktionsboken. Montera Vytec
på konsolen eller sätt den på armen. Om
Vytec ska användas tillsammans med den
trådlösa trycksändaren (tillval) installerar du
den och aktiverar trycksändaren i Vytecs
menyer. Testa trycksändaren.
Använd dyksimulatorn för att bekanta dig med
displayen.
Du bör göra allt detta för att lära dig hur datorn
fungerar och ställa in den på det sätt du vill
innan du dyker med datorn.
2.2. TRYCKKNAPPAR
Dykdatorn har lättanvända tryckknappar och
en stor display som hjälper dig använda
datorn. SMART-knappen (MODE) är nyckeln
till hela datorn. Med de två scroll-knapparna,
PLAN och TIME, bläddrar du upp och ned i
menyerna och kan se de alternativa displayerna. Dykdatorn styrs med hjälp av dessa tre
tryckknappar på följande sätt (se bild 2.2).
Bild 2.1. Tidsdisplay.
Displayen aktiveras när
du trycker på PLAN eller
TIME.
för att aktivera dykdatorn
för att gå från ytläget till någon av menyerna
för att välja, bekräfta eller gå ut ur en undermeny (kort tryckning)
för att omedelbart lämna en undermeny och gå till ytläge (lång
tryckning)
för att aktivera instrumentbelysningen (i ytläge håller du ned
knappen i mer än två (2) sekunder, under dykning i en (1)
sekund)
för att aktivera gasbytesläget under ett dyk (håll knappen
nedtryckt i mer än två (2) sekunder)
Tryck på uppåtknappen (PLAN)
för att aktivera tidsdisplayen om inget visas på displayen
för att aktivera dykplaneringen i ytläget
för att lägga in ett bokmärke i minnet för dykprofil under ett dyk
för att bläddra uppåt i menyerna ( , öka)
s
Tryck på nedåtknappen (ALTER)
för att aktivera tidsdisplayen om inget visas på displayen
för att aktivera alternativa displayer
för att bläddra nedåt i menyerna ( , minska)
Dykdatorn styrs med hjälp av
SMART-knappen (MODE/On/Backlight/
/Select/OK/Quit) och knapparna PLAN och TIME samt med vat-
t
s
t
tenkontakterna. Detta sker på följande sätt:
AktiveringTryck på
SMART-knappen (On) eller sänk ned in-
strumentet i vatten i fem (5) sekunder.
Dykplanering Tryck på PLAN ( ) när du befinner dig i ytläge.
MenyerTryck på
s
SMART-knappen (MODE).
I ytläge lyses displayen upp om man håller ned SMART-knappen i mer
än två sekunder.
2.3. KONTAKTER
Vattenkontakterna aktiverar automatiskt dykläget.
Vatten- och dataöverföringskontakterna sitter på höljets undersida (bild
2.3). När kontakterna sänks ned i vattnet ansluts de till tryckknapparna
(som utgör kontakternas andra pol) genom vattnets ledningsförmåga.
Texten AC (aktiva kontakter, bild 2.4.) visas på displayen. Texten AC
visas tills kontakterna inaktiveras eller dykdatorn automatiskt går över i
dykläge.
12
2.4. TRÅDLÖS ÖVERFÖRING AV
FLASKTRYCK
Vytec kan användas tillsammans med en
trådlös trycksändare som lätt kan fästas på
regulatorns högtrycksuttag (bild 2.5). Med
hjälp av sändaren får dykaren uppgifter om
flasktryck och kvarvarande luft i tid.
Trådlös luftintegrering måste aktiveras i
Vytecs menyer innan sändaren kan
användas. Information om hur detta görs
finns i avsnitt 4.3.3.3, Inställningar för flasktryck.
2.4.1. Installera sändaren
När du köper Vytec rekommenderar Suunto
starkt att du låter återförsäljaren fästa
sändaren på regulatorns förstasteg.
Om du vill fästa den själv följer du instruktionerna nedan:
1. Ta bort pluggen till högtrycksuttaget (HP)
på regulatorns förstasteg. Använd
lämpligt verktyg.
2. Skruva in Vytecs trycksändare i
högtrycksuttaget på regulatorn med fingrarna. DRA INTE ÅT FÖR HÅRT! Högsta
tillåtna vridmoment är 6 Nm. Det är Oringen som tätar, inte åtdragningskraften.
3. Montera regulatorn på en dykflaska.
Öppna kranen långsamt. Kontrollera
eventuellt läckage genom att sänka ned
förstasteget i vatten. Om luft läcker ut ska
O-ringen och tätningsytorna kontrolleras.
Bild 2.4. Aktiva
vattenkontakter anges
med texten AC.
Bild 2.5. Vytecs trådlösa
trycksändare (tillval).
13
2.4.2. Ihopparning och kodval
För att trådlösa data ska kunna överföras måste sändaren och Vytecs
armbandsenhet paras ihop. Under ihopparningen väljer sändaren och
armbandsenheten en gemensam överföringskod.
Sändaren slås på när trycket överstiger 15 bar, och den börjar då sända
tryckdata tillsammans med ett kodnummer. Under ihopparningen lagrar Vytec kodnumret och börjar visa de tryckvärden som tas emot tillsammans med koden. Detta förhindrar att data från olika dykare som
använder Vytecs sändare blandas ihop.
Om ingen kod finns lagrad visas SETC på displayen och Vytec tar
emot tryckdata med lägre känslighet och endast inom ett mycket kort
avstånd (bild 2.6 a). Om du håller Vytec nära sändaren lagras den mottagna koden och Vytec börjar ta emot information med full känslighet
och visa data som tagits emot med denna kod. Koden finns kvar så
länge tidsdisplayen är aktiv, tills flasktrycket sjunker under 10 bar eller
tills användaren raderar koden manuellt.
Så här parar du ihop sändaren med armbandsenheten:
1. Kontrollera att sändaren sitter fast på regulatorns högtrycksuttag
och att regulatorn sitter ordentligt på flaskan.
2. Kontrollera att Vytec är påslagen och att trådlös luftintegrering är
aktiverad i Vytec (HP aktiv, se avsnitt 4.3.3.3). SETC ska visas
längst ned till vänster i displayen.
3. Öppna långsamt flaskkranen helt och hållet så att regulatorn
trycksätts. Sändaren börjar överföra data när trycket överstiger 15
bar.
4. Håll armbandsenheten nära sändaren. Valt kodnummer visas på
Vytec och sedan visas det överförda flasktrycket. En blixtsymbol
visas varje gång Vytec tar emot en giltig signal.
Användaren kan byta kod genom att minska trycket till under 10 bar
och sedan öka trycket till över 60 bar. Detta innebär att överföringskoden automatiskt byts varje gång du byter flaska. Du kan även
utnyttja detta om din parkamrat har samma kod och du vill byta kod.
14
VARNING!
TIME
DIVE
m
bar
Om flera dykare på samma dyk använder Vytec med trådlös
överföring ska ni alltid kontrollera att alla dykare har olika kod innan
dyket påbörjas.
Du kan kontrollera vilken kod som har valts
genom att trycka två gånger på TIME-knappen och visa den alternativa displayen. Vid
m
behov kan den lagrade koden raderas manuellt i denna display. Det gör du genom att
trycka på PLAN (upp) och sedan på MODE
(välj). Vytec raderar då den lagrade koden,
DIVE
bar
TIME
SETC visas på displayen och enheterna
måste paras ihop igen.
När den alternativa displayen med koden visas övergår datorn till att visa huvuddisplayen efter 15 sekunder för att förhindra att ko-
m
den byts av misstag.
OBSERVERA! För att spara på batteriet
DIVE
bar
stängs sändaren av om trycket är oförändrat i
TIME
m
mer än 5 minuter. Den fortsätter sända med
den lagrade koden så fort en tryckförändring
uppmäts. Kodnumret ändras om trycket är
lägre än 10 bar när sändaren stängs av.
DIVE
bar
TIME
m
2.4.3. Överföringsdata
Efter ihopparningen tar Vytec emot flasktrycksdata från sändaren. Trycket visas antingen i bar eller psi beroende på om du har
valt metriska eller brittiska enheter. Varje
gång Vytec tar emot en giltig signal blinkar en
blixtsymbol längst ned till vänster i displayen.
Tryckmätningar på över 360 bar visas som
(bild 2.6 b).
Om Vytec inte tar emot någon giltig signal på
över en minut visas FAIL omväxlande med
det senaste tryckvärdet (bild 2.6 c).
Bild 2.6. Displayer för
trycköverföring.
DIVE
bar
TIME
15
Om sändarens batteri är dåligt visas varningen LOBT omväxlande
med tryckvärdet på Vytec (bild 2.6 d).
Om dyket påbörjas utan att Vytec och sändaren har parats ihop anger
Vytec att inga uppgifter om flasktrycket kan fås med texten OFF (bild
2.6 e).
TABELL 2.1. DISPLAYER FÖR TRYCKÖVERFÖRING
DisplayBetydelseBild 2.6
SETCIngen kod lagrad, ställ in kod.a
- - -Tryckvärde på över 360 bar.b
FAILTryckvärdet har inte uppdaterats
på över en minut.c
LOBTTrycksändarens batteri är dåligt.
Byt batteri!d
OFFIngen ihopparning utfördes före dykets
början. Inga flasktrycksdata tillgängliga.e
16
QUIT
3. DYKNING MED VYTEC
°
F
°
C
ft
MAXAVGPO2
NO DEC TIME
STOP
TIME
TIME
SURF
DIVE
O2%
ASC TIME
CEILING
OK
QUIT
SELECT
OPTIONS
NO
S
L
O
W
T
C
B
OLF
DIVE
m
psi
AIR
bar
OK
Detta avsnitt innehåller instruktioner om hur
du handhar dykdatorn och hur du tolkar informationen på de olika displayerna. Du kommer
att finna dykdatorn lätt att använda och
avläsa. Varje display visar endast den information som är nödvändig vid det aktuella
tillfället.
3.1 FÖRE DYKET
3.1.1. Aktivering och kontroller
Dykdatorn aktiveras om den sänks ned i vatten djupare än 0,5 meter. Det är dock viktigt
att aktivera dykläget före dyket för att kontrollera flasktrycket, inställningen för hög höjd/individuell säkerhetsfaktor, batterikapacitet,
syrgasinställningar mm. Tryck på
knappen (Mode) för att aktivera instrumentet.
Efter aktivering visas alla delarna på displayen, mest åttor och grafiska element (bild
3.1). Några sekunder senare visas indikatorn
för batterikapacitet, och belysning och ljudsignal aktiveras (bild 3.2, display a, b, c eller d
beroende på batterikapacitet). Om datorn är i
Air-läget går displayen över i ytläge (bild 3.3).
Om den är i Gauge-läge visas texten GAUGE
(bild 3.4), och i Nitrox-läge visas viktig information om syrgasen tillsammans med texten
NITROX (bild 3.21) innan displayen går över i
ytläge.
Försäkra dig om att:
instrumentet är i rätt läge och visar
hela displayen (lägena Air/Nitrox/
Gauge)
batterivarningen inte visas
inställningarna för hög höjd, indivi-
instrumentet visar rätt måttenheter
duell säkerhetsfaktor och RGBM
stämmer
(metriska/brittiska)
SMART-
Bild 3.1. Igångsättning I.
Alla segment visas.
Bild 3.2. Igångsättning II.
Indikator för batterikapacitet.
17
m
DIVE
bar
TIME
°
C
Bild 3.3. Igångsättning
III. Ytläge. Djup och
dyktid är noll och
flasktrycket är 300 bar.
Om du trycker på TIME
aktiveras den alternativa
displayen med temperatur och aktuell tid.
Bild 3.4. Igångsättning IV.
Gauge-läge.
m
DIVE
bar
TIME
Bild 3.5. Varning för låg
batterikapacitet.
Batterisymbolen anger
att batterikapaciteten är
låg och att batteribyte
rekommenderas.
18
instrumentet visar rätt temperatur och
djup (0,0 meter)
ljudsignalen fungerar.
Om den trådlösa trycksändaren används (se
avsnitt 2.4, Trådlös överföring av flasktryck)
ska du kontrollera att:
TIME
trycksändaren sitter ordentligt och
flaskkranen är öppen
sändaren och armbandsenheten är
korrekt ihopparade med en lämplig
kod
trycksändaren fungerar (blixtsym-
bolen blinkar, flasktrycket visas) och
att inte batterivarningen visas
du har tillräckligt med luft för det
planerade dyket. Du ska även kontrollera trycket med din reservmanometer.
I Nitrox-läge (se avsnitt 3.4, Dykning i Nitroxläge) ska du kontrollera att:
rätt antal gasblandningar har ställts in
och att syrehalterna stämmer med de
blandningar som finns i flaskorna
värdet för syrets partialtryck är korrekt
inställt.
Dykdatorn är nu redo för dykning.
3.1.2. Batteri
3.1.2.1. Indikator för
batterikapacitet
Dykdatorn har en unik grafisk indikator för
batterikapacitet, som har konstruerats för att
ge dig en förvarning om förestående behov
av batteribyte.
Batteriindikatorn visas alltid när dykläget är
aktiverat. Instrumentbelysningen är påslagen
under batterikontrollen. Följande tabell och de
bilder som anges visar de olika varningsnivåerna.
TABELL 3.1. INDIKATOR FÖR BATTERIKAPACITET
QUIT
DIVE
NO DEC TIME
MAX
DisplayFunktionBild 3.2
BAT + 4 segmentNormal, full batterikapacitet.a
+ OK
BAT + 3 segmentNormal, batterikapaciteten
börjar bli låg eller så är
temperaturen låg.
Batteribyte rekommenderas
om du ska bege dig till
kyligare platser eller om
du tänker göra en dykresa.b
LOWBAT + 2 segment Batterikapaciteten är låg och
+ batterisymbolbatteribyte rekommenderas.c
Batterisymbolen visas
Instrumentbelysningen kan
ej användas.c
LOWBAT + 1 segmentByt batteri!
+ QUIT+ batterisymbol
Datorn återgår till tidsdisplayen.
Aktiveringen och alla funktioner
upphör att fungera.d
Temperaturen och eventuell oxidering på batteriet påverkar batterikapaciteten. Om instrumentet inte används under lång tid kan batterivarningen visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. Varningen kan även visas
vid låga temperaturer, även om batteriet har
tillräcklig kapacitet under varmare förhållanden. Gör i så fall om batterikontrollen.
Efter batterikontrollen visas batterivarningen
genom batterisymbolen (bild 3.5).
Om batterisymbolen visas i ytläget, eller om
displayen är svag och suddig, kan det hända
att batterikapaciteten är för låg för att dykdatorn ska kunna användas. Batteribyte rekommenderas.
Bild 3.6. Dykplanering.
Planeringsläget anges
med texten PLAN. Den
maximalt tillåtna tiden för
direktuppstigning för 30
meter är 14 minuter i
läge A0/P1.
19
OBSERVERA! Av säkerhetsskäl kan inte instrumentbelysningen aktiveras när batterisymbolen visas.
3.1.2.2. Indikator för den trådlösa sändarens batteri
Trycksändaren sänder varningen LOBT när batteriet börjar bli dåligt.
Varningen visas periodvis istället för tryckvärdet (se avsnitt 2.4.3, bild
2.6). Om varningen visas ska sändarens batteri bytas ut.
3.1.3. Dykplanering [PLAN]
Du går till planeringsläget genom att trycka på PLAN när du befinner
dig i ytläge. Efter att ha visat texten PLAN (bild 3.6) övergår displayen
till att visa tiden för direktuppstigning för 9 meters djup. Om du trycker
på nedåtknappen TIME ( ) beräknar och visar dykdatorn maximalt
tillåten tid för direktuppstigning för nästa djup i steg om 3 meter ner till
45 meters djup. Om du trycker på uppåtknappen PLAN ( ) visas tiden
för föregående djup igen.
Du kan gå ut ur planeringsläget genom att trycka på SMART-knappen
(QUIT).
OBSERVERA! Planeringsläget kan inte användas i Gauge-läge och i
felläge (se avsnitt 3.9, Felmeddelanden). I planeringsläget beräknas
endast tider för direktuppstigning för MIX1 (den första gasblandningen). Om du använder flera gasblandningar i Nitrox-läget påverkar inte
detta beräkningarna i planeringsläget.
