I denna bruksanvisning kommer viktig information att förtydligas i speciella
rutor. Dessa förtydliganden delas in i tre olika kategorier, beroende på hur
viktiga de anses vara.
VARNING - används vid situationer/procedurer som kan leda till allvarlig skada eller död.
RISK FÖR SKADA - används vid situationer/procedurer som kan
leda till skada på dykdatorn.
OBSERVERA - används för att understryka viktig information.
COPYRIGHT, VARUMÄRKEN OCH PATENT
Denna instruktionsbok är upphovsrättsskyddad och alla rättigheter förbehålls. Den får inte dupliceras, fotokopieras, reproduceras, översättas eller
överföras till något annat medium, helt eller delvis, utan föregående skriftligt
medgivande från SUUNTO.
SUUNTO, VYPER, Använd bottentid (CBT – Consumed Bottom Time),
Indikator för syrgasexponeringen (OLF – Oxygen Limit Fraction), SUUNTO
RGBM, Kontinuerlig dekompression och tillhörande logotyper är registrerade eller oregistrerade varumärken som tillhör SUUNTO. Alla rättigheter
förbehålls.
En eller fl era av egenskaperna hos denna produkt är skyddade av patent.
CE
CE-märkning används för att visa överensstämmelse med Europeiska
Unionens direktiv 89/336/EEG. SUUNTOs dykinstrument uppfyller alla
krav från EU.
EN 13319
EN 13319 ”Diving accessories – Depth gauges and combined depth and
time measuring devices – Functional and safety requirements, test methods”
är en europeisk standard för djupmätare för dykning. VYPER uppfyller
kraven i denna standard.
1
ISO 9001
SUUNTO Oys egen kvalitetskontroll är certifi erad av Det Norske Veritas
för att uppfylla specifi kationerna för ISO 9001 (Certifi katnummer 96-HELAQ-220). Detta gäller alla SUUNTO Oys verksamheter.
SUUNTO Oy tar inget ansvar för förlust eller krav från tredje part, vilka
kan uppstå på grund av användning av detta instrument.
På grund av kontinuerlig utveckling kan VYPER komma att ändras utan
förvarning.
2
VARNING!
LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK! Läs hela denna instruktionsbok noggrant, inklusive avsnitt 1.1, ”Säkerhetsföreskrifter”. Se till att du helt och hållet
förstår dykdatorns användning, begränsningar samt vad som visas på displayen.
Missuppfattningar kan leda till felaktig användning av detta instrument, och
göra att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING!
AKTIVERA ALLTID DATORN FÖRE FLYGNING OCH KONTROLLERA ATT DET ÄR SÄKERT ATT FLYGA. Datorn går automatiskt över
till standby-displayen 5 minuter efter dykets slut. Efter två timmar stängs
standby-displayen av. Om man inte kontrollerar att det är säkert att fl yga ökar
risken för tryckfallssjuka avsevärt.
VARNING!
I DATAÖVERFÖRINGSLÄGET AKTIVERAS INTE DYKLÄGET AUTOMATISKT. Du måste gå ut ur detta läge innan du dyker.
OBSERVERA!
DET ÄR INTE MÖJLIGT ATT BYTA MELLAN LÄGENA AIR (LUFT), NITROX OCH GAUGE (MÄTARE) INNAN INSTRUMENTET VISAR ATT DET
ÄR SÄKERT ATT FLYGA.
OM DU DYKER MED GAUGE-LÄGET GÅR DET INTE ATT BYTA MELLAN
LÄGENA FÖRRÄN EFTER 48 TIMMAR.
OM DU PLANERAR ATT GÖRA FLERA DYK MED BÅDE TRYCKLUFT OCH
NITROX UNDER SAMMA DYKSERIE SKA DU STÄLLA DYKDATORN I
NITROX-LÄGE OCH MODIFIERA GASBLANDNINGEN EFTER DETTA.
Gratulerar till valet av den avancerade dykdatorn VYPER från SUUNTO. Dykdatorn är ett kompakt och sofi stikerat dykinstrument med fl era användningsområden
som kommer att ge dig många års bekväm och säker dykning.
1.1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försök inte använda dykdatorn utan att först ha läst igenom hela denna bruksanvisning, inklusive varningarna nedan. Se till att du helt och hållet förstår instrumentets användning, begränsningar samt vad som visas på displayen. Om du
har några frågor om innehållet här eller om själva dykdatorn ska du kontakta din
SUUNTO-återförsäljare innan du dyker med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att VARJE DYKARE ÄR ANSVARIG FÖR SIN EGEN SÄKERHET!
Rätt använd är dykdatorn ett ypperligt hjälpredskap för rätt utbildade och certifi erade dykare vid planering och genomförande av både vanliga dyk och multileveldyk inom gränserna för direktuppstigning. Den är INTE EN ERSÄTTNING FÖR
DYKUTBILDNING. Användning av dykdator förutsätter utbildning i principerna
för dekompressionsteori.
VARNING!
ENDAST CERTIFIERADE DYKARE SKA ANVÄNDA DYKDATORN!
Ingen dykdator kan ersätta riktig dykutbildning. Otillräcklig utbildning kan
leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår
fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING!
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! SUUNTOs dykdatorer är endast
tillverkade för fritidsdykning. Professionell dykning utsätter ofta dykaren för
dykprofi ler som innebär ökad risk för tryckfallssjuka. Därför rekommenderar
SUUNTO att dykdatorn inte används för professionell dykning eller annan
extrem dykning.
VARNING!
KONTROLLERA DYKDATORN FÖRE DYKET! Aktivera och kontrollera
alltid instrumentet före dyket för att försäkra dig om att alla segment på LCDdisplayen fungerar, att batteriet har tillräcklig kapacitet och att rätt läge för
gasblandning, individuell säkerhetsfaktor/höghöjdsdykning är inställt.
6
VARNING!
INGA PROCEDURER, DYKDATORER ELLER DYKTABELLER KAN
FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYRGASFÖRGIFTNING! Alla dykare måste vara medvetna om och acceptera att
det inte fi nns några procedurer, dykdatorer eller dyktabeller som helt kan
förhindra risken att drabbas av tryckfallssjuka eller syrgasförgiftning, även
om dykningen sker inom godkända gränser. Det fi nns till exempel individuella
fysiologiska skillnader och dessa kan variera för samma person från dag till
dag. En dykdator kan inte ta dessa variationer med i beräkningen. För extra
säkerhet bör du konsultera en dykläkare för att se om du är fysiskt lämplig att
dyka. Tryckfallssjuka kan leda till allvarlig skada eller död.
DYKNING MED SYREBERIKAD LUFT (NITROX) UTSÄTTER ANVÄNDAREN FÖR ANDRA RISKER ÄN DE SOM FÖRKNIPPAS MED DYKNING
MED VANLIG LUFT. DESSA RISKER ÄR INTE UPPENBARA, OCH DET
KRÄVS DÄRFÖR UTBILDNING FÖR ATT FÖRSTÅ OCH UNDVIKA DEM.
DESSA RISKER INKLUDERAR ALLVARLIG SKADA OCH DÖD.
FÖRSÖK INTE DYKA MED ANNAN GASBLANDNING ÄN VANLIG LUFT
INNAN DU FÅTT RIKTIG UTBILDNING FÖR DYKNING MED SYREBERIKAD LUFT.
VARNING!
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd alltid fungerande reservinstrument när du dyker med dykdator. Detta ska inkludera djupmätare, undervattensmanometer och klocka eller timer. Vanliga dyktabeller ska också fi nnas
i reserv.
VARNING!
DYKDATORN SKA ALDRIG LÅNAS UT ELLER DELAS MELLAN DYKARE NÄR DEN ÄR AKTIVERAD! Informationen kommer inte att stämma
för en person som inte använt instrumentet under dyket eller tidigare dyk i en
serie dykningar. Den profi l som ligger lagrad i minnet överensstämmer endast
för den dykare som använt dykdatorn. Om den lämnas på ytan under ett dyk
i en serie dykningar kommer den att ge oriktig information under de följande
dyken. Ingen dykdator kan ta med i beräkningen de dyk som tidigare gjorts
utan användning av samma dykdator. Därför kan de dyk som gjorts 48 timmar
före den första användningen av dykdatorn ge felaktig information, vilket ökar
risken för tryckfallssjuka avsevärt. Detta förfarande ska därför undvikas.
7
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR HÖGHÖJDSDYKNING! Vid dykning på
högre höjd än 300 m meter över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska kunna göra riktiga beräkningar av
dykprofi len. Om man inte ställer in rätt läge vid höghöjdsdykning ökar risken
för tryckfallssjuka eftersom förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn
gör blir felaktiga.
VARNING!
INSTRUMENTET ÄR INTE AVSETT FÖR DYKNING PÅ HÖGRE HÖJD
ÄN 3000 m! Dykning på högre höjd än denna kan öka risken för tryckfallssjuka avsevärt.
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR!
Denna möjlighet kan användas för att öka säkerhetsmarginalen, genom att
beräkningarna blir försiktigare för dykning vid havsytan, om man upplever
att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in
den individuella säkerhetsfaktorn rätt ökar risken för tryckfallssjuka eftersom
förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör blir felaktiga.
RISK FÖR SKADA!
SE TILL ATT INSTRUMENTET ÄR VATTENTÄTT! Kontrollera alltid att
instrumentet är vattentätt efter batteribyte. Fukt på insidan av instrumentet
kan allvarligt skada viktiga komponenter. Service ska endast utföras av en
auktoriserad SUUNTO-återförsäljare.
1.1.1. Nöduppstigning
I den osannolika händelsen att dykdatorn skulle sluta fungera under ett dyk ska
du följa de nödfallsprocedurer du fått lära dig under din dykutbildning, eller göra
följande:
STEG 1: Bedöm lugnt situationen och gå sedan direkt upp till under 18 meter.
STEG 2: När du når 18 meters djup minskar du uppstigningshastigheten till
10 meter/minut och går till ett djup mellan 3 och 6 meter.
STEG 3: Stanna där så länge luften räcker. När du kommit till ytan ska du
inte dyka igen på minst 24 timmar.
8
1.1.2. Begränsning för dykdatorer
Dykdatorn är konstruerad efter nuvarande forskning och kunskap om dekompression, men användaren måste förstå att ingen dykdator kan ta hänsyn till individuella
fysiologiska faktorer. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren,
inklusive U.S. Navy-tabellen, är baserade på teoretiska matematiska modeller som
är avsedda att fungera som en hjälp att minska risken för tryckfallssjuka.
1.1.3. Syreberikad luft och säkerhet
Dykning med syreberikad luft ger dykaren en möjlighet att minska riskerna för
tryckfallssjuka, eftersom gasblandningen innehåller mindre kväve.
Halten syrgas ökas dock i allmänhet när man minskar det procentuella innehållet
av kväve. Denna ökning utsätter dykaren för en större risk för syrgasförgiftning än
vid dykning med vanlig luft. För att minimera denna risk beräknar dykdatorn tid
och intensitet för syrgasexponeringen. Dykdatorn ger sedan dykaren information
så att syrgasexponeringen kan hållas inom vad som anses som säkra gränser.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig luft; det fi nns
även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar. Ökade
koncentrationer av syrgas ger större risk för brand och explosion. Du rekommenderas därför ta kontakt med tillverkaren för att kontrollera om din utrustning är
anpassad för dykning med syreberikad luft.
VARNING!
