2. Erste Schritte..................................................................................................................................................7
2.1. Status- und Ansichtsdisplays..........................................................................................................7
Pflege und Support....................................................................................................................................44
4.1. Hinweise zur Handhabung...........................................................................................................44
WARNUNG: - weist auf Verfahren oder Situationen hin, die zu schweren Verletzungen
oder Todesfällen führen können.
ACHTUNG: - weist auf Verfahren oder Situationen hin, in denen das Produkt beschädigt
werden kann.
HINWEIS: - hebt wichtige Informationen hervor.
TIPP: - weist auf zusätzliche Tipps zur Verwendung der Gerätefunktionen hin.
Vor jedem Tauchgang
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Verwendung, Displays und Grenzen Ihrer Tauchgeräte
vollständig verstanden haben. Sollten Sie Fragen zu diesem Handbuch oder Tauchcomputer
haben, kontaktieren Sie Ihren Suunto-Händler bevor Sie tauchen. Denken Sie stets daran,
dass SIE FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND!
Dieser Tauchcomputer ist ausschließlich für die Nutzung mit Druckluft vorgesehen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: TAUCHCOMPUTER DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN TAUCHERN
VERWENDET WERDEN! Tauchen jeglicher Art, auch Tauchen ohne Atemgerät, ohne
ausreichende Schulung kann zu Fehlern des Tauchers führen, wie zum Beispiel der
Verwendung falscher Gasgemische oder ungenügender Dekompression, die zu schweren
Verletzungen oder Tod führen können.
WARNUNG: Sie müssen die gedruckte Kurzanleitung und die OnlineBedienungsanleitung Ihres Tauchcomputers lesen. Andernfalls besteht die Gefahr
schwerwiegender Verwendungsfehler mit Verletzungs- oder gar Todesfolge.
WARNUNG: ES BESTEHT IMMER DAS RISIKO EINER DEKOMPRESSIONSERKRANKUNG,
AUCH WENN SIE SICH AN DAS VOM TAUCHCOMPUTER ODER DER TABELLE
VORGEGEBENE TAUCHPROFIL HALTEN. KEIN VERFAHREN, KEIN TAUCHCOMPUTER UND
KEINE TAUCHTABELLE KANN DIE GEFAHR EINER DEKOMPRESSIONSERKRANKUNG ODER
SAUERSTOFFVERGIFTUNG AUSSCHLIESSEN! Die individuelle
Person zu Person und von Tag zu Tag unterschiedlich. Diesen natürlichen Schwankungen
kann kein Tauchcomputer Rechnung tragen. Zur Vermeidung von
Dekompressionserkrankungen sollten Sie sich unbedingt an die vom Tauchcomputer
angezeigten Grenzwerte halten. Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollten Sie
regelmäßig einen Arzt zur Untersuchung Ihrer Tauchtauglichkeit aufsuchen.
Körperbeschaenheit ist von
WARNUNG: Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, empfehlen wir Ihnen, nicht mit
Flasche zu tauchen. Flaschentauchen führt zu einer physischen Belastung des Körpers, die
für Personen mit Herzschrittmacher nicht geeignet ist.
4
Suunto Vyper Novo
WARNUNG: Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie vor der Verwendung
dieses Geräts Ihren Arzt konsultieren. Der Herzschrittmacher kann durch die induktive
Frequenz des Geräts gestört werden.
WARNUNG: Obwohl unsere Produkte allen Branchennormen entsprechen, können durch
den Hautkontakt mit dem Produkt allergische Reaktionen oder Hautirritationen
hervorgerufen werden. Verwenden Sie das Gerät in diesem Fall nicht weiter und suchen Sie
einen Arzt auf.
WARNUNG: Nicht für Berufstaucher geeignet! Suunto-Tauchcomputer werden
ausschließlich für Sporttaucher entwickelt. Die Ansprüche an kommerzielle oder beruflich
agierende Tauchvorgänge können den Taucher zu Tiefen und Umgebungen führen, die das
Risiko einer Dekompressionserkrankung (DCS) erhöhen. Aus diesem Grund rät Suunto
dringend vom Einsatz dieses Geräts bei professionellen oder vergleichbaren
Tauchaktivitäten ab.
