Suunto VYPER 2 User Manual [sv]

Indikator för dagligt larm
Larmindikator dykning
Flygvarning
Indikator för säkerhetsstopp
Använd bottentid
Datum Maxdjup PO
(Nitroxläge)
2
Tid
Nuvarande djup
Varning för låg batterinivå
Indikator för aktiv vattenkontakt
Varningssymbol för dykaren
Aktuell tid Lägesindikator Direktuppstigningstid Total uppstigningstid Djup för etapptak Djupstoppsetapptak Säkerhets-/Djupstoppstid Ytintervalltid Flygvarningstid Kompassvisning
Indikator för uppstigningshastigheten
Veckodag Dyktid Temperatur
(Nitroxläge)
PO
2
OLF% (Nitroxläge)
1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT .. ....... .. ....... 5
2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION .. ....... . . . . 6
3. SUUNTO Vyper2 – ÖVERSIKT .. . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . 9
3.1. Navigera i menyerna ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . 9
3.2. Tryckknappar och funktioner .. . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . 9
4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO Vyper2 ...... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . 11
4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE) .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 11
4.1.1. Inställning av larm ..... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . 11
4.1.2. Inställning av tid .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ... 11
4.1.3. Inställning av datum . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ... 11
4.1.4. Inställning av enheter .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 12
4.1.5. Inställning av instrumentbelysning .......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 12
4.1.6. Ställa in knapptonerna ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . .. 12
4.2. VATTENKONTAKTER (AC) ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 12
4.3. SÅ HÄR ANVÄNDER MAN KOMPASSEN .......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 13
4.3.1. Kompassvisning . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 13
4.3.2. Låsa en kompassriktning ..... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 14
4.3.3. Kompassinställningar .. . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 14
5. INNAN DU DYKER . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 16
5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 16
5.2. NÖDUPPSTIGNING .. . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 16
5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR .. . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 16
5.4. Nitrox . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 17
5.5. LJUD- OCH LJUSLARM ... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 17
5.6. FELTILLSTÅND . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . 18
5.7. Inställningar för DIVE-läget .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ 18
5.7.1. Inställning av djuplarm ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ... 19
5.7.2. Inställning av dyktidslarm . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ 19
5.7.3. Inställning av nitroxvärden ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 19
5.7.4. Inställning av individuell säkerhetsfaktor/höghöjd .. . . . . . . ........ . . . . . . . ..... 20
5.7.5. Inställning av registreringsintervall . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 20
5.7.6. Inställning av säkerhetsstopp/djupstopp .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .... 20
5.7.7. Inställning av RGBM-värden .... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 20
5.8. AKTIVERING OCH FÖRKONTROLLER . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . 21
5.8.1. DIVE-läget . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 21
5.8.2. Aktivering av DIVE-läget .... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ... 21
5.8.3. Visning av batterikapacitet .. . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . .... 22
5.8.4. Dykning på hög höjd ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 22
5.8.5. Individuell säkerhetsfaktor . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . 23
5.9. SÄKERHETSSTOPP ......... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 24
5.9.1. Rekommenderade säkerhetsstopp .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . 24
5.9.2. Obligatoriska säkerhetsstopp . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 24
5.10. DJUPSTOPP . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 25
6. DYKNING ... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .... 26
6.1. DYKNING I AIR-LÄGE (DIVEAIR) . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . . 26
6.1.1. Grundläggande dykinformation . . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . 26
6.1.2. Bokmärken .. . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 27
6.1.3. Indikator för uppstigningshastighet .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 27
6.1.4. Säkerhetsstopp .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . 27
6.1.5. Dekompressionsdyk .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 28
6.2. Dykning i NITROX-läge (DIVEnitrox) .. . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . . 30
6.2.1. Före dyk i NITROX-läge ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 30
6.2.2. Syrgasvisning ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . 30
3
6.2.3. OLF – Oxygen Limit Fraction (syrgasgränsvärde) .. . ........ . . . . . . ........ . . 31
6.2.4. Gasbyte och användning av flera andningsgaser .. . . ....... . . . . . . . ....... . . . 31
6.3. Dykning i GAUGE-läge (DIVEgauge) ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ... 32
7. EFTER DYKNING .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... 33
7.1. Ytintervall ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . 33
7.2. Dyknumrering ... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ 33
7.3. Planering av upprepade dyk . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 33
7.4. Flygning efter dyk ..... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . . 34
7.5. PLAN-läge (planering) . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ..... 34
7.5.1. Dykplaneringsläge (PLANnodec) .. ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . . 34
7.5.2. Simuleringsläge (PLANsimulator) . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . .. 35
7.6. Läget MEMORY (minne) .. . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 36
7.6.1. Dyklogg (MEMlogbook) .. . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . 36
7.6.2. Dykhistorik (MEMhistory) ......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 37
7.7. SDM – Suunto Dive Manager .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ..... 37
7.8. www.suuntosports.com och Suunto Diving World på
www.suunto.com/diving .. . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 38
8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . . 39
8.1. VATTENKONTAKTER OCH KNAPPAR .. ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . 39
8.2. SKÖTSEL AV DYKDATORN .. . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . 39
8.3. UNDERHÅLL ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ..... 39
8.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET .......... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ...... 40
8.5. BYTE AV BATTERI .. . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 40
8.5.1. Batteripaket .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 40
8.5.2. Nödvändiga verktyg ...... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ...... 40
8.5.3. Byta batteri .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 40
9. TEKNISK SPECIFIKATION ......... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 43
9.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER .. . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 43
9.2. RGBM . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 44
9.2.1. Suunto RGBM anpassningsbar dekompression .. . . ........ . . . . . . ........ . . . 44
9.2.2. Gränsvärden för direktuppstigning . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 45
9.2.3. Dyk på hög höjd ..... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . 46
9.3. Syrgasexponering . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 46
10. IMMATERIELL EGENDOM .. . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . 47
10.1. UPPHOVSRÄTT . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ....... 47
10.2. VARUMÄRKE . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 47
10.3. MEDDELANDE OM PATENT .. . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 47
11. FRISKRIVNINGAR ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 48
11.1. ANVÄNDARENS ANSVAR .... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . .... 48
11.2. CE .. . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . 48
11.3. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED ISO
9001 ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 48
11.4. SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING .. . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 48
12. GARANTI .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . 49
13. BORTSKAFFANDE AV ENHETEN .. . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 50
ORDLISTA .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . 51
4

1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT

Suunto Vyper2 är utformad för att hjälpa dig få ut mesta möjliga av din dykning. När du läst den här bruksanvisningen och är säker på att du förstått funktionerna i din dykdator är du redo att ta steget ner i en hel ny värld.
Suunto Vyper2 har integrerad kompass och den ger möjlighet till gasbyte. Dykupplevelsen förenklas eftersom all information du behöver (djup, tid, dekompressionsstatus och riktning) finns samlad på en lättavläst display.
För att få ut det mesta möjliga av din Suunto Vyper2, ska du läsa den här bruksanvisningen noggrant så att du säkert har förstått användning, displayer och begränsningar hos instrumentet innan du börjar använda det. För att göra det lättare har vi lagt med en ordlista över dyktermer i slutet av bruksanvisningen.
5

2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION

Viktiga säkerhetssymboler visas i hela den här bruksanvisningen. Säkerhetssymbolerna är av tre olika grader, beroende på hur viktiga de anses vara:
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall
FÖRSIKTIGHET
OBS
Innan du går vidare till att läsa själva bruksanvisningen är det extremt viktigt att du läser följande varningar. Dessa varningstexter syftar till att ge dig största möjliga säkerhet när du använder Suunto Vyper2. Varningarna får inte ignoreras.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i skador på dykdatorn
används för att poängtera viktig information
LÄS BRUKSANVISNINGEN! Läs hela bruksanvisningen noga, och uppmärksamma de varningar som räknas upp, inklusive 5. INNAN DU DYKER. Du måste ha förstått hur man använder och läser av dykdatorn. Du måste även ha förstått vilka begränsningar den har. Om du blir tveksam på grund av att du inte läst bruksanvisningen ordentligt, eller om du använder utrustningen på fel sätt, kan det leda till att du gör fel som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suunto dykdatorer är endast avsedda för rekreationsdykning. Kraven på kommersiell eller professionell dykning kan utsätta dykaren för djup och omgivningsvillkor som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka (DCI). Suunto önskar därför varna för att använda enheten vid kommersiell eller professionell dykning.
DYKDATORN SKALL ENDAST ANVÄNDAS AV DYKARE MED DYKTEKNISK UTBILDNING OCH SOM ÄR KOMPETENTA I ANVÄNDANDET AV DYKUTRUSTNING! Ingen dykdator kan ersätta ordentlig dykutbildning. Otillräcklig eller felaktig utbildning kan leda till att du gör fel som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
DET FINNS ALLTID RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA (DCI) VID ALLA DYKPROFILER, ÄVEN OM DU FÖLJER DYKPLANEN SOM BESKRIVS AV DYKTABELL ELLER DYKDATOR. INGEN PROCEDUR, DYKDATOR ELLER DYKTABELL KAN FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYREFÖRGIFTNING! De fysiska förutsättningarna hos en person kan variera från dag till dag. Dykdatorn kan inte ta hänsyn till dessa variationer. Håll dig alltid väl inom de exponeringsgränser som instrumentet ger – se till att hålla risken för tryckfallssjuka så låg som möjligt. Innan du dyker bör du också kontakta en läkare och kontrollera dina förutsättningar för att dyka.
VARNING
6
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE BEGRÄNSAR MAXDJUPET TILL 40 METER ELLER DET DJUP SOM DATORN RÄKNAR FRAM, BASERAT PÅ DEN VALDA O2-HALTEN (%) OCH MAXIMALT PO2-VÄRDE PÅ 1,4 BAR!
VARNING
DYK SOM KRÄVER DEKOMPRESSIONSSTOPP REKOMMENDERAS INTE. DU BÖR STIGA UPP OCH PÅBÖRJA DEKOMPRESSIONEN OMEDELBART NÄR DYKDATORN VISAR ATTDEKOMPRESSIONSSTOPP KRÄVS! Observera den blinkande symbolen ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd reservinstrument – djupmätare, undervattensmanometer, timer eller klocka, och ha alltid tillgång till dekompressionstabeller när du dyker med dykdator.
UTFÖR FÖRKONTROLLER! Starta och kontrollera alltid enheten före dykning och se till att alla LCD-fält på displayen visas ordentligt, att batteriet har tillräcklig kapacitet, och att inställningarna av syre, höjd över havet, säkerhet/djupstopp, RGBM samt individuell säkerhetsfaktor är korrekta.
UNDVIK FLYGNING MEDAN DATORN RÄKNAR NER DEN TID DÅ FLYGNING AVRÅDES. OM DU SKA FLYGA – STARTA ALLTID DATORN OCH KONTROLLERA OM FLYGNING AVRÅDES! Flygning eller annan förflyttning till högre höjd inom den tid då flygning avrådes kan innebära kraftigt ökad risk för tryckfallssjuka. Granska rekommendationerna från Diver’s Alert Network (DAN) vid 7.4. Flygning efter dyk.
DYKDATORN FÅR ALDRIG BYTAS ELLER DELAS AV FLERA ANVÄNDARE MEDAN DEN ÄR IGÅNG! Informationen i dykdatorn gäller bara om dykaren har burit den under hela dyket, eller genom en serie upprepade dyk. Dykprofilerna måste stämma med dykaren. Om dykdatorn lämnas kvar vid ytan under något dyk kommer den att ge felaktig information under efterföljande dyk. Ingen dykdator kan ta hänsyn till dyk som gjorts utan att datorn varit med. Om du har haft någon dykaktivitet under upp till fyra dagar före första användningstillfället för datorn kan detta innebära vilseledande information. Detta måste alltså undvikas.
DYK INTE MED FLASKOR SOM INNEHÅLLER SYREBERIKAD LUFT OM DU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERAT INNEHÅLLET OCH MATAT IN DET ANALYSERADE VÄRDET I DYKDATORN! Om man inte kontrollerat dykflaskans innehåll och angivit rätt O2-halt (%) i dykdatorn kommer detta att resultera i felaktig information för dykplaneringen.
VARNING
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKDELAR AV PROCENT NÄR SYREHALTEN ANGES. AVRUNDA INTE PROCENTVÄRDEN UPPÅT! Exempel: 31,8 % syrehalt ska anges som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill justera datorn så att den ger mer försiktiga beräkningar – använd individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningen, eller minska PO2-inställningen så att den påverkar syrgasexponeringen.
7
VARNING
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR HÖGHÖJDSDYK! Vid dykning på högre höjd än 300 meter/1 000 fot över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska kunna beräkna dekompressionen rätt. Dykdatorn är inte avsedd för användning på högre höjder än 3 000 meter/10 000 fot. Om man inte väljer rätt inställning för höghöjdsdykning, eller om man dyker på höjder över maxgränsen kommer dykdata och planeringsdata att bli fel.
VARNING
VARNING
OBS
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR! Använd denna möjlighet att göra beräkningarna försiktigare om du upplever att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in rätt individuell säkerhetsfaktor kommer dyk- och planeringsdata att bli fel.
Den här enheten innehåller ett litiumcellbatteri. För att minska risken för brand eller brännskador – ta inte isär enheten och utsätt den inte för slag eller punktering och kortslut aldrig några yttre kontakter och lägg den inte i eld eller i vatten. Batterier får endast bytas ut mot batterier som tillverkaren specificerat. Återvinn eller kassera använda batterier på rätt sätt.
Det går inte att växla mellan lägena AIR, NITROX och GAUGE under tiden då flygning avrådes. Det finns ett undantag: Det går att växla från AIR till NITROX-läge även under tiden då flygning avrådes. När man planerar både luft­och nitroxdykningar under samma dykserie bör man ställa in instrumentet i NITROX-läge och modifiera gasblandningen på motsvarande sätt. I GAUGE-läget (mätarläget) är tiden då flygning avrådes alltid 48 timmar.
8

3. SUUNTO VYPER2 – ÖVERSIKT

KOMPASS
INSTÄLLNINGAR
Deklination
Kalibrera
TID
KOMPASS
BELYSNING
INSTÄLLNINGAR
Larm
Tid
Datum
Enheter
Bakgrundsbelysning
Toner
KOMPASS
DYKNING
BELYSNING
INSTÄLLNINGAR
Djuplarm
Dyktidslarm
Nitrox
Individuell/Höghöjd
Registreringsintervall
Djupstopp
RGBM
Enheter
TILLÄGGSLÄGEN Luft EAN Gauge Av
MINNE
BELYSNING
TILLÄGGSLÄGEN Logg Planera Historik

3.1. Navigera i menyerna

Suunto Vyper2 har fyra huvudsakliga funktionslägen - TIME (tid), DIVE (dykning), PLAN (planering) och MEMORY (minne). Dessutom finns tilläggsläget COMPASS som kan aktiveras från antingen TIME- eller DIVE-lägena. Tryck på MODE-knappen för att växla mellan huvudlägena. Tryck på upp-/nedknapparna för att välja tilläggsläge i DIVE-, PLAN­och MEMORY-lägena.

