Suunto VYPER 2 User Manual [sv]

Indikator för dagligt larm
Larmindikator dykning
Flygvarning
Indikator för säkerhetsstopp
Använd bottentid
Datum Maxdjup PO
(Nitroxläge)
2
Tid
Nuvarande djup
Varning för låg batterinivå
Indikator för aktiv vattenkontakt
Varningssymbol för dykaren
Aktuell tid Lägesindikator Direktuppstigningstid Total uppstigningstid Djup för etapptak Djupstoppsetapptak Säkerhets-/Djupstoppstid Ytintervalltid Flygvarningstid Kompassvisning
Indikator för uppstigningshastigheten
Veckodag Dyktid Temperatur
(Nitroxläge)
PO
2
OLF% (Nitroxläge)
1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT .. ....... .. ....... 5
2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION .. ....... . . . . 6
3. SUUNTO Vyper2 – ÖVERSIKT .. . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . 9
3.1. Navigera i menyerna ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . 9
3.2. Tryckknappar och funktioner .. . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . 9
4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO Vyper2 ...... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . 11
4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE) .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 11
4.1.1. Inställning av larm ..... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . 11
4.1.2. Inställning av tid .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ... 11
4.1.3. Inställning av datum . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ... 11
4.1.4. Inställning av enheter .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 12
4.1.5. Inställning av instrumentbelysning .......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 12
4.1.6. Ställa in knapptonerna ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . .. 12
4.2. VATTENKONTAKTER (AC) ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 12
4.3. SÅ HÄR ANVÄNDER MAN KOMPASSEN .......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 13
4.3.1. Kompassvisning . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 13
4.3.2. Låsa en kompassriktning ..... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 14
4.3.3. Kompassinställningar .. . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 14
5. INNAN DU DYKER . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 16
5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 16
5.2. NÖDUPPSTIGNING .. . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 16
5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR .. . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 16
5.4. Nitrox . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 17
5.5. LJUD- OCH LJUSLARM ... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 17
5.6. FELTILLSTÅND . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . 18
5.7. Inställningar för DIVE-läget .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ 18
5.7.1. Inställning av djuplarm ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ... 19
5.7.2. Inställning av dyktidslarm . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ 19
5.7.3. Inställning av nitroxvärden ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 19
5.7.4. Inställning av individuell säkerhetsfaktor/höghöjd .. . . . . . . ........ . . . . . . . ..... 20
5.7.5. Inställning av registreringsintervall . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 20
5.7.6. Inställning av säkerhetsstopp/djupstopp .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .... 20
5.7.7. Inställning av RGBM-värden .... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 20
5.8. AKTIVERING OCH FÖRKONTROLLER . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . 21
5.8.1. DIVE-läget . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 21
5.8.2. Aktivering av DIVE-läget .... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ... 21
5.8.3. Visning av batterikapacitet .. . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . .... 22
5.8.4. Dykning på hög höjd ....... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 22
5.8.5. Individuell säkerhetsfaktor . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . 23
5.9. SÄKERHETSSTOPP ......... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 24
5.9.1. Rekommenderade säkerhetsstopp .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . 24
5.9.2. Obligatoriska säkerhetsstopp . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 24
5.10. DJUPSTOPP . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 25
6. DYKNING ... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .... 26
6.1. DYKNING I AIR-LÄGE (DIVEAIR) . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . . 26
6.1.1. Grundläggande dykinformation . . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . 26
6.1.2. Bokmärken .. . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 27
6.1.3. Indikator för uppstigningshastighet .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 27
6.1.4. Säkerhetsstopp .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . 27
6.1.5. Dekompressionsdyk .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . 28
6.2. Dykning i NITROX-läge (DIVEnitrox) .. . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . . 30
6.2.1. Före dyk i NITROX-läge ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 30
6.2.2. Syrgasvisning ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . 30
3
6.2.3. OLF – Oxygen Limit Fraction (syrgasgränsvärde) .. . ........ . . . . . . ........ . . 31
6.2.4. Gasbyte och användning av flera andningsgaser .. . . ....... . . . . . . . ....... . . . 31
6.3. Dykning i GAUGE-läge (DIVEgauge) ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ... 32
7. EFTER DYKNING .... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... 33
7.1. Ytintervall ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . 33
7.2. Dyknumrering ... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ 33
7.3. Planering av upprepade dyk . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 33
7.4. Flygning efter dyk ..... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . . 34
7.5. PLAN-läge (planering) . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ..... 34
7.5.1. Dykplaneringsläge (PLANnodec) .. ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . . 34
7.5.2. Simuleringsläge (PLANsimulator) . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . .. 35
7.6. Läget MEMORY (minne) .. . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . 36
7.6.1. Dyklogg (MEMlogbook) .. . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . 36
7.6.2. Dykhistorik (MEMhistory) ......... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 37
7.7. SDM – Suunto Dive Manager .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ..... 37
7.8. www.suuntosports.com och Suunto Diving World på
www.suunto.com/diving .. . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 38
8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . . 39
8.1. VATTENKONTAKTER OCH KNAPPAR .. ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . 39
8.2. SKÖTSEL AV DYKDATORN .. . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . 39
8.3. UNDERHÅLL ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ..... 39
8.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET .......... . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ...... 40
8.5. BYTE AV BATTERI .. . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 40
8.5.1. Batteripaket .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . 40
8.5.2. Nödvändiga verktyg ...... . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ...... 40
8.5.3. Byta batteri .. . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 40
9. TEKNISK SPECIFIKATION ......... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ...... 43
9.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER .. . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ 43
9.2. RGBM . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 44
9.2.1. Suunto RGBM anpassningsbar dekompression .. . . ........ . . . . . . ........ . . . 44
9.2.2. Gränsvärden för direktuppstigning . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . .. 45
9.2.3. Dyk på hög höjd ..... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . 46
9.3. Syrgasexponering . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ..... 46
10. IMMATERIELL EGENDOM .. . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . 47
10.1. UPPHOVSRÄTT . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ....... 47
10.2. VARUMÄRKE . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . 47
10.3. MEDDELANDE OM PATENT .. . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 47
11. FRISKRIVNINGAR ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . . 48
11.1. ANVÄNDARENS ANSVAR .... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . .... 48
11.2. CE .. . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . 48
11.3. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED ISO
9001 ...... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . ....... 48
11.4. SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING .. . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . 48
12. GARANTI .. . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ........ . . 49
13. BORTSKAFFANDE AV ENHETEN .. . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... 50
ORDLISTA .. . . . . ........ . . . . . . ........ . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . . . . . . ....... . . 51
4