WARNUNG: BENUTZEN SIE BACK-UP-INSTRUMENTE! Wenn Sie mit einem
Tauchcomputer tauchen, ist es unbedingt erforderlich, dass Sie bei jedem Tauchgang
zusätzliche Instrumente wie einen Tiefenbegrenzer, ein Unterwassermanometer, eine
Stoppuhr oder Uhr verwenden, und Dekompressionstabellen verwenden.
WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie niemals allein tauchen. Tauchen Sie mit
einem Partner dem Sie vertrauen können. Sie sollten sich auch für einen längeren Zeitraum
nach dem Tauchgang in Gesellschaft
aualten, da eine mögliche DCS nicht unbedingt sofort
oder durch Aktivitäten an der Oberfläche ausgelöst wird.
WARNUNG: ÜBERPRÜFEN SIE DAS GERÄT VOR DEM TAUCHGANG! Prüfen Sie vor
jedem Tauchgang, dass der Tauchcomputer korrekt funktioniert und die richtigen
Einstellungen ausgewählt sind. Prüfen Sie, ob das Display funktioniert, der Batteriestand
ausreichend ist und so weiter.
WARNUNG: Überprüfen Sie Ihren Tauchcomputer während eines Tauchgangs
regelmäßig. Sollten Sie ein Problem mit einer Computerfunktion vermuten oder feststellen,
brechen Sie den Tauchgang sofort ab und kehren Sie sicher zur Oberfläche zurück. Rufen Sie
den Suunto Kundendienst an und bringen Sie Ihren Computer zur Überprüfung in ein
autorisiertes Suunto Servicezentrum.
WARNUNG: DER TAUCHCOMPUTER DARF KEINESFALLS AN ANDERE
PERSONEN AUSGELIEHEN ODER MIT ANDEREN PERSONEN
GETEILT WERDEN, WÄHREND ER IN BETRIEB IST! Seine Daten gelten ausschließlich für die
Person, die den Computer während des gesamten Tauchgangs, oder der gesamten Serie
sich wiederholender Tauchgänge, getragen hat. Die
Tauchprofile von Computer und
Benutzer müssen identisch sein. Wird der Computer bei einem Tauchgang an der Oberfläche
vergessen, liefert er für die nachfolgenden Tauchgänge falsche Informationen. Kein
Tauchcomputer kann Daten über Tauchgänge berücksichtigen, die ohne ihn durchgeführt
wurden. Daher dürfen vier Tage vor dem erstmaligen Benutzen des Tauchcomputers keine
Tauchgänge durchgeführt werden.
5
Suunto Vyper Novo
WARNUNG: VERWENDEN SIE KEIN TEIL IHRES TAUCHCOMPUTERS MIT
GASGEMISCHEN, DEREN SAUERSTOFFANTEIL ÜBER 40 % LIEGT! Gasgemische mit
höherem
führen.
PERSÖNLICH DEN INHALT DER FLASCHENFÜLLUNG ÜBERPRÜFT UND DEN ANALYSIERTEN
WERT IN IHREN TAUCHCOMPUTER EINGEGEBEN HABEN! Fehler bei der Überprüfung des
Flascheninhalts und Eingabe der entsprechenden Gaswerte in den Tauchcomputer führen zu
falschen Planungsdaten für den Tauchgang.
Beim Tauchen mit Gasgemischen setzen Sie sich Risiken aus, die bei Verwendung normaler
Pressluft nicht bestehen. Aus diesem Grund dürfen Tauchgänge mit Trimix, Triox, Heliox,
Nitrox oder Kombinationen dieser Gemische nur nach Absolvierung eines entsprechenden
Spezialtrainings durchgeführt werden.
entflammbare Gase vorhanden sind. Dadurch könnte eine Explosion ausgelöst werden.