OM DYKDATORN SITTER I EN KONSOL SKA DU INTE ANVÄNDA
DEN FÖR DYKNING MED GASBLANDNINGAR SOM INNEHÅLLER
MER ÄN 40 % SYRGAS!
Syreberikad luft med mer än 40 % syrgas ökar risken för brand eller explosion.
Detta kan leda till allvarlig skada eller död.
9
2. BEKANTA DIG MED DYKDATORN
2.1. FUNKTIONER
Dykdatorn VYPER inbegriper tre olika datormodeller: AIR (luft), NITROX och
GAUGE (mätare), den har tre huvudlägen: TIME/STAND-BY (tids-/standby-läge),
SURFACE (ytläge) och DIVING (dykläge), tre huvudmenyer (MEMORY (minne),
SIMULATION (simulering) och SET (inställningar) och 15 - 17 undermenyer
(se bilden på omslagets baksida). Du bläddrar igenom menyerna med hjälp av
tryckknapparna. Indikatorn på vänster sida och texten längst ned på displayen
visar valt läge.
Du väljer om dykdatorn ska fungera som dykdator för vanlig luft, för syreberikad
luft eller som djupmätare och timer.
Tidsdisplayen är instrumentets första display (bild 2.1).
I andra lägen (förutom dykläget och simuleringsläget) avger datorn ett pip och
återgår till tidsdisplayen automatiskt om man inte trycker på någon knapp inom
5 minuter. Tidsdisplayen stängs av efter två timmar, men aktiveras igen om man
trycker på PLAN eller TIME.
Vid dykning registreras tid och datum för dykets början i loggboken. Kom ihåg
att kontrollera att tid och datum är rätt inställda före dyket, speciellt vid resor till
platser i en annan tidszon. Information om hur man ställer in tid och datum fi nns
i avsnitt 4.3.2, ”Tidsinställningar”.
2.2. TRYCKKNAPPAR
Dykdatorn har lättanvända tryckknappar och en stor display som hjälper dig använda datorn. SMART-knappen (MODE) är nyckeln till hela datorn. Med de två
scroll- dvs. upp- och nedknapparna, PLAN and TIME, bläddrar du upp och ned
i menyerna och kan se de alternativa displayerna. Dykdatorn styrs med hjälp av
dessa tre tryckknappar på följande sätt (se bild 2.2):
Tryck på SMART-knappen (MODE)
• för att aktivera dykdatorn
• för att gå från ytläget till någon av menyerna
• för att välja, bekräfta eller gå ut ur en undermeny (kort tryckning)
• för att omedelbart lämna en undermeny och gå till ytläge (lång tryckning)
• för att aktivera instrumentbelysningen (i ytläge håller du ned knappen
i mer än två (2) sekunder, under dykning i en (1) sekund)
10
Tryck på uppåtknappen (PLAN)
• för att aktivera tidsdisplayen om inget
visas på displayen
• för att aktivera dykplaneringen i ytläget
• för att lägga in ett ”bokmärke” i minnet för
dykprofi l under ett dyk
• för att bläddra uppåt i menyerna (V, öka)
Tryck på nedåtknappen (TIME)
• för att aktivera tidsdisplayen om inget
visas på displayen
• för att aktivera klockdisplayerna och/eller
de alternativa displayerna
• för att bläddra nedåt i menyerna (W,
minska).
Dykdatorn styrs med hjälp av SMART-knappen (MODE/On/Backlight//Select/OK/Quit) och knapparna PLAN V och TIME W samt med kontakterna.
Detta sker på följande sätt:
Aktivering tryck på SMART-knappen (On) eller
sänk ned instrumentet i vatten i fem
(5) sekunder.
Dykplanering tryck på PLAN (V) när du befi nner
dig i dykläge.
Menyer tryck på SMART-knappen (MODE).
Displayen lyses upp om man håller ned SMART-knap-
pen i mer än två sekunder.
Bild 2.1 Tidsdisplayen. Displayen aktiveras när man trycker på
PLAN eller TIME.
Bild 2.4 Aktiva vattenkontakter
anges med texten AC.
2.3. KONTAKTER
Kontakterna aktiverar automatiskt dykläget.
Vatten- och dataöverföringskontakterna sitter på
höljets undersida (bild 2.3). När kontakterna sänks
B
ned i vattnet ansluts de till tryckknapparna (som
utgör kontakternas andra pol) genom vattnets ledningsförmåga, och texten AC (aktiva kontakter,
bild 2.4) visas på displayen. Texten AC visas tills
kontakterna inaktiveras eller dykdatorn automatiskt
går över i dykläge.
Smuts eller föroreningar på vattenkontakterna eller
tryckknapparna kan förhindra dessa automatiska
funktioner. Det är därför viktigt att de hålls rena.
Om dykdatorns vattenkontakter är aktiva (texten
AC står kvar på displayen) eller dykläget aktiveras
av sig självt beror detta antagligen på föroreningar
eller en osynlig bakteriefi lm som kan skapa oavsiktlig
kontakt mellan kontakterna. Det är därför viktigt att
dykdatorn läggs i blöt och sedan sköljs ordentligt i
sötvatten efter varje dyk. Kontakterna kan rengöras
med sötvatten och vid behov med ett milt rengöringsmedel. Ibland kan det vara nödvändigt att ta bort
instrumentet från instrumentskyddet för rengöring.
12
3. DYKNING MED
DYKDATORN
Detta avsnitt innehåller instruktioner om hur du
handhar dykdatorn och hur du tolkar informationen på de olika displayerna. Du kommer att fi nna
dykdatorn lätt att använda och avläsa. Varje display
visar endast den information som är nödvändig vid
det aktuella tillfället. Instrumentets dykfunktioner
styrs i dykläget.
3.1. FÖRE DYKET
3.1.1. Aktivering och kontroller
Dykdatorn aktiveras om den sänks ned i vatten djupare än 0,5 meter. Det är dock viktigt att aktivera dykläget före dyket för att kontrollera inställningen för
hög höjd/individuell säkerhetsfaktor, batterivarning,
syrgasjustering m m. Tryck på SMART-knappen
(On) för att aktivera instrumentet.
Efter aktivering visas alla delarna på displayen (mest
åttor och grafi ska element) (bild 3.1). Några sekunder
senare visas indikatorn för batterikapacitet, och belysning och ljudsignal aktiveras (bild 3.2, display a, b,
c eller d beroende på batterikapacitet). Om datorn är i
AIR-läget (standard) går displayen över i ytläge (bild
3.4). Om den är i GAUGE-läge visas texten GAUGE
(bild 3.3), och i NITROX-läge visas viktig information om syrgasen tillsammans med texten NITROX
(bild 3.20) innan displayen går över i ytläge.
m
DIVE
ft
CEILING
ASC TIME
NO
OLF
C
B
T
STOP
SURF
O2%
NO DEC TIME
TIME
°
C
°
F
OPTIONS
DIVE
Bild 3.1 Igångsättning I. Alla
segment visas.
a)
b)
c)
MAXAVGPO2
OK
SELECT
TIME
S
L
O
W
QUIT
OK
d)
Bild 3.2 Igångsättning II.
Indikatorn för batterikapacitet.
QUIT
13
Bild 3.3 Igångsättning III.
GAUGE-läget.
m
Försäkra dig om att:
- instrumentet är i rätt läge och visar hela
displayen
- batterivarningen inte visas
- inställningen för höghöjdsdykning/individuell inställning är korrekt (lägena AIR
och NITROX)
- instrumentet visar rätt måttenheter
- instrumentet visar rätt temperatur och
djup (0,0 meter)
- ljudsignalen fungerar.
När datorn är i NITROX-läge kontrollerar du att:
- syrgashalten är densamma som för gasblandningen i din dykfl aska
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.4 Igångsättning IV.
Ytläget: Djup och dyktid är
noll (eftersom inga dyk har
gjorts ännu) och temperaturen
är 20°C.
m
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.5 Varning för låg batterikapacitet. Batterisymbolen
anger att batterikapaciteten är
låg och att batteribyte rekommenderas.
14
- värdet för syrets partialtryck är korrekt
inställt.
TIME
Dykdatorn är nu redo för dykning.
OBSERVERA! Före det första dyket visas ingen
tid för ytintervall.
När dykläget har aktiverats eller efter dykets slut
övergår instrumentet automatiskt till att visa tidsdisplayen inom 5 minuter om du inte trycker på någon
knapp eller påbörjar ett dyk. Detta sker för att spara
på batteriet.
3.1.2. Indikator för batterikapacitet och varning
för låg batterikapacitet
Dykdatorn har en unik grafi sk indikator för batterikapacitet, som har konstruerats
för att ge dig en förvarning om förestående behov av batteribyte.
Batteriindikatorn visas alltid när dykläget är aktiverat. Instrumentbelysningen är
påslagen under batterikontrollen. Följande tabell och de bilder som anges visar
de olika varningsnivåerna.
TABELL 3.1. INDIKATOR FÖR BATTERIKAPACITET
Display Funktion Bild 3.2
BAT +
4 segment + OK Normal, full batterikapacitet. a
BAT + Normal, batterikapaciteten börjar bli låg b
3 segment eller så är temperaturen låg.
Batteribyte rekommenderas om du ska
bege dig till kyligare platser eller om du
tänker göra en dykresa.
LOWBAT + Batterikapaciteten är låg och batteribyte c
2 segment + rekommenderas
batterisymbol Batterisymbolen visas.
Instrumentbelysningen kan ej användas.
LOWBAT + Byt batteri! d
1 segment + Datorn återgår till tidsdisplayen.
QUIT+ Aktiveringen och alla funktioner upphör
batterisymbol att fungera.
OBSERVERA! Temperaturen och eventuell oxidering på batteriet påverkar
batterikapaciteten. Om instrumentet inte används under lång tid kan batterivarningen visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. Varningen kan
även visas vid låga temperaturer, även om batteriet har tillräcklig kapacitet
under varmare förhållanden. Gör i så fall om batterikontrollen.
I alla andra lägen visas varningen för låg batterikapacitet genom en batterisymbol.
Om batterisymbolen visas i ytläget, eller om displayen är svag och suddig, kan
det hända att batterikapaciteten är för låg för att dykdatorn ska kunna användas.
Batteribyte rekommenderas.
OBSERVERA! Av säkerhetsskäl kan inte instrumentbelysningen aktiveras
när batterisymbolen visas.
15
3.1.3. Dykplanerig [PLAN]
Det är alltid möjligt att i ytläget gå över till läget för dykplanering genom att
trycka på knappen PLAN. Efter att ha visat texten PLAN (bild 3.6) övergår displayen till att visa tiden för direktuppstigning för 9 meters djup. Om du trycker på
nedåtknappen TIME (W) beräknar och visar dykdatorn maximalt tillåten tid för
direktuppstigning för nästa djup i steg om 3 meter ner till 45 meters djup. Om du
trycker på uppåtknappen PLAN (V) visas tiden för föregående djup igen.
Du kan gå ut ur planeringsläget genom att trycka på SMART-knappen (QUIT).
OBSERVERA! Planeringsläget inaktiveras i GAUGE-läge och i felläge (se avsnitt
3.8. ”Felmeddelanden”).
Ett högre värde för hög höjd eller individuell säkerhetsfaktor förkortar maxtiderna
för direktuppstigning. De olika tiderna visas i tabell 6.1 i avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”.
Planeringsläget tar även hänsyn till följande information från föregående dyk:
- beräknat kvarvarande kväveöverskott
- ytintervall på upp till fyra dagar mellan dyken.