1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT

Suunto Vyper2 är utformad för att hjälpa dig få ut mesta möjliga av din dykning. När du läst den här bruksanvisningen och är säker på att du förstått funktionerna i din dykdator är du redo att ta steget ner i en hel ny värld.
Suunto Vyper2 har integrerad kompass och den ger möjlighet till gasbyte. Dykupplevelsen förenklas eftersom all information du behöver (djup, tid, dekompressionsstatus och riktning) finns samlad på en lättavläst display.
För att få ut det mesta möjliga av din Suunto Vyper2, ska du läsa den här bruksanvisningen noggrant så att du säkert har förstått användning, displayer och begränsningar hos instrumentet innan du börjar använda det. För att göra det lättare har vi lagt med en ordlista över dyktermer i slutet av bruksanvisningen.
5

2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION

Viktiga säkerhetssymboler visas i hela den här bruksanvisningen. Säkerhetssymbolerna är av tre olika grader, beroende på hur viktiga de anses vara:
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall
FÖRSIKTIGHET
OBS
Innan du går vidare till att läsa själva bruksanvisningen är det extremt viktigt att du läser följande varningar. Dessa varningstexter syftar till att ge dig största möjliga säkerhet när du använder Suunto Vyper2. Varningarna får inte ignoreras.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i skador på dykdatorn
används för att poängtera viktig information
LÄS BRUKSANVISNINGEN! Läs hela bruksanvisningen noga, och uppmärksamma de varningar som räknas upp, inklusive 5. INNAN DU DYKER. Du måste ha förstått hur man använder och läser av dykdatorn. Du måste även ha förstått vilka begränsningar den har. Om du blir tveksam på grund av att du inte läst bruksanvisningen ordentligt, eller om du använder utrustningen på fel sätt, kan det leda till att du gör fel som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suunto dykdatorer är endast avsedda för rekreationsdykning. Kraven på kommersiell eller professionell dykning kan utsätta dykaren för djup och omgivningsvillkor som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka (DCI). Suunto önskar därför varna för att använda enheten vid kommersiell eller professionell dykning.
DYKDATORN SKALL ENDAST ANVÄNDAS AV DYKARE MED DYKTEKNISK UTBILDNING OCH SOM ÄR KOMPETENTA I ANVÄNDANDET AV DYKUTRUSTNING! Ingen dykdator kan ersätta ordentlig dykutbildning. Otillräcklig eller felaktig utbildning kan leda till att du gör fel som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
DET FINNS ALLTID RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA (DCI) VID ALLA DYKPROFILER, ÄVEN OM DU FÖLJER DYKPLANEN SOM BESKRIVS AV DYKTABELL ELLER DYKDATOR. INGEN PROCEDUR, DYKDATOR ELLER DYKTABELL KAN FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYREFÖRGIFTNING! De fysiska förutsättningarna hos en person kan variera från dag till dag. Dykdatorn kan inte ta hänsyn till dessa variationer. Håll dig alltid väl inom de exponeringsgränser som instrumentet ger – se till att hålla risken för tryckfallssjuka så låg som möjligt. Innan du dyker bör du också kontakta en läkare och kontrollera dina förutsättningar för att dyka.
VARNING
6
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE BEGRÄNSAR MAXDJUPET TILL 40 METER ELLER DET DJUP SOM DATORN RÄKNAR FRAM, BASERAT PÅ DEN VALDA O2-HALTEN (%) OCH MAXIMALT PO2-VÄRDE PÅ 1,4 BAR!
VARNING
DYK SOM KRÄVER DEKOMPRESSIONSSTOPP REKOMMENDERAS INTE. DU BÖR STIGA UPP OCH PÅBÖRJA DEKOMPRESSIONEN OMEDELBART NÄR DYKDATORN VISAR ATTDEKOMPRESSIONSSTOPP KRÄVS! Observera den blinkande symbolen ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd reservinstrument – djupmätare, undervattensmanometer, timer eller klocka, och ha alltid tillgång till dekompressionstabeller när du dyker med dykdator.