Sauerstoanteil können zu Feuer oder Explosion mit Verletzungs- oder Todesfolge
WARNUNG: TAUCHEN SIE KEINESFALLS MIT EINEM GAS, WENN SIE NICHT
WARNUNG: Eine Software wie Suunto DM5 kann keine gute Tauchausbildung ersetzen.
WARNUNG: Das Suunto USB-Kabel nicht in Bereichen verwenden, in welchen
WARNUNG: Das Suunto USB-Kabel darf in keiner Weise auseinander- oder umgebaut
werden. Dadurch könnten Stromschläge oder Feuer ausgelöst werden.
WARNUNG: Verwenden Sie das Suunto USB-Kabel nicht, wenn es ganz oder teilweise
beschädigt ist.
ACHTUNG: Lassen Sie die Verbindungsstifte des USB-Kabels KEINE leitfähigen
Unterlagen berühren. Dies kann zu einem Kurzschluss im Kabel führen, wodurch es
unbenutzbar würde.
Notaufstiege
Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion des Tauchcomputers während eines
Tauchgangs befolgen Sie die von Ihrer zertifizierten Tauchschule angegebenen
Notfallmaßnahmen, um sofort und sicher aufzusteigen.
6
DIVE PLAN MEM
12:00
1.12
TH
12:00
1.12
TH
Suunto Vyper Novo
2. Erste Schritte
2.1. Status- und Ansichtsdisplays
Der Suunto Vyper Novo verfügt über vier Hauptmodi: TIME (Zeit), DIVE (Tauchen), PLANNING
(Planen) und MEMORY (Speicher). Drücken Sie zum Ändern der Modi auf [MODE] .
Sofern der Modus DIVE (Tauchen) nicht ausgeschaltet ist, schaltet der Suunto Vyper Novo
automatisch in den Modus DIVE (Tauchen), wenn Sie sich mehr als 1,2 m unter Wasser
befinden.
Die Ansichten in der unteren Zeile, durch die Sie mit [DOWN] und [UP] scrollen können, sind
in den Zeit- und Tauchmodi unterschiedlich.
2.2. Einrichtung
Damit Sie alle Möglichkeiten Ihres Suunto Vyper Novo voll ausschöpfen können, sollten Sie
sich etwas Zeit zum Lesen dieser Anleitung nehmen und sich mit den Modi und Einstellungen
vertraut machen. Stellen Sie absolut sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen
vorgenommen haben, bevor Sie ins Wasser gehen.
Erste Schritte:
1.Halten Sie zum Aktivieren des Gerätes eine Taste gedrückt, bis sich das Display
einschaltet.
2. Halten Sie [DOWN] gedrückt, um General Settings (Allgemeine Einstellungen) aufzurufen.
3. Zeit einstellen. Siehe 3.8.1. Zeit.
4. Datum einstellen. Siehe 3.8.2. Datum.
5. Einheiten einstellen. Siehe 3.8.3. Einheiten.
6. Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf [MODE] .
Der Standard-Tauchmodus ist Air (Luft). Weitere Informationen zu den Tauchmodi
unter 3.14. Tauchmodi.
finden Sie
2.3. Symbole
Der Suunto Vyper Novo verwendet folgende Symbole:
7
4.
3.
9.
10.
2.
1.
7.
5.
6.
8.
Suunto Vyper Novo
SymbolBeschreibung
1Täglicher Alarm
2Tauchalarm
3Nicht fliegen
4Sicherheitsstopp
5Flaschendruck (sofern verfügbar)
6Kabellose Übertragung (sofern verfügbar)
7Batterieladestand niedrig
8Aktivierter Wasserkontakt
9Achtungssymbol für Taucher
10Aufstiegsgeschwindigkeit
2.4. Produktkompatibilität
Suunto Vyper Novo kann mit einem Suunto Wireless Tank Pressure Transmitter zur
kabellosen Übertragung des Flaschendrucks an den Tauchcomputer verwendet werden.
Sie können diesen Tauchcomputer über das mitgelieferte USB-Kabel auch mit einem PC oder
Mac verbinden und Suunto DM5 zur Änderung von Geräteeinstellungen, Planung von
Tauchgängen sowie Aktualisierung der Tauchcomputer-Software verwenden.