Ett högre värde för hög höjd eller en försiktigare individuell säkerhetsfaktor förkortar maxtiderna för direktuppstigning. De olika tiderna
visas i tabell 6.1 och 6.2 i avsnitt 6.1, Funktionsprinciper.
Planeringsfunktionen tar även med följande information från tidigare
dyk i beräkningen:
beräknat kvarvarande kväveöverskott
alla dyk under de senaste fyra dagarna
syrgasexponering (Nitrox-läge)
De maxtider för direktuppstigning för olika djup som visas blir därför
kortare än för det första dyket.
NUMRERING AV DYK VID DYKPLANERING
Ett dyk tillhör en dykserie om dykdatorn inte har räknat ned tiden då
flygning avrådes till noll när dyket påbörjas.
t
s
20
Ytintervallet måste vara minst fem minuter för att dyket ska räknas som
ett nytt dyk i serien. Annars räknas det som en fortsättning på det
föregående dyket. Numreringen ändras inte och dyktiden fortsätter där
den slutade (se även avsnitt 3.6.2, Numrering av dyk).
3.1.4. Användardefinierade funktioner och larm
Vytec har flera användardefinierade funktioner och djup- och tidsrelaterade larm som kan ställas in efter dina egna önskemål.
Dykdatorns modell, måttenheter och tidsinställningar för instrumentbelysningen kan justeras i undermenyn MODE- SET- SET PREF. Larm
för dyktid och djup kan ställas in i undermenyn MODE- SET- SET DIVE,
och väckarklockan kan ställas in i undermenyn MODE- SET- SET TIME.
Utförligare information om hur du ställer in dessa funktioner och larm
finns i avsnitt 4.3, Inställningar.
3.2. SÄKERHETSSTOPP
Att utföra säkerhetsstopp är allmänt ansett som god dykpraxis och
säkerhetsstoppen är en viktig del av de flesta dyktabeller. Man utför
säkerhetsstopp bla för att minska risken för subklinisk tryckfallssjuka,
reducera bildandet av mikrobubblor, kontrollera uppstigningen och
orientera sig innan man går till ytan.
Vytec har två olika sorters säkerhetsstopp: rekommenderade säkerhetsstopp och obligatoriska säkerhetsstopp.
Säkerhetsstoppen anges genom:
texten STOP i djupintervallet 36 meter = nedräkning för
rekommenderat säkerhetsstopp
texten STOP + CEILING i djupintervallet 36 meter = tids-
visning för obligatoriskt säkerhetsstopp
texten STOP under 6 meters djup = obligatoriskt säker-
hetsstopp planerat.
3.2.1. Rekommenderat säkerhetsstopp
För alla dyk till mer än 10 meters djup har dykdatorn en tre minuters
nedräkning för det rekommenderade säkerhetsstoppet som ska utföras
på 36 meters djup. Detta visas med tecknet STOP och en treminuters
nedräkning mitt på displayen istället för tiden för direktuppstigning
(bild 3.11).
Det rekommenderade säkerhetsstoppet är, som namnet antyder, inte
obligatoriskt. Om du inte utför ett rekommenderat säkerhetsstopp
påverkas inte tiderna för ytintervall och efterföljande dyk.
21
3.2.2. Obligatoriskt
m
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
bar
DIVE
TIME
Bild 3.7. Dyket har just
börjat och ingen kvarvarande luft i tid visas.
Den första uppskattningen
av detta visas efter 3060
sekunder.
m
MAX
MAX
AIR
TIME
NO DEC TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
Bild 3.8. Dykdisplay.
Aktuellt djup är 19,3meter
och maxtiden för direktuppstigning är 23 minuter
i läge A0/P1. Maxdjupet
under dyket var 19,8
meter och förfluten dyktid
är 16 minuter.
m
MAX
MAX
AIR
TIME
NO DEC TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
°
C
Bild 3.9. Dykdisplay. Aktuellt flasktryck är 210 bar och
kvarvarande luft i tid är 41 minuter. Den alternativa
displayen med aktuell tid och temperatur visas i 5
sekunder om du trycker på TIME.
22
säkerhetsstopp
Om uppstigningshastigheten överstiger 12
meter/min tillfälligt eller 10 meter/min kontinuerligt antas att fler mikrobubblor än vad
som är tillåtet i dekompressionsmodellen bildas. Suuntos matematiska modell RGBM
åtgärdar detta genom att lägga till ett obligatoriskt säkerhetsstopp under dyket. Längden
på detta obligatoriska säkerhetsstopp beror
på hur mycket uppstigningshastigheten har
överskridits.
Texten STOP visas på displayen, och när du
når djupintervallet mellan 6 och 3meter visas även texten CEILING, takdjup och
beräknad tid för säkerhetsstopp på displayen. Du ska vänta där tills varningen för
obligatoriskt säkerhetsstopp försvinner
(bild3.14).
Tiden för obligatoriskt säkerhetsstopp inkluderar alltid det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter. Säkerhetsstoppets totala längd beror på hur mycket uppstigningshastigheten har överskridits.
Du ska inte gå grundare än 3 meter då varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp
visas. Om du går grundare än taket för det
obligatoriska säkerhetsstoppet visas en nedåtriktad pil och datorn börjar pipa (bild 3.15).
Du ska då omedelbart gå ner till eller under
djupet för säkerhetsstoppets tak. Om du
följer anvisningarna och korrigerar situationen någon gång under dyket påverkas inte
dekompressionsberäkningarna för nästa dyk.
Om du däremot fortsätter att ignorera ett obligatoriskt säkerhetsstopp påverkas beräk-
TIME
ningarna, och dykdatorn förkortar den tillgängliga tiden för direktuppstigning för ditt nästa dyk. I sådana fall bör du förlänga ytintervallet före
nästa dyk.
3.3. DYKNING I AIR-LÄGE
Vytec har tre funktionslägen: Air-läge för dykning med vanlig luft, Nitroxläge för dykning med syreberikad luft (EANx) och Gauge-läge för dykning med enbart bottentimer. Air-läget aktiveras i undermenyn MODESET-SET PREF-MODEL (se avsnitt 4.3, Inställningar).
3.3.1. Grundläggande information
Dykdatorn går inte över till dykläget för dyk grundare än 1,2 meter.
Under detta djup börjar den visa information om dyket (bild 3.7).
All information på displayen är tydligt markerad (bild 3.7 och 3.8). Under
ett dyk med direktuppstigning visas följande information:
det aktuella djupet i meter
maximalt djup under dyket visas i meter vid texten MAX
den tillgängliga tiden för direktuppstigning i minuter visas i
mitten av displayen som NODECTIME och grafiskt i den
vänstra delen. Den baseras på de fem faktorer som beskrivs i
avsnitt 6.1, Funktionsprinciper.
vattentemperaturen i °C visas längst ned till vänster i displayen
förfluten dyktid i minuter visas längst ned till höger som
DIVETIME
inställning för höghöjdsdykning visas till vänster på displayen
med våg- och bergssymboler (A0, A1 eller A2) (se tabell 3.4)
inställning för individuell säkerhetsfaktor visas till vänster på
displayen med en dykarsymbol och +-tecken (P0, P1 eller P2)
(se tabell 3.5)
varningsmärket visas om en försvagad RGBM har ställts in
(se tabell 3.3)
varningsmärket blinkar om ytintervallet bör förlängas (se
tabell 3.3)
Om trådlös överföring är aktiverad visas dessutom följande information:
kvarvarande luft i tid visas till vänster i displayens mitt
flasktrycket i bar visas längst ned till vänster
Alternativa displayer som visas om du trycker på TIME (bild 3.9.):
den aktuella tiden visas som TIME
vattentemperaturen visas i °C
23
m
MAX
AIR
TIME
NO DEC TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
Bild 3.10. Aktivering av
bokmärke. En anteckning, eller ett
bokmärke, placeras i
minnet för dykprofil om
du trycker på PLAN
under dyket. Observera
loggbokssymbolen.
OBSERVERA! I dykläget återgår displayen
från de alternativa displayerna till huvuddisplayen efter 5 sekunder.
3.3.2. Bokmärken
Det går att lägga in ett bokmärke i minnet
för dykprofil under ett dyk. Bokmärkena visas
som en loggbokssymbol när man bläddrar
igenom minnet för dykprofil på displayen.
Bokmärkena visas dessutom som anteckningar i PC-programmet, Suunto Dive Manager. Om du vill lägga in ett bokmärke i minnet
för dykprofil under ett dyk trycker du på PLAN
(bild 3.10).
m
MAX
STOP
AIR
TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
Bild 3.11. Ett treminuters
rekommenderat
säkerhetsstopp.
m
MAX
AIR
TIME
NO DEC TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
Bild 3.12. Varningar för
lågt flasktryck. Trycket
är lägre än 50 bar.
Tryckdisplayen blinkar
och en ljudsignal hörs.
24
3.3.3. Flasktryck
När du använder den trådlösa trycksändaren
visas flasktrycket i bar digitalt längst ned till
vänster i displayen. Så fort du påbörjar ett dyk
börjar den kvarvarande luften i tid att
beräknas. Efter 3060 sekunder (ibland
längre, beroende på luftförbrukningen) visas
den första uppskattningen av den kvarvarande luften i tid i mitten till vänster. Tiden
beräknas alltid utifrån den faktiska tryckminskningen i flaskan och anpassas automatiskt till flaskans storlek och din aktuella
luftförbrukning.
Ändringar i luftförbrukningen baseras på
mätningar under 3060 sekunder, i intervall
om en sekund. Om luftförbrukningen ökar
påverkas den kvarvarande luften i tid snabbt,
men om den minskar ökar tiden långsamt. På
så sätt undviks alltför optimistiska uppskattningar av kvarvarande luft på grund av en
tillfällig minskning av luftförbrukningen.
Beräkningarna för kvarvarande luft har en
säkerhetsmarginal på 35 bar. Detta innebär
att instrumentet visar 0 minuter kvarvarande
luft när det verkligen återstår 35 bar i flaskan. Vid en hög luftförbrukning
ligger säkerhetsmarginalen närmare 50 bar och med en lägre
förbrukning närmare 35 bar.
OBSERVERA! Beräkningarna påverkas då du fyller din dykväst, eftersom luftåtgången ökar temporärt.
OBSERVERA! Temperaturändringar påverkar flasktrycket och därmed
också beräkningarna.
Varning för lågt lufttryck
Dykdatorn varnar med tre dubbla ljudsignaler och en blinkande tryck-
display när flasktrycket kommer ner till 50 bar (bild 3.12.). Tre dubbla
ljudsignaler hörs även när flasktrycket kommer ner till en eventuell
förinställd larmgräns och när kvarvarande luft i tid är noll.
Den tillgängliga tiden för direktuppstigning visas även grafiskt till vänster
på displayen (bild 3.7, 3.8 och 3.9). När din tillgängliga tid för direktuppstigning minskar till mindre än 200 minuter visas det första segmentet
(längst ned). Allt eftersom din kropp fortsätter att absorbera kväve kommer fler segment att visas.
Vit zon Som en säkerhetsåtgärd rekommenderar Suunto att all dykning sker med direktuppstigning och ligger inom den vita zonen. Segmenten börjar visas när maxtiden för direktuppstigning sjunker under
100, 80, 60, 50, 40, 30 och 20 minuter.
Grå zon När segmenten når den grå zonen innebär detta att din tid för
direktuppstigning är mindre än 10 eller 5 minuter och att du är nära
gränsen för ett dyk med direktuppstigning. I detta läge ska du påbörja
uppstigningen.
Röd zon När alla segment visas (röd zon) är tiden för direktuppstigning noll och dyket blir ett dekompressionsdyk (mer information om
detta finns i avsnitt 3.3.6. Dekompressionsdykning).
3.3.5. Indikator för uppstigningshastigheten
Uppstigningshastigheten visas grafiskt längs höger sida av displayen,
enligt följande:
Inga segmentUnder 4 m/min3.8
Ett segment46 m/min3.9
Två segment68 m/min3.10
Tre segment810 m/min3.11
Fyra segment1012 m/min3.12
Fyra segment, segmentÖver 12m/min3.13
SLOW, blinkande djup-eller kontinuerligt
indikering, STOP-tecknetöver 10m/min
och en ljudsignal
Om den högsta tillåtna uppstigningshastigheten överskrids visas det
femte varningssegmentet SLOW tillsammans med STOP-tecknet, och
djupindikeringen börjar blinka. Detta anger att den högsta tillåtna uppstigningshastigheten har överskridits under en sammanhängande tid
eller att den aktuella uppstigningshastigheten är alldeles för hög.
Om varningssegmentet SLOW och STOP-tecknet visas (bild 3.13) ska
du omedelbart sakta ner. När du når djupintervallet mellan 6 och 3 meter
visar varningarna STOP och CEILING att du ska göra ett obligatoriskt
säkerhetsstopp. Vänta tills varningarna försvinner (bild 3.14). Du ska
inte gå grundare än 3 meter då varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp visas.
VARNING!
ÖVERSKRID ALDRIG DEN HÖGSTA REKOMMENDERADE UPPSTIGNINGSHASTIGHETEN! En för hastig uppstigning innebär ökad
risk för skada. Du ska alltid göra ett obligatoriskt säkerhetsstopp när
du har överskridit den högsta rekommenderade uppstigningshastigheten. Om du inte utför det obligatoriska säkerhetsstoppet påverkas
beräkningarna för efterföljande dyk.
3.3.6. Dekompressionsdykning
När NODECTIME kommer ner till noll övergår ditt dyk till att bli ett
dekompressionsdyk, vilket innebär att du måste göra uppstigningen i
26
ett antal etapper på väg till ytan. Maxtiden för
DIVE TIME
T
C
B
m
CEILING
STOP
MAX
TIME
AIR
TIME
bar
°
C
DIVE TIME
T
C
B
m
MAX
S
L
O
W
NO DEC TIME
STOP
AIR
TIME
bar
direktuppstigning (NO DEC TIME) på displayen byts mot en indikering för uppstigningstid (ASC TIME), och maxdjupet ersätts
av uppgifter om etapptak (CEILING) och en
uppåtriktad pil (bild 3.16).
Om du överskrider gränserna för dyk med direktuppstigning under ett dyk ger dykdatorn
information om etappuppstigning. Efter detta
fortsätter dykdatorn att ge information om ytintervall och upprepad dykning.
Istället för att kräva att du stannar på specifika djup låter dykdatorn dig utföra dekompressionsstoppen inom olika djupintervall
(kontinuerlig dekompression).
Tiden för uppstigning (ASC TIME) är den kortaste tid som behövs för att komma till ytan
vid ett dekompressionsdyk. Den inkluderar:
den tid det tar att gå till etapptaket
med en hastighet av 10 m/min
plus
den nödvändiga tiden vid
etapptaket. Etapptaket är det
grundaste djup du ska gå till under
dekompressionen
plus
den nödvändiga tiden för ett
eventuellt obligatoriskt säkerhetsstopp
plus
ett treminuters rekommenderat
säkerhetsstopp
plus
den tid det tar att komma till ytan
efter att dekompressionen och
säkerhetsstoppen har utförts.
Bild 3.13. Indikator för
uppstigningshastigheten.
Djupangivelsen blinkar,
SLOW och fyra segment
visas och en ljudsignal
hörs: uppstigningshastigheten är över 10 m/min.
Detta är en uppmaning
att sakta ner! STOPtecknet innebär att du
ska göra ett obligatoriskt
säkerhetsstopp när du
når 6 meters djup.
Bild 3.14. Obligatoriskt
säkerhetsstopp. Du ska
göra ett obligatoriskt
säkerhetsstopp i djupintervallet mellan
6 och 3 meter. Om du
trycker på TIME visas
den alternativa
displayen.
27
VARNING!
DEN VERKLIGA UPPSTIGNINGSTIDEN KAN BLI LÄNGRE ÄN VAD
SOM VISAS PÅ INSTRUMENTET! Uppstigningstiden ökar om du:
stannar kvar på djupet
gör en långsammare uppstigning än 10 meter per minut
gör dekompressionsstoppet på ett större djup än anvisat etapptak.