3.2. Tryckknappar och funktioner

Tabellen nedan visar huvudfunktionerna hos dykdatorns knappar. Knapparna och deras funktioner beskrivs mer detaljerat i de särskilda kapitlen i bruksanvisningen.
Tabell 3.1. Tryckknappar och funktioner
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
KortaMODE
Växla mellan huvudlägena Växla från tilläggsläge till huvudläge Tända bakgrundsbelysningen i DIVE-läge
Tända bakgrundsbelysningen i andra lägenLångaMODE
KortaSELECT
Välj tilläggsläge Välj och acceptera inställningarna
KortaUP
Aktivera kompassen i TIME- och DIVE-lägenaLångaSELECT
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Öka värdena
9
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
Aktivera gasbyte i NITROX-lägeLångaUPP
KortaDOWN
LångaDOWN
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Minska värden
Gå till inställningsläge
10

4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO VYPER2

ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR ATT VÄXLA MELLAN LARM, TID, DATUM, ENHETER, BAKGRUNDSBELYSNING OCH TONSIGNAL.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Ta gärna lite tid och gör din Suunto Vyper2 personlig – så att den blir DIN dator. Ställ in rätt tidpunkt och datum, larmsignaler och toner, enheter och instrumentbelysning, och utför sedan kalibrering och testa kompassfunktionen.
Suunto Vyper2 är en mycket användarvänlig dykdator och du kommer snabbt att lära dig hantera dess funktioner. Se till att du känner din dator utan och innan och att du har ställt in den så som du vill ha den INNAN du går ner i vattnet.

4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE)

Det första du ska göra med din Suunto Vyper2 är att ställa in snabbknapparna (genvägarna) för TIME-läget: larm, tid, datum, enheter, bakgrundsbelysning och tonsignaler. I det här kapitlet tittar vi på hur man gör detta.
OBS
Nu när du vet hur man växlar mellan inställningarna kan du börja ställa in dem. Följande figur visar hur man matar in värden på tidsinställningsmenyn (TIME SETTINGS).

4.1.1. Inställning av larm

Dykdatorn har en daglig larmfunktion. När det dagliga larmet aktiveras kommer displayen att blinka och larmsignalen hörs under 24 sekunder. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet.
Displayen aktiveras genom att man håller ner MODE-knappen i minst två sekunder.

4.1.2. Inställning av tid

I läget TIME SETTING kan du ställa in timmar, minuter och sekunder, och även växla mellan 12 timmars och 24 timmars visning.

4.1.3. Inställning av datum

Använd alternativet DATE SETTING för att ange år, månad och dag. Veckodag beräknas automatiskt i enlighet med datum.
11
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

4.1.4. Inställning av enheter

JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
I läget UNITS SETTING kan du låta enheterna visas med antingen SI-enheter (metriskt system) eller amerikanskt system – alltså meter/fot, Celsius/Fahrenheit etc.

4.1.5. Inställning av instrumentbelysning

BACKLIGHT SETTING används för att tända eller släcka instrumentbelysningen och välja hur länge den ska vara på (5, 10, 20, 30 eller 60 sek). Om instrumentbelysningen är släckt kommer den inte att tändas vid larm.

4.1.6. Ställa in knapptonerna

Med TONE SETTING kan du aktivera eller stänga av tonsignalerna.
OBS
När tonsignalerna är avstängda hörs inga larm.

4.2. VATTENKONTAKTER (AC)

Kontakten för vatten och dataöverföring sitter på höljets baksida. När datorn är nedsänkt kommer vattenkontaktpolerna att vara i kontakt med varandra genom vattnets ledningsförmåga. Symbolen ”AC” visas på displayen. Texten AC visas tills vattenkontakten kopplas från.
12
TEXTEN AC VISAS I ÖVRE HÖGRA HÖRNET PÅ DISPLAYEN NÄR DYKDATORN ÄR I KONTAKT MED VATTEN. DETTA AKTIVERAR OCKSÅ DYKLÄGET.
Föroreningar eller smuts på vattenkontakten kan förhindra denna automatiska aktivering.
TID OCH RIKTNING VISAS NEDERST PÅ SKÄRMEN VID ÅTKOMST FRÅN TIME-LÄGET.
VID ÅTKOMST FRÅN DIVE-LÄGET VISAS AKTUELLT DJUP SAMT TID, ELLER MAXDJUP, PLUS RIKTNING OCH DYKTID ELLER TEMPERATUR.
Därför är det viktigt att man håller vattenkontakten ren. Kontakten kan rengöras med friskt vatten och en mjuk borste, till exempel en tandborste.

4.3. SÅ HÄR ANVÄNDER MAN KOMPASSEN

Suunto Vyper2 har en digital kompass som kan användas både under dykning och på land, och man kan komma åt den från antingen DIVE- eller TIME-läget.
OBS
OBS
När man aktiverar den ur DIVE-läget kan man växla mellan alternativa displayvisningar genom att trycka på UPP/NED-knapparna.
För att spara batterikapacitet kommer kompassvisningen automatiskt att gå tillbaka till TIME- eller DIVE-läget 60 sekunder efter sista knapptryckningen.

4.3.1. Kompassvisning

Suunto Vyper2 visar kompassen som en grafisk bild av en kompassros. Rosen visar väderstrecken och halva väderstreck, och dessutom visas kompassriktningen som ett siffervärde.
Lutningsgivare
Kompassen har en lutningsgivare, varför den inte behöver hållas helt plant för att visa korrekt riktning. Om enheten hålls vid en vinkel som är +/- 5ofrån vågrät läge visar kompassen rätt riktning. Om enheten inte hålls inom detta område visas ingen riktning.
13

4.3.2. Låsa en kompassriktning

TRYCK PÅ SELECT FÖR
ATT LÅSA EN RIKTNING.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Du kan låsa en kompassriktning för att följa en vald kurs. Riktningspilarna pekar då mot den låsta kompassriktningen. Låsta kompassriktningar lagras i minnet för senare analys. De finns tillgängliga nästa gång kompassen startas.
Suunto Vyper2 ger också hjälp att navigera i rektangulära och triangulära mönster, och även navigera tillbaka till tidigare alternativ. Följande grafiska symboler används mitt på kompassdisplayen:
Tabell 4.1. Symboler för låsning av kompassriktning
FörklaringSymbol
Du rör dig i riktning mot den låsta kompassriktningen
Du är 90 (eller 270) grader från den låsta kompassriktningen
Du är 180 grader från den låsta kompassriktningen
Du är 120 (eller 240) grader från den låsta kompassriktningen

4.3.3. Kompassinställningar

Du kan definiera kompassinställningar (missvisning och kalibrering) i COMPASS-läget.
Deklination (missvisning)
Du kan kompensera skillnaden mellan geografisk nordpol och magnetisk nordpol genom att justera kompassens missvisning. Deklinationen finns t.ex. tillgänglig på sjökort eller topografiska kartor över lokalområdet.
14
Kalibrering
HÅLL ENHETEN PLANT OCH VRID DEN LÅNGSAMT 360°.
På grund av förändringar i det omgivande magnetfältet är det ibland nödvändigt att kalibrera om den elektroniska kompassen i Suunto Vyper2. Under kalibreringen ställer kompassen in sig själv efter det omgivande magnetfältet. En grundläggande regel är att kalibrera kompassen så snart den inte verkar fungera ordentligt, eller efter att man bytt ut dykdatorns batteri.
Starka elektromagnetiska fält som t.ex. kraftledningar, stereohögtalare och magneter kan påverka kompasskalibreringen. Vi rekommenderar därför att man kalibrerar kompassen om din Suunto Vyper2 har utsatts för dessa fält.
OBS
Vid utlandsresor rekommenderar vi att du kalibrerar om kompassen på resmålet innan du börjar använda den.
OBS
Håll alltid din Suunto Vyper2 plant under kalibreringen.
Utför följande steg för att kalibrera kompassen:
Om kalibreringen misslyckas flera gånger i rad kan det bero på att du befinner dig i ett område med starka magnetkällor, t.ex. stora metallföremål, kraftledningar eller elutrustning. Förflytta dig till en annan plats och gör ett nytt försök att kalibrera kompassen. Om kalibreringen fortsätter misslyckas – kontakta ett auktoriserat Suunto-servicecenter.
15

5. INNAN DU DYKER

DU BÖR GÖRA ETT DJUPSTOPP
VID 18 METERS DJUP. DEN ANDRA
INDIKATORN VISAR ATT DU HAR 110
SEKUNDER KVAR AV DITT DJUPSTOPP.
Försök inte använda dykdatorn utan att ha läst hela bruksanvisningen, inklusive alla varningar. Du måste förstå hur man använder instrumentet, hur displayen fungerar och vilka begränsningar instrumentet har. Om du har frågor om bruksanvisningen eller om Suunto Vyper2, kontakta närmaste Suunto-representant innan du dyker med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att DU HAR SJÄLV ANSVAR FÖR DIN EGEN SÄKERHET! När Suunto Vyper2 används rätt är den ett fantastiskt verktyg för att assistera utbildade
och certifierade dykare i att planera och utföra rekreationsdyk. Den är INGEN ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING och förutsätter även utbildning i principerna för dekompression.
VARNING
Försök aldrig dyka med någon annan gasblandning än vanlig tryckluft utan att först fått certifierad utbildning för dyk med specialblandningen.

5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM

Suuntos RGBM-modell (Reduced Gradient Bubble Model) som används i Suunto Vyper2 förutsäger både upplöst och fri gas i blodet och vävnaden hos dykaren. Det är ett betydande framsteg jämfört med de klassiska Haldane-modellerna, som inte förutsäger fri gas. Fördelen med Suunto RGBM är extra säkerhet tack vare dess förmåga att anpassas till en mängd olika situationer och dykprofiler.
Suunto använder såväl traditionella rekommenderade säkerhetsstopp som djupstopp.
Dykning med syreberikade luftblandningar (nitrox) utsätter dig för andra risker än vid dykning med vanlig tryckluft. Dessa risker är inte uppenbara och det krävs utbildning för att man ska förstå dem och kunna undvika dem. Riskerna kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall.
För att optimera svaret för olika situationer där ökad risk föreligger har ytterligare en typ av stopp lanserats: obligatoriskt säkerhetsstopp (Mandatory Safety Stop). Kombinationen av stopptyper beror på användarens inställningar och den specifika dyksituationen.
För att få ut mesta möjliga av RGBM-säkerheten, se 9.2. RGBM.

5.2. NÖDUPPSTIGNING

Om dykdatorn mot förmodan slutar fungera under ett dyk – följ anvisningarna du fått under din dykutbildning, eller gör följande:
Bedöm lugnt situationen och stig sedan direkt till mindre än 18 meters djup.
1. Vid 18 meters djup ska du bromsa uppstigningshastigheten till 10 meter per minut.
2. Stig sedan till ett djup på mellan 3 och 6 meter. Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du nått ytan – dyk inte igen
3. under minst 24 timmar.

5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR

Datorns beräkningar baseras på aktuell forskning och teknik inom dekompressionsområdet, men det är viktigt att inse att datorn inte kan övervaka de verkliga fysiologiska faktorerna hos en enskild dykare. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren (inklusive de tabeller som används av amerikanska flottan) baseras på teoretiska matematiska modeller som är avsedda att fungera som riktlinjer för att minska risken för tryckfallssjuka.
16

5.4. Nitrox

Dykning med nitrox ger dykaren möjlighet att förlänga bottentiderna eller minska risken för tryckfallssjuka eftersom gasblandningen innehåller mindre kväve.
Men om gasblandningen ändras innebär det i regel att syrehalten ökar. Denna ökning utsätter dykaren för större risk för syreförgiftning, en risk som man annars normalt inte beaktar vid rekreationsdykning. För att minimera risken beräknar dykdatorn tid och intensitet hos syreexponeringen. Dykaren får information för att kunna justera dykplanen så att syreexponeringen hålls på vad som kan anses vara säkra nivåer.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det finns även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar som modifierats. Förhöjda koncentrationer av syre innebär högre risk för brand och explosion. Kontakta utrustningens tillverkare och kontrollera att utrustningen kan användas med nitrox.