8
Suunto Vyper Novo
Verwenden Sie diesen Tauchcomputer nicht mit nicht autorisiertem Zubehör oder
Ausrüstungsgegenständen, die von Suunto nicht zugelassen sind bzw. oziell unterstützt
werden.
9
12:00
1.12
TH
DIVE
Air
66.2m
PO
AO
21
1.6
Batttery
OK
66.2m
PO
AO
21
1.6
Suunto Vyper Novo
3. Eigenschaften
3.1. Aktivierung und Überprüfungen vor dem Tauchgang
Der Tauchmodus wird automatisch aktiviert, wenn Sie tiefer als 1,2 m tauchen, es sei denn er
wurde ausgeschaltet. Sie sollten jedoch vor dem Tauchgang auf den Tauchmodus
umschalten, um Höhen- und persönliche Einstellungen, den Batteriezustand, und so weiter, zu
überprüfen.
Jedes Mal, wenn Ihr Suunto Vyper Novo in den Tauchmodus versetzt wird, werden eine
ganze Reihe automatischer Überprüfungen durchgeführt. Alle
werden eingeschaltet und die Hintergrundbeleuchtung und Pieptöne werden aktiviert.
Danach werden Ihre Höhen- und persönlichen Einstellungen sowie die maximale Tauchtiefe
(MOD), der Gasinhalt und die PO2-Werte angezeigt. Nachfolgend wird der Batteriestand
überprüft.
grafischen Displayelemente
Die automatische Überprüfung zwischen aufeinanderfolgenden Tauchgängen überprüft auch
die aktuelle Gewebesättigung.
Es wird dringend empfohlen, vor Antritt einer Tauchreise auf den Tauchmodus umzuschalten,
um sicherzustellen, dass alle Funktionalitäten ordnungsgemäß funktionieren.
Der Suunto Vyper Novo wechselt nach den automatischen Überprüfungen in den
Oberflächenmodus. Sie sollten zu diesem Zeitpunkt, noch bevor Sie ins Wasser gehen,
manuelle Überprüfungen durchführen.
Vergewissern Sie sich, dass:
1.Der Suunto Vyper Novo im richtigen Modus ist und die Displays vollständig angezeigt
werden.
2. Die Höheneinstellung korrekt ist.
10
12:00
1.12
TH
Battery
Low
Replace
Battery
Replace
Battery
Battery
Low
12:00
1.12
TH
Suunto Vyper Novo
3. Die persönlichen Einstellungen korrekt sind.
4. Tiefenstopps korrekt eingestellt sind.
5. Das Einheitensystem korrekt ist.
6. Korrekte Temperatur- und Tiefenwerte angezeigt werden.
7.Der Alarm Pieptöne sendet.
3.1.1. Überprüfen des wireless Senders vor dem Tauchen
Wenn ein optionaler, kabelloser Sender für den Flaschendruck verwendet wird, überprüfen
Sie, dass:
1.Die Einstellungen für das Flaschengas und O2 korrekt sind.
2. Der Sender ordnungsgemäß angebracht und das Flaschenventil
3. Der Sender mit dem Suunto Vyper Novo verbunden ist.
4. Der Sender Daten sendet (das Symbol für kabellose Übertragung blinkt und der
Flaschendruck wird angezeigt).
5. Keine Warnung über niedrigen Batteriestand des Senders angezeigt wird.
6. Das Gas für Ihren geplanten Tauchgang ausreicht. Überprüfen Sie die Druckanzeige mit
Ihrem Ersatz-Druckmesser.
geönet ist.
3.1.2. Batterieanzeige
Temperaturen und interne Oxidierung können sich auf die Batteriespannung auswirken. Wenn
Sie Ihren Suunto Vyper Novo längere Zeit nicht, oder bei kalten Temperaturen, verwendet
haben, kann eine Warnung über niedrigen Batteriestand angezeigt werden, obwohl die
Batterie noch über ausreichend Kapazität verfügt.