Dessa faktorer ökar också den mängd luft som krävs för att komma
till ytan.
ETAPPTAK, ZON FÖR ETAPPTAK, ETAPPGOLV OCH
VIDD FÖR DEKOMPRESSIONSSTOPP
När det gäller dekompressionsdykning är det viktigt att du förstår
innebörden av begreppen etapptak, etappgolv och vidd för dekompressionsstopp (bild3.20):
Etapptaket är det grundaste djup du kan gå till under dekom-
pressionen. På eller under detta djup ska du genomföra alla
stopp.
Zonen för etapptak är den bästa zonen att göra ett dekom-
pressionsstopp i. Det är zonen mellan etapptakets djup och 1,8
meter under etapptaket.
Etappgolvet är det djupaste djup där du kan göra dekom-
pressionsstoppet utan att tiden ökar. Dekompressionen börjar
när du passerar detta djup vid uppstigningen.
Vidden för dekompressionsstopp är djupintervallet mellan
etapptak och etappgolv. Dekompressionsstoppet ska genomföras inom detta djupintervall. Dekompressionen går dock
mycket långsamt vid eller nära etappgolvet.
Djupet för etapptak och etappgolv beror på dykprofilen. Det är relativt
grunt när dyket övergår till att vara ett dekompressionsdyk, men om du
stannar på djupet flyttas etapptaket nedåt och tiden för uppstigning ökar.
På samma sätt kan djupen ändras uppåt under dekompressionen.
Om sjöhävningen är stor kan det vara svårt att hålla ett konstant djup
nära ytan. I detta fall kan det vara bättre att stanna en bit under etapptaket för att vara säker på att vågorna inte lyfter dig över etapptaket.
Suunto rekommenderar att dekompression genomförs djupare än 4
meter, även om dykdatorn visar ett grundare takdjup.
28
OBSERVERA! Det tar längre tid och går åt mer luft att dekomprimera
DIVE TIME
T
C
B
m
CEILING
ASC TIME
AIR
TIME
bar
AIR
TIME
AIR
TIME
AIR
TIME
AIR
TIME
T
C
B
m
STOP
CEILING
DIVE TIME
AIR
TIME
bar
under etapptaket än vid etapptaket.
VARNING!
GÅ ALDRIG GRUNDARE ÄN ETAPPTAKET! Du får aldrig gå till ett
grundare djup än etapptaket under dekompressionen. För att undvika detta ska du stanna på ett något större djup än vad som anvisas.
DISPLAY UNDER ETAPPGOLVET
Blinkande ASCTIME och en uppåtriktad pil
indikerar att du befinner dig under etappgolvet (bild 3.16). Du ska omedelbart påbörja
uppstigningen. Djupet för etapptak visas
högst upp till höger och minsta sammanlagda
uppstigningstid visas i mitten till höger.
DISPLAY ÖVER ETAPPGOLVET
När du kommer över etappgolvet slutar
ASCTIME att blinka och den uppåtriktade
pilen försvinner (bild 3.17). Dekompressionen
börjar nu, men den går långsamt. Du ska
därför fortsätta uppstigningen.
DISPLAYEN VID ZONEN FÖR ETAPPTAKET
När du når zonen för etapptak visar displayen
två pilar riktade mot varandra (timglasikonen, bild 3.18). Gå inte grundare än detta
djupintervall.
Under dekompressionsstoppet räknas uppstigningstiden ned mot noll. När etapptaket
flyttas uppåt får du gå upp till det nya etapptaket. Du ska inte gå till ytan förrän ASC TIME
och CEILING har försvunnit, vilket innebär att
dekompressionsstoppet och eventuella obligatoriska säkerhetsstopp har genomförts. Du
bör dock vänta tills även texten STOP har
försvunnit. Detta anger att du även har
genomfört det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter.
Bild 3.15. Ett obligatoriskt säkerhetsstopp har
ignorerats. En nedåtriktad pil och en ljudsignal anger att du ska
gå ned till zonen för
etapptak.
Bild 3.16. Dekompressionsdyk, under etappgolvet. Uppåtriktad pil,
blinkande ASC TIME och
en ljudsignal anger att
du ska gå uppåt. Minsta
sammanlagda uppstigningstid inklusive säkerhetsstopp är 7 minuter.
Etapptaket ligger på
3 meter.
29
m
CEILING
ASC TIME
AIR
TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
Bild 3.17. Dekompressionsdyk, över
etappgolvet. Den
uppåtriktade pilen har
försvunnit och ASC TIME
har slutat blinka, vilket
innebär att du befinner
dig inom vidden för
dekompressionsstopp.
m
CEILING
ASC TIME
STOP
AIR
TIME
C
B
T
bar
DIVE TIME
°
C
Bild 3.18. Dekompressionsdyk, vid zonen för
etapptak. Två pilar pekar
mot varandra (liknar ett
timglas). Du befinner dig
inom den optimala zonen
för etapptak på 3,5 meter
och kortaste tid för
uppstigning är 5 minuter.
Om du trycker på TIME
aktiveras den alternativa
displayen.
30
DISPLAYEN ÖVER ETAPPTAKET
Om du går grundare än etapptaket under ett
dekompressionsstopp visas en nedåtriktad pil
och datorn börjar pipa (bild 3.19). Dessutom
visar ett blinkande Er att du har tre minuter på
dig att korrigera situationen. Gå omedelbart
ner till eller under etapptaket!
Om du fortsätter att ignorera anvisningarna
för dekompressionsstoppet övergår dykdatorn till ett permanent felläge. I detta läge kan
instrumentet endast användas som
djupmätare och timer. Du ska inte dyka igen
på minst 48 timmar (se även avsnitt 3.9, Felmeddelanden).
3.4. DYKNING I NITROX-LÄGE
3.4.1. Före dyket
Vytec har tre funktionslägen: Air-läge för dyk-
MAX
ning med vanlig luft, Nitrox-läge för dykning
med syreberikad luft (EANx) och Gauge-läge
för dykning med enbart bottentimer. Nitrox-
TIME
läget aktiveras i undermenyn MODE-SETSET PREF-MODEL (se avsnitt 4.3,
Inställningar).
Om datorn står i Nitrox-läge måste den procentuella andelen syre i andningsgasen
ställas in på dykdatorn för att säkerställa korrekta beräkningar för kväve och syre. Dykdatorn justerar de matematiska modellerna för
beräkning av kväve och syre. Dykdatorn godtar inte bråktal när syrgashalten anges. Runda inte av bråktal uppåt. En syrgashalt på
31,8% ska t ex anges som 31%. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt,
vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill ställa in dykdatorn så att den
gör försiktigare beräkningar använder du
funktionen för individuell säkerhetsfaktor för
att påverka dekompressionsberäkningarna,
eller minskar värdet för PO
beräkningen av syrgasexponeringen enligt de
för att påverka
2
angivna värdena för syrgashalt och PO2.
DIVE TIME
T
C
B
m
STOP
CEILING
ASC TIME
AIR
TIME
bar
PO2
O2%
OLF
m
Beräkningarna som baseras på Nitrox ger
längre maxtider för direktuppstigning och
grundare maxdjup än beräkningarna för luft.
Som en försiktighetsåtgärd utförs syrgasberäkningarna i dykdatorn med en syrgashalt på
1% + inställd syrgashalt.
När dykdatorn står i Nitrox-läge utförs
beräkningarna i både dykplaneringsläget och
dyksimuleringsläget med de värden för O
och PO2 som för närvarande gäller.
2
Information om hur du ställer in Nitroxblandningar finns i avsnitt 4.3, Inställningar.
STANDARDINSTÄLLNINGAR FÖR NITROX
I Nitrox-läge kan användaren ställa in 13 Ni-
troxblandningar med en syrgashalt på 21
99%.
I Nitrox-läget är standardinställningen för
MIX1 vanlig luft (21% O
kvar tills du ställer in någon annan syrgashalt
). Inställningen blir
2
(22%100%). Standardinställningen för syrets partialtryck är 1,4 bar, men du kan ställa
in det på värden mellan 0,5 och 1,6 bar.
Om datorn inte används behålls manuellt
inställda värden för syrgashalt och maximalt
partialtryck för syre för MIX1 i ca två timmar,
sedan återgår datorn till standardinställningarna.
MIX2 och MIX3 är som standard inställda på
OFF. Information om hur du ställer in MIX2
och MIX3 finns i avsnitt 3.4.4, Gasbyte och
flera andningsgaser. Syrgashalt och maximalt partialtryck för syre för MIX2 och MIX3
sparas permanent.
Bild 3.19. Dekompres-
%
sionsdyk, över etapptaket. Observera den
nedåtriktade pilen, varningen Er och ljudsignalen. Du ska omedelbart
(inom tre minuter) gå ner
till eller under djupet för
etapptak.
CEILING
3m / 10ft
6m / 18ft
FLOOR
Bild 3.20. Zon för etapptak och etappgolv. Zonen
för rekommenderade och
obligatoriska säkerhetsstopp ligger mellan 6 och
3 meter.
3.4.2. Syrgasdisplayer
Om datorn står i Nitrox-läge visas NITROXdisplayen med all information om syrgashalten samt texten NITROX efter aktivering.
Bild 3.21. Nitrox-display.
Maxdjupet, som baseras
på inställt värde för O
(21%) och PO
är 54,1 meter.
(1,4 bar),
2
2
%
31
m
O2%
OLF
Bild 3.22. Dykning i
Nitrox-läge. Värdet för
O
% är 32%.
2
AIR
OLF
Bild 3.23. Dykning i
Nitrox-läge. När lufttiden
är mindre än 30 minuter
ersätts O
för kvarvarande luft i tid.
O2%
OLF
Bild 3.24. Display för
syrets partialtryck och
OLF. En ljudsignal hörs om
syrets partialtryck stiger
över 1,4 bar eller det
inställda värdet och/eller
om OLF når 80%.
MAX
NO DEC TIME
bar
DIVE
TIME
m
MAX
TIME
NO DEC TIME
bar
DIVE TIME
% av displayen
2
m
PO2
NO DEC TIME
bar
DIVE
TIME
I dykplaneringsläget visar Nitrox-displayen
följande (bild 3.21):
syrgashalten markerad med O
visas i mitten till vänster
2
inställt partialtryck för syre markerat
med PO
displayen
visas högst upp till höger i
2
största tillåtna djup baserat på
inställd syrgashalt och inställt partialtryck
en indikator för aktuell syrgas-
exponering visas till vänster vid
texten OLF istället för den använda
bottentiden (CBT).
I dyklägena markeras syrgashalten med
O
%, och en indikator för syrgasexponering
2
visas vid texten OLF (bild 3.22 och bild 3.23).
Om trådlös överföring är aktiverad visas
värdet för O
mindre än 30 minuter. Efter detta visas den
% tills kvarvarande luft i tid är
2
kvarvarande luften i tid istället. Under ett dyk
markeras syrets partialtryck med PO
sas istället för maxdjupet högst upp till höger
och vi-
2
om partialtrycket är större än 1,4 bar eller det
inställda värdet (bild 3.24).
Om man trycker på TIME under ett dyk med
Nitrox visas alternativa displayer med bland
annat (bild 3.25):
aktuell tid
temperatur
använd bottentid (CBT)
maxdjupet (under dekompressions-
dyk)
kvarvarande luft i tid om den är längre
än 30 minuter
syrgashalten när kvarvarande luft i tid
är mindre än 30 minuter
Efter fem sekunder återgår datorn automatiskt till ursprungsdisplayen.
%
32
3.4.3. Indikator för
NO DEC TIME
MAX
DIVE TIME
OLF
bar
AIR
TIME
m
PO2
O2%
OK
m
°
C
TIME
O2%
m
NO DEC TIME
MAX
T
C
B
syrgasexponeringen
(OLF, Oxygen Limit Fraction)
Utöver att kontrollera dykarens kväveexponering håller dykdatorn även reda på syrgasexponeringen om den står i Nitrox-läge.
Dessa beräkningar behandlas som två helt
separata funktioner.
Dykdatorn utför separata beräkningar för
syreförgiftning som påverkar det centrala
nervsystemet (CNS) och syreförgiftning som
påverkar lungorna. Det sistnämnda mäts genom att lägga till enheter för maximalt tillåten
syredos (OTU). Båda dessa metoder uttrycker högsta tillåtna dos som 100%.
OLF har 11 segment, och varje segment motsvarar 10%. OLF-indikatorn visar endast det
högre värdet för de två beräkningarna. När
OTU-värdet når upp till och överstiger CNSvärdet visas OTU-värdet och det lägsta segmentet blinkar för att ange att värdet som visas gäller OTU. Beräkningarna av syrgasexponeringen baseras på de faktorer som
anges i avsnitt 6.3, Syrgasexponering.
3.4.4. Gasbyte och flera
andningsgaser
Vytec har en specialfunktion som gör det
möjligt att ställa in tre olika nitroxblandningar
som ska användas under ett och samma dyk.
Funktionen aktiveras genom att MIX2 och/eller MIX3 ställs till ON och övriga inställningar
görs på samma sätt som för den primära andningsgasen (se avsnitt 4.3.1.4, Inställning av
syrgashalt/Nitrox). Värdena för MIX2 och
MIX3 finns kvar i datorn tills du ändrar dem
(de återgår inte automatiskt till standardvärdena). Du kan bara få uppgifter om
flasktryck för en enda trådlös sändare. Dyket
påbörjas alltid med MIX1, men under dykets
gång kan du byta till vilken av de aktiverade
Bild 3.25. Alternativ
display. Om du trycker
på TIME visas aktuell
tid, maxdjup, temperatur, CBT och O
kvarvarande luft i tid
understiger 30 minuter.
Bild 3.26. Det lägsta
segmentet blinkar för att
ange att OLF-värdet som
visas gäller OTU.
Bild 3.27. Byte av gasblandning. Aktuell blandning är MIX1 (21%).
Bläddra mellan aktiverade
blandningar genom att
trycka på PLAN eller
TIME. Välj en ny blandning genom att trycka på
MODE (OK).
% om
2
33
blandningarna som helst, förutsatt att blandningarna stämmer med angivet maximalt partialtryck för syre. Beräkningen av kväveöverskott under
dyket baseras på den blandning du har valt.
Med Vytec kan du byta mellan aktiverade gasblandningar under dyket.
Det gör du på följande sätt:
Tryck på MODE-knappen tills den blinkande texten MIX visas
istället för temperaturen/flasktrycket nederst till vänster i
displayen (bild 3.27).
Bläddra mellan de aktiverade blandningarna med knapparna
PLAN och TIME.
Blandningens nummer, syrgashalten och syrets partialtryck
visas medan du bläddrar. Om det inställda värdet för syrets
partialtryck överstigs visas värdet blinkande med en uppåtpil.
Välj blandning genom att trycka på MODE-knappen.
Om du inte trycker på någon knapp inom 15 sekunder återgår
Vytec till dykdisplayen utan att byta andningsgas. Du kan inte
byta till en gas om det inställda värdet för PO2 överskrids. I
sådant fall visas blandningen man den kan inte väljas (texten
SELECT visas inte).
Vid uppstigning påminner Vytec om gasbyte när det PO
ställt in för nästa blandning tillåter ett gasbyte. Påminnelsen består av
-värde du har
2
tre ljudsignaler. Dessutom börjar den aktuella syrgashalten att blinka.
OBSERVERA! Du kan inte byta till en gas vars PO
-värde överskrids.
2
3.5. DYKNING I GAUGE-LÄGE
Om datorn står i Gauge-läge kan den användas som bottentimer för
dykning med gasblandningar för teknisk dykning. Om du har utbildning
för teknisk dykning och tänker använda Gauge-läget regelbundet kan
det vara bra att ställa instrumentet i Gauge-läge permanent. Gaugeläget aktiveras i undermenyn MODE-SET-SET PREF-MODEL (se avsnitt 4.3, Inställningar).
I Gauge-läget visas texten GAUGE efter aktivering (bild 3.4).
I Gauge-läget visas alltid den totala dyktiden i minuter längst ned till
höger. Dessutom visar en dyktidsräknare mitt på displayen tiden i
minuter och sekunder. Dyktidsräknaren i displayens mitt aktiveras vid
dykets början. Den kan nollställas under dyket och användas som
stoppur med hjälp av PLAN-knappen.