De maxtider för direktuppstigning för olika djup som visas blir därför kortare än
för det första dyket.
NUMRERING AV DYK VID DYKPLANERING
Flera upprepade dyk anses tillhöra samma dykserie om instrumentet hela tiden
visat att fl ygning avrådes.
Om ytintervallet mellan två dyk är mindre än 5 minuter, anses de som samma
dyk. Numreringen ändras inte för den andra delen av ett sådant dyk och dyktiden
fortsätter där den slutade (se även avsnitt 3.5.2, ”Numrering av dyk”).
16
3.1.4. Användardefi nierade
funktioner och larm
Dykdatorn har fl era användardefi nierade funktioner
och djup- och tidsrelaterade larm som kan ställas in
efter dina egna önskemål.
Dykdatorns modell och tidsinställningar för instrumentbelysningen kan justeras i undermenyn MODESET- SET PREF. Larm för dyktid och djup kan ställas
in i undermenyn MODE- SET- SET DIVE, och
väckarklockan kan ställas in i undermenyn MODESET- SET TIME. Utförligare information om hur du
ställer in dessa funktioner och larm fi nns i avsnitt 4.3,
”Inställningar”.
DIVE
MAX
QUIT
NO DEC TIME
Bild 3.6 Dykplanering. Planeringsläget anges med texten
PLAN. Den
maximalt tillåtna tiden för
direktuppstigning för 30 meter
är 14 minuter i läge A0/P1.
17
3.2. DYKNING MED LUFT
3.2.1. Grundläggande information
Dykdatorn går inte över till dykläget för dyk grundare än 1,2 meter. Under detta
djup börjar den visa information om dyket (bild 3.7).
All information på displayen är tydligt markerad (bild 3.7 och 3.8). Under ett dyk
med direktuppstigning visas följande information:
- det aktuella djupet i meter
- inställning för höghöjdsdykning visas till vänster på displayen med en
våg- och en bergssymbol (A0, A1 eller A2) (se tabell 3.3)
- inställning för individuell säkerhetsfaktor visas till vänster på displayen med en dykarsymbol och +-tecken (P0, P1 eller P2) (se tabell 3.4)
- maximalt djup under dyket visas i meter vid texten MAX
- vattentemperaturen i °C visas i det nedre vänstra hörnet
- förfl uten dyktid i minuter visas i nedre högra hörnet som DIVE TIME
- den tillgängliga tiden för direktuppstigning i minuter visas i mitten av
displayen som NO DEC TIME och grafi skt i den vänstra delen. Den
baseras på de fem faktorer som diskuteras i avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”.
Alternativa displayer som visas i det nedre högra hörnet om man trycker på TIME
(bild 3.8):
- den aktuella tiden visas som TIME.
OBSERVERA! Displayen TIME ändras automatiskt tillbaka till DIVE TIME
i dykläget.
BOKMÄRKEN
Det går att lägga in ett ”bokmärke” i minnet för dykprofi l under ett dyk. Bokmärkena visas som en blinkande loggbokssymbol när man bläddrar igenom minnet
för dykprofi l på displayen. Bokmärkena visas dessutom som anteckningar i PCprogrammet, Suunto Dive Manager. Om du vill lägga in ett bokmärke i minnet för
dykprofi l under ett dyk trycker du på PLAN (bild 3.9).
Den tillgängliga tiden för direktuppstigning visas
även grafi skt till vänster på displayen (bild 3.7, 3.8
och 3.9). När din tillgängliga tid för direktuppstigning
minskar till mindre än 200 minuter visas det första
segmentet (längst ned). Allt eftersom din kropp
fortsätter att absorbera kväve kommer fl er segment
att visas.
Grön zon - Som en säkerhetsåtgärd rekommenderar
SUUNTO att all dykning ska ske med direktuppstigning och ligga inom den gröna zonen. Segmenten
börjar visas när maxtiden för direktuppstigning sjunker under 100, 80, 60, 50, 40, 30 och 20 minuter.
Gul zon - När segmenten når den gula zonen innebär
detta att din tid för direktuppstigning är mindre än 10
eller 5 minuter och att du är nära gränsen för ett dyk
med direktuppstigning. I detta läge ska du påbörja
uppstigningen.
Röd zon – När alla segment visas (röd zon) är tiden
för direktuppstigning noll och dyket blir ett dekompressionsdyk (mer information om detta finns i
avsnitt 3.2.5. ”Dekompressionsdykning”).
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.7 Dyket påbörjas.
m
MAX
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
Bild 3.8 Display för dykning.
Aktuellt djup är 19,3 meter och
maxtiden för direktuppstigning
är 23 minuter i läge A0/P1.
Största djup under dyket var
19,8 meter, aktuell dyktid är 16
minuter och vattentemperaturen
är 18°C. Aktuell tid (10:20) visas i 5 sekunder om du trycker
på TIME.
TIME
Bild 3.9 Display för dykning. En anteckning, eller ett
bokmärke, görs i minnet för
dykprofi l om du trycker på
PLAN under dyket. Observera
loggbokssymbolen.
m
MAX
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
19
m
MAX
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.10 Indikator för uppstigningshastighet.
Två segment.
3.2.3. Displayer för
säkerhetsstopp
Två olika sorters säkerhetsstopp kan visas på dykdatorns display: Rekommenderade säkerhetsstopp och
obligatoriska säkerhetsstopp.
Texten STOP anger:
- Rekommenderat säkerhetsstopp i 3 minuter i djupintervallet 3 - 6 meter.
- Obligatoriskt säkerhetsstopp under 6
meter.
- Tid för obligatoriskt säkerhetsstopp med
texten CEILING i djupintervallet 3 - 6
meter.
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
Bild 3.11 Indikator för
uppstigningshastighet.
Tre segment.
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
Bild 3.12 Indikator för uppstigningshastighet. Fyra segment.
REKOMMENDERAT SÄKERHETSSTOPP
SUUNTO rekommenderar starkt att ett säkerhetsstopp på 3-6 meters djup i minst 3 minuter görs i
slutet av varje dyk. Detta visas med tecknet STOP och
en treminuters nedräkning mitt på displayen istället
för tiden för direktuppstigning (bild 3.10).
OBLIGATORISKT SÄKERHETSSTOPP
När den högsta tillåtna uppstigningshastigheten har
överstigits under en sammanhängande tid rekommenderar dykdatorn starkt att man gör ett extra långt
obligatoriskt säkerhetsstopp i djupintervallet 3 – 6
meter under en beräknad tid. I detta fall visas STOP
på displayen, och när du når djupintervallet mellan 6
och 3 meter visas även texten CEILING, aktuellt djup
och beräknad tid för säkerhetsstopp på displayen.
Du ska vänta där tills varningen för obligatoriskt
säkerhetsstopp försvinner (bild 3.14).
20
Tiden för obligatoriskt säkerhetsstopp inkluderar alltid det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter. Säkerhetsstoppets totala längd beror på hur mycket
uppstigningshastigheten har överskridits.
Du ska inte gå grundare än 3 meter då varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp
visas. Om du går grundare än taket för det obligatoriska säkerhetsstoppet visas
en nedåtriktad pil och datorn börjar pipa (bild 3.15). Du ska då omedelbart gå
ner till eller under djupet för säkerhetsstoppets tak. Om du korrigerar situationen
direkt påverkas inte beräkningarna av kväveöverskott.
Om du däremot fortsätter att ignorera ett obligatoriskt säkerhetsstopp påverkas
beräkningarna, och dykdatorn förkortar den tillgängliga tiden för direktuppstigning
för ditt nästa dyk. I sådana fall bör du förlänga ytintervallet före nästa dyk.
3.2.4. Indikator för uppstigningshastighet
Uppstigningshastigheten visas grafi skt längs höger sida av displayen, enligt
följande:
TABELL 3.2 INDIKATOR FÖR UPPSTIGNINGSHASTIGHET
Indikering Uppstigningshastighet Exempel
i bild
Inga segment Under 4 m/min 3.8
Ett segment 4 - 6 m/min 3.9
Två segment 6 - 8 m/min 3.10
Tre segment 8 - 10 m/min 3.11
Fyra segment 10 - 12 m/min 3.12
Fyra segment, segmentet Över 12 m/min eller 3.13
SLOW, blinkande kontinuerligt över 10 m/min
djupindikering,
STOP-tecknet och
en ljudsignal
21
BEEP
BEEP
BEEP
m
MAX
STOP
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
Bild 3.13 Indikator för uppstigningshastighet. Blinkande djupindikering, SLOW och fyra segment
visas: uppstignings-hastigheten
är över 10 m/min. Detta är en
uppmaning att sakta ner! STOPtecknet innebär att du ska göra ett
obligatoriskt säkerhetsstopp när
du når 6 meters djup.
m
CEILING
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.14 Obligatoriskt
säkerhetsstopp. Du ska göra ett
obligatoriskt säkerhetsstopp i
djupintervallet mellan 6 och 3
meter. Om du trycker på TIME
visas den alternativa displayen.
Om den högsta tillåtna uppstigningshastigheten
överskrids visas det femte varningssegmentet SLOW
S
L
O
W
tillsammans med STOP-tecknet, och djupindikeringen börjar blinka. Detta anger att den högsta
tillåtna uppstigningshastigheten har överskridits
under en sammanhängande tid eller att den aktuella
uppstigningshastigheten är för hög.
Om varningssegmentet SLOW och STOP-tecknet
visas (bild 3.13) ska du omedelbart sakta ner. När
du når djupintervallet mellan 6 och 3 meter ska du
göra ett obligatoriskt säkerhetsstopp tills varningarna
STOP och CEILING har försvunnit (bild 3.14). Du
ska inte gå grundare än 3 meter då varningen för
obligatoriskt säkerhetsstopp visas.
VARNING!
ÖVERSKRID ALDRIG DEN HÖGSTA
REKOMMENDERADE UPPSTIGNINGSHASTIGHETEN! En för hastig
MAX
uppstigning innebär ökad risk för skada.
Du ska alltid göra ett obligatoriskt säkerhetsstopp när du har överskridit den högsta rekommenderade uppstigningshastig-
TIME
heten. När den högsta rekommenderade
uppstigningshastig-heten har överskridits
blir beräkningarna för följande dyk inte
tillförlitliga.
BEEP
BEEP
BEEP
22
m
CEILING
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.15 Ignorerat obligatoriskt
säkerhetsstopp. Du ska gå ned till
zonen för etapptaket.
3.2.5. Dekompressionsdykning
När NO DEC TIME kommer ner till noll övergår ditt dyk till att bli ett dekompressionsdyk, vilket innebär att du måste göra uppstigningen i ett antal etapper på väg
till ytan. Maxtiden för direktuppstigning (NO DEC TIME) på displayen byts mot
en indikering för uppstigningshastighet (ASC TIME), och maxdjupet ersätts av
uppgifter om etapptak (CEILING) och en uppåtriktad pil (bild 3.16).
VARNING!
DEKOMPRESSIONSDYKNING REKOMMENDERAS INTE! Dekompressionsdykning begränsar dykarens möjligheter att gå direkt upp till ytan och
kan öka risken för tryckfallssjuka avsevärt.
Om man fi nner att gränserna för direktuppstigning överskridits, genom slarv eller olyckshändelse, ger dykdatorn information om etappuppstigning. Efter detta
fortsätter dykdatorn att ge information om ytintervall och upprepad dykning.
Istället för att kräva att du stannar på specifi ka djup låter dykdatorn dig utföra
dekompressionsstoppen inom olika djupintervall (kontinuerlig dekompression).