Kehren Sie in diesem Fall in den Tauchmodus zurück und überprüfen Sie den Batteriestatus.
Wenn der Batteriestand niedrig ist, wird die Warnung Batterieladestand niedrig angezeigt.
Wenn das Symbol für niedrigen Batteriestand im Oberflächenmodus angezeigt wird, oder das
Display ausgeblichen erscheint, kann der Batteriestand zu niedrig sein. Der Austausch der
Batterie wird empfohlen.
HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen können weder die Hintergrundbeleuchtung noch
akustische Signale (Ton) aktiviert werden, wenn die Warnung für niedrigen Batteriestand
angezeigt wird.
11
Suunto Vyper Novo
3.2. Luftzeit
Die Luftzeit kann nur angezeigt werden, wenn ein kabelloser Flaschendrucksender montiert
und verwendet wird.
Aktivieren der Luftzeit:
1.Halten Sie im Tauchmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Drücken Sie auf [DOWN] , um zu Air Time (Luftzeit) zu scrollen.
3. Drücken Sie zum Einschalten der Luftzeitmessung auf [UP] .
4. Drücken Sie auf [SELECT] .
5. Zum Beenden drücken Sie auf [MODE] .
3.3. Alarme, Warnungen und Benachrichtigungen
Suunto Vyper Novo verfügt über akustische und visuelle Alarme, die Ihnen anzeigen, wenn
wichtige Grenzwerte oder Voreinstellungen erreicht werden.
Die beiden akustischen Alarmarten unterscheiden zwischen hoher und niedriger Priorität:
Alarmart
Hohe Priorität2,4 Sek. Ton + 2,4 Sek.
Niedrige Priorität0,8 Sek. Ton + 3,2 Sek.
Zusätzlich gibt es drei akustische Benachrichtigungen als Orientierungshilfe:
Piepton bei Anweisungen
AufstiegAufstieg beginnen
AbstiegAbstieg beginnen
Abstieg-AufstiegGaswechsel
Suunto Vyper Novo zeigt Daten nur während der Alarmpausen an, um die Nutzungsdauer der
Batterie zu verlängern.
Alarme mit hoher Priorität:
TonmusterDauer
Pause
Pause
TonmusterInterpretation
Alarm
Alarm mit hoher Priorität, gefolgt vom
Piepton „Aufstieg starten“ mit
maximal 3-minütiger Wiederholung.
Der PO2-Wert blinkt
Alarm mit hoher Priorität gefolgt vom
Piepton „Abstieg starten“ mit
maximal 3 Minuten Wiederholung. Er
12
Erläuterung
Der PO2-Wert ist höher als der eingestellte Wert. Die
aktuelle Tiefe ist für das verwendete Gas zu tief. Sie
sollten sofort aufsteigen oder zu einem Gas mit
niedrigerem prozentualem O2-Anteil wechseln.
Die Tiefe der Dekompressionsstufe wurde
überschritten. Sie müssen sofort zur oder unter die
Dekostufe absteigen.
Suunto Vyper Novo
AlarmErläuterung
(Fehler) blinkt und ein Pfeil nach
unten wird angezeigt.
Alarm mit hoher Priorität und
dreimaliger Wiederholung.
SLOW (Langsam) blinkt.
Die maximale Aufstiegsgeschwindigkeit von 10 m/min
(33 ft/min) wurde überschritten. Verlangsamen Sie Ihre
Aufstiegsgeschwindigkeit.
Alarme mit niedriger Priorität:
AlarmartAlarmgrund
Alarm mit niedriger Priorität, gefolgt vom
Piepton „Gas wechseln“.
Der Gasgemisch-Wert O2% blinkt.
Gaswechsel empfohlen (nur NitroxTauchmodus). Sie sollten zu einem Gas
wechseln, das besser für die
Dekompression geeignet ist. Die
angezeigte ASC TIME (Aufstiegszeit) ist nur
unter der Voraussetzung genau, dass das
Gas entsprechend gewechselt wurde.
Alarm mit niedriger Priorität, gefolgt vom
zweimaligen Piepton „Aufstieg starten“.