34
Om du trycker på PLAN-knappen under ett
m
MAX
DIVE TIME
bar
MAX
TIME
DIVE
m
NO
bar
dyk händer följande:
Ett bokmärke läggs till i minnet för
dykprofil.
Dyktiden som visas i mitten av
displayen stoppas, nollställs och
startas om.
Flasktryck och uppstigningshastighet visas
också under dyket (bild 3.28). Kvarvarande
luft i tid, temperatur och aktuell tid visas på
den alternativa displayen om man trycker på
TIME.
OBSERVERA! Om du dyker med Gaugeläget går det inte att byta mellan lägena förrän
efter 48 timmar.
3.6. VID YTAN
3.6.1. Ytintervall
Vid uppstigning till grundare djup än 1,2 meter övergår dykdisplayen till att visa ytintervall,
med följande information (bild 3.29):
maxdjup för det senaste dyket i meter
aktuellt djup i meter
varning för flygning visas med en
flygplanssymbol (tabell 3.3)
inställning för hög höjd
individuell säkerhetsfaktor
varningssymbolen anger att en
försvagad RGBM-modell har ställts in
en blinkande varningssymbol anger att
ytintervallet bör förlängas (tabell 3.3)
texten STOP visas i 5 minuter om ett
obligatoriskt säkerhetsstopp har
ignorerats
Er visas om ett etapptak har ignorerats
(= felläge) (bild 3.32, tabell 3.3)
flasktrycket visas i bar (om detta är
aktiverat; annars visas temperaturen)
dyktid för det senaste dyket visas i
minuter vid DIVE TIME.
Bild 3.28. Dykning i
Gauge-läge. Aktuell
dyktid är 30 minuter och
21 sekunder.
Bild 3.29. Display för
ytintervall. Du har
kommit till ytan efter ett
18 minuter långt dyk, där
maxdjupet var 20meter.
Aktuellt djup är 0,0
meter. Flygplanssymbolen anger att du inte ska
flyga, och det blinkande
varningsmärket anger att
du bör förlänga tiden för
ytintervall på grund av
ett överskott av
mikrobubblor.
35
m
NO
Bild 3.30. Ytintervall,
tidsdisplay. Om du trycker
en gång på TIME visas
tidsdisplayen för ytintervall.
NO
MAX
SURF
TIME
°
C
TIME
m
MAX
°
C
TIME
Om du trycker på TIME en eller två gånger:
aktuell tid visas vid TIME istället för
DIVETIME
aktuell temperatur visas i °C
tiden för ytintervall i timmar och
minuter (åtskilda av kolon), vilket
visar tiden för det aktuella ytintervallet
(bild 3.30)
tiden det tar innan det anses säkert
att flyga visas i timmar och minuter i
mitten av displayen, bredvid flygplanet (bild 3.31).
Om datorn står i Nitrox-läge visas dessutom
följande information:
syrgashalten markerad med O
visas i mitten till vänster
2
en indikator för aktuell syrgasex-
ponering visas till vänster vid texten
OLF.
%
Bild 3.31. Ytintervall, tid
då flygning avrådes. Om
du trycker två gånger på
TIME visas tiden då
flygning avrådes
tillsammans med en
flygplanssymbol.
m
NO
Bild 3.32. Ytläge efter att
etapptak under ett dekompressionsdyk har ignorerats.
Symbolen Er anger att du
har ignorerat ett etapptak i
mer än tre minuter. Du ska
inte dyka igen under minst
48 timmar.
MAX
°
C
DIVE
TIME
36
3.6.2. Numrering av dyk
Ett flertal upprepade dyk anses tillhöra samma dykserie om dykdatorn inte har räknat ned
tiden då flygning avrådes till noll. Dyken inom
varje serie får varsitt nummer. Det första dyket i serien numreras som DIVE 1, det andra
som DIVE 2, det tredje som DIVE 3 etc.
Om du påbörjar ett nytt dyk efter mindre än
fem minuters ytintervall tolkar dykdatorn detta som en fortsättning av föregående dyk, och
dyken räknas som ett och samma dyk. Displayen för dykning återvänder, samma numrering av dyket visas och dyktiden fortsätter
där den slutade. Efter mer än fem minuter på
ytan definieras nästa dyk som ett upprepat
dyk. Dykräknaren som visas i planeringsläget
fortsätter med nästa nummer om du gör ett
nytt dyk.
TABELL 3.3. VARNINGSSYMBOLER
3.6.3. Flygning efter dykning
Tiden då flygning avrådes visas bredvid flygplanet i mitten av displayen. Du ska undvika att flyga eller bege dig till hög höjd över havsytan så
länge datorn anger att det inte är säkert att flyga.
OBSERVERA! Flygplanssymbolen visas inte på standby-displayen. Du
ska alltid aktivera dykdatorn och kontrollera att flygplanssymbolen inte
visas innan du flyger.
Tiden innan det anses säkert att flyga är alltid minst 12timmar eller den
tid dykdatorn beräknar att det tar innan kroppen blivit av med
kväveöverskottet (om det är mer än 12timmar).
I permanent felläge och Gauge-läge är tiden innan det anses säkert att
dyka 48 timmar.
DAN (Divers Alert Network) rekommenderar följande tider före flygning:
Ett kortaste ytintervall på 12 timmar efter dykning behövs för att
man ska vara rimligt säker på att inte utveckla symptom på
tryckfallssjuka vid flygning i trafikflygplan med tryckkabin
(motsvarande högst 2400 meter över havet).
Dykare som planerar att göra upprepade dyk under flera dagar,
eller göra dyk som kräver etappuppstigning, ska vara extra
försiktiga och vänta längre än 12 timmar innan de flyger. Utöver
detta rekommenderar Undersea and Hyperbaric Medical
Society (UHMS) att dykare som använder vanliga dykflaskor
och inte uppvisar några tecken på tryckfallssjuka ska vänta i
minst 24 timmar efter det sista dyket före flygning i trafikflygplan
med tryckkabin motsvarande högst 2400 meter över havet. De
enda två undantagen till denna rekommendation är:
Om en dykare har mindre än 2 timmar total ackumulerad
bottentid inom de senaste 48 timmarna räcker det att vänta i 12
timmar före flygning.
37
Efter varje dyk som kräver dekompressionsstopp ska man
vänta i minst 24 timmar, och helst 48 timmar, innan man flyger.
Suunto rekommenderar att man väntar tills både rekommen-
dationerna från DAN och UHMS är uppfyllda och varningen på
dykdatorn försvunnit.
3.7. VISUELLA OCH HÖRBARA
VARNINGSSIGNALER
Dykdatorn varnar genom ljud eller symboler på displayen när du närmar
dig farliga situationer. Varningssignalerna används även för att bekräfta
förinställda larm.
En kort ljudsignal hörs då:
dykdatorn aktiveras
dykdatorn automatiskt återgår till tidsläge.
Tre dubbla ljudsignaler hörs då:
flasktrycket når 50 bar. Displayen för flasktryck börjar blinka
(bild 3.12).
flasktrycket når den förinställda larmgränsen för flasktryck
beräknad kvarvarande luft i tid är noll.
Tre korta ljudsignaler med två sekunders intervall hörs och
belysningen tänds i 5 sekunder då:
ett dyk med direktuppstigning övergår till ett dekompressions-
dyk. En uppåtriktad pil visas och texten ASC TIME blinkar som
en varning (bild 3.16).
datorn påminner om gasbyte.
En lång ljudsignal hörs och belysningen aktiveras i 5 sekunder då:
ett obligatoriskt säkerhetsstopp har ignorerats. En nedåtriktad
pil visas (bild 3.15).
man går grundare än djupet för etapptak. Varningen Er och en
nedåtriktad pil visas. Du ska då omedelbart gå ner till eller
under djupet för etapptak. Annars övergår instrumentet till
permanent felläge inom tre minuter. Detta anges av texten Er
(bild 3.19).
Du kan ställa in larm innan du dyker. De användardefinierade larmen
kan ställas in på maxdjup, dyktid och tid. Larmen aktiveras i följande
situationer:
38
När du når det förinställda maxdjupet.
Datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp.
Maxdjupet blinkar så länge det aktuella djupet överskrider
det inställda djupet.
När den förinställda dyktiden infaller.
Datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp.
Dyktiden blinkar i en minut om du inte trycker på någon
knapp.
När den förinställda larmtiden infaller.
Aktuell tid visas.
Datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp.
Den aktuella tiden blinkar i en minut om du inte trycker på
någon knapp.
SYRELARM I NITROX-LÄGE
Tre dubbla ljudsignaler hörs och belysningen aktiveras
i 5 sekunder då:
OLF når 80%. Segmenten över 80% börjar blinka (bild 3.24).
OLF når 100 %.
Segmenten över 80% slutar blinka om OLF inte längre ökar. PO
mindre än 0,5 bar.
är då
2
Flera korta ljudsignaler hörs i 3 minuter och belysningen
aktiveras i 5 sekunder då:
det förinställda värdet för syrets partialtryck överskrids. Istället
för maxdjupet visas det blinkande PO
omedelbart gå upp ovanför djupgränsen för PO2 (bild 3.24).
-värdet. Du ska
2
OBSERVERA! Om instrumentbelysningen är avstängd tänds den inte
när ett larm aktiveras.
VARNING!
NÄR INDIKATORN FÖR SYRGASEXPONERING (OLF) ANGER ATT
MAXDJUPET HAR NÅTTS SKA DU OMEDELBART GÅ TILL ETT
GRUNDARE DJUP TILLS VARNINGEN SLUTAR BLINKA! Om inga
åtgärder vidtas för att minska syrgasexponeringen när varningen har
visats ökar risken för syreförgiftning avsevärt, vilket kan leda till skada
eller död.
39
3.8. HÖGHÖJDSDYKNING OCH INDIVIDUELL
SÄKERHETSFAKTOR
Dykdatorn kan justeras för dykning på hög höjd och för att få en större
säkerhetsmarginal i beräkningarna.
3.8.1. Justering för hög höjd
När du ställer in dykdatorn för rätt höjd måste du välja rätt läge enligt
tabell 3.3. Dykdatorn justerar den matematiska modellen i förhållande
till den valda höjden, vilket ger kortare maxtider för direktuppstigning
på högre höjd (se avsnitt 6.1, Funktionsprinciper, tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.4. INTERVALL FÖR HÖGHÖJDSDYKNING
Inställt läge för höghöjdsdykning anges av bergssymbolerna (A0, A1 =
ett berg, eller A2 = två berg). I avsnitt 4.3.1.1, Inställning av läge för
höghöjdsdykning, individuell säkerhetsfaktor och RGBM-effekt beskrivs hur man ändrar höghöjdsläget.
Om man beger sig till hög höjd kan detta tillfälligt ändra balansen för
det lösta kvävet i kroppen. Du bör låta dig acklimatiseras till den nya
höjden genom att vänta i minst tre timmar innan du dyker.
3.8.2. Individuell säkerhetsfaktor
Det finns individuella faktorer som kan öka risken för tryckfallssjuka.
Dessa faktorer kan ibland förutses och tas med i datorns beräkningar.
De faktorer som ökar risken för tryckfallssjuka varierar för olika dykare
och även för samma dykare under olika dagar. Du kan ställa in en personlig säkerhetsfaktor i tre steg om du vill ha en försiktigare dykplanering. För mycket erfarna dykare kan RGBM-modellens inverkan på upprepade dyk ställas in i två steg.
De faktorer som ökar risken för att få tryckfallssjuka är bland annat:
kyla vattentemperaturer under 20°C
dålig fysisk kondition
utmattning
40
uttorkning
tidigare fall av tryckfallssjuka
stress
kraftig övervikt
Den individuella säkerhetsfaktorn anges av en dykarsymbol och plustecken (P0 = dykare, P1 = dykare +, och P2 = dykare ++). I avsnitt
4.3.1.1, Inställning av läge för höghöjdsdykning, individuell säkerhetsfaktor och RGBM-effekt beskrivs hur man ändrar den individuella
säkerhetsfaktorn.
Funktionen används för att få dykdatorn att visa värden med en större
säkerhetsmarginal, efter dina önskemål, genom att du ställer in en
lämplig säkerhetsfaktor med hjälp av tabell 3.4. Under idealiska
förhållanden behåller du standardinställningen P0. Under svårare
förhållanden, eller om det finns faktorer som ökar risken för tryckfallssjuka, väljer du P1 eller den försiktigaste inställningen P2. Resultatet
blir att den matematiska modellen i dykdatorn justeras i förhållande till
den valda säkerhetsfaktorn, vilket ger kortare maxtider för direktuppstigning (se avsnitt 6.1, Funktionsprinciper, tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.5. INTERVALL FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR
Vytec tillåter även erfarna dykare som är villiga att acceptera större
risker att justera RGBM-modellen. Standardinställningen är RGB100,
vilket ger full (100%) RGBM-effekt. Suunto rekommenderar starkt att
du använder full RGBM-effekt. Statistiken visar att mycket erfarna dykare mer sällan drabbas av tryckfallssjuka. Anledningen till detta är inte
känd, men det är möjligt att en viss fysisk och mental anpassning har
skett när man blivit mycket erfaren som dykare. För vissa dykare och
vissa dykförhållanden kanske du därför vill ställa in ett försvagat (50%)
RGBM-läge (RGB50). Se tabell 3.6. Varningssymbolen visas kontinuerligt för att varna dykaren att en försvagad RGBM-modell är inställd
(tabell 3.3).
41
TABELL 3.6. INSTÄLLNING AV RGBM-MODELL
3.9. FELMEDDELANDEN
Dykdatorn har funktioner för att varna användaren vid situationer som
kan öka risken för tryckfallssjuka avsevärt. Om du inte reagerar på
dessa varningar går dykdatorn permanent över i felläge för att visa att
risken för att få tryckfallssjuka avsevärt har ökats. Om du förstår hur
datorn fungerar och används är det mycket osannolikt att du råkar ut
för detta.
UTEBLIVEN DEKOMPRESSION
Detta felläge beror på att ett obligatoriskt dekompressionsstopp ignore-
rats, dvs att dykaren stannat i mer än tre minuter på ett grundare djup
än angivet etapptak. Under dessa tre minuter blinkar varningen Er och
en ljudsignal hörs. Sedan går dykdatorn över i permanent felläge. Dykdatorn fortsätter att fungera normalt om du går ner till eller under etapptaket inom tre minuter.
När dykdatorn gått över i felläge visas endast varningen Er i mitten av
displayen. Inga tider för uppstigning eller stopp visas. Alla de andra
delarna av displayen fungerar dock normalt för att ge information för
uppstigningen. Du ska då omedelbart gå upp till mellan 3 och 6meters
djup och stanna där så länge luften räcker innan du går upp till ytan.
När du nått ytan ska du inte dyka igen på minst 48 timmar. I det permanenta felläget visas texten Er i mitten av displayen, och du kan inte
använda planeringsläget.
42
4. FUNKTIONER PÅ MENYN
OPTIONS
QUIT
SELECTSELECTSELECT
SELECT
SELECT
Använd snabbguiden som medföljde Vytec
tillsammans med informationen i det här kapitlet för att bekanta dig med funktionerna på
menyn.
De funktioner som nås via menyn är grupperade under 1) minne, 2) dyksimulator och 3)
inställningar.
ANVÄNDNING AV HUVUDMENYERNA
1. Aktivera huvudmenyerna genom att
trycka en gång på SMART-knappen
(MODE) i dykläget (bild 4.1).
2. Bläddra till de olika alternativen genom
att trycka på scroll-knapparna. När du
bläddrar mellan alternativen visas en text
och motsvarande nummer på displayen
(bild 4.24.4).
3.Tryck en gång på SMART-knappen (Select) för att välja alternativet.
4. Bläddra till undermenyernas olika alternativ genom att trycka på scroll-knapparna. När du bläddrar mellan alternativen
visas en text och motsvarande nummer
på displayen.
5.Välj önskat alternativ genom att trycka en
gång på SMART-knappen (Select). Upprepa proceduren om det finns flera undermenyer.
6. Beroende på vilken huvudmeny du befinner dig i kan du nu titta i datorns minnen, simulera ett dyk eller göra olika
inställningar (med scroll-knapparna).