5.5. LJUD- OCH LJUSLARM

Dykdatorn har ljud- och ljuslarm som visar när man nått viktiga gränser, eller när man behöver kvittera förinställda larm. Tabellen nedan beskriver de olika larmen och deras betydelse.
Tabell 5.1. Typer av ljud- och ljuslarm
Orsak till larmetProblemtyp
Dykdatorn är aktiverad.Kort enstaka pip Dykdatorn återgår automatiskt till TIME-läget.
Tre pip med tre sekunders intervall och aktiverad instrumentbelysning
Kontinuerliga pip och instrumentbelysning
Dekompressionsfritt dyk ändras till dyk med dekompressionsstopp. En uppåtpil och den blinkande uppstigningsvarningen ASC TIME kommer att visas.
Högsta tillåtna uppstigningshastighet har överskridits (10 meter per minut). Indikatorn för uppstigningshastighet blinkar och varningen STOP visas.
Dekompressionstakets djup har överskridits. En felvarning (Er) och en nedåtpil visas. Gå omedelbart ner till etapptaksdjup eller under takdjupet. Instrumentet kommer annars att växla över till ett permanent feltillstånd inom tre minuter, vilket indikeras av att symbolen Er visas permanent.
Du kan ställa in larm för maxdjup och dyktid. Se även 5.7. Inställningar för DIVE-läget och 4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE).
Tabell 5.2. Förinställda larmtyper
Orsak till larmetLarmtyp
Kontinuerlig pipserie under 24 sekunder Maxdjupet blinkar så länge som nuvarande djup
överskrider det förinställda värdet. Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in. Dyktiden (DIVE time) blinkar under en minut.
Aktuell tid visas Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in. Aktuell tid blinkar under en minut.
Det förinställda maxdjupet har uppnåtts.
Den inställda dyktiden har förflutit.
Den inställda larmtiden har förflutit.
17
Tabell 5.3. Syrelarm i NITROX-läge
ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR ATT VÄXLA MELLAN DYKINSTÄLLNINGARNA.
Kontinuerliga pip under tre (3) minuter samtidigt som instrumentbelysningen tänds
Det inställda gränsvärdet för syrets partialtryck har överskridits. Alternativvisningen växlar och ersätts med ett blinkande PO2-värde. Gå omedelbart upp över PO2-djupgränsen.
OLF-värdet når 80 %. OLF-värdet börjar blinka. OLF-värdet når 100 %. OLF-värdet blinkar.
Orsak till larmetProblemtyp
OBS
VARNING
Om instrumentbelysningen är avstängd tänds den inte vid larm.
NÄR SYRGASGRÄNSVÄRDET VISAR ATT MAXIMIGRÄNSEN NÅTTS MÅSTE DU OMEDELBART STIGA TILLS OLF-VÄRDET SLUTAR BLINKA. Om man inte gör något för att minska syrgasexponeringen efter att varningen givits kan detta snabbt öka risken för syreförgiftning, personskador eller dödsfall.

5.6. FELTILLSTÅND

Dykdatorn har varningsindikatorer som varnar dig vid vissa situationer som annars kan öka risken för tryckfallssjuka betydligt. Om du inte reagerar på varningarna kommer dykdatorn att gå över i felläge. Om du förstår dykdatorn och använder den med förstånd är det mycket osannolikt att instrumentet någonsin går över i felläge (Error).
Utebliven dekompression
Felläget beror på utebliven dekompression, d.v.s. när man håller sig ovanför etapptaket i mer än tre minuter. Under den här treminutersperioden visas varningen (Er), och ljudlarmet piper. Därefter kommer dykdatorn att gå över i permanent felläge (Error). Instrumentet fortsätter fungera normalt om du går ner under etapptaket inom denna treminutersperiod.
Om instrumentet gått över i permanent felläge kommer endast ER-varningen att visas i mitten av displayen. Dykdatorn kommer inte att visa tider för uppstigning eller stopp. All annan displayinformation kommer dock att fungera som tidigare och ger information för uppstigningen. Du ska omedelbart stiga till ett djup på 3–6 meter och stanna kvar på den nivån tills du måste gå upp till ytan p.g.a. luftbrist.
Efter ytläget ska du inte dyka under minst 48 timmar. Under permanent felläge kommer texten Er att visas i mittfönstret och planeringsläget stängs av.

5.7. Inställningar för DIVE-läget

Suunto Vyper2 har flera funktioner som kan definieras av användaren, samt djup- och tidslarm som du kan ställa in efter personligt tycke. DIVE-lägets inställningar beror på vilken typ av dykning som valts (AIR, NITROX, GAUGE) vilket t.ex. betyder att nitrox­inställningarna bara är tillgängliga i läget DIVENitrox.
Följande figur visar hur man matar in värden på menyn DIVE mode (dykläge).
18
OBS
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NED­KNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NED­KNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Inställningarna kan inte aktiveras förrän fem (5) minuter efter dykningen.

5.7.1. Inställning av djuplarm

Du kan ställa in djuplarm i dykdatorn.
Djuplarmet är fabriksinställt på 30 meter, men du kan justera detta efter individuell säkerhetsfaktor eller stänga av funktionen helt. Djupområdet kan ställas in från 3 meter till 100 meter.

5.7.2. Inställning av dyktidslarm

Suunto Vyper2 har dyktidslarm och inställningen (när den aktiverats) kan användas i flera syften för att öka dyksäkerheten.
OBS
Larmet kan ställas in på mellan 1 och 999 minuter, och kan t.ex. ställas in på planerad bottentid.

5.7.3. Inställning av nitroxvärden

Vid inställning i NITROX-läge måste rätt syrehalt (i procent) i andningsgasen anges i datorn för att man ska få korrekt kväve- och syreberäkning (även ytterligare gaser måste anges). Dessutom måste man ställa in gränsvärde för syrets partialtryck. I läget för Nitroxinställning kommer även motsvarande tillåtet maxdjup att visas (baserat på vald inställning). Inställningar för ytterligare blandning (MIX2) görs på liknande sätt, men här kan man även välja på eller av (”ON” eller ”OFF”).
För att minimera risken för fel under dykning rekommenderar vi starkt att blandningarna ställs in i rätt ordning. Detta betyder att när blandningsnumret stiger så stiger även syrehalten, och detta är den ordning som de vanligtvis används under dykningen. Innan du dyker – aktivera bara de blandningar som faktiskt finns tillgängliga. Kom också ihåg att kontrollera att de inställda värdena är riktiga.
Standardinställningen för syre (O2%) är 21 % (luft) och inställningen för syrets partialtryck (PO2) är 1,4 bar. När du angivit värden för MIX1 kan du aktivera/inaktivera och ställa in ytterligare gasblandningar - MIX2.
19
OBS
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Om syrehalten för en blandning är 22 % eller däröver lagras inställningen tills den ändras. Den återgår inte automatiskt till 21 %.

5.7.4. Inställning av individuell säkerhetsfaktor/höghöjd

Aktuella inställningar för hög höjd (Altitude) och individuell säkerhetsfaktor visas på startdisplayen vid övergång till DIVE-läget. Om läget inte stämmer överens med inställningarna för hög höjd eller individuell säkerhetsfaktor (se 5.8.4. Dykning på hög höjd och 5.8.5. Individuell säkerhetsfaktor) är det viktigt att du anger rätt urval innan du dyker. Använd höghöjdsinställning (Altitude Adjustment) för att välja rätt höjd över havet och använd sedan individuell säkerhetsfaktor (Personal Adjustment) för extra säkerhetsnivå.

5.7.5. Inställning av registreringsintervall

Avläsningshastigheten (sample rate) styr hur ofta djup, tid och vattentemperatur lagras i minnet. Du kan ställa in dykprofilens registreringsintervall på 1, 10, 20, 30, eller 60 sekunder. Fabriksinställningen är 20 sekunder.

5.7.6. Inställning av säkerhetsstopp/djupstopp

Inställningen för djupstopp gör det möjligt att välja mellan traditionella säkerhetsstopp (Safety Stops) eller djupstopp (Deep Stops). Om djupstoppen stängts av (Deep Stops – OFF) används endast traditionell beräkning av säkerhetsstopp. Om djupstoppen är på (Deep Stops – ON) kommeräven upprepade djupstopp att visas. Längden på de enskilda djupstoppen kan ställas in på en (1) eller två (2) minuter.

5.7.7. Inställning av RGBM-värden

För vissa dykare eller dykförhållanden kan det vara önskvärt att ställa in begränsat RGBM­läge. Dessa alternativ visas medan dykläget (DIVE mode) startas. Alternativen är full RGBM (100 %), och begränsad RGBM (attenuated RGBM) (50%).
20
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

5.8. AKTIVERING OCH FÖRKONTROLLER

Det här avsnittet beskriver hur man aktiverar DIVE-läget och förklarar de förkontroller som vi starkt rekommenderar att man utför innan man går i vattnet.

5.8.1. DIVE-läget

Suunto Vyper2 har tre dyklägen: AIR-läget för dykning med standardluft, NITROX-läget för dykning med syreberikade blandningar, och GAUGE-läget (mätning) för användning som bottentimer. Om man stänger av (OFF) inaktiveras dykläget (DIVE) och gör att tidsläget (TIME) kan användas under vattnet. Det valda dykläget visas när man går över till dykläget och du kan växla mellan de olika tilläggslägena genom att trycka på upp/ned-knapparna.

5.8.2. Aktivering av DIVE-läget

Dykdatorn aktiveras automatiskt när den sänks ner i vatten djupare än 0,5 meter/1,5 fot. Man måste dock aktivera dykläget (DIVE) INNAN man dyker, för att kontrollera inställningarna för höjd över havet, batterikapacitet, syrehalt etc.
Efter aktivering visas alla displayelement på skärmen. De flesta visar 8:or och grafiska element. Instrumentbelysningen och pipsignalen aktiveras. Därefter visas den valda höjden och inställningar för den individuella säkerhetsfaktorn, samt status för RGBM och djupstopp. Några sekunder senare visas batteriindikatorn.
Kontrollera följande vid förkontrollen:
Att instrumentet är inställt på korrekt läge och visar hela displayen
• (AIR/NITROX/GAUGE-lägen) batterinivån är OK
• inställningarna för hög höjd, individuell säkerhetsfaktor, säkerhets-/djupstopp och
• RGBM är korrekta. instrumentet visar rätt mätenhet (SI-enheter/USA-enheter)
• Instrumentet visar rätt temperatur och djup (0,0 m)
• ljudsignalen fungerar
Kontrollera följande om datorn är inställd på NITROX-läget:
rätt antal blandningar ställts in och att syrehalterna (%) justerats enligt uppmätta
• nitroxblandningar i flaskorna
21
gränsvärdet för syrets partialtryck är korrekt inställt
• För mer information om NITROX-läget, se 6.2. Dykning i NITROX-läge (DIVEnitrox). Dykdatorn är nu klar för dykning.

5.8.3. Visning av batterikapacitet

Temperatur eller intern oxidation på batteriet påverkar batterispänningen. Om instrumentet lagras under lång tid, eller används i kalla temperaturer, kan varningsindikatorn för svagt batteri visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. Gå i så fall tillbaka till DIVE-läget för att se batteriindikatorn.
Efter batterikontrollen visas varningssignalen för svagt batteri med batterisymbolen.
Om batterisymbolen visas i ytläget, eller om displayen visas blekt eller svagt, kan batterikapaciteten vara för låg för att driva dykdatorn. Byt i så fall batteri.
OBS

5.8.4. Dykning på hög höjd

Dykdatorn kan justeras för dykning på hög höjd och även för att ge värden med högre säkerhetsfaktor för den matematiska kvävemodellen.
När instrumentet programmeras för korrekt höjd måste du göra rätt inställningar under Altitude Adjustment enligt Tabell 5.4, Inställningar för hög höjd. Dykdatorn kommer att justera sin matematiska modell efter angiven höjdinställning. Den ger kortare tider för direktuppstigning vid högre höjder (se Tabell 9.1, Tider för direktuppstigning från olika djup (m) och Tabell 9.2, Tider för direktuppstigning från olika djup (fot) i 9.2. RGBM).
Tabell 5.4. Inställningar för hög höjd
(värde)
Av säkerhetsskäl går det inte att starta instrumentbelysningen när varningsindikatorn för låg batterikapacitet visas.
Höjdintervall (Altitude range)Inställning för hög höjd
0–300 mA0 300–1500 mA1 1500–3000 mA2
OBS
VARNING
22
5.7.4. Inställning av individuell säkerhetsfaktor/höghöjd beskriver hur
man ställer in höghöjdsvärden.
Om man förflyttar sig till högre höjd över havet kan det orsaka tillfälliga förändringar i kvävejämvikten i kroppen. Du bör acklimatisera dig vid den nya höjden genom att vänta minst tre timmar innan du dyker.

5.8.5. Individuell säkerhetsfaktor

Det finns personliga faktorer som kan påverka mottagligheten för tryckfallssjuka. Du kan mata in motsvarande information i dekompressionsmodellen. Dessa faktorer varierar mellan dykare, och det kan även finnas variationer från ena dagen till nästa för en och samma dykare. Den individuella säkerhetsfaktorn ställs in i tre steg. Inställningen kan användas om man vill ha en högre säkerhetsgrad för dykningen. För mycket erfarna dykare kan man göra en tvåstegs justering för RGBM-effekt vid upprepade dykningar.
Bland de personliga faktorer som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka finns dessa (listan ej fullständig):
Utsättning för kyla – vattentemperatur under 20 °C
• Sämre kondition än genomsnittet
• Trötthet
• Uttorkning
• Tidigare fall av tryckfallssjuka (DCI)
• Stress
• Övervikt
Den här funktionen används när datorn ska arbeta med en högre säkerhet (beroende på individuell säkerhetsfaktor). Datorn använder lämpliga personliga inställningar med hjälp av Tabell 5.5, Personliga inställningar. I idealiska förhållanden ska standardinställningen P0 behållas. Om förhållandena är svårare, eller om några av faktorerna som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka föreligger så väljer du P1, eller den mest försiktiga inställningen P2. Dykdatorn justerar sedan sin matematiska modell efter den individuella säkerhetsfaktorn, vilket ger kortare tider för direktuppstigning (se 9.2.2. Gränsvärden för
direktuppstigning, Tabell 9.1, Tider för direktuppstigning från olika djup (m) och Tabell 9.2, Tider för direktuppstigning från olika djup (fot) ).
Tabell 5.5. Personliga inställningar
Personlig inställning (värde)
P1
P2
riskförhållanden Flera riskfaktorer eller
riskförhållanden
Önskade tabellerFörhållanden
StandardIdealiska förhållandenP0 Progressivt försiktigareVissa riskfaktorer eller
Suunto Vyper2 gör det möjligt för erfarna dykare (som är villiga att ta en större risk) att justera RGBM-modellen. Standardinställningen är 100 %, vilket ger full RGBM-effekt. Suunto rekommenderar starkt att du använder full RGBM-effekt. Statistiskt sett har mycket erfarna dykare färre incidenter med tryckfallssjuka. Anledningen är okänd, men det kan finnas fysiologiska och/eller psykologiska faktorer när man är mycket erfaren som dykare. För vissa dykare eller dykförhållanden kan det vara önskvärt att ställa in begränsat RGBM­läge (50 %). Se Tabell 5.6, Inställningar för RGBM-modell.
Tabell 5.6. Inställningar för RGBM-modell
EffektÖnskade tabellerRGBM-inställning
100%
Suunto RGBM-modell (Standard)
Full RGBM-effekt
Mindre RGBM-effekt, högre risk!Begränsad RGBM-modell50%
23

5.9. SÄKERHETSSTOPP

NÄR TEXTEN STOP VISAS SKA DU GÖRA ETT REKOMMENDERAT SÄKERHETSSTOPP UNDER TRE (3)
MINUTER.
NÄR TEXTEN CEILING OCH STOP VISAS SKA DU GÖRA ETT OBLIGATORISKT SÄKERHETSSTOPP PÅ EN MINUT I DJUPZONEN
MELLAN 6 METER OCH 3 METER.
Att utföra säkerhetsstopp är allmänt ansett som ”god dykpraxis” och säkerhetsstoppen är en viktig del av de flesta dyktabeller. Det finns flera anledningar att utföra säkerhetsstopp: minska subklinisk tryckfallssjuka, reducera bildandet av mikrobubblor, kontrollera uppstigningen och orientera sig innan man går till ytan.
Suunto Vyper2 visar två olika typer av säkerhetsstopp: Rekommenderat säkerhetsstopp och obligatoriskt säkerhetsstopp.