Tiden för uppstigning (ASC TIME) är den kortaste tid som behövs för att komma
till ytan vid ett dekompressionsdyk. Den inkluderar:
- den tid det tar att gå till etapptaket med en hastighet av 10 m/min
plus
- den nödvändiga tiden vid etapptaket. Etapptaket är det grundaste djup
du ska gå till under dekompressionen
plus
- den nödvändiga tiden för ett eventuellt obligatoriskt säkerhetsstopp
plus
- det rekommenderade säkerhetsstoppet på 3 minuter
plus
- den tid det tar att komma till ytan efter att dekompressionen och
säkerhetsstoppen har utförts.
23
VARNING!
DU SKA OMEDELBART PÅBÖRJA UPPSTIGNINGEN NÄR DYKDATORN VISAR ATT ETAPPUPPSTIGNING ÄR NÖDVÄNDIG! Observera
den blinkande texten ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
VARNING!
DEN VERKLIGA UPPSTIGNINGSTIDEN KAN BLI LÄNGRE ÄN VAD
SOM VISAS PÅ INSTRUMENTET. Uppstigningstiden ökar om du:
- stannar kvar på djupet
- gör en långsammare uppstigning än 10 meter per minut
- gör dekompressionsstoppet på ett större djup än anvisat etapptak.
Dessa faktorer ökar också den mängd luft som krävs för att komma till ytan.
VARNING!
GÅ ALDRIG GRUNDARE ÄN ETAPPTAKET! Du får aldrig gå till ett grundare djup än etapptaket. För att undvika detta ska du göra uppstigningen till
ett något större djup än vad som anvisas.
ETAPPTAK, ZON FÖR ETAPPTAK, ETAPPGOLV OCH VIDD FÖR DEKOMPRESSION
När det gäller dekompressionsdykning är det viktigt att du förstår innebörden av
begreppen etapptak, etappgolv och vidd för dekompressionsstopp:
- Etapptaket är det grundaste djup du kan gå till under dekompressionen. Vid detta djup, eller djupare, måste du genomföra ett eller fl era
dekompressionsstopp. All dekompression måste ske vid eller under
detta djup.
- Zonen för etapptak är den bästa zonen att göra ett dekompressionsstopp i. Det är zonen mellan etapptakets djup och 1,8 meter under
etapptaket.
- Etappgolvet är det största djup där ett dekompressionsstopp kan
genomföras. Dekompressionen börjar när du passerar detta djup vid
uppstigningen.
- Vidden för dekompressionsstopp är djupintervallet mellan etapptak
och etappgolv. Dekompressionsstoppet ska genomföras inom detta
djupintervall. Dekompressionen går dock mycket långsamt nära
24
etappgolvet.
Djupet för etapptak och etappgolv beror på dykprofi len. Det är relativt grunt när dyket övergår till att
vara ett dekompressionsdyk, men om du stannar på
djup fl yttas etapptaket nedåt och tiden för uppstigning ökar. På samma sätt kan djupen ändras under
dekompressionen.
Om sjöhävningen är stor kan det vara svårt att hålla
ett konstant djup nära ytan. I detta fall kan det vara
bättre att stanna en bit under etapptaket för att vara
säker på att vågorna inte lyfter dig över etapptaket.
SUUNTO rekommenderar att dekompression genomförs djupare än 4 meter, även om dykdatorn visar ett
grundare djup.
OBSERVERA! Det tar längre tid och går åt mer
luft att dekomprimera under etapptaket än vid
etapptaket.
DISPLAYEN UNDER ETAPPGOLVET
Blinkande ASC TIME och en uppåtriktad pil indikerar att du befi nner dig under etappgolvet (bild 3.16).
Du ska omedelbart börja uppstigningen. Djupet för
etapptak visas i det högra hörnet och minsta sammanlagda uppstigningstid visas i mitten till höger.
DISPLAYEN ÖVER ETAPPGOLVET
När du kommer över etappgolvet kommer ASC TIME
att sluta blinka och den uppåtriktade pilen försvinner
(bild 3.17). Dekompressionen börjar nu, men den går
långsamt. Du ska därför fortsätta uppstigningen.
m
CEILING
ASC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.16 Dekompressionsdyk, under etappgolvet. Den
uppåtriktade pilen och den
blinkande texten ASC TIME
anger att du ska gå till ett
grundare djup. Minsta sammanlagda uppstigningstid
inklusive säkerhetsstopp är 7
minuter. Etapptaket ligger på
3 meter.
m
CEILING
ASC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.17 Dekompressionsdyk,
över etappgolvet. Den uppåtriktade pilen har försvunnit och
ASC TIME har slutat blinka,
vilket innebär att du befi nner
dig inom vidden för dekompressionsstopp.
25
m
CEILING
ASC TIME
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.18 Dekompressionsdyk,
vid zonen för etapptak. De två
pilarna pekar mot varandra
(liknar ett timglas). Du befi nner
dig inom den optimala zonen
för etapptak på 3,5 meter och
kortaste tid för uppstigning är
5 minuter. Om du trycker på
TIME visas maxdjup och tid.
BEEP
BEEP
BEEP ...
m
CEILING
ASC TIME
STOP
C
B
T
°C
DIVE TIME
DISPLAYEN VID ZONEN FÖR ETAPPTA K
När du når zonen för etapptak visar displayen
MAX
två pilar riktade mot varandra (”timglas-ikonen”, bild 3.18). Gå inte grundare än detta
djup.
TIME
Under dekompressionen räknas uppstigningstiden ned mot noll. När etapptaket fl yttas uppåt
får du gå upp till det nya etapptaket. Du ska
inte gå till ytan förrän tiden för uppstigning/
obligatoriskt säkerhetsstopp är noll och ersätts
av NO DEC TIME och meddelandet CEILING
har försvunnit.
DISPLAYEN ÖVER ETAPPTAKET
Om du går grundare än etapptaket visas en nedåtriktad pil och datorn börjar pipa (bild 3.19).
Dessutom visar ett blinkande Er att du har tre
minuter på dig att korrigera situationen. Gå
omedelbart ner till eller under etapptaket.
Om du fortsätter att ignorera anvisningarna för
dekompressionsstoppet övergår dykdatorn till
ett permanent felläge. I detta läge kan instrumentet endast användas som djupmätare och
timer. Du ska inte dyka igen på minst 48 timmar (se även avsnitt 3.8, ”Felmeddelanden”).
Bild 3.19 Dekompressionsdyk,
över etapptaket. Observera
den nedåtriktade pilen och
varningen Er. Du varnas dessutom av en ljudsignal. Du ska
omedelbart (inom tre minuter)
gå ner till eller under djupet för
etapptak.
26
3.3. DYKNING MED SYREBERIKAD LUFT
(NITROX)
3.3.1. Före dyket
Denna dykdator kan användas både för dykning med vanlig tryckluft (AIR-läge)
och med syreberikad luft, nitrox (EANx) (NITROX-läge). Om du har utbildats för
dykning med nitrox och tänker göra sådana dyk bör du ställa dykdatorn permanent
i NITROX-läge (se kapitel 4.3, ”Inställningar”).
Om datorn står i NITROX-läge måste den procentuella andelen syre i andningsgasen ställas in på dykdatorn för att säkerställa korrekta beräkningar för kväve
och syre. Dykdatorn justerar den matematiska modellen för beräkning av kväve
och syrgasexponering baserat på de inställda värdena för O
ningar för syreberikad luft visar längre bottentider, lägre maximalt dykdjup och
information för dykplaneringen som avser syrgasexponeringen.
% och PO2. Beräk-
2
VARNING!
DYK INTE MED SYREBERIKAD LUFT OM DU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERAT GASBLANDNINGEN OCH FÖRT IN RÄTT VÄRDEN PÅ
DYKDATORN! Om du inte kontrollerar dykfl askans innehåll och anger rätt
värde för O
dykplaneringen.
% på dykdatorn kommer datorn att ge felaktig information vid
2
VARNING!
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKTAL NÄR SYRGASHALTEN ANGES.
AVRUNDA INTE BRÅKTAL UPPÅT! En syrgashalt på 31,8 % ska t ex anges
som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Detta kan resultera i dykplanering som
ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om du vill ställa in dykdatorn så att den gör
försiktigare beräkningar använder du funktionen för individuell säkerhetsfaktor
för att påverka dekompressionsberäkningarna, eller minskar värdet för PO
att påverka beräkningen av syrgasexponeringen.
för
2
27
m
O2%
OLF
Bild 3.20 Display för nitrox.
Maxdjupet, som baseras på
inställt värde för O2% (21 %)
och PO2 (1,4 bar), är 54,1
meter.
O2%
OLF
°
C
PO2
m
DIVE
TIME
VARNING!
OM DYKDATORN SITTER I EN KONSOL SKA
DU INTE ANVÄNDA DEN FÖR DYKNING
MED GASBLANDNINGAR SOM INNEHÅLLER MER ÄN 40 % SYRGAS!
Syreberikad luft med mer än 40 % syrgas ökar
risken för brand eller explosion. Detta kan leda
till allvarlig skada eller död.
STANDARDINSTÄLLNINGAR FÖR
NITROX
Om man ställer in dykdatorn på vanlig luft (21 % O2)
i NITROX-läget kan den användas som en normal
dykdator för dykning med vanlig luft. Den stannar
kvar i detta läge tills man ändrar inställningen för
syrgashalt (22 % - 50 %).
OBSERVERA! Datorn återgår automatiskt till inställningen för luft (21 % O
om den inte har ställts in på något annat värde under
de senaste två timmarna. När syrgashalten är inställd
på vanlig luft behåller datorn den inställningen.
) när en ny dykserie påbörjas,
2
Bild 3.21 Displayen för
ytintervall i NITROX-läge.
28
Manuellt angivna värden för syrgashalt behålls i ungefär två timmar efter det att inställningen gjordes om
inget dyk påbörjas. Om en dykserie påbörjas behålls
det inställda värdet tills en ny dykserie påbörjas eller
ett nytt värde anges manuellt.
Standardinställningen för syrets partialtryck är 1,4
bar, men du kan ställa in det på värden mellan 1,2
och 1,6 bar.
3.3.2. Syrgasdisplayer
Om datorn är inställd i NITROX-läge visas NITROXdisplayen med all information om syrgashalten samt
texten NITROX efter aktivering och före dykplaneringsläget. NITROX-displayen visar (bild 3.20):
- syrgashalten markerad med O
mitten till vänster
- inställt partialtryck för syre markerat med
PO
visas i displayens övre högra hörn
2
- största tillåtna djup baserat på inställd
syrgashalt och inställt partialtryck
- en indikator för aktuell syrgasexponering
visas till vänster vid texten OLF istället
för den använda bottentiden (CBT).
I dyklägena markeras syrgashalten med O
indikator för syrgasexponering visas vid texten OLF
(bild 3.21 och 3.22). Under ett dyk markeras syrets
partialtryck med PO
och visas istället för maxdjupet
2
i det övre högra hörnet om partialtrycket är större än
1,4 bar eller det inställda värdet (bild 3.23).
% visas i
2
%, och en
2
m
O2%
OLF
°
C
MAX
NO DEC TIME
DIVE TIME
Bild 3.22 Dykning i NITROXläge. Värdet för O2% är 32 %.
BEEP
BEEP
PO2
NO DEC TIME
DIVE
BEEP ...