Med SMART-knappen avslutar du eller
bekräftar inställningarna (OK).
Om du inte trycker på någon knapp inom fem
minuter när du befinner dig i en meny hörs en
ljudsignal och datorn återgår till tidsdisplayen. I simuleringsläget är denna tid dock 60
minuter.
Bild 4.1. Funktioner på
menyn. [3 MODE].
Bild 4.2. Minnesalternativ.
[1 MEMORY].
Bild 4.3. Simuleringsalternativ. [2 SIMUL].
Bild 4.4. Inställningar.
[3 SET].
43
AVSLUTA!
Om du trycker på SMART-knappen i mer än en sekund går du ut ur den
meny du befinner dig i och dykdatorn återgår direkt till dykläget.
LISTA ÖVER FUNKTIONER PÅ MENYN
1. MINNEN OCH DATAÖVERFÖRING [1 MEMORY]
1. Minne för loggbok och dykprofil [1 LOGBOOK]
2. Minne för dykhistorik [2 HISTORY]
3. Dataöverföring och PC-Interface [3 TR-PC]
2. SIMULERINGSLÄGE [2 SIMUL]
1. Dyksimulering [1 SIMDIVE]
2. Simulering av dykplanering [2 SIMPLAN]
3. INSTÄLLNINGAR [3 SET]
1. Inställning av dykparametrar [1 SETDIVE]
1. Inställning av läge för höghöjdsdykning och individuell
säkerhetsfaktor [1 AdJ MODE]
2. Inställning av dyktidslarm [2 d ALARM]
3. Inställning av larm för maxdjup [3 MAX DPTH]
4. Inställning av syrgashalt/Nitrox [4 NITROX]
2. Tidsinställningar [2 SET TIME]
1. Justering av tid [1 AdJ TIME]
2. Justering av datum [2 AdJ DATE]
3. Justering av dagligt larm [3 T ALARM]
3. Andra inställningar [3 SET PREF]
1. Instrumentbelysning [1 LIGHT]
2. Inställning av måttenheter (metriska/brittiska) [2 UNITS]
3. Inställning av trådlös överföring [3 HP]
4. Inställning av registreringsintervall för profiler [4 REC]
5. Inställning av datormodell (Air/Nitrox/Gauge) [5 MODEL]
OBSERVERA! Funktionerna kan inte aktiveras förrän 5 minuter efter
dyket.
44
4.1. MINNEN OCH
DIVE
TIME
page 1
SELECT
OPTIONS
QUIT
SELECT
DATAÖVERFÖRING
[1 MEMORY]
Dykdatorns minnesalternativ (bild 4.5) inkluderar ett kombinerat minne för loggbok och
dykprofil (bild 4.64.12), ett minne för dykhistorik (bild 4.13 4.14.) och funktionerna för
dataöverföring och PC-Interface (bild 4.15).
Vid dykning registreras tid och datum för dykets början i loggboksminnet. Kontrollera alltid att tid och datum är rätt inställda före dyket, speciellt vid resor till platser i en annan
tidszon.
4.1.1. Minne för loggbok och
dykprofil [1 LOGBOOK]
Instrumentet har ett mycket sofistikerat minne för loggbok och dykprofil med hög kapacitet, med ett standardregistreringsintervall på
20 sekunder. Dyk kortare än valt intervall registreras inte. Du kan ställa in registreringsintervallet på 10, 20, 30 eller 60 sekunder (se
Andra inställningar).
Du går till minnet för loggbok genom att välja
MODE- 1 MEMORY- 1 LOGBOOK.
Det finns fyra sidor loggboksinformation för
varje dyk. Bläddra mellan loggbokssida I, II,
III och IV med scroll-knapparna. Uppgifterna
om det senaste dyket visas först.
Du kan bläddra mellan dyken i loggboken och
endast visa första sidan för varje dyk, eller
bläddra mellan de fyra olika sidorna för ett
dyk.
Använd knappen MODE när dykets första
sida visas för att byta bläddringssätt. När pilikonen visas bredvid knappen MODE
bläddrar du mellan dykens förstasidor med
scroll-knapparna.
Bild 4.5. Minnesalternativ.
[3 MEMORY].
Bild 4.6. Loggboken.
[1 LOGBOOK].
sida 1
Bild 4.7. Loggbok, sida I.
Bläddra till olika sidor för
ett visst dyk.
45
AVG
ASC TIME
DIVE
page 2
S
L
O
MAX
W
QUIT
TIME
QUIT
DIVE
STOP
O2%
OLF
°
C
Bild 4.8. Loggbok, sida II.
Huvuddata för dyket.
DIVEDIVE
SURF
TIME
bar
Bild 4.9. Loggbok, sida
III. Tid för ytintervall,
medeldjup och förbrukad
luft markerat med P.
DIVE
Bild 4.10. Loggbok, sida
IV. Dykprofil för dyket.
D
QUIT
TIMEDIVE
page 4
sida 4
När Select visas bredvid MODE-knappen
sida 2
bläddrar du mellan det valda dykets fyra sidor
med scroll-knapparna.
Texten END visas mellan det äldsta och det
senaste dyket. (Bild 4.12.)
Observera att ordningen i loggboken avgörs
av datumet, inte av dykets nummer.
Följande information visas på de fyra sidorna:
Sida I, huvuddisplay (bild 4.7)
dykets nummer i dykserien
tid och datum för dykets början
Sida II (bild 4.8)
page 3
sida 3
dykets nummer i dykserien
maxdjupet
(OBSERVERA! På grund av lägre noggrannhet kan maxdjupet skilja sig från dykhistorikens maxdjupsangivelse med upp till 0,3
meter.)
den totala dyktiden
temperatur vid dykets maxdjup
inställning för höghöjdsdykning (visas
inte i Gauge-läge)
inställning för individuell säkerhets-
faktor (visas inte i Gauge-läge)
texten SLOW om dykaren har gått
upp för snabbt
texten STOP om ett obligatoriskt
säkerhetsstopp ignorerades
texten ASC TIME om dyket var ett
dekompressionsdyk
ett varningsmärke om denna symbol
visades när dyket påbörjades
nedåtriktad pil om dykaren gick över
etapptaket
syrgashalten (visas i Nitrox-läge för
den primära andningsgasen MIX1)
högsta OLF-värde under dyket
(endast i Nitrox-läge)
46
Sida III (bild 4.9)
DIVE
TIME
SELECT
QUIT
SELECT
dykets nummer i dykserien
medeldjup
ytintervall före dyket
DP som anger minskningen i
flasktryck under dyket (om trådlös
överföring (HP) är aktiverad)
Sida IV (bild 4.10)
dykets nummer i dykserien
dykets profil, automatisk bläddring
där:
en loggbokssymbol visas där dykaren
tryckte på PLAN för att lägga in ett
bokmärke
syrgashalten under dyket visas (i
Nitrox-läge ändras syrgashalten vid
gasbyte)
texten SLOW blinkar när den
registrerades
texten ASC TIME blinkar när dyket
blev ett dekompressionsdyk
Tryck en gång på SMART-knappen (Select)
för att ändra scroll-knapparna så att du bläddrar framåt eller bakåt mellan dyken (bild 4.11).
Tryck på SMART-knappen (>Select) en gång
till för att ändra scroll-knapparnas funktion
så att du bläddrar mellan de olika sidorna för
det valda dyket. När du bläddrar mellan
dyken visas bara sidan 1. Texten END visas
mellan det äldsta och det senaste dyket
(bild 4.12).
Minnet sparar ungefär de 36 senaste dyktimmarna. När nya dyk sedan läggs till raderas
det äldsta dyket. Innehållet i minnet finns kvar
efter ett batteribyte (förutsatt att detta görs
enligt instruktionerna).
Bild 4.11. Loggbok, sida
I. Tryck en gång på
SMART-knappen
(Select) så kan du
bläddra mellan de olika
dyken.
Bild 4.12. Loggbok, slut
på minnet. Texten END
visas mellan det äldsta
och det senaste dyket.
Bild 4.13. Minne för
dykhistorik.
[2 HISTORY].
47
DIVE
MAX
QUIT
TIME
DIVE
Bild 4.14. Information om
dykhistorik. Totalt antal
dyk, antal dyktimmar och
maxdjup.
SELECT
Bild 4.15.
Dataöverföringsläge.
[3 TR-PC].
QUIT
MINNE FÖR DYKPROFIL [PROF]
Profilen börjar visas automatiskt när du går
till sida IV i loggboken (PROF).
Med standardinställningarna registreras dyk-
profilen i intervall om 20 sekunder, och varje
display visas i ungefär tre sekunder. Djupen
som visas är maxvärdet för varje intervall.
Om du trycker på någon knapp slutar visningen av dykprofilen.
OBSERVERA! Ett flertal upprepade dyk anses tillhöra samma dykserie om dykdatorn
fortfarande visar att det inte är säkert att flyga. Ytterligare information finns i Numrering
av dyk i avsnitt 3.6.2.
4.1.2. Minne för dykhistorik
[2 HISTORY]
Dykhistoriken är en sammanfattning av alla
dyk som gjorts med dykdatorn. Du går till
minnet för dykhistorik genom att välja
MODE- 1 MEMORY- 2 HISTORY (bild 4.13).
Följande information visas på displayen
(bild 4.14):
Maximalt djup som nåtts under något
dyk.
Total sammanlagd dyktid i timmar.
Totalt antal dyk som gjorts.
999 dyk och 999 dyktimmar kan registreras i
minnet för dykhistorik. När dessa värden är
uppnådda börjar räknaren om från 0 igen.
OPTIONS
Bild 4.16. Alternativ för
dyksimulering. [2 SIMUL].
48
OBSERVERA! Maxdjupet kan återställas till
0,0 meter med hjälp av ett PC-Interface
(tillval) och programvaran Suunto Dive
Manager.
4.1.3. Dataöverföring och PC-Interface [3 TR-PC]
Instrumentet kan kopplas till en IBM-kompatibel persondator via ett PCInterface (tillval) och tillhörande programvara. Med PC-Interfacet kan
dykdata överföras från dykdatorn till PCn. Programvaran kan även
användas i utbildning och som demonstration, för planering av dyk och
för att föra en komplett logg över de dyk du gjort med instrumentet.
Ytterligare fakta kan inkluderas i loggboken. Kopior ur loggboken och
dykprofiler kan lätt skrivas ut.
Uppgifterna överförs via kontakten på dykdatorns undersida. Följande
uppgifter överförs till persondatorn:
Dykprofil för dyket
Dyktid
Föregående tid för ytintervall
Dyknummer
Inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhets-
faktor
Syrgashalt och högsta OLF-värde (i Nitrox-läge)
Data för beräkning av kväveöverskott
Temperatur vid dykets början, maxdjupet och dykets slut
Tid för dykets början (år, månad, dag och klockslag)
Ytterligare information om dyket (t ex SLOW och ignorerade
säkerhetsstopp, varningsmärke, bokmärken, ytmarkering,
markering för dekompressionsstopp, markering för etapptaksfel, gasbyte)
Dykdatorns serienummer
Personlig information på 30 tecken
Flasktryck i början och slutet av dyket (dvs tryckminskning, DP,
under dyket)
Luftförbrukning på ytan
Med hjälp av programvaran för PC kan du göra följande inställningar:
Lägga in ett personligt fält på högst 30 tecken i Vytec (t ex ditt
namn).
Återställa maxdjupet i dykhistoriken till noll.
Det är även möjligt att manuellt lägga till kommentarer och annan personlig information i datafilen på datorn. Som extra utrustning finns PCInterface samt programvara med instruktionsbok.
Du går till dataöverföringsläget genom att välja MODE- 1 MEMORY- 3
TR PC (bild 4.15).
49
SELECT
Bild 4.17.
Dyksimuleringsläge.
[1 SIMDIVE].
m
QUIT
DIVE
bar
TIME
Bild 4.18.
Dyksimuleringsläget har
valts. Du går djupare
genom att trycka på
nedåtknappen (TIME),
och du går grundare
genom att trycka på
uppåtknappen (PLAN).
OBSERVERA! I läget för dataöverföring
används vattenkontakterna endast för detta
ändamål. Dykläget aktiveras INTE automatiskt om kontakterna sänks ned i vatten.
När du har avslutat dataöverföringen trycker
du på SMART-knappen (Quit) för att gå ur
läget för dataöverföring. Om du inte trycker
på någon knapp och inga data överförs inom
fem minuter hörs en ljudsignal och instrumentet återgår automatiskt till tidsdisplayen.
4.2. SIMULERINGSLÄGE
[2 SIMUL]
Simuleringsläget kan användas när du vill
bekanta dig med dykdatorns funktioner och
displayer före dykning, för dykplanering, demonstration, undervisning, eller bara för nöjes
skull.
Dykdatorn har två simuleringslägen (bild
4.16):
DYKSIMULERING (bild 4.17)
SIMULERING AV DYKPLANERING
(bild 4.19).
I simuleringsläget går tiden fyra gånger snabbare än i verkligheten (under ett dyk), dvs 15s
= 1min.
SELECT
Bild 4.19. Simuleringsläge
för dykplanering.
[2 SIMPLAN].
50
4.2.1. Dyksimulering [1 SIMDIVE]
Dyksimuleringsläget är en utmärkt hjälp när
du vill lära känna dykdatorn och planera dina
dyk. Suunto rekommenderar att du använder
simulatorn för att öva på olika dykscenarier.
Simulatorn låter dig genomföra dykprofiler på
land och du kan se exakt vad som kommer att
visas på displayen under de olika delarna av
dyket. Detta inkluderar både den grundläggande dykinformationen och de visuella
och hörbara varningarna. Minskningen av
flasktrycket simuleras med en konstant
TIME
SURF
OK
QUIT
DIVE
NO DEC TIME
MAX
QUIT
OPTIONS
förbrukning beroende på djup. Om flera gasblandningar har ställts in byts de så fort det
tillåtna maxdjupet nås vid uppstigning i
följande ordning: MIX1, MIX2 och MIX3.
Du går till dyksimuleringsläget genom att välja
MODE- 2 SIMUL- 1 SIMDIVE (bild 4.17 och
4.18).
4.2.2. Simulering av dykplanering
[2 SIMPLAN]
I simuleringsläget för dykplanering visas aktuella maxtider för direktuppstigning. I det här
läget kan du även lägga till tider för ytintervall
i flera steg, så att du kan planera dina dyk i
förväg.
Här lägger du även till tider för ytintervall som
ska användas vid dyksimulering. Lägg till
önskad tid för ytintervall genom att trycka på
ned- och uppknapparna (TIME och PLAN).
OBSERVERA! Denna display visas endast
vid upprepad dykning.
Du går till simuleringsläget för dykplanering
genom att välja MODE- 2 SIMUL- 2 SIMPLAN
(bild 4.19).
OBSERVERA! Simuleringsläget för dykplanering kan inte användas i Gauge-läge och i
felläge (se avsnitt 3.9, Felmeddelanden).
4.3. INSTÄLLNINGAR [3 SET]
Inställningsmenyn (bild 4.22) är uppdelad i tre
undermenyer där du ställer in dykrelaterade
parametrar, tidsrelaterade parametrar och
dina personliga inställningar.
4.3.1. Inställning av
dykparametrar [1 SET DIVE]
Du går till menyn för inställning av dykparametrar genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET
Bild 4.20. Simuleringsläget för dykplanering
har valts. Lägg till
önskad tid för ytintervall
genom att trycka på
knapparna TIME och
PLAN. Denna display
visas endast vid
upprepad dykning.
Bild 4.21. Simulering
av dykplanering.
Bild 4.22. Inställningar.
[3 SET].
51
OK
Bild 4.23. Justering för
höghöjdsdykning. Tryck
på scroll-knapparna för
att byta läge.
OK
Bild 4.24. Justering av
individuell säkerhetsfaktor. Tryck på scrollknapparna för att byta
läge.
OK
DIVE. Menyn för inställning av dykparametrar
har fyra alternativ beroende på vilket läge datorn är i. I Gauge-läget finns det två alternativ,
i Air-läget tre och i Nitrox-läget fyra.