UTFÖR FÖRKONTROLLER! Starta och kontrollera alltid enheten före dykning och se till att alla LCD-fält på displayen visas ordentligt, att batteriet har tillräcklig kapacitet, och att inställningarna av syre, höjd över havet, säkerhet/djupstopp, RGBM samt individuell säkerhetsfaktor är korrekta.
UNDVIK FLYGNING MEDAN DATORN RÄKNAR NER DEN TID DÅ FLYGNING AVRÅDES. OM DU SKA FLYGA – STARTA ALLTID DATORN OCH KONTROLLERA OM FLYGNING AVRÅDES! Flygning eller annan förflyttning till högre höjd inom den tid då flygning avrådes kan innebära kraftigt ökad risk för tryckfallssjuka. Granska rekommendationerna från Diver’s Alert Network (DAN) vid 7.4. Flygning efter dyk.
DYKDATORN FÅR ALDRIG BYTAS ELLER DELAS AV FLERA ANVÄNDARE MEDAN DEN ÄR IGÅNG! Informationen i dykdatorn gäller bara om dykaren har burit den under hela dyket, eller genom en serie upprepade dyk. Dykprofilerna måste stämma med dykaren. Om dykdatorn lämnas kvar vid ytan under något dyk kommer den att ge felaktig information under efterföljande dyk. Ingen dykdator kan ta hänsyn till dyk som gjorts utan att datorn varit med. Om du har haft någon dykaktivitet under upp till fyra dagar före första användningstillfället för datorn kan detta innebära vilseledande information. Detta måste alltså undvikas.
DYK INTE MED FLASKOR SOM INNEHÅLLER SYREBERIKAD LUFT OM DU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERAT INNEHÅLLET OCH MATAT IN DET ANALYSERADE VÄRDET I DYKDATORN! Om man inte kontrollerat dykflaskans innehåll och angivit rätt O2-halt (%) i dykdatorn kommer detta att resultera i felaktig information för dykplaneringen.
VARNING
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKDELAR AV PROCENT NÄR SYREHALTEN ANGES. AVRUNDA INTE PROCENTVÄRDEN UPPÅT! Exempel: 31,8 % syrehalt ska anges som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill justera datorn så att den ger mer försiktiga beräkningar – använd individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningen, eller minska PO2-inställningen så att den påverkar syrgasexponeringen.
7
VARNING
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR HÖGHÖJDSDYK! Vid dykning på högre höjd än 300 meter/1 000 fot över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska kunna beräkna dekompressionen rätt. Dykdatorn är inte avsedd för användning på högre höjder än 3 000 meter/10 000 fot. Om man inte väljer rätt inställning för höghöjdsdykning, eller om man dyker på höjder över maxgränsen kommer dykdata och planeringsdata att bli fel.
VARNING
VARNING
OBS
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR! Använd denna möjlighet att göra beräkningarna försiktigare om du upplever att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in rätt individuell säkerhetsfaktor kommer dyk- och planeringsdata att bli fel.
Den här enheten innehåller ett litiumcellbatteri. För att minska risken för brand eller brännskador – ta inte isär enheten och utsätt den inte för slag eller punktering och kortslut aldrig några yttre kontakter och lägg den inte i eld eller i vatten. Batterier får endast bytas ut mot batterier som tillverkaren specificerat. Återvinn eller kassera använda batterier på rätt sätt.
Det går inte att växla mellan lägena AIR, NITROX och GAUGE under tiden då flygning avrådes. Det finns ett undantag: Det går att växla från AIR till NITROX-läge även under tiden då flygning avrådes. När man planerar både luft­och nitroxdykningar under samma dykserie bör man ställa in instrumentet i NITROX-läge och modifiera gasblandningen på motsvarande sätt. I GAUGE-läget (mätarläget) är tiden då flygning avrådes alltid 48 timmar.
8