TIME
m
O2%
OLF
°
C
Bild 3.23 Display för syrets
partialtryck och OLF. En
ljudsignal hörs om syrets
partialtryck stiger över 1,4 bar
eller det inställda värdet och
om OLF når 80 %.
29
m
NO DEC TIME
MAX
TIME
TIME
O2%
C
B
T
°
C
Bild 3.24 Alternativ display. Om
man trycker på TIME visas aktuell tid, maxdjup och CBT.
m
O2%
OLF
°
C
MAX
NO DEC TIME
DIVE TIME
Bild 3.25 Det nedersta segmentet blinkar för att visa att OLF
värdet hänför sig till OTU.
Om man trycker på TIME under ett dyk med nitrox
visas alternativa displayer med bland annat (bild
3.24):
- aktuell tid
- använd bottentid (CBT)
- maxdjupet (på dekompressionsdisplayen)
Efter fem sekunder återgår datorn automatiskt till
ursprungsdisplayen.
3.3.3. Indikator för
syrgasexponeringen, OLF
(Oxygen Limit Fraction)
Utöver att kontrollera dykarens kväveexponering,
håller dykdatorn även reda på syrgasexponeringen
om den står i NITROX-läge. Dessa beräkningar
behandlas som två helt separata funktioner.
OLF är en kombination av två metoder för att kontrollera risken för syrgasförgiftning: påverkan på
centrala nervsystemet (CNS) och maximalt tillåten
syrgasdos (OTU). Båda dessa metoder visas från 0 till
100 %, där vart och ett av de 11 segmenten i grafen
representerar 10 %. Det värde som ligger närmast
sin maximala gräns visas. När värdet för OTU% når
gränsen för CNS% börjar det nedersta segmentet
blinka (bild 3.25). OLF baseras på de faktorer som
presenteras i avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”.
30
3.4. GAUGE-LÄGE
Om datorn står i GAUGE-läge kan den användas för
dykning med TRIMIX eller andra gasblandningar
för teknisk dykning. Om du har utbildats för teknisk
dykning och tänker göra sådana dyk bör du ställa
dykdatorn permanent i GAUGE-läge (se kapitel 4.3,
”Inställningar”).
Detta läge kan även användas för andra aktiviteter,
som snorkling, fridykning, djupmätning m m.
m
MAX
°
C
DIVE TIME
I GAUGE-läget visas texten GAUGE efter aktivering
(bild 3.3).
I det här läget visas aktuellt djup, maxdjup, dyktid,
klockslag, temperatur och uppstigningshastighet
under dyket (bild 3.26).
OBSERVERA! Efter ett dyk är tiden då fl ygning
avrådes alltid 48 timmar. Under den tiden kan du
inte byta läge på dykdatorn.
Bild 3.26 Dykning i GAUGEläge.
31
m
DIVE
MAX
TIME
NO
°
C
Bild 3.27 Display för ytintervall. Du har kommit till ytan
efter ett 18 minuter långt dyk,
där maxdjupet var 20,0 meter.
Aktuellt djup är 0,0 meter.
Flygplanssymbolen anger att du
inte ska fl yga, och varningstriangeln anger att du bör förlänga
tiden för ytintervall.
3.5. VID YTAN
3.5.1. Ytintervall
Vid uppstigning till grundare djup än 1,2 meter
övergår dykdisplayen till att visa ytintervall, med
följande information (bild 3.27):
- maxdjupet i meter
- det aktuella djupet i meter
- tiden då fl ygning avrådes visas vid en
fl ygplanssymbol
- inställningen för höghöjdsdykning
- inställningen för individuell säkerhetsfaktor
- varningstriangeln anger att du ska förlänga tiden för ytintervall
m
NO
SURF
TIME
°
C
Bild 3.28 Ytintervall, tidsdisplay. Om du trycker på
TIME visas tidsdisplayen för
ytintervall.
MAX
TIME
32
- texten STOP visas i 5 minuter om ett obligatoriskt säkerhetsstopp har ignorerats
- Er mitt på displayen om ett etapptak har
ignorerats (= felläge) (bild 3.30)
- aktuell temperatur i °C
- dyktiden i minuter, dvs det senaste dykets
totala längd, visas vid DIVE TIME.
Om du trycker på TIME en eller två gånger:
- aktuell tid visas vid TIME istället för
DIVE TIME
- tiden för ytintervall i timmar och minuter
(åtskilda av kolon), vilket visar tiden för
det aktuella ytintervallet (bild 3.28)
- tiden det tar innan det anses säkert att
fl yga visas i timmar och minuter i mitten
av displayen, bredvid fl ygplanet (bild
3.29).
Om datorn står i NITROX-läge visas dessutom följande information:
- syrgashalten markerad med O
% visas i
2
mitten till vänster
- en indikator för aktuell syrgasexponering
visas till vänster vid texten OLF istället
för den använda bottentiden (CBT).
m
NO
°
C
MAX
TIME
3.5.2. Numrering av dyk
Ett flertal upprepade dyk anses tillhöra samma
dykserie om dykdatorn inte har räknat ned tiden då
fl ygning avrådes till noll. Dyken inom varje serie får
varsitt nummer. Det första dyket i serien numreras
som DIVE 1, det andra som DIVE 2, det tredje som
DIVE 3 etc.
Om du påbörjar ett nytt dyk inom 5 minuter efter föregående dyk tolkar dykdatorn detta som fortsättning
av dyket, och dyken räknas som ett och samma dyk.
Displayen för dykning återvänder, samma numrering
av dyket visas och dyktiden fortsätter där den slutade.
Efter mer än 5 minuter på ytan defi nieras nästa dyk
som ett upprepat dyk. Dykräknaren som visas i
planeringsläget fortsätter med nästa nummer om du
gör ett nytt dyk.
Bild 3.29 Ytintervall, tid då
fl ygning avrådes. Om du
trycker två gånger på TIME
visas tiden då fl ygning avrådes
tillsammans med en
fl ygplanssymbol.
m
DIVE
MAX
TIME
NO
°
C
Bild 3.30 Ytläge efter att
etapptak under ett dekompressionsdyk har ignorerats.
Symbolen Er anger att du har
ignorerat ett etapptak i mer än
tre minuter. Du ska inte dyka
igen under minst 48 timmar.
NO
Varningstriangel
Etapptak har ignorerats
Flygning avrådes
33
3.5.3. Flygning efter dykning
Tiden då fl ygning avrådes visas bredvid fl ygplanet i mitten av displayen. Du ska
undvika att fl yga eller bege dig till hög höjd över havsytan så länge datorn anger
att det inte är säkert att fl yga.
OBSERVERA! Flygplanssymbolen visas inte på standby-displayen. Du ska
alltid aktivera dykdatorn och kontrollera att fl ygplanssymbolen inte visas
innan du fl yger.
Tiden innan det anses säkert att fl yga är alltid minst 12 timmar eller den tid dykdatorn beräknar att det tar innan kroppen blivit av med kväveöverskottet (om det
är mer än 12 timmar). I permanent felläge och GAUGE-läge är tiden innan det
anses säkert att dyka 48 timmar.
Risken för tryckfallssjuka ökar om man fl yger eller på annat sätt beger sig till
hög höjd efter ett dyk.
VARNING!
DU SKA UNDVIKA FLYGNING SÅ LÄNGE VARNINGEN I FORM AV
ETT FLYGPLAN VISAS PÅ DISPLAYEN! Divers Alert Network (DAN)
rekommenderar dessutom följande:
- Ett kortaste ytintervall på 12 timmar efter dykning behövs för att man ska
vara rimligt säker på att inte utveckla symptom på tryckfallssjuka vid fl ygning
i trafi kfl ygplan med tryckkabin (motsvarande högst 2400 meter över havet).
- Dykare som planerar att göra upprepade dyk under fl era dagar, eller göra dyk
som kräver etappuppstigning, ska vara extra försiktiga och vänta längre än 12
timmar innan de fl yger. Utöver detta rekommenderar Undersea and Hyperbaric
Medical Society (UHMS) att dykare som använder vanliga dykfl askor och inte
uppvisar några tecken på tryckfallssjuka ska vänta i minst 24 timmar efter det
sista dyket före fl ygning i trafi kfl ygplan med tryckkabin motsvarande högst 2400
meter över havet. De enda två undantagen till denna rekommendation är:
- Om en dykare har mindre än 2 timmar total ackumulerad dyktid inom de senaste
48 timmarna – då räcker det att vänta i 12 timmar före fl ygning.
- Efter varje dyk som kräver dekompressionsstopp ska man vänta i minst 24
timmar, och helst 48 timmar, innan man fl yger.
SUUNTO rekommenderar att man väntar tills både rekommendationerna från
DAN och UHMS är uppfyllda och varningen på dykdatorn försvunnit.
VARNING!
DET FINNS INGEN REGEL FÖR FLYGNING EFTER DYKNING SOM
HELT KAN GARANTERA ATT MAN INTE FÅR TRYCKFALLSSJUKA!
34
3.6. VISUELLA OCH
HÖRBARA
VARNINGSSIGNALER
Dykdatorn varnar genom ljud eller symboler på
displayen när du närmar dig farliga situationer.
Varningssignalerna används även för att bekräfta
förinställda larm.
En kort ensam ljudsignal hörs då:
• dykdatorn aktiveras
• dykdatorn automatiskt återgår till tidsläge.
Tre korta ljudsignaler med två sekunders intervall hörs och belysningen tänds i 5 sekunder
då:
• ett dyk med direktuppstigning övergår
till ett dekompressionsdyk. En uppåtriktad pil visas och texten ASC TIME
blinkar som en varning.
En lång ljudsignal hörs och belysningen tänds
i 5 sekunder då:
• den maximala uppstigningshastigheten
(10 m/min) överskrids. Varningarna
SLOW och STOP visas (bild 3.13)
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
TIME
BEEP
BEEP
BEEP
Bild 3.31 Förinställt tidslarm
aktiveras.
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
BEEP
BEEP
BEEP
Bild 3.32 Förinställt dyktidslarm aktiveras.
• ett obligatoriskt säkerhetsstopp har ignorerats. En nedåtriktad pil visas (bild
3.15)
• man går grundare än djupet för etapptak. Varningen Er och en nedåtriktad pil
visas. Du ska då omedelbart gå ner till
eller under djupet för etapptak. Annars
övergår instrumentet till permanent felläge inom tre minuter. Detta anges av
texten Er (bild 3.19).
BEEP
BEEP
BEEP
m
MAX
C
B
T
NO DEC TIME
°
C
DIVE TIME
Bild 3.33 Förinställt larm för
maxdjup aktiveras.
35
Du kan ställa in larm innan du dyker. De förinställda användardefi nierade larmen
kan ställas in på tid, dyktid och maxdjup. Larmen aktiveras när:
• Den inställda larmtiden infaller (bild 3.31)
- aktuell tid visas
- datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp
- den aktuella tiden blinkar i en minut om du inte trycker
på någon knapp.
• Den inställda dyktiden infaller (bild 3.32)
- datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp
- dyktiden blinkar i en minut om du inte trycker på någon knapp.
• Du når det inställda maxdjupet (bild 3.33)
- datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller
tills du trycker på någon knapp
- maxdjupet blinkar så länge det aktuella djupet överskrider
det inställda djupet.
SYRGASVARNINGAR I NITROX-LÄGE
Tre dubbla ljudsignaler hörs och belysningen tänds i 5 sekunder då:
• OLF når 80 %. Segmenten över 80 % börjar blinka (bild 3.23)
• OLF når 100%.