4.3.1.1. Inställning av läge för
höghöjdsdykning, individuell
säkerhetsfaktor och RGBM-effekt
[1 AdJ MODE]
Den aktuella inställningen för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor visas
både under dyk och under ytintervall. Om
inställningen inte är korrekt (se avsnitt 3.8,
Höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor) är det mycket viktigt att du justerar detta innan du dyker. Använd inställningen
för höghöjdsdykning för att ställa in rätt höjd
över havet och inställningen för individuell
säkerhetsfaktor för att få en större säkerhetsmarginal i beräkningarna.
För vissa dykare och dykförhållanden kanske
du vill ställa in ett försvagat RGBM-läge. När
detta har gjorts visas varningssymbolen kontinuerligt. Alternativen är full RGBM-effekt
(RGB100) och försvagad RGBM (RGB50).
Du går till inställningarna för höghöjdsdykning, individuell säkerhetsfaktor och
RGBM-effekt genom att välja MODE- 3 SET1 SET DIVE- 1 AdJ MODE. Du kan nu välja
mellan tre höjdlägen (bild 4.23), tre lägen för
individuell säkerhetsfaktor (bild 4.24) och de
två RGBM-lägena, fullt (normalt) och försvagat (begränsat) läge (bild 4.25).
Bild 4.25. Justering av
RGBM-läge. Tryck på
scroll-knapparna för att
byta läge.
52
4.3.1.2. Inställning av
dyktidslarm [2 d ALARM]
Instrumentet har ett larm för dyktid som kan
användas på flera sätt för att öka säkerheten.
Larmet kan t ex ställas in på den planerade
bottentiden.
Du går till menyn för inställning av dyktids-
OK
TIMEDIVE
MAX
OK
m
larm genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET
DIVE- 2 d ALARM. Dyktidslarmet kan aktiveras och inaktiveras, och det kan ställas in på
en tid mellan 1 och 999 minuter.
4.3.1.3. Inställning av larm för
maxdjup [3 MAX DPTH]
Du kan ställa in ett djuplarm på dykdatorn.
Du går till menyn för inställning av dykdjups-
larm genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET
DIVE- 3 MAX DEPTH.
Larmet för dykdjup är fabriksinställt på
40meter, men du kan ändra det enligt dina
egna önskemål eller stänga av det helt. Djuplarmet kan ställas in mellan 3 meter och 100
meter (bild 4.27).
4.3.1.4. Inställning av
syrgashalt/Nitrox [4 NITROX]
Om datorn står i Nitrox-läge måste den procentuella andelen syre i den primära andningsgasen (och övriga gaser) ställas in på
dykdatorn för att säkerställa korrekta
beräkningar för kväve och syre. I Nitrox-läget
måste du även ställa in syrets partialtryck.
När du är i inställningsläget för Nitrox visas
även motsvarande tillåtet maxdjup baserat
på valda inställningar. Du ställer in övriga
gaser (MIX2, MIX3) på samma sätt, men där
har du också möjlighet att aktivera (ON) eller
inaktivera (OFF) gaserna.
Suunto rekommenderar att gaserna ställs in i
den ordning de ska användas för att minska
risken för fel under dyket. Blandningens nummer bör med andra ord vara högre ju högre
syrgashalten är, och det är även i den ordningen gaser oftast används under ett dyk.
Aktivera endast de gaser du tänker använda
under dyket och kontrollera före dyket att de
inställda värdena stämmer.
Bild 4.26. Inställning av
dyktidslarm. Tryck på
scroll-knapparna för att
aktivera/inaktivera larmet
och ställa in dyktiden.
Bild 4.27. Inställning av
djuplarm. Tryck på
scroll-knapparna för att
aktivera/inaktivera
larmet och ställa in
maxdjupet.
53
m
PO2
O2%
Bild 4.28. Inställning av
primär gasblandning
(MIX1). Syrgashalten är
32% och syrets
partialtryck är 1,4 bar.
Motsvarande maxdjup
visas som 32,8 meter.
Tryck på scrollknapparna för att ändra
värdet för syrgashalt och
ställa in syrets
partialtryck. Godkänn
inställningarna genom
att trycka på MODE
(OK).
OK
OK
Du går till menyn för inställning av syrgashalt/
Nitrox genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET
DIVE- 4 NITROX. Standardinställningen för
syrgashalten (O
för syrets partialtryck (PO
4.28). När du har ställt in värdena för MIX1
%) är 21% (vanlig luft), och
2
) är den 1,4 bar (bild
2
kan du aktivera/inaktivera och göra
inställningar för MIX2 och MIX3 (bild 4.29).
OBSERVERA! Inställningarna för MIX1
ändras automatiskt till standardinställningen
21% (vanlig luft) och PO
timmar. Inställningarna för MIX2 och MIX3
1,4 bar efter ca 2
2
sparas tills du ändrar dem.
4.3.2. Tidsinställningar
[2 SET TIME]
Du går till menyn för tidsinställning genom att
välja MODE- 3 SET- 2 SET TIME. Det finns
tre alternativ på menyn: 1 Tid, 2 Datum och 3
Dagligt larm.
4.3.2.1. Justering av tid
[1 AdJ TIME]
Du går till menyn för tidsinställning genom att
välja MODE- 3 SET- 2 SET TIME- 1 AdJ TIME.
Här kan du välja mellan 12-timmars och 24-timmarsvisning av tiden. Du ställer även in rätt tid
med hjälp av SMART-knappen (MODE) och
upp- och nedknapparna (bild 4.30).
Bild 4.29. Inställning av
ytterligare gasblandningar
(MIX2, MIX3). MIX2
inaktiveras. Tryck på
scroll-knapparna för att
aktivera/inaktivera MIX2.
Tryck på MODE (OK) för
att godkänna
inställningarna.
54
4.3.2.2. Justering av datum
[2 AdJ DATE]
Du går till menyn för datuminställning genom
att välja MODE- 3 SET- 2 SET TIME- 2 AdJ
DATE. Här kan du ställa in rätt år, månad och
dag, i den ordningen (bild 4.31).
OBSERVERA!
Veckodagen beräknas automatiskt
utifrån datumet.
Du kan ställa in datum mellan 1
januari 1990 och 31 december 2089.
4.3.2.3. Justering av dagligt larm
OK
OK
OK
[3 T ALARM]
Du kan ställa in ett dagligt larm på dykdatorn.
När larmet aktiveras blinkar tidssymbolen i en
minut och larmet ljuder i 24 sekunder. Larmet
aktiveras varje dag vid den inställda tiden.
Tryck på någon knapp för att stänga av ljudet
när det har aktiverats.
Du går till menyn för inställning av dagligt larm
och ändrar larmtiden genom att välja MODE3 SET- 2 SET TIME- 3 T ALARM. Nu kan du
ställa in önskad larmtid (bild 4.32).
4.3.3. Andra inställningar
[3 SET PREF]
Du går till menyn för andra inställningar genom att välja MODE- 3 SET- 3 SET PREF.
Här finns fem alternativ: 1 LIGHT (instrumentbelysning), 2 UNITS (enheter), 3 HP (trådlös
överföring), 4 REC (registreringsintervall) och
5 MODEL (datormodell).
4.3.3.1. Instrumentbelysning
[1 LIGHT]
Med alternativet LIGHT aktiverar och inaktiverar du instrumentbelysningen, och ställer in
belysningstiden på mellan 5 och 30 sekunder
(bild 4.33).
Du går till menyn för inställning av instrumentbelysningen genom att välja MODE- 3 SET- 3
SET PREF- 1 LIGHT.
OBSERVERA! Om instrumentbelysningen är
avstängd tänds den inte när ett larm aktiveras.
OK
Bild 4.30. Justering av tid.
Bild 4.31. Justering av
datum.
Bild 4.32. Justering av
dagligt larm.
4.3.3.2. Inställning av
måttenheter [2 UNITS]
Du går till menyn för inställning av måttenheter genom att välja MODE- 3 SET- 3 SET
PREF- 2 UNITS. Här väljer du om datorn ska
55
använda sig av metriska eller brittiska
måttenheter (bild 4.34).
OK
TIME
Bild 4.33. Tidsinställning
för belysning. Tryck på
scroll-knapparna för att
aktivera/inaktivera
belysningen och ställa in
tiden.
m
OK
°
C
°
F
Bild 4.34. Inställning av
metriska/brittiska
måttenheter.
OK
Bild 4.35. Inställning av
datormodell.
4.3.3.3. Inställning av trådlös
överföring [3 HP]
Den trådlösa överföringen kan aktiveras (ON)
eller inaktiveras (OFF) beroende på om du
använder den trådlösa trycksändaren (tillval)
eller inte. Om överföringen är inaktiverad visas inga uppgifter om flasktryck och ingen
datamottagning sker.
Du kan ställa in en sekundär larmgräns för
flasktryck. Larmet vid 50 bar är fast och kan
inte ändras. Det sekundära larmet vid 35 bar
kan ställas in på mellan 10 och 200 bar.
Inställningarna för trådlös överföring görs i
ft
menyn MODE- 3 SET- 3 SET PREF- 3 HP.
4.3.3.4. Inställning av
registreringsintervall
för profiler [4REC]
Du kan ställa in registreringsintervallet på 10,
20, 30 eller 60 sekunder. Du byter registreringsintervall i menyn MODE- 3 SET- 3 SET
PREF- 4 REC. Standardinställningen är 20
sekunder.
4.3.3.5. Inställning av
datormodell [5 MODEL]
AIR/NITROX/GAUGE
Med alternativet MODEL kan du ställa in dykdatorn så att den fungerar som en dykdator
för vanlig luft (AIR), för syreberikad luft
(NITROX) eller som djupmätare och timer
(GAUGE) (bild 4.35).
Du går till menyn för inställning av datormodell genom att välja MODE- 3 SET- 3 SET
PREF- 5 MODEL.
56
5. UNDERHÅLL OCH SERVICE
Den här dykdatorn från SUUNTO är ett precisionsinstrument. Den har
konstruerats för att uppfylla de stränga krav som ställs på utrustning för
dykning, men du måste ändå komma ihåg att behandla den försiktigt
och på rätt sätt.
5.1. VIKTIG INFORMATION
VATTENKONTAKTER OCH TRYCKKNAPPAR
Smuts och beläggning på kontakterna eller tryckknapparna kan hindra
datorn från att automatiskt aktivera dykläget och orsaka problem vid
dataöverföring. Det är därför viktigt att de hålls rena. Om dykdatorns
vattenkontakter är aktiva (texten AC står kvar på displayen) eller
dykläget aktiveras av sig självt beror detta antagligen på föroreningar
eller en osynlig bakteriefilm som kan skapa oavsiktlig kontakt mellan
kontakterna. Det är viktigt att dykdatorn läggs i blöt och sedan sköljs
ordentligt i sötvatten efter varje dyk. Kontakterna kan rengöras med
sötvatten, och vid behov med ett milt rengöringsmedel och en mjuk
borste. Ibland kan det vara nödvändigt att ta bort instrumentet från instrumentskyddet för rengöring.
5.2. SKÖTSEL
Försök ALDRIG öppna dykdatorns hölje.
Dykdatorn ska lämnas in till service efter två år eller 200 dyk
(det som inträffar först) hos en auktoriserad återförsäljare.
Denna genomgång inbegriper en allmän funktionskontroll, byte
av batteri och kontroll av vattentätheten. Service kräver
speciella verktyg och utbildning. Därför ska dykdatorn lämnas
till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för tvåårsservicen.
Försök inte själv utföra service du inte har utbildning för.
Om det finns fukt inuti höljet eller batterikammaren ska du
genast lämna in instrumentet för kontroll hos din SUUNTOåterförsäljare.
Om du upptäcker repor, sprickor eller andra felaktigheter på
displayen som kan påverka datorns hållbarhet ska du genast
låta din SUUNTO-återförsäljare byta ut displayen.
Kontrollera att bandstiften som håller armbandet på plats är
felfria. Om bandstiften har blivit stela ska du genast låta din
SUUNTO-återförsäljare byta ut dem.
Efter varje dyk ska datorn sköljas noggrant i sötvatten.
57
Skydda datorn från slag och stötar, extrem värme, direkt solljus
och kemikalier. Dykdatorn är inte konstruerad för att stå emot
stötar från tunga föremål såsom dykflaskor, eller kemikalier som
bensin, rengöringsmedel, aerosolsprej, lim, målarfärg, aceton,
alkohol etc. Kemiska reaktioner med sådana ämnen kan skada
tätningar, hölje och yta.
Förvara dykdatorn på en torr plats när du inte använder den.
Dykdatorn varnar för låg batterikapacitet genom en symbol på
displayen. Om detta händer ska du inte använda instrumentet
förrän batteriet har bytts ut (se även avsnitt 3.1.1, Aktivering
och kontroller).
Sätt inte fast dykdatorn för hårt med armbandet. Det ska vara
möjligt att få in ett finger mellan bandet och handleden. Skär av
bandet till rätt längd om du inte tror att du kommer att behöva
den extra längden.
5.3. UNDERHÅLL
Instrumentet ska blötläggas, sköljas ordentligt med sötvatten och sedan torkas med en mjuk handduk efter varje dyk. Försäkra dig om att
alla saltkristaller och sandpartiklar har sköljts bort.
Kontrollera om det finns fukt eller vatten i displayen eller i batterikammaren med genomskinligt lock. Om det finns fukt i dykdatorn ska den
INTE användas, utan lämnas in för service. För att förhindra att skador
från korrosion uppstår ska batteriet tas ut ur datorn och fukten
avlägsnas från batterikammaren. Kontakta en auktoriserad Suuntoåterförsäljare vid batteribyte och annan eventuell service.
RISK FÖR SKADA!
Använd inte tryckluft för att torka dykdatorn.
Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsmedel eftersom
de kan orsaka skada.
Dykdatorn får inte användas eller testas i trycksatt luft.
5.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET
Det är viktigt att kontrollera att dykdatorn är vattentät efter batteribyte
eller annan service. Detta kräver speciella verktyg och utbildning.
Du måste hela tiden kontrollera om det finns fukt inuti batterikammaren
eller i displayen. Om du ser fukt i dykdatorn finns det en läcka
någonstans. En läcka måste åtgärdas omedelbart eftersom fukt allvar-
58
ligt kan skada datorn. Den kan till och med bli helt förstörd. SUUNTO
tar inget ansvar för skador orsakade av fukt i dykdatorn om instruktionerna i denna bruksanvisning inte följts noggrant.
Vid läckage ska dykdatorn genast lämnas in till en auktoriserad
SUUNTO-återförsäljare.
5.5. BATTERIBYTE
5.5.1. Datorns batteri
OBSERVERA! Batteribyte bör utföras av en auktoriserad Suuntoåterförsäljare. Det är viktigt att bytet görs på rätt sätt för att förhindra att
vatten kommer in i batterikammaren eller datorn.
RISK FÖR SKADA!
Garantin täcker inte fel som orsakats av felaktigt batteribyte.
RISK FÖR SKADA!
När batteriet byts ut förloras alla uppgifter om kväve- och syreupptag. Därför ska du vänta tills datorn visar att det är säkert att flyga
innan du byter batteriet, eller vänta i 48 timmar, och helst så länge
som 100 timmar, innan du dyker igen.
Alla historik- och profildata, samt inställningar för hög höjd/individuell
säkerhetsfaktor och larm, finns kvar i datorns minne när du har bytt
batteriet. Inställningarna för tid och datum samt tidslarm försvinner
dock. I Nitrox-läget återgår Nitrox-inställningarna till standard (MIX1
21% O
, 1,4bar PO2, MIX2/MIX3 inaktiverade).
2
När du arbetar med batterikammaren är renlighet mycket viktigt. Till
och med de minsta smutspartiklar kan orsaka en läcka när du dyker.
BATTERISATS
Batterisatsen inkluderar ett runt 3,0 V litiumcellbatteri och en infettad
O-ring. Undvik att få kontakt mellan batteriets två poler när du arbetar
med batteriet. Ta inte på batteriet med bara fingrarna.
59
VERKTYG SOM KRÄVS
En platt 1,5 mm skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift
(K5857).
En mjuk trasa för rengöring.
En näbbtång eller en stor skruvmejsel för att vrida låsringen.