ASC TIME (Aufstiegszeit) blinkt und ein Pfeil
nach oben wird angezeigt.
Alarm mit niedriger Priorität, gefolgt vom
Piepton „Abstieg beginnen“.
DEEPSTOP (TIEFENSTOPP) blinkt und ein
Der Tauchgang mit Nullzeit wird zu einem
Tauchgang mit Dekompressionsstopp. Die
Tiefe liegt unter der
Dekompressionsgrenze. Sie müssen zur
oder über diese Grenze aufsteigen.
Der obligatorische Tiefenstopp wurde
missachtet. Sie müssen zum Abschließen
des Tiefenstopps absteigen.
Pfeil nach unten wird angezeigt.
Alarm mit niedriger Priorität, gefolgt vom
Piepton „Abstieg starten“ mit maximal 3minütiger Wiederholung.
Ein Pfeil nach unten wird angezeigt.
Alarm mit niedriger Priorität, gefolgt von zwei
kurzen Pieptönen.
DEEPSTOP (Tiefenstopp) und Timer werden
angezeigt.
Alarm mit niedriger Priorität, zweimal
wiederholt.
Der Wert des Flaschendrucks blinkt.
Alarm mit niedriger Priorität, zweimal
wiederholt.
Der obligatorische Sicherheitsstopp wurde
missachtet. Sie müssen zum Abschließen
des Sicherheitsstopps absteigen.
Die Tiefe für den Tiefenstopp wurde
erreicht. Führen Sie den obligatorischen
Tiefenstopp für die im Timer angezeigte
Dauer durch.
Der Flaschendruck hat den für Alarm
festgelegten Druck oder den
feststehenden Alarmdruck von 50 bar (700
psi) erreicht. Bestätigen Sie den Alarm
durch Drücken einer beliebigen Taste.
OLF-Wert liegt bei 80 oder 100 % (nur im
Tauchmodus Nitrox(Sauerstoangereicherte Luft)). Bestätigen
13
Suunto Vyper Novo
AlarmartAlarmgrund
Der OLF%-Wert blinkt, wenn der PO2-Wert
höher als 0,5 bar ist.
Alarm mit niedriger Priorität, zweimal
wiederholt.
Der Wert für die maximale Tiefe blinkt
Alarm mit niedriger Priorität, zweimalige
Wiederholung; der Wert für die Tauchzeit
blinkt
Alarm mit niedriger Priorität. Der Wert für die
maximale Tiefe blinkt.
Alarm mit niedriger Priorität,
Der Wert für die Oberflächenzeit blinkt.
Visuelle Alarme
Sie den Alarm durch Drücken einer
beliebigen Taste.
Die festgelegte maximale Tiefe oder die
maximale Tiefe für das Gerät wurde
überschritten. Bestätigen Sie den Alarm
durch Drücken einer beliebigen Taste.
Die festgelegte Tauchzeit wurde
überschritten. Bestätigen Sie den Alarm
durch Drücken einer beliebigen Taste.
Die definierte Tiefe wurde erreicht (nur im
Modus Free (Freitauchen)). Bestätigen Sie
den Alarm durch Drücken einer beliebigen
Taste.
Dauer der Oberflächenzeit bis zum
nächsten Tauchgang (nur im Modus Free
(Freitauchen)). Bestätigen Sie den Alarm
durch Drücken einer beliebigen Taste.
Symbol auf dem Display
Anzeige
Achtung - Oberflächenintervall verlängern
ERDie Dekompressionsstufe wurde überschritten oder die
Grundzeit ist zu lang
Fliegen Sie nicht
3.4. Apnoe-Timer
Mit dem Apnoe-Timer können Sie Intervalle beim Freitauchen trainieren. Sie können folgende
Einstellungen anpassen:
•
Vent. (Vent.): ventilation time (Beatmungszeit); der Startpunkt für die Dauer Ihrer Atemzeit.
Die Zeit wird bei jedem Intervall schrittweise um die Zuwachsrate erhöht.