5.9.1. Rekommenderade säkerhetsstopp

Vid alla dyk som är djupare än 10 meter används en tre minuters nedräkning för det rekommenderade säkerhetsstoppet, som ska göras på 3–6 meters djup. Detta visas med tecknet STOP och en treminuters nedräkning mitt på displayen istället för tiden för direktuppstigning.
OBS
Rekommenderat säkerhetsstopp är precis som namnet antyder inte obligatoriskt. Om du inte utför ett rekommenderat säkerhetsstopp påverkas inte tiderna för ytintervall och efterföljande dyk.

5.9.2. Obligatoriska säkerhetsstopp

När uppstigningshastigheten är högre än 10 meter per minut kontinuerligt längre än 5 sekunder, kan bildandet av mikrobubblor antas bli högre än vad dekompressionsmodellen tillåter. Beräkningsmodellen i Suunto RGBM åtgärdar detta genom att lägga till ett obligatoriskt säkerhetsstopp under dyket. Tiden för detta obligatoriska säkerhetsstopp beror på hur mycket uppstigningshastigheten har överskridits.
Texten STOP visas på displayen, och när du når djupintervallet mellan 3 och 6 meter visas även texten CEILING, etapptak och beräknad tid för säkerhetsstopp på displayen. Vänta tills varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp släcks. Säkerhetsstoppets totala längd beror på hur mycket uppstigningshastigheten har överskridits.
Du ska inte gå upp till grundare vatten än 3 meter när varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp (Mandatory Safety Stop) visas. Om du går upp över nivån för obligatoriskt säkerhetsstopp kommer en nedåtpil att visas och datorn börjar pipa oavbrutet. Gå omedelbart ner till (eller under) taket för obligatoriskt säkerhetsstopp. Om du följer anvisningarna och korrigerar situationen någon gång under dyket påverkas inte dekompressionsberäkningarna för nästa dyk.
24
NÄR TEXTEN CEILING OCH STOP VISAS MÅSTE DU OMEDELBART (INOM TRE (3) MINUTER) GÅ NER TILL ETAPPTAKET ELLER UNDER DET.
Om du däremot fortsätter att ignorera ett obligatoriskt säkerhetsstopp påverkas beräkningarna, och dykdatorn förkortar den tillgängliga tiden för direktuppstigning för nästa dyk. I det här läget rekommenderar vi att du förlänger ytintervallet innan nästa dyk.

5.10. DJUPSTOPP

Djupstopp är säkerhetsstopp som inträffar djupare än traditionella stopp, med syftet att minimera bildande och stimulans av mikroskopiska bubblor.
Suuntos RGBM-modell beräknar djupstoppen i serie, så att det första stoppet placeras ungefär halvvägs mellan maxdjup och etapptak. När det första djupstoppet slutförts kommer ytterligare ett djupstopp att läggas in halvvägs till etapptaket och så vidare tills man når etapptaket.
Djupstoppets längd kan ställas in på en (1) eller två (2) minuter.
OBS
Om djupstopp är på aktiveras ändå rekommenderade säkerhetsstopp vid dykets slut.
25

6. DYKNING

DYKLÄGET (DIVE) HAR JUST STARTAT OCH TILLGÄNGLIG DIREKTUPPSTIGNINGSTID ÄR ÖVER 99 MINUTER, VARFÖR INGET VÄRDE VISAS.
VISNING I DYKLÄGET (DIVE) – AKTUELLT DJUPÄR 15 METER, TIDSGRÄNS FÖR DIREKT­UPPSTIGNING ÄR 38 MIN. TRETTON (13) MINUTERS DYKTID HAR PASSERAT.
NEDKNAPPEN VÄXLAR MELLAN MAXDJUP OCH INNEVARANDE TID.
I det här avsnittet hittar du anvisningar om hur man hanterar dykdatorn och läser av displayerna. Dykdatorn är lätt att använda och avläsa. Varje display visar endast de data som är nödvändiga i det dykläge man använder.

6.1. DYKNING I AIR-LÄGE (DIVEAIR)

I det här avsnittet tittar vi på hur man får ut mesta möjliga av dykdatorn vid dykning med vanlig tryckluft. För aktivering av DIVEair-läget, var god se 5.8.1. DIVE-läget.
OBS
Dykdatorn hålls kvar i ytläge (SURFACE) så länge den är grundare än 1,2 m. Under detta djup går den över i dykläge (DIVE). Vi rekommenderar dock att du aktiverar dykläget manuellt för att utföra nödvändiga förkontroller innan dykningen.

6.1.1. Grundläggande dykinformation

Följande information visas under en dykning med direktuppstigning (utan dekompression):
Ditt nuvarande djup i meter (fot)
• Tillgänglig tid för direktuppstigning i minuter (visas som NO DEC TIME)
• Uppstigningshastigheten visad med en grafisk indikator på höger sida
• Varningssymbolen visas om ytintervallet bör förlängas (se Tabell 7.1, Larm)
Du kommer till de alternativa displayerna genom att trycka på upp/ned-knapparna. Här visas följande:
Förfluten dyktid i minuter (visas som DIVE TIME)
• Vattentemperatur i °C (°F)
• Maxdjup under dykning i meter (fot) vilket visas som MAX
• aktuell tid (visas som TIME)
26
UPPKNAPPEN VÄXLAR MELLAN
DYKTID OCH VATTENTEMPERATUR.

6.1.2. Bokmärken

ETT BOKMÄRKE KAN LÄGGAS IN I PROFILMINNET UNDER ETT DYK GENOM ATT TRYCKA PÅ
SELECT-KNAPPEN.
NORMAL UPPSTIGNINGS­HASTIGHET.
AKTIVERAD BAKGRUNDS-
BELYSNING, LARM SAMT BLINKANDE HASTIGHETSINDIKATOR FÖR UPPSTIGNINGSHASTIGHET VISAR ATT DU STIGER SNABBARE ÄN 10 METER PER MINUT. DU BÖR GÖRA ETT OBLIGATORISKT SÄKERHETSSTOPP
NÄR DU NÅR SEX (6) METERS DJUP.
Det går att lägga in speciella märken i dykprofilminnet under ett dyk. Dessa bokmärken visas när man bläddrar i profilminnet på displayen. Bokmärkena visas också som anteckningar i programmet Suunto Dive Manager (för PC), som kan laddas ner. Bokmärkena loggar djup, tid och vattentemperatur, och även kompassriktning (om kompassen aktiverats). Tryck på SELECT för att lägga till ett bokmärke i profilminnet under en dykning. Ett kort meddelande visas som bekräftelse.

6.1.3. Indikator för uppstigningshastighet

Uppstigningshastigheten visas grafiskt längs displayens högra sida. När högsta tillåtna uppstigningshastighet överskrids börjar de nedre segmenten blinka medan det översta segmentet är fast, vilket betyder att högsta tillåtna uppstigningshastighet överskridits kontinuerligt, eller att den nuvarande uppstigningshastigheten är för hög
VARNING
STIG INTE TILL YTAN FÖR FORT – ÖVERSKRID INTE DEN HÖGSTA(REKOMMENDERADE) UPPSTIGNINGSHASTIGHETEN! Snabba uppstigningar ökar risken för personskador. Gör alltid de obligatoriska och rekommenderade säkerhetsstoppen efter att du överskridit högsta rekommenderade uppstigningshastighet. Om du inte utför det obligatoriska säkerhetsstoppet påverkas beräkningarna för efterföljande dyk. Alltför snabba uppstigningar kommer att resultera i obligatoriska säkerhetsstopp. När funktionen rekommenderat djupstopp (Recommended Deep Stop) aktiverats visas även längden i sekunder.

6.1.4. Säkerhetsstopp

Ett tre minuters rekommenderat säkerhetsstopp krävs efter alla dyk som går djupare än 10 meter.
27

6.1.5. Dekompressionsdyk

När NO DEC TIME kommer ner till noll övergår ditt dyk till att bli ett dekompressionsdyk, vilket innebär att du måste göra uppstigningen i ett antal etapper på väg till ytan. Maxtiden för direktuppstigning NO DEC TIME på displayen byts mot en indikering för uppstigningstid ASC TIME och uppgifter om etapptak CEILING visas. En uppåtpil uppmanar dig också att påbörja uppstigningen.
Om du överskrider gränserna för dyk med direktuppstigning under ett dyk ger dykdatorn information om etappuppstigning. Efter detta fortsätter dykdatorn att ge information om ytintervall och upprepad dykning.
Datorn ger dig möjlighet att utföra dekompression på olika djup (kontinuerlig dekompression) så du behöver inte göra stopp på specifika djup.
Tiden för uppstigning (ASC TIME) är den kortaste tid som behövs för att komma till ytan vid ett dekompressionsdyk. Den innefattar:
den tid som krävs för att stiga till etapptaket (CEILING) med en uppstigningshastighet
• på 10 meter per minut. Etapptaket är det grundaste djup du ska gå till under dekompressionen. den tid som krävs vid etapptaket
• den tid som krävs för ett eventuellt obligatoriskt säkerhetsstopp
• den tid som krävs för att nå ytan efter stopp vid etapptaket och säkerhetsstoppet.
VARNING
Etapptak, takzon, etappgolv och dekompressionsområde
När det gäller dekompressionsdykning är det viktigt att du förstår innebörden av begreppen etapptak, etappgolv och dekompressionsområde.
Etapptaket är det grundaste djup du kan gå till under dekompressionen. Vid detta djup
• (eller djupare) måste du göra alla stopp Zonen för etapptak är den bästa zonen att göra ett dekompressionsstopp. Detta är
• zonen mellan etapptakets djup och 1,8 meter under etapptaket. Etappgolvet är det djupaste djup där du kan göra dekompressionsstoppet utan att tiden
• ökar. Dekompressionen börjar när du passerar detta djup vid uppstigningen. Dekompressionsområdet (vidden) är djupintervallet mellan etapptak och etappgolv.
• Det är inom detta område som dekompressionen ska utföras. Men det är viktigt att komma ihåg att dekompressionen kommer att gå mycket långsamt vid etappgolvet eller i närheten av etappgolvet.
DEN VERKLIGA UPPSTIGNINGSTIDEN KAN BLI LÄNGRE ÄN VAD SOM VISAS PÅ INSTRUMENTET! Uppstigningstiden ökar om du:
stannar länge på djupt vatten
stiger långsammare än 10 meter per minut
gör dekompressionsstoppet på ett större djup än anvisat etapptak
Dessa faktorer ökar också den mängd luft som krävs för att komma till ytan.
Djupet för etapptak och etappgolv beror på din dykprofil. Det är relativt grunt när dyket övergår till att vara ett dekompressionsdyk, men om du stannar på djupet flyttas etapptaket nedåt. Det betyder också att uppstigningstiden ökar. På samma sätt kan golvet och taket flyttas uppåt medan du går igenom dekompressionen.
28
Vid kraftiga vågor kan det vara svårt att hålla ett konstant djup nära ytan. I detta fall kan
UPPÅTPIL, TEXTEN ASC TIME BLINKAR OCH
LARMSIGNAL SOM UPPMANAR DIG ATT STIGA. KORTASTE
TILLÅTNA TOTALA UPPSTIGNINGSTID INKLUSIVE
OBLIGATORISKT SÄKERHETSSTOPP ÄR FEMTON (15)
MINUTER. ETAPPTAKET ÄR VID TRE METER.
UPPÅTPILEN HAR FÖRSVUNNIT OCH
TEXTEN ASC TIME HAR SLUTAT BLINKA. DET
BETYDER ATT DU ÄR I DEKOMPRESSIONSOMRÅDET.
TVÅ PILAR PEKAR MOT VARANDRA (TIMGLAS). DU ÄR I DEN OPTIMALA ETAPPTAKZONEN VID TRE (3) METER OCH DIN KORTASTE TILLÅTNA UPPSTIGNINGSTID ÄR FEMTON (15) MINUTER.
det vara bättre att stanna en bit under etapptaket för att vara säker på att vågorna inte lyfter dig över etapptaket. Suunto rekommenderar att dekompressionen utförs på platser med större djup än 4 meter även om datorn visar ett grundare djup.
OBS
Det tar längre tid och går åt mer luft att dekomprimera under etapptaket än vid etapptaket.
VARNING
GÅ ALDRIG GRUNDARE ÄN ETAPPTAKET! Du får aldrig gå till ett grundare djup än etapptaket under dekompressionen. Ha alltid ett säkerhetsavstånd så att du alltid är under taket.
Visning under etappgolvet
ASC TIME blinkar och en uppåtriktad pil visar att du är under etappgolvets nivå. Du bör påbörja uppstigningen omedelbart. Djupet för etapptak visas till vänster i displayen och minsta sammanlagda uppstigningstid visas i mitten till höger. Nedan visas ett exempel på ett dekompressionsdyk utan djupstopp, under golvnivå.
Visning ovanför etappgolvet
När du stigit ovanför etappgolvet slutar ASC TIME att blinka, och uppåtpilen släcks. Nedan visas ett exempel på dekompressionsdyk ovanför etappgolvet.
Dekompressionen börjar nu, men mycket långsamt. Därför bör du fortsätta uppstigningen.
Visning vid etapptakszonen
När du når etapptakets zon kommer displayen att visa två pilar som pekar mot varandra (”timglas”-symbolen). Nedan visas ett exempel på dekompressionsdyk vid etapptakets zon.
Under dekompressionsstoppet kommer uppstigningstiden ASC TIME att räkna ner mot noll. När etapptaket rör sig uppåt kan du stiga till det nya etapptaket. Du får inte gå till ytan förrän (efter att) ASC TIME och CEILING har släckts. Det betyder att dekompressionsstopp och alla obligatoriska säkerhetsstopp måste ha genomförts. Du bör dock vänta tills även texten STOP har försvunnit. Detta indikerar att det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter också har genomförts.
29
Visning ovanför etapptaket
DEKOMPRESSIONSDYK OVANFÖR ETAPPTAK. OBSERVERA NEDÅTPILEN, VARNINGSTEXTEN ER SAMT LARMET. DU MÅSTE OMEDELBART (INOM TRE (3) MINUTER) GÅ NER TILL ELLER UNDER ETAPPTAKET.
Om du går grundare än etapptaket under ett dekompressionsstopp visas en nedåtriktad pil och datorn börjar pipa.
Dessutom finns en felvarning (Er) som påminner dig om att du bara har tre minuter på dig att korrigera situationen. Gå omedelbart ner till eller under etapptaket.
Om du fortsätter att ignorera anvisningarna för dekompressionsstoppet övergår dykdatorn i permanent felläge. I det här läget kan instrumentet bara användas som djupmätare och timer. Du får inte dyka igen under minst 48 timmar. (Se 5.6. FELTILLSTÅND).