BATTERIBYTE
Batteriet och summern sitter i en separat kammare på instrumentets
baksida. Instrumentets delar visas i bild 5.1. Så här byter du batteriet:
1.Lossa datorn från konsolen eller instrumentskyddet.
Armbandsmodell:
Dra av instrumentskyddet. Ta först av det från den främre änden
med det långa bandet.
Montera isär den korta delen av armbandet med en platt 1,5 mm
skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift. Den långa delen
av armbandet kan sitta kvar, men det blir lättare att arbeta om du
tar bort den också.
Konsolmodell:
Lossa dykdatorn från konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
2.Skölj och torka datorn noggrant.
3.Öppna låsringen över batterikammaren genom att trycka ned den
och vrida den medurs. Du kan använda en näbbtång eller en skruv-
mejsel för att vrida ringen. Sätt tångens spetsar i låsringens hål eller
sätt skruvmejseln mot kanten av ringens högra hack (bild 5.2) och
vrid ringen medurs. Var försiktig så att inga delar skadas.
4.Ta bort ringen.
5.Ta försiktigt bort locket med summern på. Du kan ta bort locket ge-
nom att trycka med ett finger mot lockets ytterkant medan du samti-
digt lyfter det med en nagel på andra sidan. Använd inga vassa
metallföremål eftersom de kan skada O-ringen eller tätningsytorna.
6.Ta bort O-ringen och batterihållaren.
7.Ta försiktigt bort batteriet. Se till att inte skada de elektriska kon-
takterna eller tätningsytorna.
Kontrollera att det inte finns några tecken på läckor eller andra fel,
särskilt mellan summern och locket. Vid läckage eller andra skador ska
du genast ta dykdatorn till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för
kontroll och reparation.
60
8.Kontrollera O-ringen. En skadad O-ring kan tyda på problem med
tätningen eller liknande. Släng den gamla O-ringen, även om den
verkar vara hel.
9.Kontrollera att batterikammaren, batterihållaren och locket är
rena. Rengör dem vid behov med en mjuk trasa.
10. Sätt försiktigt in det nya batteriet i batterikammaren. Kontrollera
batteriets polaritet: tecknet - ska vara vänt mot batterikammarens botten och tecknet + uppåt.
11. Sätt tillbaka batterihållaren igen på rätt plats.
12. Kontrollera att den nya infettade O-ringen är fri från defekter. Sätt
den på rätt plats i batterikammaren. Var mycket försiktig så att det
inte kommer smuts på O-ringen eller tätningsytorna.
13. Tryck försiktigt fast locket på batterikammaren med tummen. Det
är bäst att trycka ned lockets ena sida först, eftersom detta minskar risken att luft stängs in i batterikammaren och det blir lättare
att hålla locket nere. Kontrollera att O-ringen inte sticker ut
någonstans på sidan.
14. Placera den andra tummen i låsringens hål. Tryck denna tumme
hårt mot locket och släpp den andra tummen. Kontrollera att locket trycks ned hela vägen!
15. Vrid låsringen moturs med den fria handen tills ett klickljud hörs
och ringen låses fast.
16. Dykdatorns tidsdisplay bör nu aktiveras och tiden 18:00 och datumet SA 01,01 visas. Aktivera instrumentet. Kontrollera att
alla segment på displayen fungerar
varningen för låg batterikapacitet inte visas
ljudsignalen och belysningen fungerar
alla inställningar är korrekta. Gör en återställning vid behov.
17. Montera dykdatorn i konsolen eller instrumentskyddet igen och
sätt tillbaka armbandet. Instrumentet är nu redo för användning.
Armbandsmodell:
Montering i skyddet: För först in den långa delen av armbandet i
hålet i skyddets framkant och placera sedan dykdatorn i
fördjupningen i skyddet. Börja bakifrån. Knäpp sedan fast instrumentets framände med det långa armbandet i skyddet. Spänn
skyddet vid behov.
61
Montera ihop armbandets korta del. Använd verktyget för bandstift
eller en liten skruvmejsel för att trycka ihop bandstiftet. Kontrollera
att bandstiftet fastnar ordentligt i hålen så att det inte kan lossna.
Konsolmodell:
Sätt tillbaka dykdatorn i konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
RISK FÖR SKADA!
Efter de första dyken ska du kontrollera att ingen fukt syns under det
genomskinliga batterikammarlocket, vilket är ett tecken på läckage.
Helt armband (V5841)
Kort armband med
spänne (V5836)
Bandstift (K5588)
Långt armband
(K5592)
Instrumentskydd för Vytec (K5534)
Bild 5.1. Instrumentets delar. Koden efter namnet står för reservdelsnumret.
Bild 5.2. Öppna låsringen.
Låsring (V5844)
Batterikammarlock med
summer (V5843)
O-ring (K5664)
Batterihållare (V5842)
Batteri (K5597)
5.5.2. Den trådlösa sändarens batteri
OBSERVERA! Batteribyte bör utföras av en auktoriserad Suuntoåterförsäljare. Det är viktigt att bytet görs på rätt sätt för att förhindra att
vatten kommer in i sändaren.
62
RISK FÖR SKADA!
Garantin täcker inte fel som orsakats av felaktigt batteribyte.
BATTERISATS
Batterisatsen inkluderar ett runt 3,0 V CR ½ AA-litiumcellbatteri och en
infettad O-ring. Undvik att få kontakt mellan batteriets två poler när du arbetar med batteriet. Ta inte på batteriets metallytor med bara fingrarna.
VERKTYG SOM KRÄVS
En krysskruvmejsel
En mjuk trasa för rengöring
BYTE AV SÄNDARENS BATTERI
Så här byter du batteri i sändaren:
1.Ta bort sändaren från regulatorns högtrycksuttag.
2.Skruva ur de fyra skruvarna på sändarens baksida.
3.Dra av sändarskyddet.
4.Ta försiktigt bort O-ringen. Se upp så att inte tätningsytorna skadas.
5.Ta försiktigt bort batteriet. Rör inte de elektriska kontakterna eller
kretskortet.
Kontrollera om det finns tecken på läckage eller andra skador. Vid
läckage eller andra skador ska du genast ta sändaren till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för kontroll och reparation.
6.Kontrollera O-ringen. En skadad O-ring kan tyda på problem med
tätningen eller liknande. Släng den gamla O-ringen, även om den
verkar vara hel.
7.Kontrollera att skåran där O-ringen sitter och skyddets
tätningsytor är rena. Rengör dem vid behov med en mjuk trasa.
8.Sätt försiktigt in det nya batteriet i batterikammaren. Kontrollera
batteriets polaritet: tecknet + ska vara vänt mot batterikammarens topp och tecknet - nedåt.
63
OBSERVERA! Det är viktigt att du väntar i minst 30 sekunder innan du
installerar sändarens batteri igen.
När batteriet har installerats skickar sändaren en övertryckssignal
() på kod 12 i 10 sekunder. Sedan övergår den till att fungera normalt och stängs av efter 5 minuter.
9. Kontrollera att den nya infettade O-ringen är fri från defekter. Sätt
den på rätt plats i skåran. Var mycket försiktig så att det inte kommer smuts på O-ringen eller tätningsytorna.
10. Sätt försiktigt tillbaka sändarskyddet på plats. Observera att skyddet endast passar i ett läge. Passa in de tre spåren på skyddets
insida mot de tre listerna nedanför batteriet.
11. Sätt tillbaka de fyra skruvarna.
sida 3
Batteri
(K5546)
O-ring för högtrycksuttag
9,25x1,78 (K1042)
Sändarskydd
(V5824)
Skruvar
(K5542)
O-ring för sändarskydd 2,00x25,00
(K5538)
Bild 5.3. Den trådlösa sändarens delar. Koden står för reservdelsnumret.
6. TEKNISK BESKRIVNING
6.1. FUNKTIONSPRINCIPER
GRÄNSER FÖR DIREKTUPPSTIGNING
De gränser för direktuppstigning som visas på displayen för det första
dyket till ett djup i en serie (se tabell 6.1 och 6.2) är något snävare än
motsvarande värden i U.S. Navy-tabellen.
64
TABELL 6.1. TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (minuter) FÖR
OLIKA DJUP (meter). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
TABELL 6.2. TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (minuter) FÖR
OLIKA DJUP (fot). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
HÖGHÖJDSDYKNING
Atmosfärtrycket är lägre på hög höjd jämfört med havsytan. När man
beger sig till hög höjd har man därför ett kväveöverskott i kroppen
jämfört med omgivningen på den ursprungliga höjden. Detta
kväveöverskott utjämnas gradvis tills full jämvikt har uppnåtts. Du bör
låta dig acklimatiseras till den nya höjden genom att vänta i minst tre
timmar innan du dyker.
65
Innan du dyker på hög höjd måste instrumentet ställas in i rätt läge för
höghöjdsdykning så att beräkningarna kan justeras för den nya höjden.
Det maximala partialtrycket för kväve som tillåts av den matematiska
modellen som dykdatorn använder reduceras då med hänsyn till det
lägre omgivande atmosfärtrycket.
Resultatet blir att den maximalt tillåtna tiden för direktuppstigning reduceras avsevärt.
YTINTERVALL
Dykdatorn kräver ett minsta ytintervall på fem minuter mellan två dyk.
Om ytintervallet är kortare än fem minuter räknas nästa dyk som en
fortsättning på det föregående dyket.
6.2. SUUNTOS MATEMATISKA MODELL RGBM
(Reduced Gradient Bubble Model)
Suuntos matematiska modell RGBM är en ny algoritm för att spåra både
upplöst och fri gas i dykarens blod och vävnader. Den utvecklades i
samarbete mellan Suunto och BruceR.Wienke, fil. kand, fil. mag och
fil. dr. Den baseras på laboratorieexperiment och dykdata, inklusive
data från DAN.
Modellen innebär ett stort framsteg gentemot de klassiska Haldanemodellerna som inte tar med fri gas (mikrobubblor) i beräkningen.
Fördelen med Suunto RGBM är att säkerheten ökas genom att datorn
kan ta hänsyn till en mängd olika situationer. Suunto RGBM tar hänsyn
till en mängd omständigheter förutom enbart modellerna för upplöst
gas. Detta görs genom att:
övervaka kontinuerlig dykning under flera dagar
beräkna upprepad dykning med korta mellanrum
reagera på dyk till större djup än föregående dyk
ta hänsyn till snabba uppstigningar där en stor mängd
mikrobubblor bildas
ta hänsyn till överensstämmelse med reella fysiska lagar för
gaskinetik.
SUUNTO RGBM FÖR ANPASSNINGSBAR DEKOMPRESSION
SUUNTOs matematiska modell RGBM anpassar beräkningarna till
både bildandet av mikrobubblor och riskfyllda dykprofiler i den aktuella
dykserien. Den ändrar dessutom beräkningarna i enlighet med den individuella säkerhetsfaktor du valt.
Mönster och hastighet för dekompressionen på ytan justeras med
hänsyn till mikrobubblornas påverkan.
66
Vid upprepad dykning kan även högsta tillåtna kväveövertryck justeras
för varje teoretisk vävnad.
Beroende på omständigheterna anpassar Suunto RGBM dekompressionskraven genom att göra något eller allt av följande:
Minska maxtiderna för direktuppstigning.
Lägga till obligatoriska säkerhetsstopp.
Öka tiderna för dekompressionsstopp.
Rekommendera ett förlängt ytintervall (genom varningsmärket).
Varningsmärke rekommendation om att förlänga ytintervallet. Om en
försvagad RGBM-modell (RGB50) har ställts in visas varningssymbolen dessutom för att ange detta.
Vissa dykmönster ger en ökande risk för tryckfallssjuka, tex dyk med
korta ytintervall, upprepade dyk till större djup än föregående dyk, dyk
med flera uppstigningar, omfattande dykning under flera dagar. När
detta upptäcks anpassar dykdatorn dekompressionsberäkningarna,
och visar dessutom i vissa fall ett varningsmärke (se avsnitt 3.6) som
anger att du bör ha ett extra långt ytintervall före nästa dyk.
6.3. SYRGASEXPONERING
Beräkningen av syrgasexponeringen baseras på för närvarande accepterade principer och tabeller för tidsgränser. Utöver detta använder dykdatorn ett flertal metoder för att på ett försiktigt sätt uppskatta syrgasexponeringen. Dessa metoder innefattar:
De visade beräkningarna avrundas uppåt till närmaste högre
procenttal.
Det förinställda värdet för PO
rekommenderade övre gränsen för fritidsdykning.
Gränsen för CNS% upp till 1,6 bar baseras på gränser från
NOAA Diving Manual från 1991.
Övervakningen av OTU baseras på den långsiktiga dagliga
toleransnivån, och återhämtningsgraden har reducerats.
Den syrgasrelaterade information som visas på dykdatorn är avsedd
att säkerställa att alla varningar och uppgifter kommer vid rätt tillfälle
under dyket. Följande information visas före och under ett dyk när datorn står i Nitrox-läge:
Valt värde för O
%.
2
Den färgkodade OLF%-indikatorn övervakar både CNS% och
OTU%.
Hörbara varningssignaler ges och OLF-indikatorn börjar blinka
när värdena 80% och 100% överskrids.
är 1,4 bar, vilket är den
2
67
OLF-indikatorn slutar blinka när PO2 går under 0,5 bar.
Ljudsignaler hörs och det aktuella PO
överstiger den förinställda gränsen.
-värdet blinkar när det
2
I dykplaneringsläget anpassas maxdjupet till de valda värdena
% och PO2.
för O
2
6.4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Mått och vikt:
Vytec:
Diameter:61 mm
Tjocklek:28 mm
Vikt:68 g
Sändare:
Största diameter:40 mm
Längd:80 mm
Vikt:118 g
Beräknat arbetstryck: 300 bar, högsta tillåtna tryck 360 bar
Noggrannhet på displayen: 1 bar
Djupmätare:
Temperaturkompenserande tryckmätare
Kalibrerad för saltvatten; i sötvatten visar den cirka 3% mindre
djup (kalibrerad i enlighet med prEN 13319)
Största användningsdjup: 80 meter (överensstämmer med
prEN 13319)
Noggrannhet: ± 1% av full skala eller bättre från 0 till 80 meter
vid 20°C (överensstämmer med prEN 13319)
Djupmätarens område: 0 till 150meter
Noggrannhet på displayen: 0,1 meter från 0 till 100 meter
Temperaturmätare:
Noggrannhet på displayen:1°C
Temperaturmätarens område: - 9 till +50°C
Noggrannhet:± 2°C inom 20 minuter från
Ytintervall:0 till 99 timmar och 59 minuter
Antal dyk:0 till 99 för upprepad dykning
Maximal tid för0 till 199 minuter (- - efter 199)
direktuppstigning:
Uppstigningstid:0 till 99 minuter (- - efter 99)
Djup för etapptak:3 till 100 meter
Kvarvarande luft i tid: 0 till 99 minuter (- - efter 99)
Displayer som endast finns i Nitrox-läge:
Syrgashalt: 21 till 99
Syrets partialtryck: 1,2 till 1,6 bar beroende på inställning
Indikator för syrgasexponeringen, OLF: 1 till 110% med 10%
noggrannhet (grafisk indikator)
Minne för loggbok/dykprofil:
Registreringsintervall: 20 sekunder (registreringsintervallet kan ställas
in på 10 s, 30 s eller 60 s med ett PC-Interface (tillval) och tillhörande
programvara), visar maxdjup för varje intervall
Minneskapacitet: ungefär 36 timmars dyktid med 20 sekunders
registreringsintervall
Noggrannhet för djup: 0,3 meter
Begränsningar för användning
Höjdintervall: 0 till 3000 meter över havet
Användningstemperatur: 0°C till 40°C
Förvaringstemperatur: -20°C till +50°C
Suunto rekommenderar att dykdatorn förvaras på en torr plats i rumstemperatur.
OBSERVERA! Lämna inte dykdatorn i direkt solljus!
Beräkningsmodell
Suuntos RGBM-algoritm (utvecklad av SUUNTO och Bruce R.
120, 240 och 480 minuter (gasupptag). Halveringstiderna för
gasavgivning har saktats ned.
M-värden för RGBM (variabla) baseras på dykvana och
dykfel. M-värdena spåras upp till 100 timmar efter ett dyk.