3. SUUNTO VYPER2 – ÖVERSIKT

KOMPASS
INSTÄLLNINGAR
Deklination
Kalibrera
TID
KOMPASS
BELYSNING
INSTÄLLNINGAR
Larm
Tid
Datum
Enheter
Bakgrundsbelysning
Toner
KOMPASS
DYKNING
BELYSNING
INSTÄLLNINGAR
Djuplarm
Dyktidslarm
Nitrox
Individuell/Höghöjd
Registreringsintervall
Djupstopp
RGBM
Enheter
TILLÄGGSLÄGEN Luft EAN Gauge Av
MINNE
BELYSNING
TILLÄGGSLÄGEN Logg Planera Historik

3.1. Navigera i menyerna

Suunto Vyper2 har fyra huvudsakliga funktionslägen - TIME (tid), DIVE (dykning), PLAN (planering) och MEMORY (minne). Dessutom finns tilläggsläget COMPASS som kan aktiveras från antingen TIME- eller DIVE-lägena. Tryck på MODE-knappen för att växla mellan huvudlägena. Tryck på upp-/nedknapparna för att välja tilläggsläge i DIVE-, PLAN­och MEMORY-lägena.

3.2. Tryckknappar och funktioner

Tabellen nedan visar huvudfunktionerna hos dykdatorns knappar. Knapparna och deras funktioner beskrivs mer detaljerat i de särskilda kapitlen i bruksanvisningen.
Tabell 3.1. Tryckknappar och funktioner
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
KortaMODE
Växla mellan huvudlägena Växla från tilläggsläge till huvudläge Tända bakgrundsbelysningen i DIVE-läge
Tända bakgrundsbelysningen i andra lägenLångaMODE
KortaSELECT
Välj tilläggsläge Välj och acceptera inställningarna
KortaUP
Aktivera kompassen i TIME- och DIVE-lägenaLångaSELECT
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Öka värdena
9
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
Aktivera gasbyte i NITROX-lägeLångaUPP
KortaDOWN
LångaDOWN
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Minska värden
Gå till inställningsläge
10

4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO VYPER2

ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR ATT VÄXLA MELLAN LARM, TID, DATUM, ENHETER, BAKGRUNDSBELYSNING OCH TONSIGNAL.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Ta gärna lite tid och gör din Suunto Vyper2 personlig – så att den blir DIN dator. Ställ in rätt tidpunkt och datum, larmsignaler och toner, enheter och instrumentbelysning, och utför sedan kalibrering och testa kompassfunktionen.
Suunto Vyper2 är en mycket användarvänlig dykdator och du kommer snabbt att lära dig hantera dess funktioner. Se till att du känner din dator utan och innan och att du har ställt in den så som du vill ha den INNAN du går ner i vattnet.