•
Incr (Incr): increment time (Zuwachsrate); sie wird der Beatmung bei jedem Intervall
hinzugefügt. Wenn sich beispielsweise Ihre Beatmung auf 1,00 Minuten beläuft und Ihre
Zuwachsrate 30 Sekunden beträgt, liegt das erste Intervall für die Beatmung bei 1,00, das
zweite bei 1,30, das dritte bei 2,00 Minuten und so weiter.
•
Repeats (Wiederholungen): Anzahl der Intervalle
Apnoe-Timer-Einstellungen anpassen:
1.Halten Sie zum
14
Önen des Apnoe-Timers die Taste [UP] im Zeitmodus gedrückt.
12:00
1.12
TH
2s
TIMER
Apena
1:00
15:00
TIME
START
21,5
20
18.3
25
Suunto Vyper Novo
2. Halten Sie zum Önen der Apnoe-Timer-Einstellungen die Taste [DOWN] gedrückt.
3. Passen Sie die Beatmungszeit mit [UP] oder [DOWN] an und bestätigen Sie mit [SELECT] .
4. Passen Sie die Zuwachsrate mit [UP] oder [DOWN] an und bestätigen Sie mit [SELECT] .
5. Passen Sie die Anzahl der Intervalle mit [UP] oder [DOWN] an und bestätigen Sie mit
[SELECT] .
So verwenden Sie den Apnoe-Timer:
1.Drücken Sie zum Starten des ersten Intervalls auf [SELECT] . Der Timer zählt bis zur
Beatmungszeit herunter. Der Countdown wird bis zu 30 Sekunden nach der
Beatmungszeit weitergezählt.
2. Starten Sie den Apnoe-Zyklus durch Drücken auf [SELECT] . Sie können dies jederzeit
während des Beatmungs-Countdowns starten. In der Uhr sind keine Apnoe-Zeiten
definiert. Sie können die Länge oder Kürze wunschgemäß festlegen.
3. Drücken Sie zum Starten des nächsten Beatmungszyklus erneut auf [SELECT] .
4. Wiederholen Sie die Schritte bis zum Ende der festgelegten Intervallanzahl.
5. Beenden Sie den Apnoe-Timer durch Drücken von [MODE] .
definierten
Sie können den Apnoe-Timer zurücksetzen indem Sie [SELECT] gedrückt halten.
Der Apnoe-Timer unterstützt bis zu 20 Intervalle, jedoch hängt dies von den Beatmungszeiten
und Zuwachsraten ab. Der letzte Beatmungszyklus muss mindestens 0,05 Sekunden und darf
höchstens 20 Minuten lang sein.
WARNUNG: Wer Tauchgänge mit Atemhalten unternimmt, geht das Risiko eines
sogenannten Schwimmbad-Blackouts (SWB) ein, einer plötzlichen Ohnmacht aufgrund von
Sauerstomangel.
3.5. Aufstiegsgeschwindigkeit
Die Aufstiegsgeschwindigkeit wird rechts im Display als vertikaler Balken angezeigt.
Wenn die maximale Aufstiegsgeschwindigkeit überschritten wird, beginnt das untere
Segment des Balkens zu blinken und das obere Segment leuchtet durchgehend.
15
21,5
20
14.8
35
Suunto Vyper Novo
Wiederholte Verletzungen der Aufstiegsgeschwindigkeit führen zu obligatorischen
Sicherheitsstopps. Siehe 3.21. Sicherheitsstopps und Tiefenstopps.
WARNUNG: ÜBERSCHREITEN SIE DIE MAXIMALE AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEIT
NICHT! Zu schnelles Aufsteigen erhöht die Verletzungsgefahr. Wenn Sie die maximal
empfohlene Aufstiegsgeschwindigkeit überschritten haben, sollten Sie immer die
obligatorischen und empfohlenen Sicherheitsstopps einhalten. Die Nichtbeachtung eines
obligatorischen Sicherheitsstopps
nächsten Tauchgänge nachteilig.
beeinflusst den Dekompressionsalgorithmus für Ihre
3.6. Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung im Tauchmodus auf [MODE] .