69
Beräkningarna av EAN- och syrgasexponering baseras på
rekommendationer från fil.dr R.W. Hamilton, samt för
närvarande accepterade principer och tabeller för tidsgränser.
Batteri
Vytec:
Ett 3 V litiumbatteri: CR 2450 (K5597) och O-ring 1,78 mm x
31,47 mm 70 ShA (K5664).
Förvaringstid för batteriet: Upp till tre år.
Byte: Efter två år eller oftare beroende på dykaktivitet.
Förväntad livslängd vid 20°C:
0 dyk/år-> 2 år
100 dyk/år-> 1,5 år
300 dyk/år-> 1 år
Följande faktorer påverkar den förväntade livslängden:
Dykens längd.
Användnings- och förvaringsförhållanden (t ex temperatur).
Under 10°C är den förväntade livslängden ungefär 5075%
av livslängden vid 20°C.
Användande av belysning och hörbara larm.
Batteriets kvalitet. (Vissa litiumbatterier kan snabbt laddas ur.
Detta kan inte testas i förväg.)
Tiden dykdatorn har legat på lager innan den kommer till
kunden. Batteriet installeras på fabriken.
Sändare:
Ett 3 V litiumbatteri: 1/2AA (K5546) och O-ring 2,00 mm x 25,00
mm (K5538).
Förvaringstid för batteriet: Upp till tre år.
Byte: Efter två år eller oftare beroende på dykaktivitet.
Förväntad livslängd vid 20°C:
0 dyk/år-> 3 år
100 dyk/år-> 2 år
400 dyk/år-> 1 år
Följande faktorer påverkar den förväntade livslängden:
Dykens längd.
Användnings- och förvaringsförhållanden (t ex temperatur).
Under 10°C är den förväntade livslängden ungefär 50-75% av
livslängden vid 20°C.
70
Användande av belysning och hörbara larm.
Batteriets kvalitet. (Vissa litiumbatterier kan snabbt laddas ur.
Detta kan inte testas i förväg.)
Tiden dykdatorn har legat på lager innan den kommer till
kunden. Batteriet installeras på fabriken.
OBSERVERA! Låga temperaturer och oxidering på batteriet kan göra
att varningen för låg batterikapacitet visas även om batteriet har
tillräcklig kapacitet. Om detta händer brukar varningen vanligtvis
försvinna när dykläget aktiveras igen.
7. GARANTI
OBSERVERA! Garantibestämmelserna skiljer sig åt i olika länder. Kontrollera garantibestämmelserna vid inköpet.
I Sverige och Finland lämnar Suunto en garanti avseende tillverkningsfel och materialfel på dykdatorn under en tid av två år (ett år för manometerslangar) från försäljningstillfället. Garantin lämnas till den ursprungliga ägaren och i enlighet med följande villkor:
Service och reparationer ska endast utföras av en auktoriserad Suunto-återförsäljare.
Denna garanti täcker inte skador som orsakats av felaktig användning,
felaktigt underhåll, dålig skötsel, modifikationer eller reparationer som
inte gjorts av en auktoriserad serviceverkstad. Garantin blir automatiskt ogiltig om de förebyggande underhållsprocedurer som beskrivs i
instruktionerna för underhåll och service för denna produkt inte har
utförts.
Vid eventuell reklamation i enlighet med denna eller någon annan garanti ska produkten återsändas, med förbetalt porto, till en Suuntoåterförsäljare eller auktoriserad serviceverkstad. Medsänd namn, telefonnummer och adress samt inköpsbevis. Produkten kommer att repareras eller ersättas kostnadsfritt och returneras inom vad Suuntoåterförsäljaren anser vara rimlig tid, förutsatt att alla nödvändiga delar
finns i lager. Alla reparationer som inte täcks av denna garanti utförs på
ägarens bekostnad. Denna garanti kan inte överlåtas från den ursprungliga ägaren.
Denna garanti gäller istället för alla underförstådda garantier, inklusive
men inte begränsat till underförstådda garantier om säljbarhet och
lämplighet för ett visst ändamål, och är begränsad från försäljningstillfället och vad gäller omfattning till vad som anges här. Suunto
påtar sig inget ansvar för förluster på grund av användande av produk-
71
ten eller andra tillfälliga kostnader eller följdkostnader, utgifter eller skador som uppstår på grund av produkten. Alla garantier som inte
omnämns här frånkänns uttryckligen varje verkan.
Vissa länders lagstiftning tillåter inte begränsning av underförstådda
garantier eller ansvar för följdskador, vilket kan innebära att
ovannämnda begränsningar inte gäller för dig. Denna garanti ger dig
specifika lagliga rättigheter, men du kan även ha andra rättigheter som
varierar från land till land.
Denna garanti täcker inga utfästelser eller garantier som ges av
återförsäljare eller representanter utöver villkoren i denna garanti. Inga
återförsäljare eller representanter får modifiera denna garanti eller ge
några ytterligare garantier.
Batteribyte täcks inte av denna garanti.
Denna instruktionsbok bör förvaras tillsammans med dykdatorn.
8. SUUNTOSPORTS.COM
SuuntoSports.com är ett internationellt webbforum där du utan kostnad
kan bearbeta och dela med dig av data som du har fått genom ditt eget
Suunto-instrument och analyserat med det sportspecifika PC-Interfacet. På SuuntoSports.com finns flera funktioner som hjälper dig att få ut
det mesta av din sport och din Suunto Vytec.
Om du redan har ett sportinstrument från Suunto kan du använda alla
sportspecifika funktioner när du har registrerat dig. Om du ännu inte
har något instrument från Suunto kan du antingen logga in som gäst
eller registrera dig på webbplatsen. Som gäst kan du läsa webbplatsens innehåll, men om du har registrerat dig kan du även använda
övriga funktioner och delta i diskussioner.
8.1. SYSTEMKRAV
SuuntoSports.com har följande systemkrav:
Internetanslutning
Modem: 56 K eller snabbare rekommenderas
Webbläsare: IE 4.0 eller senare, Netscape 4.7x eller senare
Skärmupplösning: minst 800 x 600, helst 1024 x 768.
72
8.2.AVDELNINGAR PÅ SUUNTOSPORTS.COM
På SuuntoSports.com finns tre olika avdelningar med många funktioner. Nedan beskrivs endast grundfunktionerna på SuuntoSports.com. I
hjälpen till webbplatsen finns detaljerade beskrivningar av alla funktioner och aktiviteter samt steg-för-steg-instruktioner för hur du använder
dem. Du kan gå till hjälpen oavsett vilken sida du är på. Hjälplänken
finns längst ned i menyn till vänster på sidan. Hjälpen uppdateras allt
eftersom webbplatsen utvecklas.
Det finns många sätt att söka efter information på SuuntoSports.com.
Du kan dels göra fritextsökningar, dels söka på grupper, användare,
semesterorter, loggar och sporter.
Informationen som publiceras på SuuntoSports.com innehåller interna
länkar så du kan få mycket information med en enda sökning. Om du
t ex läser en beskrivning av en semesterort kan du följa länkarna och
få information om personen som skickade beskrivningen, loggar som
är relaterade till semesterorten och diagram som skapats utifrån loggarna, förutsatt att personen i fråga har godkänt att andra får se denna
information.
My Suunto
Avdelningen My Suunto används för att lagra personlig information.
Du kan spara information om dig själv, din armbandsdator, dina sportoch träningsaktiviteter m m. När du laddar upp personliga loggar till
SuuntoSports.com visas de bland din personliga information. Här kan
du även administrera informationen och bestämma om den ska visas
för alla andra användare eller bara för begränsade grupper.
När du har laddat upp loggar på SuuntoSports.com kan du skapa diagram utifrån den dykrelaterade informationen i loggarna. Du kan även
publicera loggarna och jämföra dem med andra användares loggar.
Avdelningen My Suunto innehåller dessutom en personlig kalender där
du kan markera viktiga händelser och annan information.
Communities
På avdelningen Communities kan användare söka efter grupper eller
bilda och administrera egna grupper. Du kan tex bilda en grupp för alla
dina dykvänner där ni delar information om resor, ger råd och diskuterar dykning tillsammans. Grupperna kan vara antingen öppna eller slutna. I slutna grupper måste man ansöka om medlemskap och
godkännas innan man får delta i gruppens aktiviteter.
Alla grupper har en egen hemsida med information om gruppaktiviteter, nyheter, anslagstavla m m. Gruppmedlemmarna kan även utnyttja
73
gruppspecifika diskussionsforum, chattrum och kalendrar samt lägga
till länkar och skapa gruppaktiviteter.
Sport Forums
SuuntoSports.com har ett eget forum för varje Suunto-sport. Grundfunktionerna är likadana för alla sportforum: nyheter om sporten, diskussionsforum och chattrum. Användarna kan ge förslag på sportrelaterade länkar eller ge tips om sporten och utrustningen som kan publiceras på webbplatsen. De kan även publicera egna reseberättelser.
På sportforumen finns presentationer av semesterorter som har anknytning till sporten. Användarna kan rangordna semesterorterna och
kommentera dem. Resultaten publiceras bredvid informationen om semesterorten. Ranglistor kan även skapas för andra saker var finns de
bästa dykplatserna, vilken grupp har flest medlemmar, vem har laddat
upp flest loggar etc.
8.3. KOMMA IGÅNG
Om du vill gå med i webbforumet SuuntoSports.com ansluter du till Internet, öppnar din webbläsare och går till
hälsningssidan visas klickar du på Register och registrerar dig och ditt
Suunto-instrument. Du kan ändra och uppdatera din personliga profil
och din utrustningsprofil senare på avdelningen My Suunto.
När du har registrerat dig kommer du automatiskt till startsidan för
SuuntoSports.com där du informeras om webbplatsens struktur och
funktionsprinciper.
OBSERVERA! SuuntoSports.com utvecklas ständigt och innehållet
kan när som helst ändras.
www.suuntosports.com. När
74
9. ORDFÖRKLARINGAR
ASC RATEFörkortning för uppstigningshastighet (ascent
ASC TIMEFörkortning för uppstigningstid (ascent time).
CNSFörkortning för syreförgiftning som påverkar
CNS%Syreförgiftning som påverkar det centrala nerv-
DANFörkortning för Divers Alert Network.
DCIFörkortning för tryckfallssjuka (decompression
DekompressionFördröjning av uppstigningen på ett visst djup
DPDelta P, anger tryckminskningen i dykflaskan
Dyk med direktuppstigning
DykserieEn rad upprepade dyk mellan vilka dykdatorn
DyktidDen tid det tar från det att man lämnar ytan tills
EADFörkortning för motsvarande djup för luft (equi-
EANFörkortning för syreberikad luft, Nitrox (Enri-
rate).
det centrala nervsystemet (central nervous system toxicity).
systemet uttryckt i procent. Se även Indikator
för syrgasexponeringen
illness).
eller djupintervall för att låta det absorberade
kvävet försvinna från vävnaderna på ett naturligt sätt.
under ett dyk = skillnaden mellan flasktrycket i
början och slutet av dyket.
Alla dyk där dykaren när som helst kan gå direkt upp till ytan, utan att göra en obligatorisk
etappuppstigning.
indikerar att ett visst kväveöverskott finns. När
kvävemängden når noll inaktiveras instrumentet.
man återkommer till ytan efter dyket.
valent air depth).
ched Air Nitrox).
75
EtappgolvDen undre gränsen för djupet vid ett dekom-
pressionsstopp.
EtapptakDet grundaste djupet en dykare kan gå till vid
ett dekompressionsstopp, beräknas på
kvävemängd.
HalveringstidDen tid det tar för partialtrycket för kväve i en
teoretisk vävnad att ändras 50% från sitt tidigare värde vid en ändring av det omgivande
trycket.
HPFörkortning för högt tryck, flasktryck (high pres-
sure).
HöghöjdsdykEtt dyk som görs på högre höjd än 300 meter
över havsytan.
Indikator för syrgasexponeringen
En term som används av SUUNTO för de
värden som visas i indikatorn för syreförgiftning. Värdet är antingen CNS% eller OTU%.
Kvarvarande kväveöverskott
Det kväveöverskott som finns kvar i dykaren
efter ett eller flera dyk.
Kvarvarande luft i tidHur mycket dyktid du har kvar, baserat på en
beräkning av flasktrycket, omgivningstrycket
och den aktuella luftförbrukningen.
Maximalt tillåten syredos
Används för att beräkna syreförgiftning i hela
kroppen.
Maxtid för direktuppstigning
Den maximala tid som en dykare kan tillbringa
på ett visst djup utan att behöva göra en etappuppstigning.
Motsvarande djup för luft
Tabeller som jämför kvävets partialtryck för olika djup.
76
MultileveldykEtt enstaka eller upprepat dyk, som inkluderar
dykning på olika djup. Maxtiden för direktuppstigning grundar sig därför på djup och tid under hela dyket, inte bara på maxdjupet för dyket.
NitroxInom fritidsdykning anger detta en gasbland-
ning med högre syrehalt än vanlig tryckluft.
NOAAFörkortning för United States National Oceanic
and Atmospheric Administration.
NO DEC TIMEFörkortning för maxtid för direktuppstigning (no-
decompression time limit).
O
%Syrgashalt i andningsgasen. Vanlig luft har 21
2
% syre.
OEA = EAN = EANxFörkortning för syreberikad luft, Nitrox (Oxygen
Enriched Air Nitrox).
OLFFörkortning för indikator för syrgasexponering-
en (Oxygen Limit Fraction).
OTUFörkortning för maximalt tillåten syredos (Oxy-
gen Tolerance Unit).
PO
2
Förkortning för syrets partialtryck.
RGBMFörkortning för Suuntos matematiska modell
Reduced Gradient Bubble Model.
SURF TIMEFörkortning för tid för ytintervall (surface inter-
val time).
Suuntos matematiska modell RGBM
Ny algoritm för att spåra både upplöst och fri
gas hos dykare.
Syreberikad luft, Nitrox
Kallas även Enriched Air eller EANx. Luft som
har mer syre än vanlig luft. Vanliga blandningar
är EAN32 (NOAA Nitrox I = NN I) och EAN36
(NOAA Nitrox II = NN II).
77
Syreförgiftning Centrala nervsystemet
Förgiftning orsakad av syre. Kan orsaka allvarliga neurologiska symptom. Det allvarligaste
liknar ett epilepsianfall som kan orsaka att dykaren drunknar.
Syreförgiftning Hela kroppen
En annan form av syreförgiftning, som orsakas av längre exponering för höjt PO
symptom är irriterade lungor, brännande
känsla i bröstet, hosta och reducerad lungkapacitet. Kallas även Whole Body Toxicity eller Pulmonary Oxygen Toxicity. Se även
OTU.
. Vanliga
2
Syrets partialtryckBegränsar det djup till vilket Nitrox kan
användas. Normalt anges ett maximalt partialtryck för syre på 1,4 bar för dykning med syreberikad luft, med en absolut övre gräns för
nödfall på 1,6 bar. Över denna gräns finns en
omedelbar risk för syreförgiftning.
Teoretisk vävnadModell för att matematiskt visa hur kroppens
vävnader reagerar på kväve under ett dyk.
Används vid tabellkonstruktion och beräkningar.
Tid för ytintervallTiden från det att man kommer till ytan efter ett
dyk till nedstigningen på följande dyk.
TryckfallssjukaAlla de symptom som kan uppträda till följd av
att kvävebubblor bildats i vävnader eller
kroppsvätskor. Dessa bubblor bildas då uppstigningen till ytan varit för snabb i förhållande
till dykprofilen. Även känt som dykarsjuka.
Upprepat dykVarje dyk som påverkas av det kväve som ab-
sorberats under tidigare dyk.
78
Uppstigningshastighet
Den hastighet med vilken dykaren går upp till
ytan.
UppstigningstidDen kortaste tid som krävs för att komma till
ytan på ett säkert sätt vid dekompressionsdykning.
Vidd för dekompressionsstopp
Det djupintervall, mellan etappgolv och etapptak, där dykaren måste stanna en stund under
uppstigningen under ett dekompressionsdyk.
Zon för etapptakZonen mellan etapptaket och etapptaket plus
1,8 meter vid dekompressionsdykning. Detta
djupintervall anges av två pilar som pekar mot
varandra (timglasikonen).