6.2. Dykning i NITROX-läge (DIVEnitrox)

NITROX-läget (DIVEnitrox) är det andra dykläget i Suunto Vyper2 och detta läge används när man använder syreberikade gasblandningar.

6.2.1. Före dyk i NITROX-läge

Vid inställning i NITROX-läge måste rätt syrehalt (i procent) i andningsgasen ställas in i datorn för att man ska få korrekt kväve- och syreberäkning. Dykdatorn justerar sina matematiska modeller för kväve- och syreberäkning på motsvarande sätt. Dykdatorn accepterar inte bråktal när syrehalten anges. Avrunda inte uppåt. Exempel: 31,8 % syrehalt ska anges som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill ställa in dykdatorn så att den gör försiktigare beräkningar använder du funktionen för individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningarna, eller minskar värdet för PO2för att påverka beräkningen av syrgasexponeringen enligt de angivna värdena för O2% och PO2. Beräkningar som baseras på nitroxanvändning ger längre direktuppstigningstider och grundare maxdjup än när man dyker med luft.
Som en försiktighetsåtgärd utförs syrgasberäkningarna i dykdatorn med en syrgashalt på 1 % + inställd syrehalt (O2%).
När dykdatorn står i Nitrox-läge utförs beräkningarna också i dykplaneringsläget med de värden för O2% och PO2som för närvarande sparats i datorn.
Information om hur du ställer in nitroxblandningar finns i 5.7.3. Inställning av nitroxvärden.
Standardinställningar för nitrox
I NITROX-läget kan Suunto Vyper2 ställas in på 1 eller 2 nitroxblandningar med mellan 21-99 % syre.
I Nitrox-läget är standardinställningen för MIX1 vanlig luft (21 % O2). Den här inställningen kvarstår tills O2% ställs in på någon annan syrgashalt (22 % -99%). Standardinställningen för syrets maximala partialtryck är 1,4 bar, men du kan ställa in värden mellan 0,5–1,6 bar. MIX2 är inställd på OFF som standard. För att ställa in MIX2 , se 6.2.4. Gasbyte och användning av flera andningsgaser. Syrgashalter (%) och syrets maximala partialtryck för MIX2 lagras permanent.

6.2.2. Syrgasvisning

När NITROX-läget aktiveras kommer displayen att visa informationen i figuren nedan. I NITROX-läget beräknas maximalt dykdjup baserat på inställda värden för O2% och PO2.
30
AKTIVERING AV NITROX-DYKLÄGET. MAX
DYKDJUP BASERAT PÅ INSTÄLLDA VÄRDEN
FÖR O
2
% (21 %) OCH PO2 (1,4 BAR) ÄR 56,7 M.
Om datorn är inställd på NITROX-läget kommer Suunto Vyper2 att visa på
UPPKNAPPEN VÄXLAR MELLAN PO2, OLF, DYKTID OCH VATTEN-
TEMPERATUR.
NEDKNAPPEN
VÄXLAR MELLAN O2, MAXDJUP OCH INNEVARANDE TID.
BYTE AV GASBLANDNING. BLÄDDRA IGENOM AKTIVERADE BLANDNINGAR GENOM ATT TRYCKA PÅ UPP- ELLER NEDKNAPPARNA. VÄLJ EN NY BLANDNING GENOM ATT TRYCKA PÅ SELECT-KNAPPEN.
alternativdisplayen:
syrehalt O2%
• gränsvärdet för syrets partialtryck PO
• aktuell syrgasexponering (OLF)
• maxdjup
• aktuell tid
• vattentemperatur
• dyktid
2

6.2.3. OLF – Oxygen Limit Fraction (syrgasgränsvärde)

Om datorn är inställd på NITROX-läget kommer instrumentet att övervaka syreexponeringen, förutom övervakningen av kväveexponeringen. Dessa beräkningar behandlas som helt separata funktioner.
Dykdatorn utför separata beräkningar för syreförgiftning som påverkar det centrala nervsystemet (CNS) och syreförgiftning som påverkar lungorna. Det sistnämnda mäts genom att lägga till enheter för maximalt tillåten syredos (OTU). Båda dessa metoder uttrycker högsta tillåtna dos som 100 %.
OLF-indikatorn visar endast det högre värdet för de två beräkningarna. Beräkningarna av syrgasexponeringen baseras på de faktorer som anges i avsnitt 9.3 Syrgasexponering.

6.2.4. Gasbyte och användning av flera andningsgaser

Suunto Vyper2 tillåter byten mellan gasblandningarna under dyket. Gasförändringarna ändras genom att följa arbetsgången nedan:
31
OBS
GENOM ATT TRYCKA PÅ SELECT-KNAPPEN UNDER ETT DYK LÄGGS ETT BOKMÄRKE TILL I PROFILMINNET, DYKTIMERN NOLLSTÄLLS OCH DET TIDIGARE UPPMÄTTA TIDSINTERVALLET VISAS NEDAN.
Blandningsnummer, O2%, och PO2för blandningarna visas vid bläddring. Om den valda PO2-gränsen överskrids kommer den att visas med PO2-värdet blinkande. Du kan inte byta till en gas om det inställda PO2-värdet överskrids. I sådana fall visas blandningen, men den kan inte väljas.
OBS
Om inga knappar tryckts in under 15 sekunder kommer dykdatorn att gå tillbaka till dykdisplayläget utan att ändra gasblandningen. Vid uppstigning påminner dykdatorn om gasbyte när det PO2-värde du har ställt in för nästa blandning tillåter ett gasbyte. Påminnelsen består av tre ljudsignaler. Dessutom börjar den aktuella O2-blandningen att blinka.

6.3. Dykning i GAUGE-läge (DIVEgauge)

När datorn är inställd på GAUGE-läget (mätning) kan den användas som en bottentimer. I GAUGE-läget visas alltid den totala dyktiden i minuter i nedre högra hörnet. Dessutom
visas en dykningstimer i mittfönstret (minuter och sekunder). Mittfönstret aktiveras vid dykets början och kan återställas under dyket, och användas som stoppur genom att trycka på SELECT-knappen.
OBS
OBS
OBS
GAUGE-läget (mätarläget) ger ingen information om dekompression.
I GAUGE-läget övervakas inte uppstigningshastigheten.
Om du dyker medan datorn är i GAUGE-läget går det inte att växla mellan lägena förrän flygvarningstiden räknats ner.
32

7. EFTER DYKNING

DET ÄR FEMTON (15) MINUTER SEDAN DU GICK
TILL YTAN EFTER ETT DYK PÅ 6 MINUTER. NUVARANDE DJUP ÄR 0,0 METER. FLYGVARNINGSSYMBOLEN OCH FLYG-VARNINGSVÄRDET VISAR ATT DU SKA INTE FLYGA
INOM DE NÄRMASTE 20 TIMMARNA.
När man kommit tillbaka upp till ytan fortsätter Suunto Vyper2 att ge säkerhetsinformation och larm även efter dyket. Beräkningarna gör det möjligt att planera upprepade dyk, vilket också gör att dyksäkerheten blir så hög som möjligt.
Tabell 7.1. Larm
IndikeringSymbol på display
Information till dykaren – Förläng ytintervallet
Du har stigit för högt och gått förbi dekompressionstaket
Flygvarningssymbol

7.1. Ytintervall

En uppstigning till djup grundare än 1,2 meter gör att DIVING-displayen växlar till SURFACE-displayen:
På alternativdisplayerna kommer följande information att visas:
Maximidjup för senaste dyk i meter/fot
• dyktiden för senaste dyk (i minuter) vilket visas som DIVE TIME
• aktuell tid (visas som TIME)
• nuvarande temperatur i °C/°F
Om datorn är inställd på NITROX-läget visas även följande information:
syrehalt O2%
• syrets partialtryck PO
• aktuell exponering för syreförgiftning – OLF
2

7.2. Dyknumrering

Flera upprepade dyk anses tillhöra samma upprepade dykserie så länge dykdatorn inte räknat ner flygvarningstiden (då flygning avrådes) till noll. Dyken får egna unika nummer inom varje serie. Första dyket i serien numreras DIVE 1, det andra blir DIVE 2, det tredje blir DIVE 3, etc.
Om du börjar ett nytt dyk inom fem (5) minuter från att du stigit upp till ytan i ett föregående dyk kommer datorn att tolka detta som en fortsättning på samma dyk. Displayen återgår, dyknumret växlar inte, och dyktiden fortsätter där den slutade. Efter fem (5) minuter på ytan kommer efterföljande dyk att definieras som upprepade dyk. Dykräknaren (visas i planeringsläget – Planning) ökar värdet ett steg om man gör ett nytt dyk.

7.3. Planering av upprepade dyk

Suunto Vyper2 har en dykplaneringsfunktion som gör det möjligt för dig att granska gränsvärdena för dekompressionsfria dyk (vid efterföljande dyk), vilket tar hänsyn till det kväve som finns kvar från tidigare dyk. Dykplaneringsläget förklaras i 7.5.1. Dykplaneringsläge (PLANnodec).
33

7.4. Flygning efter dyk

Flygvarningstiden visas i mittfönstret bredvid flygplanssymbolen. Flygning eller förflyttning till högre höjd ska alltid undvikas när datorn räknar ner flygvarningstiden.
Flygvarningstiden är alltid minst 12 timmar, eller den tid dykdatorn beräknar att det tar innan kroppen blivit av med kväveöverskottet (om det är mer än 12 timmar). Om den beräknade tiden är kortare än 70 minuter visas ingen flygvarning.
I permanent felläge och i GAUGE-läge (mätarläge) är flygvarningstiden 48 timmar. DAN (Divers Alert Network) rekommenderar följande tider före flygning:
Ett kortaste ytintervall på 12 timmar efter dykning behövs för att man ska vara rimligt
• säker på att inte utveckla symptom på tryckfallssjuka vid flygning i trafikflygplan med tryckkabin (motsvarande högst 2400 meter över havet). Dykare som planerar att göra flera dyk dagligen under flera dagar, eller göra dyk som
• kräver etappuppstigning/dekompressionsstopp, måste vara extra försiktiga och vänta ytterligare 12 timmar före flygning. UHMS (Undersea and Hyperbaric Medical Society) rekommenderar att dykare som använder flaskor med vanlig tryckluft och som inte visar några symptom på tryckfallssjuka väntar 24 timmar efter senaste dyk för att flyga i flygplan med tryckkammare upp till 2 400 meter/8 000 fot. De enda två undantagen till denna rekommendation är:
Om en dykare har mindre än två (2) timmars total ackumulerad dyktid under de
senaste 48 timmarna rekommenderas 12 timmars väntetid före flygning Om man gjort ett dyk som krävde dekompressionsstopp ska man inte flyga förrän
efter minst 24 timmar – helst inte förrän efter minst 48 timmar.
Suunto rekommenderar att man undviker flygning tills alla riktlinjer från DAN och UHMS
• uppfyllts – plus den flygvarningstid som anges på dykdatorn

7.5. PLAN-läge (planering)

I PLAN-läget ingår en dykplaneringsfunktion (PLANnodec) och ett simuleringsläge (PLANsimulator).