Segmenten över 80 % slutar blinka om OLF inte längre ökar. PO
än 0,5 bar.
Flera korta ljudsignaler hörs i 3 minuter och belysningen tänds i 5 sekunder
då:
• det inställda partialtrycket och motsvarande djupgräns överskrids.
Istället för maxdjupet visas det blinkande PO
-värdet. Du ska omedel-
2
bart gå upp ovanför djupgränsen för PO2 (bild 3.23).
36
är då mindre
2
VARNING!
NÄR VARNINGEN FÖR SYRGASEXPONERING (OLF) ANGER ATT
MAXDJUPET HAR NÅTTS SKA DU OMEDELBART GÅ TILL ETT GRUNDARE DJUP TILLS VARNINGEN SLUTAR BLINKA! Om inga åtgärder
vidtas för att minska syrgasexponeringen när varningen har visats ökar risken
för syrgasförgiftning avsevärt, vilket kan leda till skada eller död.
VARNING!
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE BEGRÄNSAR SITT DYKDJUP TILL 40 METER ELLER DET DJUP SOM
BERÄKNAS AV DYKDATORN BASERAT PÅ INSTÄLLD SYRGASHALT
OCH ETT VÄRDE FÖR PO
PÅ 1,4 BAR. Dyk till större djup ökar risken för
2
syrgasförgiftning och tryckfallssjuka.
3.7. HÖGHÖJDSDYKNING OCH INDIVIDUELL
SÄKERHETSFAKTOR
Dykdatorn kan justeras för att öka säkerhetsmarginalen på den matematiska
modellen, eller för att justera den för dykning på hög höjd.
3.7.1. Justering för hög höjd
När du ställer in dykdatorn för rätt höjd måste du välja rätt läge enligt tabell 3.3.
Resultatet blir att den matematiska modellen i dykdatorn justeras i förhållande
till den valda höjden, vilket ger kortare maxtider för direktuppstigning (se avsnitt
6.1, ”Funktionsprinciper”, tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.3 INTERVALLER FÖR HÖGHÖJDSINSTÄLLNING
Höghöjds-
läge
A0
A1
A2
Symbol på
displayen
Höjdintervall
0 - 300 m
300 - 1500 m
1500 - 3000 m
37
Inställt läge för höghöjdsdykning anges av bergssymbolerna (A0, A1 = ett berg,
eller A2 = två berg).
I avsnitt 4.3.1.1, ”Inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor” beskrivs hur man ändrar höghöjdsläget.
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR HÖGHÖJDSDYKNING! Vid dykning på högre
höjd än 300 m över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på
dykdatorn för att den ska kunna göra riktiga beräkningar av dykprofi len. Om
man inte ställer in rätt läge vid höghöjdsdykning ökar risken för tryckfallssjuka
eftersom förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör blir felaktiga.
VARNING!
INSTRUMENTET ÄR INTE AVSETT FÖR DYKNING PÅ HÖGRE HÖJD
ÄN 3000 m! Dykning på högre höjd än denna kan öka risken för tryckfallssjuka avsevärt.
Om man beger sig till hög höjd kan detta tillfälligt ändra balansen mellan det
lösta kvävet i kroppen och kvävet i den omgivande luften. Det rekommenderas
att dykaren låter kroppen anpassa sig under minst tre timmar innan något dyk
görs på hög höjd.
3.7.2. Individuell säkerhetsfaktor
De faktorer som ökar risken för tryckfallssjuka varierar för olika dykare och även
för samma dykare under olika dagar. Du kan ställa in en personlig säkerhetsfaktor
i tre steg om du vill ha en försiktigare dykplanering.
De faktorer som ökar risken för att få tryckfallssjuka är bland annat:
- kyla - vattentemperaturer under 20°C
- dålig fysisk kondition
- upprepad dykning eller dykning över fl era dagar
- utmattning
- uttorkning
- tidigare fall av tryckfallssjuka.
38
Den individuella säkerhetsfaktorn anges av en dykarsymbol och plustecken (P0
= dykare, P1 = dykare +, och P2 = dykare ++). I avsnitt 4.3.1.1, ”Inställningar för
höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor” beskrivs hur man ändrar den
individuella säkerhetsfaktorn.
Funktionen används för att få dykdatorn att visa försiktigare värden, efter dina önskemål, genom att du ställer in en lämplig säkerhetsfaktor med hjälp av tabell 3.4.
Under idealiska förhållanden behåller du standardinställningen P0. Under svårare
förhållanden, eller om det fi nns faktorer som ökar risken för tryckfallssjuka, väljer
du P1 eller den försiktigaste inställningen P2. Resultatet blir att den matematiska
modellen i dykdatorn justeras i förhållande till den valda säkerhetsfaktorn, vilket
ger kortare maxtider för direktuppstigning (se avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”,
tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.4 INTERVALL FÖR INDIVIDUELL
SÄKERHETSFAKTOR
Individuell
säkerhets-
faktor
P0
P1
P2
Symbol på
displayen
Förhållanden
Idealiska
Några av de nämnda
faktorerna eller förhållandena
föreligger
Flera av de nämnda
faktorerna eller förhållandena
föreligger
Önskad tabell
för beräkning
Grundinställning
Beräkningarna
blir mera
försiktiga
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR!
Denna möjlighet kan användas för att öka säkerhetsmarginalen, genom att
beräkningarna blir försiktigare för dykning vid havsytan, om man upplever
att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in
den individuella säkerhetsfaktorn rätt ökar risken för tryckfallssjuka eftersom
förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör blir felaktiga.
VARNING!
DET FINNS RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA VID ALLA TYPER AV
DYKNING, ÄVEN OM MAN FÖLJER DE REGLER SOM ANBEFALLS AV
DYKTABELLER ELLER DYKDATORER. Håll dig därför väl inom gränserna
för vad dykdatorn anger, för att på så sätt minimera riskerna. Tryckfallssjuka
kan leda till allvarlig skada eller död.
39
3.8. FELMEDDELANDEN
Dykdatorn har funktioner för att varna användaren vid situationer som kan öka
risken avsevärt för tryckfallssjuka om de inte omedelbart åtgärdas. Om du inte
reagerar på dessa varningar går dykdatorn permanent över i felläge för att visa att
risken för att få tryckfallssjuka avsevärt ökats. Om du förstår hur datorn fungerar
och används är det mycket osannolikt att du råkar ut för detta.
UTEBLIVEN DEKOMPRESSION
Detta felläge beror på att ett obligatoriskt dekompressionsstopp ignorerats eller
att dykaren stannat i mer än tre minuter på ett grundare djup än angivet etapptak.
Under dessa tre minuter blinkar varningen Er och en ljudsignal hörs. Sedan går
dykdatorn över i permanent felläge. Dykdatorn fortsätter att fungera normalt om
du går ner till eller under etapptaket inom tre minuter.
I det permanenta felläget visar dykdatorn ingen maxtid för direktuppstigning eller uppstigningstid. Endast Er visas i mitten av displayen. Alla de andra delarna
av displayen fungerar dock normalt för att ge information för uppstigningen. Du
ska då omedelbart gå upp till mellan 3 och 6 meters djup och stanna där så länge
luften räcker innan du går upp till ytan.
Ingen ytterligare dykning ska göras inom 48 timmar. I det permanenta felläget visas
texten Er i mitten av displayen, och du kan inte gå över till planeringsläget.
40
4. FUNKTIONER PÅ MENYN
De huvudfunktioner som nås via menyn är 1) minne,
2) dyksimulator och 3) inställningar.
ANVÄNDNING AV HUVUDMENYERNA
QUIT
1. Aktivera huvudmenyerna genom att trycka en
gång på SMART-knappen (MODE) i dykläget
(bild 4.1).
2. Bläddra till de olika alternativen genom att
trycka på upp-/nedknapparna. När du bläddrar
mellan alternativen visas en text och motsvarande nummer på displayen (bild 4.2 – 4.4).
3. Tryck en gång på SMART-knappen (Select)
för att välja alternativet.
4. Bläddra till undermenyernas olika alternativ
genom att trycka på upp-/nedknapparna. När
du bläddrar mellan alternativen visas en text
och motsvarande nummer på displayen.
5. Välj önskat alternativ genom att trycka en
gång på SMART-knappen (Select). Upprepa
proceduren om det fi nns fl era undermenyer.
6. Beroende på vilken huvudmeny du befi nner dig
i kan du nu titta i datorns minnen, simulera ett
dyk eller göra olika inställningar (med upp- och
nedknapparna). Med SMART-knappen avslutar
du eller bekräftar inställningarna (OK).
Om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter
när du befi nner dig i en meny hörs en ljudsignal och
datorn återgår automatiskt till tidsdisplayen. I simuleringsläget är denna tid dock 60 minuter.
OPTIONS
Bild 4.1 Alternativ på
huvudmenyn. [3 MODE].
SELECTSELECTSELECT
Bild 4.2 Minne.
[1 MEMORY].
TIPS! Om du trycker på SMART-knappen i mer än
en sekund går du ut ur den meny du befi nner dig i
och dykdatorn återgår direkt till dykläget.
SELECT
Bild 4.3 Simulering.
[2 SIMUL].
41
Bild 4.4 Inställningar.
[3 SET].
OPTIONS
Bild 4.5 Minnet.
[3 MEMORY].
SELECT
QUIT
LISTA ÖVER FUNKTIONER
PÅ MENYN
1. MINNEN OCH DATAÖVERFÖRING
[1 MEMORY]
1. Minne för loggbok och dykprofi l
[1 LOGBOOK]
2. Minne för dykhistorik [2 HISTORY]
3. Dataöverföring och PC-Interface
[3 TR-PC]
2. SIMULERINGSLÄGE [2 SIMUL]
1. Dyksimulering [1 SIM DIVE]
2. Simulering av dykplanering [2 SIM PLAN]
3. INSTÄLLNINGAR [3 SET]
1. Inställning av dykparametrar [1 SET DIVE]
1. Inställning av läge för höghöjdsdykning
och individuell säkerhetsfaktor
[1 AdJ MODE]
2. Inställning av dyktidslarm [2 d ALARM]
3. Inställning av larm för maxdjup
[3 MAX DPTH]
4. Inställning av syrgashalt/Nitrox
[4 NITROX]
2. Tidsinställningar [2 SET TIME]
1. Justering av tid [1 AdJ TIME]
2. Justering av datum [2 AdJ DATE]
3. Justering av dagligt larm [3 T ALARM]
3. Andra inställningar [3 SET PREF]
1. Tidsinställning för belysning [1 LIGHT]
2. Inställning av enheter [2 UNITS]
3. Inställning av datormodell [3 MODEL]
Bild 4.6 Loggboken.
[1 LOGBOOK].
42
SELECT
OBSERVERA! DU KAN INTE ANVÄNDA MENYERNA FÖRRÄN FEM MINUTER EFTER
DET SENASTE DYKET.
4.1. MINNEN OCH
DATAÖVERFÖRING
[1 MEMORY]
Datorns minnesalternativ (bild 4.5) är bland annat
det kombinerade minnet för loggbok och dykprofi l
(bild 4.6 – 4.12), minnet för dykhistorik (bild 4.13
– 4.14) och funktionerna för dataöverföring och PCInterface (bild 4.15).
sida 1
page 1
DIVE
TIME
SELECT
4.1.1. Minne för loggbok och
dykprofi l [1 LOGBOOK]
Instrumentet har ett mycket sofi stikerat minne för
loggbok och dykprofi l med hög kapacitet, där data
registreras var 20:e sekund. Dyk kortare än detta
intervall registreras ej.