4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE)

Det första du ska göra med din Suunto Vyper2 är att ställa in snabbknapparna (genvägarna) för TIME-läget: larm, tid, datum, enheter, bakgrundsbelysning och tonsignaler. I det här kapitlet tittar vi på hur man gör detta.
OBS
Nu när du vet hur man växlar mellan inställningarna kan du börja ställa in dem. Följande figur visar hur man matar in värden på tidsinställningsmenyn (TIME SETTINGS).

4.1.1. Inställning av larm

Dykdatorn har en daglig larmfunktion. När det dagliga larmet aktiveras kommer displayen att blinka och larmsignalen hörs under 24 sekunder. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet.
Displayen aktiveras genom att man håller ner MODE-knappen i minst två sekunder.

4.1.2. Inställning av tid

I läget TIME SETTING kan du ställa in timmar, minuter och sekunder, och även växla mellan 12 timmars och 24 timmars visning.

4.1.3. Inställning av datum

Använd alternativet DATE SETTING för att ange år, månad och dag. Veckodag beräknas automatiskt i enlighet med datum.
11
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

4.1.4. Inställning av enheter

JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
I läget UNITS SETTING kan du låta enheterna visas med antingen SI-enheter (metriskt system) eller amerikanskt system – alltså meter/fot, Celsius/Fahrenheit etc.

4.1.5. Inställning av instrumentbelysning

BACKLIGHT SETTING används för att tända eller släcka instrumentbelysningen och välja hur länge den ska vara på (5, 10, 20, 30 eller 60 sek). Om instrumentbelysningen är släckt kommer den inte att tändas vid larm.

4.1.6. Ställa in knapptonerna

Med TONE SETTING kan du aktivera eller stänga av tonsignalerna.
OBS
När tonsignalerna är avstängda hörs inga larm.

4.2. VATTENKONTAKTER (AC)

Kontakten för vatten och dataöverföring sitter på höljets baksida. När datorn är nedsänkt kommer vattenkontaktpolerna att vara i kontakt med varandra genom vattnets ledningsförmåga. Symbolen ”AC” visas på displayen. Texten AC visas tills vattenkontakten kopplas från.
12
TEXTEN AC VISAS I ÖVRE HÖGRA HÖRNET PÅ DISPLAYEN NÄR DYKDATORN ÄR I KONTAKT MED VATTEN. DETTA AKTIVERAR OCKSÅ DYKLÄGET.
Föroreningar eller smuts på vattenkontakten kan förhindra denna automatiska aktivering.
TID OCH RIKTNING VISAS NEDERST PÅ SKÄRMEN VID ÅTKOMST FRÅN TIME-LÄGET.
VID ÅTKOMST FRÅN DIVE-LÄGET VISAS AKTUELLT DJUP SAMT TID, ELLER MAXDJUP, PLUS RIKTNING OCH DYKTID ELLER TEMPERATUR.
Därför är det viktigt att man håller vattenkontakten ren. Kontakten kan rengöras med friskt vatten och en mjuk borste, till exempel en tandborste.

4.3. SÅ HÄR ANVÄNDER MAN KOMPASSEN

Suunto Vyper2 har en digital kompass som kan användas både under dykning och på land, och man kan komma åt den från antingen DIVE- eller TIME-läget.
OBS
OBS
När man aktiverar den ur DIVE-läget kan man växla mellan alternativa displayvisningar genom att trycka på UPP/NED-knapparna.
För att spara batterikapacitet kommer kompassvisningen automatiskt att gå tillbaka till TIME- eller DIVE-läget 60 sekunder efter sista knapptryckningen.