7.5.1. Dykplaneringsläge (PLANnodec)

I dykplaneringsläget visas tider utan dekompression för ett nytt dyk, och tar hänsyn till påverkan från tidigare dyk.
När man aktiverar planeringsläget PLANnodec visar displayen först återstående tid som kväve finns kvar i kroppen, innan man växlar över till planeringsläget.
Genom att trycka på UPP/NED-knapparna kan man bläddra fram till gränsvärdena för direktuppstigning i steg om tre (3) meter upp till 45 meter. Om gränsvärdestiden för direktuppstigning är längre än 99 minuter visas detta som “—“.
34
NÄR DATORN VÄXLAR TILL MEMPLAN-LÄGE VISAR DISPLAYEN FÖRST
VÄVNADSBELASTNING, ÅTERSTÅENDE TID SOM KVÄVEÖVERSKOTT FINNS KVAR I KROPPEN, OCH DÄREFTER VÄXLAR DATORN TILL PLANERINGSLÄGE. ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR ATT BLÄDDRA TILL ANDRA VÄRDEN FÖR DIREKTUPPSTIGNING (INGEN DEKOMPRESSION).
GRÄNSVÄRDEN FÖR DIREKTUPPSTIGNING LÄNGRE ÄN 99 MINUTER VISAS SOM ”–”.
Planeringsläget tar hänsyn till följande information från tidigare dyk:
allt beräknat kvarstående kväveöverskott
• dykhistorik från de senaste fyra dagarna
Tiderna för direktuppstigning för olika djup är därför kortare än motsvarande för det första dyket.
Du går ur dykplaneringsläget genom att trycka på MODE-knappen.
OBS
Planeringsläget kan inte användas i GAUGE-läget (mätläget) och i felläget (Error) (se 5.6. FELTILLSTÅND). I planeringsläget beräknas endast tider för direktuppstigning för MIX1. Om en ytterligare blandning används i NITROX-läget, påverkar denna inte beräkningarna i PLANNoDec-läget.
Ett högre värde för hög höjd eller en försiktigare individuell säkerhetsfaktor förkortar maxtiderna för direktuppstigning. Gränsvärdena vid olika höjder, och inställningarna för individuell säkerhetsfaktor förklaras i 5.8.4. Dykning på hög höjd och 5.8.5. Individuell säkerhetsfaktor.
Dyknumrering visas under dykplanering
Ett dyk tillhör en dykserie om dykdatorn inte har räknat ned flygvarningstiden till noll när dyket påbörjas.
Ytintervallet måste vara minst fem (5) minuter för att dyket ska räknas som ett nytt dyk i serien. Annars anses det vara en fortsättning på samma dyk. Numreringen ändras inte och dyktiden fortsätter där den slutade. (Se även 7.2. Dyknumrering ).

7.5.2. Simuleringsläge (PLANsimulator)

Simuleringsläget kan användas för att bekanta sig med enhetens funktioner och visningar innan dykning, för att planera dykningar på förhand, för demonstrationer eller utbildning, eller bara på skoj.
I simuleringsläget går tiden fortare än i verkligheten, så efter 15 sekunder med simuleringen är dyktiden en minut.
Dyksimulator
Dyksimulatorn är ett utmärkt verktyg för att bekanta dig med dykdatorn och för planering av dykningar. Med dyksimulatorn kan du "utföra" önskade dykprofiler och se hur displayen skulle se ut under ett verkligt dyk, med grundläggande dykinformation och ljud- och ljusvarningssignaler.
35
TRYCK PÅ
UPP- ELLER NEDKNAPPARNA FÖR UPPSTIGNING ELLER
NEDSTIGNING.
Läget kan också användas för att lägga till önskade ytintervall för dyksimuleringar. Lägg
LÄGG TILL YTTID I
15-MINUTERSSTEG.
DET FINNS TRE SIDOR MED DYKINFORMATION I LOGGBOKEN. ANVÄND SELECT-KNAPPEN FÖR ATT BLÄDDRA MELLAN LOGGBOKENS SIDOR I, II OCH III. DATA FÖR DET SENASTE DYKET VISAS FÖRST.
till önskade ytintervallökningar till aktuellt ytintervall genom att trycka på UPP- och NED­knapparna.

7.6. Läget MEMORY (minne)

Minnesalternativen består av dyklogg (MEMlogbook) och dykhistorik (MEMhistory).
Dyktiden och datum registreras i loggbokens minne. Kontrollera alltid före dyket att tid och datum ställts in korrekt, särskilt efter resor mellan olika tidszoner.

7.6.1. Dyklogg (MEMlogbook)

Suunto Vyper2 har en mycket avancerad loggbok och ett profilminne med hög kapacitet. Data registreras i profilminnet baserat på det valda registreringsintervallet.
Texten END OF LOGS (slut på loggen) visas mellan det äldsta och det senaste dyket. Följande information visas på tre sidor:
Sida 1, huvuddisplay
Maxdjup
• Datum för dyket
36
Typ av dyk (Air, Nitrox, Gauge)
VISNING AV DYKHISTORIK. TOTALT ANTAL DYK, DYKTIMMAR SAMT MAXDJUP.
• Dykets starttid
• Dykets nummer
• Syrehalt (%) för blandning 1 (MIX1)
• Total dyktid
Sida II
Maxdjup
• Yttid före föregående dyk
• Varningar
Sida III
Dykets djup/tidsprofil
• Vattentemperatur i realtid
Minnet sparar cirka 42 timmars dyktid. Det äldsta dyket raderas när nya dyk läggs till. Innehållet i minnet finns kvar när batteriet byts (under förutsättning att batteriet bytts ut enligt anvisningarna).
OBS
Flera upprepade dyk anses tillhöra samma dykserie förutsatt att flygvarningstiden inte tagit slut. Se 7.2. Dyknumrering för mer information.

7.6.2. Dykhistorik (MEMhistory)

Dykhistoriken är en sammanfattning av alla dyk som registrerats av dykdatorn. Följande information visas på displayen:
Dykhistoriken kan registrera upp till 999 dyk och 999 dyktimmar. När dessa maximivärden uppnås kommer räknarna att starta om igen från noll.
OBS
Maxdjupet kan återställas till 0,0 meter via PC-gränssnittet och programvaran Suunto Dive Manager (nedladdningsbar).

7.7. SDM – Suunto Dive Manager

Suunto Dive Manager (SDM) är PC-programvara (tillval) som i hög grad förbättrar funktionerna i Suunto Vyper2. Med SDM-programvaran kan du överföra dykdata från dykdatorn till din PC. Sedan kan du visa och organisera alla data som registrerats med Suunto Vyper2. Det går även att planera dyk, skriva ut kopior av dykprofiler och ladda upp dykloggar och dela dessa med andra på SuuntoSports.com.
Den senaste versionen av Suunto Dive Manager kan alltid laddas ner från www.suunto.com. Besök webbplatsen regelbundet för att titta efter uppdateringar, eftersom det ständigt utvecklas nya funktioner.
Följande data överförs till din dator:
Djupprofil för dyket
• Dyktid
• Föregående ytintervalltid
• Dykets nummer
• Dykets starttid (år, månad, dag och tid)
• Dykdatorns inställningar
• Syrehaltens inställningar (%) och maxvärde för OLF (i NITROX-läge)
37
Data för vävnadsberäkning
• Vattentemperatur i realtid
• Ytterligare dykinformation (t.ex. SLOW och överträdelser av obligatoriska
• säkerhetsstopp, informationssymbolen för dykare, bokmärke, markering för yta, stoppmärke för dekompression, märke för fel i takdjup, gasbyte) Dykdatorns serienummer
• Personlig information (30 tecken)
Via SDM kan du ange inställningsalternativ som t.ex.:
Lägga in ett personligt fält på högst 30 tecken i Suunto Vyper2
• Återställa dykhistorikens maxdjup till noll
Det går också att lägga till kommentarer, multimedia och övrig personlig information manuellt i dykdatafilerna på datorn.

7.8. www.suuntosports.com och Suunto Diving World på www.suunto.com/diving

När du har dykt och överfört dina dykdata till Suunto Dive Manager, kan du dela med dig av dina bästa upplevelser till andra dykentusiaster på SuuntoSports.com. Det är en gratis och öppen gemenskapsgrupp där du kan jämföra dina undervattensupplevelser med andra Suunto-användares så att ni kan lära av varandra.
SuuntoSports.com har tre avdelningar. Under My Suunto kan du registrera din dykdator och hantera din medlemsprofil. Det finns
också en personlig kalender. Communities är en mötesplats för mindre grupper av SuuntoSports.com-medlemmar. Här
kan du skapa och hantera dina egna communities och söka efter andra. Alla communities har en hemsida som listar de senaste gruppaktiviteterna. Medlemmar i Internetcommunities kan även använda gruppspecifika anslagstavlor och kalendrar, skapa sina egna länklistor och gruppaktiviteter. Samtliga användare som registrerar sig på SuuntoSports.com blir automatiskt medlemmar av World of SuuntoSports.
Det finns sportforum med sportnyheter, anslagstavlor, kalendrar, rankinglistor och diskussioner. Du kan även utbyta erfarenheter och läsa reserapporter som andra medlemmar skrivit.
Lär dig mer om SuuntoSports.com funktioner och aktiviteter genom att besöka sajten, prova dig fram och använda hjälpfunktionen på sajten. Hjälpen finns på höger sida av skärmbilden.
38

8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

Dykdatorn Suunto Vyper 2 är ett avancerat precisionsinstrument. Suunto Vyper 2 är avsedd att stå emot de påfrestningar som uppstår under dykning, men du måste hantera datorn med försiktighet, och följa råden nedan om hur man maximerar dess användningstid.

8.1. VATTENKONTAKTER OCH KNAPPAR

Föroreningar eller smuts på vattenkontakten/kontakterna eller knapparna kan förhindra att DIVE-läget aktiveras automatiskt, och orsaka problem under dataöverföring. Därför är det viktigt att vattenkontakter och tryckknappar hålls rena. Om instrumentets vattenkontakter aktiveras (AC-texten fortsätter visas på displayen) eller om dykläget (DIVE) aktiveras av sig själv, så beror detta förmodligen på förorening eller på marina organismer som bildats på datorn. Sådant kan orsaka oönskade elektriska strömmar mellan kontakterna. Det är viktigt att dykdatorn tvättas noggrant i rent sötvatten efter att dagens dyk slutförts. Kontakterna kan rengöras med rent sötvatten och vid behov ett milt diskmedel och en mjuk borste.

8.2. SKÖTSEL AV DYKDATORN

Försök ALDRIG öppna höljet till dykdatorn
• Lämna in dykdatorn på service vartannat år eller efter 200 dyk (beroende på vilket som
• inträffar först), till en auktoriserad Suunto-representant. Denna service innefattar en allmän funktionskontroll, batteribyte och kontroll av vattentäthet. Servicen kräver specialverktyg och utbildning – försök inte utföra någon service som du inte har kompetens att utföra. Om det finns fukt inuti höljet måste instrumentet kontrolleras omedelbart av en Suunto-
• representant. Om du upptäcker repor, sprickor eller andra liknande fel på displayen som kan försämra
• dess hållbarhet – lämna omedelbart in den till närmaste Suunto-representant för byte. Kontrollera att remmen och spännet är hela. Låt din Suunto-representant byta ut dem
• vid behov. Tvätta och skölj enheten i rent sötvatten efter varje användningstillfälle.
• Skydda enheten från slag, extrem hetta, direkt solljus och kemisk korrosion. Dykdatorn
• tål inte tunga slag från föremål som t.ex. dykflaskor, och inte heller kemikalier som t.ex. bensin, lösningsmedel för rengöring, aerosolsprayer, lim, färg, aceton, alkohol osv. Kemiska reaktioner med sådana medel kommer att skada tätningar, hölje och yta. Förvara dykdatorn torrt när du inte använder den.
• Dykdatorn visar en batterisymbol som en varning när effekten blir för låg. När detta
• händer ska instrumentet inte användas förrän batteriet bytts ut. Se även 5.8.
AKTIVERING OCH FÖRKONTROLLER
Dra inte åt remmen till dykdatorn för hårt. Du ska kunna sätta in fingret mellan remmen
• och handleden.

8.3. UNDERHÅLL

Om datorn lämnas utan underhåll under en längre period kommer en tunn film (ofta osynlig för blotta ögat) att täcka enheten. Detta är ett liknande fenomen som kan byggas upp på glaset i ett akvarium. Filmen består av organiska föroreningar som finns i både saltvatten och sötvatten. Sololja, silikonspray och fett snabbar upp processen. Ett resultat av uppbyggnaden är att fukt fångas upp bredvid vattenkontakterna, och detta gör att din Suunto Vyper 2 inte fungerar som den ska.
Vattenkontakterna kan rengöras med en liten borste (t.ex. en tandborste). VIKTIGT: Din Suunto Vyper 2 ska läggas i blöt och sedan sköljas med friskt sötvatten och
torkas med en mjuk handduk efter varje dykning. Alla saltkristaller och sandpartiklar måste spolas bort. Kontrollera att det inte sitter fukt eller vatten på displayen, och använd inte din Suunto Vyper 2 om du ser tecken på fukt eller vatten inuti.
39
FÖRSIKTIGHET

8.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET

Enhetens vattentäthet måste kontrolleras efter att man bytt batteri eller efter att enheten varit på service. Kontrollen kräver specialutrustning och utbildning.
Du måste kontrollera displayen ofta för tecken på läckage. Om du hittar fukt inuti dykdatorn så finns det en läcka någonstans. En läcka måste åtgärdas utan dröjsmål, eftersom fukt kommer att skada enheten allvarligt. Det är inte säkert att det går att reparera den. Suunto tar inte ansvar för skador som orsakas av fukt i dykdatorn om man inte följt anvisningarna i bruksanvisningen.
Om det finns tecken på läckor måste dykdatorn omedelbart lämnas in till en auktoriserad Suunto-representant.

8.5. BYTE AV BATTERI OBS

Använd inte tryckluft för att blåsa bort vatten från enheten.
Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsvätskor som kan orsaka skador.
Testa inte dykdatorn i trycksatt luft, och använd den inte i trycksatt luft.
Vi rekommenderar att man kontaktar en auktoriserad Suunto­representant för batteribyte. Det är viktigt att bytet görs på rätt sätt, så att man undviker vattenläckage in i batteriutrymmet eller i datorn.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
All historik och alla profildata samt höjdinställningar, personliga inställningar och larminställningar finns kvar i dykdatorns minne efter batteribytet. Klocktid och larmtid är dock två inställningar som förloras. I NITROX-läget kommer nitroxinställningarna att återgå till standardinställningarna (MIX1 21 % O2, 1,4 bar PO2, MIX2 OFF).
Vid arbete med batterifacket är renlighet av största vikt. Även de minsta smutspartiklarna kan orsaka läckage när du dyker.