OBSERVERA! Registreringsintervallet kan ställas in på 10 s, 30 s eller 60 s med PC- Interfacet
(tillval) och tillhörande programvara.
Du går till minnet för loggbok genom att välja
MODE- 1 MEMORY- 1 LOGBOOK.
Det fi nns fyra sidor loggboksinformation för varje
dyk. Bläddra mellan loggbokssida I, II, III och IV
med upp- och nedknapparna. Uppgifterna om det
senaste dyket visas först.
Följande information visas på de fyra sidorna:
Sida I, huvuddisplay (bild 4.7)
• dykets nummer i dykserien
• tid och datum för dykets början.
Bild 4.7 Loggbok, sida I,
huvuddisplay. Bläddra mellan
dykets olika sidor.
page 2
TIME
sida 2
S
L
O
MAX
W
QUIT
DIVE
ASC TIME
STOP
O2%
OLF
°
C
DIVE
Bild 4.8 Loggbok, sida II.
Huvuddata för dyket.
DIVEDIVE
AVG
SURF
TIME
QUIT
page 3
sida 3
Bild 4.9 Loggbok, sida III. Tid
för ytintervall och medeldjup.
43
Sida II (bild 4.8)
• dykets nummer i dykserien
• maxdjupet
(OBSERVERA! På grund av lägre noggrannhet kan maxdjupet skilja
sig från dykhistorikens maxdjupsangivelse med upp till 0,3 meter.)
• den totala dyktiden
• temperatur vid dykets maxdjup
• inställning för höghöjdsdykning (visas inte i GAUGE-läge)
• inställning för individuell säkerhetsfaktor (visas inte i GAUGE-läge)
• texten SLOW om dykaren har gått upp för snabbt
• texten STOP om ett obligatoriskt säkerhetsstopp ignorerades
• texten ASC TIME om dyket blir ett dekompressionsdyk
• en varningstriangel om dyket påbörjades när denna symbol visades
• en nedåtriktad pil om dykaren gick över etapptaket.
• syrgashalten (endast i NITROX-läge)
• högsta OLF-värde under dyket (endast i NITROX-läge)
Sida III (bild 4.9)
• dykets nummer i dykserien
• medeldjup
• ytintervall före dyket.
Sida IV (bild 4.10)
• dykets nummer i dykserien
• dykets profi l; automatisk bläddring där:
• en blinkande loggbokssymbol visas om dykaren tryckte på PLAN för
att lägga in ett bokmärke
• texten SLOW blinkar när den registrerades
• texten ASC TIME blinkar när dyket blev ett dekompressionsdyk.
44
Tryck en gång på SMART-knappen (Select) för
att ändra upp- och nedknapparna så att du bläddrar
framåt eller bakåt mellan dyken (bild 4.11). Tryck
på SMART-knappen (>Select) en gång till för att
ändra upp-/nedknapparnas funktion så att du bläddrar mellan de olika sidorna för det valda dyket. När
du bläddrar mellan dyken visas bara sidan I. Texten
END visas mellan det äldsta och det senaste dyket
(bild 4.12).
Minnet sparar ungefär de 36 senaste dyktimmarna.
När nya dyk sedan läggs till raderas det äldsta dyket.
Innehållet i minnet fi nns kvar även efter ett batteribyte
(förutsatt att detta görs enligt instruktionerna).
MINNE FÖR DYKPROFIL [PROF]
Profi len börjar visas automatiskt när du går till sida
IV i loggboken (PROF).
Dyktiden visas i 20-sekundersintervall (registreringsintervallet kan ställas in på 10 s, 30 s eller 60 s med
PC-Interfacet (tillval) och tillhörande programvara)
och varje display visas i ungefär tre sekunder. Djupen
som visas är maxvärdet för varje intervall.
Om du trycker på någon knapp slutar visningen av
dykprofi len.
OBSERVERA! Ett fl ertal upprepade dyk anses
tillhöra samma dykserie om dykdatorn fortfarande visar att det inte är säkert att fl yga. Ytterligare information fi nns i ”Numrering av dyk”
i avsnitt 3.5.2.
DIVE
QUIT
TIMEDIVE
page 4
sida 4
Bild 4.10 Loggbok, sida IV.
Dykprofi l.
DIVE
TIME
Bild 4.11 Loggbok, sida I.
Tryck en gång på SMARTknappen (Select) så kan du
bläddra mellan de olika dyken.
SELECT
QUIT
Bild 4.12 Loggbok, slut på minnet.
Texten END visas mellan det äldsta och
det senaste dyket.
45
SELECT
Bild 4.13 Minne för dykhistorik. [2 HISTORY].
DIVE
MAX
QUIT
TIME
DIVE
4.1.2. Minne för dykhistorik
[2 HISTORY]
Dykhistoriken är en sammanfattning av alla dyk
som gjorts med dykdatorn. Du går till minnet för
dykhistorik genom att välja MODE- 1 MEMORY- 2
HISTORY (bild 4.13).
Följande information visas på displayen (bild
4.14):
1. maximalt djup som nåtts under något dyk
2. total sammanlagd dyktid i timmar
3. totalt antal dyk som gjorts.
999 dyk och 999 dyktimmar kan registreras. När
dessa värden är uppnådda börjar räknaren om från
0 igen.
OBSERVERA! Maxdjupet kan återställas till 0,0
meter med hjälp av PC-Interfacet (tillval) och
tillhörande programvara, Suunto Dive Manager.
Bild 4.14 Information om
dykhistorik.
SELECT
Bild 4.15 Dataöverföringsläge. [3 TR-PC].
46
4.1.3. Dataöverföring och PCInterface [3 TR-PC]
Instrumentet kan kopplas till en IBM-kompatibel
persondator via ett PC-Interface (tillval) och tillhörande programvara. Med PC-Interfacet kan dykdata
överföras från dykdatorn till PCn. Programvaran kan
även användas i utbildning och som demonstration,
för planering av dyk och för att föra en komplett logg
över de dyk du gjort med instrumentet. Ytterligare
fakta kan läggas till i loggboken. Kopior ur loggboken
och dykprofi ler kan lätt skrivas ut.
Uppgifterna överförs via kontakten på dykdatorns undersida. Följande uppgifter
överförs till PCn:
• dykprofi l för dyket
• dyktid
• tid för ytintervall
• dyknummer
• inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor
• syrgashalt och högsta OLF-värde (i NITROX-läge)
• data för beräkning av kväveöverskott
• temperatur vid maxdjupet, dykets början och dykets slut
• tid för dykets början (år, månad, dag och klockslag)
• ytterligare information om dyket (t ex SLOW och ignorerade säkerhetsstopp, varningstriangel, bokmärken, ytmarkering, dekompressionsmarkering, markering för etapptaksfel)
• dykdatorns serienummer
• personlig information.
Det är även möjligt att manuellt lägga till kommentarer och annan personlig
information i datafi len på PCn. Som extra utrustning fi nns PC-Interface samt
programvara med instruktionsbok.
Du går till dataöverföringsläget genom att välja MODE- 1 MEMORY- 3 TR – PC
(bild 4.15).
OBSERVERA! I läget för dataöverföring används vattenkontakterna endast
för detta ändamål. Dykläget aktiveras INTE automatiskt om kontakterna
sänks ned i vatten.
När du har avslutat dataöverföringen trycker du på SMART-knappen (Quit) för att
gå ur läget för dataöverföring [TR-PC]. Om du inte trycker på någon knapp och
inga data överförs inom fem minuter hörs en ljudsignal och instrumentet återgår
automatiskt till tidsdisplayen.
47
QUIT
OPTIONS
Bild 4.16 Dyksimulering.
[2 SIMUL].
SELECT
Bild 4.17 Dyksimuleringsläge.
[1 SIMDIVE].
4.2. SIMULERINGSLÄGE
[2 SIMUL]
Simuleringsläget kan användas när du vill bekanta dig
med dykdatorns funktioner och displayer före dykning, för dykplanering, demonstration, undervisning,
eller bara för nöjes skull.
Dykdatorn har två simuleringslägen (bild 4.16):
1. DYKSIMULERING (bild 4.17) och
2. SIMULERING AV DYKPLANERING
(bild 4.19).
I simuleringsläget går tiden fyra gånger snabbare än i
verkligheten (under ett dyk), dvs 15 s = 1 min.
4.2.1. Dyksimulering
[1 SIM DIVE]
Dyksimulatorn är en utmärkt hjälp när du vill lära
känna dykdatorn och planera dina dyk. Simulatorn
låter dig genomföra dykprofi ler på land och du kan
se exakt vad som kommer att visas på displayen under
de olika delarna av dyket. Detta inkluderar både den
grundläggande dykinformationen och de visuella och
hörbara varningarna.
Du går till dyksimuleringsläget genom att välja
MODE- 2 SIMUL- 1 SIM DIVE (bild 4.17 och
4.18).
m
QUIT
°
C
DIVE
TIME
Bild 4.18 Valt dyksimuleringsläge. Du går djupare
genom att trycka på nedåtknappen (TIME), och du går
grundare genom att trycka på uppåtknappen (PLAN).
48
4.2.2. Simulering av dykplanering [2 SIMPLAN]
I simuleringsläget för dykplanering visas aktuella
maxtider för direktuppstigning. I det här läget kan
du lägga till tider för ytintervall i fl era steg, så att du
kan planera dina dyk i förväg.
Här lägger du även till tider för ytintervall som ska
användas vid dyksimulering. Lägg till önskad tid för
ytintervall genom att trycka på ned- och uppknapparna (TIME och PLAN).
OBSERVERA! Denna display visas endast vid
upprepad dykning.
Du går till simuleringsläget för dykplanering genom
att välja MODE- 2 SIMUL- 2 SIM PLAN (bild
4.19).
SELECT
Bild 4.19 Simuleringsläget för
dykplanering. [2 SIMPLAN].
SURF
TIME
Bild 4.20 Valt simuleringsläge
för dykplanering. Lägg till
önskad tid för ytintervall genom
att trycka på knapparna TIME
och PLAN. OBSERVERA!
Denna display visas endast vid
upprepad dykning.
DIVE
Bild 4.21 Simulering av dykplanering.
OK
MAX
QUIT
NO DEC TIME
49
4.3. INSTÄLLNINGAR [3 SET]
Inställningsmenyn (bild 4.22) är uppdelad i tre
undermenyer där du ställer in dykrelaterade para-
QUIT
metrar, tidsrelaterade parametrar och dina personliga
inställningar.
OPTIONS
Bild 4.22 Inställningar.
[3 SET].
SELECT
Bild 4.23 Inställning av dykparametrar. [1 SET DIVE].
4.3.1. Inställning av dykparametrar [1 SET DIVE]
Du går till menyn för inställning av dykparametrar
genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET DIVE (bild
4.23). Menyn för inställning av dykparametrar har
fyra alternativ beroende på vilket läge datorn är i. I
GAUGE-läge fi nns två alternativ, i AIR-läge fi nns tre
alternativ och i NITROX-läge fi nns fyra alternativ.
4.3.1.1. Inställning av läge för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor [1 AdJ MODE]
Den aktuella inställningen för höghöjdsdykning och
individuell säkerhetsfaktor visas både under dyk och
under ytintervall. Om inställningen inte är korrekt
(se avsnitt 3.7, ”Höghöjdsdykning och individuell
säkerhetsfaktor”) är det mycket viktigt att du justerar detta innan du dyker. Använd inställningen för
höghöjdsdykning för att ställa in rätt höjd över havet
och inställningen för individuell säkerhetsfaktor för
att göra beräkningarna försiktigare.