4.3.1. Kompassvisning

Suunto Vyper2 visar kompassen som en grafisk bild av en kompassros. Rosen visar väderstrecken och halva väderstreck, och dessutom visas kompassriktningen som ett siffervärde.
Lutningsgivare
Kompassen har en lutningsgivare, varför den inte behöver hållas helt plant för att visa korrekt riktning. Om enheten hålls vid en vinkel som är +/- 5ofrån vågrät läge visar kompassen rätt riktning. Om enheten inte hålls inom detta område visas ingen riktning.
13

4.3.2. Låsa en kompassriktning

TRYCK PÅ SELECT FÖR
ATT LÅSA EN RIKTNING.
JUSTERA MED UPP-/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Du kan låsa en kompassriktning för att följa en vald kurs. Riktningspilarna pekar då mot den låsta kompassriktningen. Låsta kompassriktningar lagras i minnet för senare analys. De finns tillgängliga nästa gång kompassen startas.
Suunto Vyper2 ger också hjälp att navigera i rektangulära och triangulära mönster, och även navigera tillbaka till tidigare alternativ. Följande grafiska symboler används mitt på kompassdisplayen:
Tabell 4.1. Symboler för låsning av kompassriktning
FörklaringSymbol
Du rör dig i riktning mot den låsta kompassriktningen
Du är 90 (eller 270) grader från den låsta kompassriktningen
Du är 180 grader från den låsta kompassriktningen
Du är 120 (eller 240) grader från den låsta kompassriktningen

4.3.3. Kompassinställningar

Du kan definiera kompassinställningar (missvisning och kalibrering) i COMPASS-läget.
Deklination (missvisning)
Du kan kompensera skillnaden mellan geografisk nordpol och magnetisk nordpol genom att justera kompassens missvisning. Deklinationen finns t.ex. tillgänglig på sjökort eller topografiska kartor över lokalområdet.
14
Kalibrering
HÅLL ENHETEN PLANT OCH VRID DEN LÅNGSAMT 360°.
På grund av förändringar i det omgivande magnetfältet är det ibland nödvändigt att kalibrera om den elektroniska kompassen i Suunto Vyper2. Under kalibreringen ställer kompassen in sig själv efter det omgivande magnetfältet. En grundläggande regel är att kalibrera kompassen så snart den inte verkar fungera ordentligt, eller efter att man bytt ut dykdatorns batteri.
Starka elektromagnetiska fält som t.ex. kraftledningar, stereohögtalare och magneter kan påverka kompasskalibreringen. Vi rekommenderar därför att man kalibrerar kompassen om din Suunto Vyper2 har utsatts för dessa fält.
OBS
Vid utlandsresor rekommenderar vi att du kalibrerar om kompassen på resmålet innan du börjar använda den.
OBS
Håll alltid din Suunto Vyper2 plant under kalibreringen.
Utför följande steg för att kalibrera kompassen:
Om kalibreringen misslyckas flera gånger i rad kan det bero på att du befinner dig i ett område med starka magnetkällor, t.ex. stora metallföremål, kraftledningar eller elutrustning. Förflytta dig till en annan plats och gör ett nytt försök att kalibrera kompassen. Om kalibreringen fortsätter misslyckas – kontakta ett auktoriserat Suunto-servicecenter.
15

5. INNAN DU DYKER

DU BÖR GÖRA ETT DJUPSTOPP
VID 18 METERS DJUP. DEN ANDRA
INDIKATORN VISAR ATT DU HAR 110
SEKUNDER KVAR AV DITT DJUPSTOPP.
Försök inte använda dykdatorn utan att ha läst hela bruksanvisningen, inklusive alla varningar. Du måste förstå hur man använder instrumentet, hur displayen fungerar och vilka begränsningar instrumentet har. Om du har frågor om bruksanvisningen eller om Suunto Vyper2, kontakta närmaste Suunto-representant innan du dyker med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att DU HAR SJÄLV ANSVAR FÖR DIN EGEN SÄKERHET! När Suunto Vyper2 används rätt är den ett fantastiskt verktyg för att assistera utbildade
och certifierade dykare i att planera och utföra rekreationsdyk. Den är INGEN ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING och förutsätter även utbildning i principerna för dekompression.
VARNING
Försök aldrig dyka med någon annan gasblandning än vanlig tryckluft utan att först fått certifierad utbildning för dyk med specialblandningen.