8.5.1. Batteripaket

Batteripaketet består av ett 3,0 V litium-knappcellsbatteri och en smord O-ring. Undvik kontakt med båda polerna samtidigt när du hanterar batteriet. Rör inte vid batteriets ytor med dina bara fingrar.

8.5.2. Nödvändiga verktyg

En 1,5 mm spårskruvmejsel eller ett specialverktyg för fjäderspärrar (K5857).
• Mjuk trasa för rengöring.
• Spetstång eller liten skruvmejsel för att vrida låsringen.

8.5.3. Byta batteri

Batteriet och summern sitter baktill på instrumentet i ett särskilt fack. Följ arbetsmomenten nedan vid byte av batteri:
Ta bort datorn från konsolen eller instrumentskyddet.
1.
Handledsmodellen:
Dra av instrumentskyddet. Ta först bort den från den främre sidan med den längre
• remmen.
40
Fel som orsakats av felaktig batteriinstallation täcks inte av garantin.
Vid batteribyte förloras alla data om kväve och syreupptagning. Därför ska flygvarningstiden som datorn visar ha nått noll – annars måste du vänta 48 timmar (helst upp till 100 timmar) innan du dyker igen.
Demontera den kortare delen av remmen med en 1,5 mm spårskruvmejsel eller
• ett specialverktyg för fjäderspärrar. Den längre delen av remmen kan sitta kvar, men det kan bli lättare att arbeta om den tas bort.
Modell med konsol:
Ta bort dykdatorn från konsolen enligt anvisningarna för denna.
Skölj och torka datorn noggrant.
2. Öppna låsringen till batterifackets lock genom att skjuta ned den och vrida den medurs.
3. Du kan använda en spetstång eller en liten skruvmejsel som hjälp vid vridningen. Sätt in tångens spetsar i låsringens hål eller sätt skruvmejseln mot sidan av ringens högra tand och vrid ringen medurs. Var försiktig så att du inte skadar någon av delarna. Ta bort ringen.
4. Ta försiktigt bort locket med summern. Du kan ta bort locket genom att trycka med
5. fingret på lockets yttre kant samtidigt som du drar med nageln på motsatt sida. Använd inte vassa metallföremål eftersom dessa kan skada O-ringen eller tätningsytorna. Ta bort O-ringen och batterihållaren.
6. Ta försiktigt bort batteriet. Skada inte de elektriska kontakterna eller tätningsytan.
7. Kontrollera om det finns några spår av läckage, särskilt mellan summern och locket,
8. eller några andra skador. Om det finns läckor eller andra skador, lämna in dykdatorn till en auktoriserad Suunto-representant eller återförsäljare för kontroll och reparation Kontrollera O-ringens skick. En skadad O-ring kan tyda på tätnings- eller andra
9. problem. Kasta den gamla O-ringen även om den verkar vara i bra skick. Kontrollera att batterifacket, batterihållaren och locket är rena. Rengör med en mjuk
10. trasa vid behov. Sätt försiktigt in det nya batteriet i batteriutrymmet. Kontrollera batteriets polaritet:
11. Plusmarkeringen (+) ska vara vänd mot utrymmets ovansida och minusmarkeringen (-) mot botten. Sätt in batterihållaren i rätt läge.
12. Kontrollera att den nya smorda O-ringen är i bra skick. Sätt den i rätt läge på
13. batterifackets lock. Var mycket försiktig så att du inte får smuts på O-ringen eller på packningsytorna. Tryck försiktigt på locket på batterifacket med tummen och se till att O-ringen inte
14. sticker ut över kanten på något ställe. Sätt in den andra tummen genom låsringen. Tryck den tummen hårt mot locket och
15. ta bort den andra tummen. Kontrollera att locket är helt nedtryckt! Vrid låsringen moturs med den lediga tummen och fingrarna tills den snäpper i lås.
16. Dykdatorn ska nu aktivera klockfunktionen och visa tiden 18:00 [6:00 PM] och datumet
17. SA 01,01. Aktivera instrumentet. Kontrollera att
alla segment i displayen fungerar.
varningssignalen för svagt batteri är av.
summern hörs och bakgrundsbelysningen fungerar.
alla inställningar är riktiga. Återställ den om det behövs.
• Sätt tillbaka dykdatorn i konsolen eller instrumentskyddet och montera ihop remmen
18. igen. Instrumentet är nu klart för användning.
Handledsmodellen:
Montera i instrumentskyddet: Sätt först in den längre remmen i sitt hål i skyddets
främre del och sedan dykdatorn i sitt urtag i skyddet. Börja med baksidan. Snäpp sedan även in instrumentets sida med den långa remmen i hållaren. Spänn vid behov remmen. Montera remmens kortare del. Använd fjäderspärrverktyget eller en liten
skruvmejsel för att trycka samman fjäderspärrarna. Kontrollera att fjäderspärrarna fäster ordentligt så att de inte lossnar från sina hål.
Modell med konsol
Sätt tillbaka dykdatorn i konsolen enligt anvisningarna för denna.
41
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera efter de första dykningarna om någon fukt finns under det genomskinliga batterifacklocket, vilket tyder på en läcka.
42

9. TEKNISK SPECIFIKATION

9.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Mått och vikt:
• Diameter: 61,0 mm/2,4 tum
• Tjocklek: 28 mm/1,1 tum
• Vikt: 68 g/2,4 oz
Djupmätare:
• Temperaturkompenserande trycksensor
• Saltvattenkalibrerad. I sötvatten är avläsningarna cirka 3 % lägre (kalibrerad enligt EN
13319)
• Max användningsdjup: 100 m/328 fot (överensstämmer med EN 13319)
• Tillförlitlighet: ± 1 % av fullskala eller bättre från 0 till 80 m vid 20 °C/68 °F
(överensstämmer med EN 13319)
• Visningsområde för djup: 0 till 150 m/492 fot
• Noggrannhet: 0,1 meter från 0 till 100 m/1 fot från 0 till 328 fot
Temperaturvisning:
• Noggrannhet: 1 °C/1 °F
• Visningsområde: -20 till +50 °C/-9 till +122 °F
• Noggrannhet: ± 2 °C/± 3,6 °F inom 20 minuter från temperaturförändring
Kalenderklocka:
• Noggrannhet: ± 25 sek/månad (vid 20 °C/68 °F)
• 12/24 timmars visning
Visas endast i NITROX-läge:
• Syre %: 21 - 99
• Syrets partialtryck: 0,2–3,0 bar, beroende på gränsvärdesinställning
• OLF (syrets gränsvärde): 1–200 % med 1 % noggrannhet
Logg/dykprofilminne:
• Registreringsintervall: 20 sekunder, ställbart (1, 10, 20, 30, 60 sek).
• Minneskapacitet: cirka 42 timmars dykning med 20 sekunders registreringsintervall
• Djupnoggrannhet: 0,3 m/1 fot
Användningsförhållanden:
• Normalt höjdomfång: 0 till 3 000 m/10 000 fot över havet
• Arbetstemperatur: 0 °C till 40 °C/32 °F till 104 °F
• Förvaringstemperatur: -20 °C till +50 °C/ -4 °F till +122 °F
Vi rekommenderar att instrumentet förvaras torrt i rumstemperatur.
OBS
Modell för vävnadsberäkning:
• Suunto RGBM-algoritm för djupstopp (utvecklad av Suunto och Bruce R. Wienke, BSc,
MSc, PhD)
• 9 teoretiska vävnader
• Halveringstider för teoretiska vävnader: 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 120, 240 och 480 minuter
(vid gasupptag). Halveringstiderna för gasavgivning har saktats ner.
• ”M”-värden för RGBM (variabla) baseras på dykvana och dykfel. ”M”-värdena spåras
upp till 100 timmar efter ett dyk.
• Beräkningarna av EAN- och syrgasexponering baseras på rekommendationer från fil.
dr R.W. Hamilton, samt för närvarande accepterade principer och tabeller för tidsgränser.
Batteri:
• Ett 3 V litiumbatteri: CR 2450
• Batteriets förvaringstid: Upp till tre år
Lämna inte dykdatorn i direkt solljus!
43
• Byte: Var tredje år eller oftare beroende på dykaktivitet
• Förväntad livslängd vid 20 °C/68 °F:
• 0 dyk/år –> 2,5 år
• 100 dyk/år –> 1,5 år
• 300 dyk/år –> 1 år
Följande förhållanden påverkar förväntad batterilivslängd:
Dykens längd
• Användnings- och förvaringsförhållanden (t.ex. temperatur/kyla). Under 10 °C är
• förväntad batterilivslängd cirka 50-75 % av den livslängd som förväntas vid 20 °C Användning av instrumentbelysning och ljudlarm
• Användning av kompass
• Batteriets kvalitet. (Vissa litiumbatterier kan ta slut utan förvarning – detta kan inte
• testas i förväg) Tiden som dykdatorn har förvarats innan den levereras till kunden. (Batteriet installeras
• i enheten på fabriken).
OBS

9.2. RGBM

Suuntos RGBM-modell (Reduced Gradient Bubble Model) är en modern algoritm för att spåra både upplöst och fri gas i dykarens blod och vävnader. Den utvecklades i samarbete mellan Suunto och Bruce R. Wienke, fil. kand, fil. mag och fil. dr. Det bygger på både laboratorieexperiment och dykdata, inklusive data från DAN.
Modellen innebär ett stort framsteg gentemot de klassiska Haldane-modellerna som inte tar med fri gas (mikrobubblor) i beräkningen. Fördelen med Suunto RGBM är extra säkerhet tack vare dess förmåga att anpassas till en mängd olika situationer. Suunto RGBM hanterar en mängd olika dykförhållanden, inte bara upplöst gas, genom att:
Övervaka kontinuerlig dykning under flera dagar
• Beräkna upprepade dyk som utförs med korta mellanrum
• Reagera på dyk som är djupare än föregående dyk
• Anpassa sig till snabba uppstigningar där en stor mängd mikrobubblor bildas (tysta
• bubblor). Vara konsekvent med verkliga fysiska lagar för gaskinetik
Låga temperaturer och oxidering på batteriet kan göra att varningen för låg batterikapacitet visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. I detta fall försvinner normalt varningen när DIVE-läget aktiveras igen.

9.2.1. Suunto RGBM anpassningsbar dekompression

Suuntos matematiska modell RGBM anpassar beräkningarna till både bildandet av mikrobubblor och riskfyllda dykprofiler i den aktuella dykserien. Den förändrar även beräkningarna enligt den individuella säkerhetsfaktor du valt.
Mönstret och hastigheten för dekompressionen vid ytan justeras beroende på hur mycket mikrobubblorna påverkar.
Vid upprepade dyk kan även högsta tillåtna kväveövertryck justeras för varje teoretisk vävnad.
Suunto RGBM kommer, beroende på omständigheter, att anpassa hanteringen av dekompression genom att göra något av följande moment (eller alla):
Minska dyktiderna för stopp utan dekompression
• Lägga till obligatoriska säkerhetsstopp
• Öka tiderna för dekompressionsstopp
• Rekommendera längre ytintervall (symbolen för information till dykaren)
44
Varningssymbol för dykaren – rekommendation om att förlänga ytintervallet
Vissa dykmönster ger en ökande risk för tryckfallssjuka, t ex dyk med korta ytintervall, upprepade dyk till större djup än föregående dyk, dyk med flera uppstigningar, omfattande dykning under flera dagar. När datorn känner av sådant kommer den dels att anpassa beräkningsalgoritmen för dekompression, och dels visa varningssymbolen för dykaren, vilket betyder att du bör ha ett extra långt ytintervall före nästa dyk.

9.2.2. Gränsvärden för direktuppstigning

De gränser för direktuppstigning som visas på displayen för det första dyket till ett djup i en serie (se Tabell 9.1, Tider för direktuppstigning från olika djup (m) och Tabell 9.2, Tider för direktuppstigning från olika djup (fot) ) är något försiktigare tilltagna än motsvarande värden i U.S. Navy-tabellen.
Tabell 9.1. Tider för direktuppstigning från olika djup (m)
Tider för direktuppstigning(minuter) från olika djup (m) för det första dyket
9 12 15
18 21 24
27 30 33
36 39 42 45
(m)
-­124 72
52 37 29
23 18 13
11 9 7 6
163 89 57
39 29 24
18 14 11
9 7 6 5
Individuell säkerhetsfaktor/höghöjdslägeDjup
130 67 43
30 23 19
15 12 9
8 6 5 5
163 89 57
39 29 24
18 14 11
9 7 6 5
i en serie
130 67 43
30 23 19
15 12 9
8 6 5 5
96 54 35
5 20 16
12 9 8
6 5 4 4
130 67 43
30 23 19
15 12 9
8 6 5 5
96 54 35
25 20 16
12 9 8
6 5 4 4
P2/A2P2/A1P2/A0P1/A2P1/A1P1/A0P0/A2P0/A1P0/A0
75 45 29
21 15 12
9 7 6
5 4 4 3
Tabell 9.2. Tider för direktuppstigning från olika djup (fot)
30 40 50
60 70 80
90 100 110
(fot)
Tider för direktuppstigning (minuter) från olika djup (fot) för det första
Individuell säkerhetsfaktor/höghöjdslägeDjup
-­120 69
50 36 28
22 17 13
160 86 56
38 29 23
18 14 11
127 65 41
29 22 19
15 11 9
dyket i en serie
160 86 56
38 29 23
18 14 11
127 65 41
29 22 19
15 11 9
92 52 34
25 20 15
11 9 7
127 65 41
29 22 19
15 11 9
92 52 34
25 20 15
11 9 7
P2/A2P2/A1P2/A0P1/A2P1/A1P1/A0P0/A2P0/A1P0/A0
73 43 28
20 15 11
9 7 6
45
Tider för direktuppstigning (minuter) från olika djup (fot) för det första
dyket i en serie
Individuell säkerhetsfaktor/höghöjdslägeDjup
120 130 140 150
(fot)
10 9 7 6
9 7 6 5
8 6 5 4
9 7 6 5
8 6 5 4
6 5 4 4
8 6 5 4
6 5 4 4
P2/A2P2/A1P2/A0P1/A2P1/A1P1/A0P0/A2P0/A1P0/A0
5 4 4 3

9.2.3. Dyk på hög höjd

Det atmosfäriska trycket är lägre på höga höjder än vid havsnivå. Om man förflyttat sig till hög höjd över havet kommer mängden kväve i kroppen att öka jämfört med jämvikten vid ursprunglig höjd över havet. Detta kväveöverskott frigörs gradvis med tiden och jämvikten återställs. Du bör låta dig acklimatiseras till den nya höjden genom att vänta i minst tre timmar innan du dyker.
Innan du dyker på hög höjd måste instrumentet ställas in i rätt läge för höghöjdsdykning så att beräkningarna kan justeras för den nya höjden. De högsta partialtrycken för kväve som dykdatorns matematiska modell tillåter minskas enligt lägre omgivande tryck.
Resultatet blir att den maximalt tillåtna tiden för direktuppstigning reduceras avsevärt.