Andernfalls halten Sie die Taste [MODE] gedrückt, bis die Hintergrundbeleuchtung aktiviert
ist.
Sie können festlegen, wie lange die Hintergrundbeleuchtung nach dem Aktivieren
eingeschaltet bleibt, oder sie komplett ausschalten.
Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen:
1.Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Drücken Sie auf [DOWN] , um zu DECLINATION (Deklination) zu scrollen und bestätigen
Sie mit [SELECT] (Auswählen).
3. Stellen Sie Dauer mit den Tasten [DOWN] (nach unten) oder [UP] (nach oben) ein, oder
schalten Sie sie aus.
4. Drücken Sie zum Speichern und Zurückkehren zu den Einstellungen auf [MODE] .
HINWEIS: Wenn die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet ist, wird sie beim Ertönen
eines Alarms nicht aktiviert.
3.7. Lesezeichen
Sie können jederzeit während eines Tauchgangs ein Lesezeichen im Tauchprotokoll durch
Drücken von [SELECT] setzen.
Wenn Sie im Logbuch durch das
Jedes Lesezeichen enthält die aktuelle Tiefe, Zeit, Wassertemperatur, Peilung (wenn der
Kompass eingeschaltet ist) und den Flaschendruck (sofern verfügbar).
Tauchprofil scrollen, können Sie die Lesezeichen ansehen.
3.8. Datumsanzeige
Im Suunto Vyper Novo wird standardmäßig die Datumsanzeige angezeigt.
16
Suunto Vyper Novo
3.8.1. Zeit
In den Zeiteinstellungen können Sie die Stunden, Minuten, Sekunden und das Tagesformat
(12 oder 24 Stunden) einstellen.
Zeit einstellen:
1.Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Scrollen Sie durch Drücken von [UP] zu Time (Zeit) und drücken Sie dann auf [SELECT] .
3. Stellen Sie die Zeit mit [DOWN] oder [UP] ein und bestätigen Sie mit [SELECT] .
4. Wiederholen Sie die Einstellungen für Minuten und Sekunden. Legen Sie das
Stundenformat mit [DOWN] oder [UP] fest und bestätigen Sie mit [SELECT] .
5. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE] .
3.8.2. Datum
Das Datum und der Wochentag werden im Zeitmodus in der unteren Zeile angezeigt.
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Ansichten auf [DOWN] .
Datum einstellen:
1.Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Drücken Sie auf [UP] , um zu Date (Datum) zu scrollen und bestätigen Sie mit [SELECT] .
3. Stellen Sie das Jahr mit [DOWN] oder [UP] ein und bestätigen Sie mit [SELECT] .
4. Wiederholen Sie den Schritt für die Einstellung von Monat und Tag.
5. Zum Beenden drücken Sie auf [MODE] .
3.8.3. Einheiten
In der Einheiteneinstellung können Sie wählen, ob Einheiten metrisch oder imperial (USSystem) angezeigt werden.
1.Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Drücken Sie auf [UP] , um zu Date (Datum) zu scrollen und bestätigen Sie mit [SELECT] .
3. Drücken Sie auf [DOWN] , um zwischen Metric (metrisch) und Imperial (US-System)
umzuschalten und bestätigen Sie mit [SELECT] .
4. Zum Beenden drücken Sie auf [MODE] .
3.8.4. Dualzeit
Mit der Dualzeit können Sie die aktuelle Uhrzeit in einer zweiten Zeitzone anzeigen. Nach
Drücken auf [DOWN] wird die Dualzeit im Display des Zeitmodus unten links angezeigt.
Dualzeit einstellen:
1.Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt.
2. Drücken Sie auf [UP] , um zu Dual Time (Dualzeit) zu scrollen und bestätigen Sie mit
[SELECT] .
3. Stellen Sie die Stunden mit [DOWN] (nach oben) oder [UP] (nach unten) ein und bestätigen
Sie mit [SELECT] .
4. Wiederholen Sie die Einstellung für die Minuten.
5. Zum Beenden drücken Sie auf [MODE] .
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.