5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM

Suuntos RGBM-modell (Reduced Gradient Bubble Model) som används i Suunto Vyper2 förutsäger både upplöst och fri gas i blodet och vävnaden hos dykaren. Det är ett betydande framsteg jämfört med de klassiska Haldane-modellerna, som inte förutsäger fri gas. Fördelen med Suunto RGBM är extra säkerhet tack vare dess förmåga att anpassas till en mängd olika situationer och dykprofiler.
Suunto använder såväl traditionella rekommenderade säkerhetsstopp som djupstopp.
Dykning med syreberikade luftblandningar (nitrox) utsätter dig för andra risker än vid dykning med vanlig tryckluft. Dessa risker är inte uppenbara och det krävs utbildning för att man ska förstå dem och kunna undvika dem. Riskerna kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall.
För att optimera svaret för olika situationer där ökad risk föreligger har ytterligare en typ av stopp lanserats: obligatoriskt säkerhetsstopp (Mandatory Safety Stop). Kombinationen av stopptyper beror på användarens inställningar och den specifika dyksituationen.
För att få ut mesta möjliga av RGBM-säkerheten, se 9.2. RGBM.

5.2. NÖDUPPSTIGNING

Om dykdatorn mot förmodan slutar fungera under ett dyk – följ anvisningarna du fått under din dykutbildning, eller gör följande:
Bedöm lugnt situationen och stig sedan direkt till mindre än 18 meters djup.
1. Vid 18 meters djup ska du bromsa uppstigningshastigheten till 10 meter per minut.
2. Stig sedan till ett djup på mellan 3 och 6 meter. Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du nått ytan – dyk inte igen
3. under minst 24 timmar.

5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR

Datorns beräkningar baseras på aktuell forskning och teknik inom dekompressionsområdet, men det är viktigt att inse att datorn inte kan övervaka de verkliga fysiologiska faktorerna hos en enskild dykare. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren (inklusive de tabeller som används av amerikanska flottan) baseras på teoretiska matematiska modeller som är avsedda att fungera som riktlinjer för att minska risken för tryckfallssjuka.
16

5.4. Nitrox

Dykning med nitrox ger dykaren möjlighet att förlänga bottentiderna eller minska risken för tryckfallssjuka eftersom gasblandningen innehåller mindre kväve.
Men om gasblandningen ändras innebär det i regel att syrehalten ökar. Denna ökning utsätter dykaren för större risk för syreförgiftning, en risk som man annars normalt inte beaktar vid rekreationsdykning. För att minimera risken beräknar dykdatorn tid och intensitet hos syreexponeringen. Dykaren får information för att kunna justera dykplanen så att syreexponeringen hålls på vad som kan anses vara säkra nivåer.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det finns även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar som modifierats. Förhöjda koncentrationer av syre innebär högre risk för brand och explosion. Kontakta utrustningens tillverkare och kontrollera att utrustningen kan användas med nitrox.

5.5. LJUD- OCH LJUSLARM

Dykdatorn har ljud- och ljuslarm som visar när man nått viktiga gränser, eller när man behöver kvittera förinställda larm. Tabellen nedan beskriver de olika larmen och deras betydelse.
Tabell 5.1. Typer av ljud- och ljuslarm
Orsak till larmetProblemtyp
Dykdatorn är aktiverad.Kort enstaka pip Dykdatorn återgår automatiskt till TIME-läget.
Tre pip med tre sekunders intervall och aktiverad instrumentbelysning
Kontinuerliga pip och instrumentbelysning
Dekompressionsfritt dyk ändras till dyk med dekompressionsstopp. En uppåtpil och den blinkande uppstigningsvarningen ASC TIME kommer att visas.
Högsta tillåtna uppstigningshastighet har överskridits (10 meter per minut). Indikatorn för uppstigningshastighet blinkar och varningen STOP visas.
Dekompressionstakets djup har överskridits. En felvarning (Er) och en nedåtpil visas. Gå omedelbart ner till etapptaksdjup eller under takdjupet. Instrumentet kommer annars att växla över till ett permanent feltillstånd inom tre minuter, vilket indikeras av att symbolen Er visas permanent.
Du kan ställa in larm för maxdjup och dyktid. Se även 5.7. Inställningar för DIVE-läget och 4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE).
Tabell 5.2. Förinställda larmtyper
Orsak till larmetLarmtyp
Kontinuerlig pipserie under 24 sekunder Maxdjupet blinkar så länge som nuvarande djup
överskrider det förinställda värdet. Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in. Dyktiden (DIVE time) blinkar under en minut.
Aktuell tid visas Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in. Aktuell tid blinkar under en minut.
Det förinställda maxdjupet har uppnåtts.
Den inställda dyktiden har förflutit.
Den inställda larmtiden har förflutit.
17
Loading...
+ 38 hidden pages