9.3. Syrgasexponering

Beräkningarna av syrgasexponering baseras på aktuella och accepterade exponeringsgränser från gällande tabeller och principer. Förutom detta använder dykdatorn flera metoder för att uppskatta försiktiga värden på syrgasexponeringen. Till exempel:
Beräkningarna av syrgasexponering avrundas uppåt till närmaste högre procenttal.
• Vid rekreationsdykning används ett rekommenderat högsta gränsvärde på 1,4 bar PO
• som standardvärde Gränsvärden för CNS % upp till 1,6 bar baseras på gränsvärden som anges i NOAA
• Diving Manual (1991) OTU-övervakning baseras på långsiktig daglig toleransnivå och återställningshastigheten
• minskas
Den syrgasrelaterade information som visas på dykdatorn är avsedd att säkerställa att alla varningar och uppgifter kommer vid rätt tillfälle under dyket. Följande information visas före och under ett dyk när datorn står i NITROX-läge:
Den valda O2-halten (%) på den alternativa displayen
• OLF % alternativdisplay för antingen CNS % eller OTU % (beroende på vilket som är
• större) Ljudsignallarm ges och OLF-värdet börjar blinka när gränsvärdena 80 % och 100 %
• överskrids Ljudsignaler hörs och det aktuella PO2-värdet blinkar när det överstiger den förinställda
• gränsen I dykplaneringsläget anpassas maxdjupet till de valda värdena för O2% och maxvärde
• för PO
2
2
46

10. IMMATERIELL EGENDOM

10.1. UPPHOVSRÄTT

För den här bruksanvisningen gäller copyright och alla rättigheter är skyddade. Den får inte (varken helt eller delvis) kopieras, fotokopieras, återges eller överföras/översättas till något medium utan föregående skriftligt tillstånd från Suunto.

10.2. VARUMÄRKE

Suunto, Vyper 2, Consumed Bottom Time (CBT), Oxygen Limit Fraction (OLF), Suunto Reduced Gradient Bubble Model (RGBM), Continuous Decompression samt deras logotyper är registrerade eller oregistrerade varumärken som tillhör Suunto. Med ensamrätt.

10.3. MEDDELANDE OM PATENT

Den här produkten skyddas av följande patent och patentansökningar: US 5,845,235 och US1 1/152,075. Andra patentansökningar är inlämnade.
47

11. FRISKRIVNINGAR

11.1. ANVÄNDARENS ANSVAR

Det här instrumentet är endast avsett för fritidsanvändning. Suunto Vyper2 får inte användas för mätningar som kräver professionell eller industrimässig precision.

11.2. CE

CE-märkningen används för att visa att produkten uppfyller kraven i Europeiska unionens EMC-direktiv 89/336/EEC
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa, Finland, ackrediterat organ nr 0430, har typkontrollerat den här typen av personlig skyddsutrustning (EG-nivå).
EN 250 andningsutrustning - Fristående tryckluftutrustning avsedd för dykning – Krav, tester, märkning.
EN 13319 är en standard för dyktillbehör (djupmätare, kombinerade djup­/tidmätningsinstrument och testmetoder för funktions- och säkerhetskrav). Suunto Vyper2 uppfyller kraven i denna standard.

11.3. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED ISO 9001

Suunto Oy accepterar inget ansvar för förluster eller anspråk från tredje part, som kan uppstå genom användning av denna enhet.
Suunto Vyper2 kan ändras utan föregående meddelande på grund av kontinuerlig produktutveckling.
ISO 9001
Suunto Oy har ett kvalitetssäkringssystem som certifierats av Det Norske Veritas, i syfte att uppfylla ISO 9001 i alla funktioner som utförs av Suunto Oy (kvalitetscertifiering nr 96­HEL-AQ-220).

11.4. SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING

Vid eventuella krav enligt garantin ska produkten återsändas med fraktkostnaden betald till din Suunto-representant som ansvarar för att produkten repareras eller byts ut. Uppge namn, adress och skicka med kopia på kvitto och/eller garantibevis (finns längst bak i den här bruksanvisningen) beroende på vilka krav som gäller i ditt hemland. Garantikravet kommer att hanteras och produkten repareras eller bytas ut kostnadsfritt och återsändas inom vad som Suuntos representant anser vara en rimlig tid, förutsatt att alla nödvändiga delar finns tillgängliga. Alla kostnader för reparationer som utförs, och som inte täcks av villkoren i denna garanti, kommer att debiteras ägaren. Denna garanti kan inte överföras från den ursprungliga ägaren.
Närmaste Suunto-representant hittar du på www.suunto.com.
48

12. GARANTI

OBS
Den här dykdatorn från Suunto garanteras mot fel i tillverkning och material under en period på två år efter inköpet. Garantin ges till den ursprungliga ägaren, och i enlighet med de villkor och bestämmelser som anges nedan.
Service och reparationer får endast utföras av en auktoriserad Suunto-representant. Denna garanti täcker inte skador som orsakats av felaktig användning, felaktigt underhåll,
dålig skötsel, modifieringar eller otillåtna reparationer. Garantin upphör automatiskt att gälla om förebyggande underhåll som beskrivs i instruktionerna för underhåll och service för denna produkt inte har utförts.
Alla garantier, inklusive men inte begränsat till garantier för säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, är begränsade räknat från inköpsdatum och i omfattning enligt de garantier som uttryckligen beskrivs häri. Suunto skall inte hållas ansvarigt för förlorad användning av produkten eller andra tillfälliga kostnader eller följdkostnader, övriga kostnader eller skador som uppstått på grund av köpet. Alla garantier som inte anges häri dementeras härmed uttryckligen.
Vissa stater tillåter inte utelämnande eller begränsning av garantier för följdskador, varför ovan nämnda utelämnanden eller begränsningar eventuellt inte gäller dig. Den här garantin ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar från stat till stat.
Den här garantin täcker inte någon representation eller garanti från någon representant utanför bestämmelserna för denna garanti. Ingen Suunto-representant har någon behörighet att göra några ändringar av denna garanti eller utfärda någon ytterligare garanti.
Batteribyte täcks inte in av denna garanti. Den här bruksanvisningen ska förvaras tillsammans med dykdatorn. Suuntos dykdatorer och armbandsdatorer kan registreras på webben på www.suunto.com.
Om du registrerar din produkt går det snabbare och enklare för oss att hjälpa dig om du behöver skicka in din produkt på service eller om du behöver information om hur man använder produkten från vår globala hjälpavdelning.
Garantibestämmelser varierar mellan olika länder. Dykdatorns förpackning innehåller information om garantins villkor och de regler som gäller för köpet.
49

13. BORTSKAFFANDE AV ENHETEN

Enheten ska bortskaffas på lämpligt sätt och hanteras som elektronikskrot. Kasta den inte i soporna. Det går bra att lämna in enheten till närmaste Suunto-representant.
50

ORDLISTA

ASC RATE
ASC TIME
CNS
CNS%
DAN
DCI
Dekompression
Dekompressionsområde
Dyk med direktuppstigning
Dykserie
Dyktid
EAD
EAN
Etappgolv
Etapptak
Halveringstid
Höghöjdsdyk
Indikator för syrgasexponering:
Kvarstående kväveöverskott
Maximalt tillåten syredos (Oxygen Tolerance Unit).
Motsvarande djup för luft
Multinivådyk
Nitrox
NOAA
NO DEC TIME
OEA = EAN = EANx
OLF
OTU
O2%
PO
2
RGBM
Suuntos matematiska modell RGBM
Förkortning för uppstigningshastighet (ascent rate).
Förkortning för uppstigningstid (ascent time).
Förkortning för centrala nervsystemet (central nervous system).
Gränsvärde (decimaltal) för förgiftning i centrala nervsystemet. Se även OLF – Oxygen Limit Fraction, d.v.s. gränsvärde för syreexponering
Förkortning för Divers Alert Network (organisation).
Förkortning för tryckfallssjuka (Decompression Illness)
Fördröjning av uppstigningen på ett visst djup eller djupintervall för att låta det absorberade kvävet försvinna från vävnaderna på ett naturligt sätt.
Vid dykning med dekompressionsstopp – det djupområde mellan golv och tak inom vilket en dykare måste stanna en viss tid under uppstigningen.
Alla dyk där dykaren när som helst kan gå direkt upp till ytan, utan att göra en obligatorisk etappuppstigning.
En serie upprepade dyk mellan vilka dykdatorn visar att det förekommer kväveöverskott. När kväveöverskottet når noll stängs dykdatorn av.
Tid som förflutit mellan det att man lämnat ytan för att gå ner, och tills att man kommer tillbaka upp till ytan vid slutet av ett dyk.
Förkortning för Equivalent Air Depth, d.v.s. motsvarande luftdjup.
Förkortning för Enriched Air Nitrox, d.v.s. syreberikad luft.
Den undre gränsen (det djupaste djupet) under ett dekompressionsstopp där dekompression inträffar.
Det grundaste djupet en dykare kan gå till vid ett dekompressionsstopp, beräknas på kvävemängd.
Den tid det tar för partialtrycket för kväve i en teoretisk vävnad att ändras 50 % från sitt tidigare värde vid en ändring av det omgivande trycket.
Dyk som görs på högre höjd över havet än 300 meter.
En term som används av Suunto för de värden som visas i schemat över syretoxicitet. Värdet är antingen CNS% eller OTU%.
Mängden överskottskväve som finns kvar i en dykare efter ett eller flera dyk.
Används för att mäta förgiftning i hela kroppen.
Tabell över partialtryck för kväve.
Ett enstaka eller upprepat dyk, som inkluderar dykning på olika djup. Maxtiden för direktuppstigning grundar sig därför på djup och tid under hela dyket, inte bara på maxdjupet för dyket.
Vid rekreationsdykning avser detta alla blandningar med högre syrehalt än vanlig tryckluft.
United States National Oceanic and Atmospheric Administration.
Förkortning för maxtid för direktuppstigning (no-decompression time limit).
Förkortning för Oxygen Enriched Air Nitrox, d.v.s. syreberikad luft.
Förkortning för Oxygen Limit Fraction, d.v.s. syrgasexponering.
Förkortning för Oxygen Tolerance Unit, d.v.s. maximalt tillåten syredos.
Syrehalt i procent eller syreexponering i andningsgas. Vanlig tryckluft har 21 % syre.
Förkortning för Oxygen Partial Pressure, d.v.s. syrets partialtryck.
Förkortning för Reduced Gradient Bubble Model, d.v.s. Suuntos modell för beräkning av mikrobubblor.
Modern algoritm för beräkning av både upplöst och fri gas i dykarens vävnader och blod.
51
SURF TIME
Syreberikad luft, nitrox
Syreförgiftning (hela kroppen)
Syreförgiftning i centrala nervsystemet
Syrets partialtryck
Tid för direktuppstigning:
Tryckfallssjuka
Upprepat dyk
Uppstigningshastighet
Uppstigningstid (Ascent time)
Vävnadsgrupp
Vävnader
Ytintervalltid
Förkortning för Surface Interval Time, d.v.s. tid för ytintervall.
Benämns även Enriched Air eller EANx. Luft som har mer syre än vanlig luft. Standardblandningar är EAN32 (NOAA Nitrox I = NN I) och EAN36 (NOAA Nitrox II = NN II).
En annan form av syreförgiftning som orsakas av långvarig exponering för höjt PO2. De vanligaste symptomen är irritation i lungorna, brännande känsla i bröstet, hosta och sämre fysisk förmåga än normalt. Kallas även Pulmonary Oxygen Toxicity. Se även OTU.
Förgiftning som orsakas av syre. Kan orsaka olika neurologiska symptom. Det allvarligaste symptomet är en epilepsiliknande anfall som kan orsaka drunkning.
Begränsar maxdjupet till det djup där nitroxblandningen kan användas säkert. Högsta partialtryck för dyk med syreberikad luft är 1,4 bar. Partialtryckgränsen vid nödsituationer är 1,6 bar. Dyk där detta gränsvärde överskrids innebär risk för omedelbar syreförgiftning.
Längsta tid som en dykare får stanna på ett visst djup utan att göra dekompressionsstopp under efterföljande uppstigning.
Något av ett antal sjukdomstillstånd som orsakats direkt eller indirekt av att kvävebubblor bildats i vävnader eller kroppsvätskor. Dessa bubblor bildas då uppstigningen till ytan varit för snabb. Ofta kallat dykarsjuka eller DCI.
Alla dyk vars dekompressionstider (gränsvärden) påverkas av kvarstående kväve som tagits upp under tidigare dyk.
Den hastighet med vilken en dykare stiger upp mot ytan.
Kortaste tid som krävs för att nå ytan vid dykning med dekompressionsstopp.
Teoretiskt koncept som används för att beräkna kroppsvävnad för framtagning av dekompressionstabeller eller beräkningar.
Se vävnadsgrupp.
Tiden från det att man kommer till ytan efter ett dyk till nedstigningen på följande dyk.
52
Underskrift
Postnummer/Postort
Tel.
E-post
Land
Adress
Namn
Butikens stämpel och datum
Inköpsställe/Butikens namn
Ort Land
Inköpsdatum
Datormodell:
Serie-
nummer:
Loading...