Observera! Nya inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor kan inte
göras förrän fem minuter efter ett dyk.
SELECTSELECT
Bild 4.24 Inställning av läge för höghöjdsdykning
och individuell säkerhetsfaktor. [1 AdJ MODE].
50
Du går till inställningarna för höghöjdsdykning och
individuell säkerhetsfaktor genom att välja MODE3 SET- 1 SET DIVE- 1 AdJ MODE (bild 4.24). Du
kan nu välja bland de tre lägena för hög höjd (bild
4.25) och de tre lägena för individuell säkerhetsfaktor
(bild 4.26).
VARNING!
KONTROLLERA ALLTID INSTÄLLNINGARNA FÖR HÖGHÖJDSDYKNING OCH
INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR FÖR
ATT FÖRSÄKRA DIG OM ATT DE STÄMMER
FÖR DEN AKTUELLA HÖJDEN OCH DE RÅDANDE DYKFÖRHÅLLANDENA. Om du inte
gör detta blir förutsättningarna för beräkningarna
felaktiga, vilket ökar risken för tryckfallssjuka.
4.3.1.2. Inställning av dyktidslarm
[2 d ALARM]
Instrumentet har ett larm för dyktid som kan användas
på fl era sätt för att öka säkerheten. Larmet kan t ex
ställas in på den planerade bottentiden.
OK
Bild 4.25 Justering av
höghöjdsinställningen. Tryck
på upp- och nedknapparna för
att byta läge.
OK
Du går till menyn för inställning av dyktidslarm
genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET DIVE- 2 d
ALARM (bild 4.27). Dyktidslarmet kan aktiveras och
inaktiveras, och det kan ställas in på en tid mellan 1
och 999 minuter.
OK
TIMEDIVE
Bild 4.28 Inställning av dyktidslarm. Tryck
på upp- och nedknapparna för att aktivera/inaktivera larmet och ställa in dyktiden.
Bild 4.26 Justering av
individuell säkerhetsfaktor.
Tryck på upp- och nedknapparna för att byta läge.
SELECTSELECT
Bild 4.27 Inställning av
dyktidslarm. [2 d ALARM].
51
4.3.1.3. Inställning av larm för
maxdjup [3 MAX DPTH]
Du kan ställa in ett djuplarm på dykdatorn.
SELECTSELECT
Bild 4.29 Inställning av larm
för maxdjup.
[3 MAX DEPTH].
m
MAX
OK
Bild 4.30 Inställning av
larm för maxdjup. Tryck på
upp- och nedknapparna för att
aktivera/inaktivera larmet och
ställa in maxdjupet.
Du går till menyn för inställning av dykdjupslarm
genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET DIVE- 3
MAX DPTH (bild 4.29).
Larmet för dykdjup är fabriksinställt på 40 meter,
men du kan ändra det enligt dina egna önskemål eller
stänga av det helt. Djuplarmet kan ställas in mellan
3,0 meter och 100 meter (bild 4.30).
4.3.1.4. Inställning av syrgashalt/
Nitrox [4 NITROX]
Om datorn står i NITROX-läge måste den procentuella andelen syre i andningsgasen ställas in på dykdatorn för att säkerställa korrekta beräkningar för kväve
och syre. Här ställer du även in syrets partialtryck.
Dykdatorn räknar ut motsvarande tillåtet maxdjup
utifrån de inställda parametrarna.
Du går till menyn för inställning av syrgashalt/Nitrox
genom att välja MODE- 3 SET- 1 SET DIVE- 4
NITROX (bild 4.31). Standardinställningen för syrgashalten (O
partialtryck (PO2) är den 1,4 bar (bild 4.32).
%) är 21 % (vanlig luft), och för syrets
2
SELECTSELECT
Bild 4.31 Inställning av syrgashalt/Nitrox.
[4 NITROX].
52
m
O2%
Bild 4.32 Inställning av syrgashalt och syrets partialtryck. Motsvarande maxdjup är 32,8 meter. Tryck på
upp- och nedknapparna för att ändra värdet för syrgashalt
och ställa in syrets partialtryck.
PO2
OK
4.3.2. Tidsinställningar
[2 SET TIME]
Du går till menyn för tidsinställning genom att
välja MODE- 3 SET- 2 SET TIME (bild 4.33). Det
fi nns tre alternativ på menyn: 1 Tid, 2 Datum och 3
Dagligt larm.
4.3.2.1. Justering av tid [1 AdJ TIME]
Du går till menyn för tidsinställning och ändrar tiden
genom att välja MODE- 3 SET- 2 SET TIME- 1 AdJ
TIME (bild 4.34). Här kan du välja mellan 12-timmars och 24-timmarsvisning av tiden. Du ställer även
in rätt tid med hjälp av SMART-knappen (MODE)
och upp- och nedknapparna (bild 4.35).
4.3.2.2. Justering av datum
[2 AdJ DATE]
Du går till menyn för inställning av datum och ändrar datumet genom att välja MODE- 3 SET- 2 SET
TIME- 2 AdJ DATE (bild 4.36). Här kan du ställa in
rätt år, månad och dag, i den ordningen (bild 4.37).
OBSERVERA!
•Veckodagen beräknas automatiskt
utifrån datumet.
•Du kan ställa in datum mellan 1 januari 1990 och 31 december 2089.
SELECT
Bild 4.33 Tidsinställningar.
[2 SET TIME].
SELECT
Bild 4.34 Justering av tidsinställningar.
[1 AdJ TIME].
SELECT
Bild 4.36 Justering av datuminställningar. [2 AdJ DATE].
OK
Bild 4.35 Justering av tid.
53
OK
Bild 4.37 Justering av datum.
SELECTSELECT
SELECT
Bild 4.38 Inställning av dagligt larm. [3 T ALARM].
4.3.2.3. Justering av dagligt larm
[3 T ALARM]
Du kan ställa in ett dagligt larm på dykdatorn. När
larmet aktiveras blinkar tidssymbolen i en minut och
larmet ljuder i 24 sekunder. Larmet aktiveras varje
dag vid den inställda tiden. Tryck på någon knapp för
att stänga av ljudet när det har aktiverats.
Du går till menyn för inställning av dagligt larm och
ändrar larmtiden genom att välja MODE- 3 SET- 2
SET TIME- 3 T ALARM (bild 4.38). Nu kan du ställa
in önskad larmtid (bild 4.39).
4.3.3. Andra inställningar
[3 SET PREF]
Du går till menyn för andra inställningar genom att
välja MODE- 3 SET- 3 SET PREF (bild 4.40). Här
fi nns två alternativ: 1 LIGHT och 2 MODEL.
4.3.3.1. Tidsinställning för belysning
[1 LIGHT]
Med alternativet LIGHT aktiverar och inaktiverar du
instrumentbelysningen, och ställer in belysningstiden
på mellan 5 och 30 sekunder.
Du går till menyn för tidsinställning för belysning
genom att välja MODE- 3 SET- 3 SET PREF- 1
LIGHT (bild 4.41). Här kan du ställa in tid för instrumentbelysningen samt aktivera och inaktivera
den (bild 4.42).
OK
OK
Bild 4.39 Justering av dagligt
larm.
54
4.3.3.2 Inställning av måttenheter
[2 UNITS]
Du går till menyn för inställning av måttenheter
[2 UNITS] genom att välja MODE- 3 SET- 3 SET
PREF- 2 UNITS. Här kan du välja mellan metriska
och brittiska måttenheter (bild 4.43 och 4.44).
4.3.3.3 Inställning av datormodell
[3 MODEL]
Med alternativet MODEL kan du ställa in dykdatorn,
som normalt är inställd för vanlig luft (AIR), så att
den kan användas för dykning med syreberikad
luft (NITROX) eller som djupmätare och timer
(GAUGE).
SELECT
Du går till menyn för inställning av modell genom
att välja MODE- 3 SET- 3 SET PREF- 3 MODEL
(bild 4.45). Här kan du byta mellan lägena AIR (luft),
NITROX och GAUGE (mätare) (bild 4.46).
SELECT
Bild 4.41 Tidsinställning för
belysning. [1 LIGHT].
m
Bild 4.42 Inställning av
tid för belysning. Tryck på
upp- och nedknapparna för att
aktivera/inaktivera belysningen
och ställa in tiden.
ft
OK
TIME
Bild 4.40 Andra inställningar.
[3 SET PREF]
SELECT
Bild 4.43 Inställning av
måttenheter. [2 UNITS].
OK
°
C
°
F
Bild 4.44 Inställning av metriska/brittiska måttenheter.
SELECT
Bild 4.45 Inställning av
datormodell. [3 MODEL].
OK
Bild 4.46 Inställning av
datorns modell.
55
5. UNDERHÅLL OCH SERVICE
Den här dykdatorn från SUUNTO är ett precisionsinstrument. Den har konstruerats
för att uppfylla de stränga krav som ställs på utrustning för dykning, men du måste
ändå komma ihåg att behandla den försiktigt och på rätt sätt.
5.1. VIKTIG INFORMATION
VATTENTÄTHET
Dykdatorn är vattentät ned till ett statiskt tryck på 10 ATM (100 meter). Tänk
dock på att det dynamiska tryck som genereras av rörelse under vattnet är större
än det statiska trycket.
DJUPSENSOR
Dykdatorns inbyggda djupsensor är ett sofi stikerat precisionsinstrument. Håll
området kring djupsensorn fritt från smuts, sand och damm. Skölj instrumentet
noggrant med sötvatten och torka av det med en mjuk handduk. Använd aldrig
nålar eller andra vassa föremål för att rengöra djupsensorn (bild 2.3).
VATTENKONTAKTER OCH TRYCKKNAPPAR
Smuts och beläggning på kontakterna eller tryckknapparna kan hindra datorn från
att automatiskt aktivera dykläget och orsaka problem vid dataöverföring. Det är
därför viktigt att de hålls rena. Om dykdatorns vattenkontakter är aktiva (texten AC
står kvar på displayen) eller dykläget aktiveras av sig självt beror detta antagligen
på föroreningar eller en osynlig bakteriefi lm som kan skapa oavsiktlig kontakt
mellan kontakterna. Det är viktigt att dykdatorn läggs i blöt och sedan sköljs ordentligt i sötvatten efter varje dyk. Kontakterna kan rengöras med sötvatten, och
vid behov med ett milt rengöringsmedel och en mjuk borste. Ibland kan det vara
nödvändigt att ta bort instrumentet från instrumentskyddet för rengöring.
56
5.2. SKÖTSEL
- Försök ALDRIG öppna dykdatorns hölje.
- Dykdatorn ska lämnas in till service efter två år eller 200 dyk (det
som inträffar först) hos en auktoriserad återförsäljare. Denna genomgång inbegriper allmän funktionskontroll, byte av batteri och kontroll
av vattentätheten. Service kräver speciella verktyg och utbildning.
Därför ska dykdatorn lämnas till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för tvåårsservicen. Försök inte själv utföra service du inte har
utbildning för.
- Om det fi nns fukt inuti höljet eller batterikammaren ska du genast
lämna in instrumentet för kontroll hos din SUUNTO-återförsäljare.
- Om du upptäcker repor, sprickor eller andra felaktigheter på displayen
som kan påverka datorns hållbarhet ska du genast låta din SUUNTOåterförsäljare byta ut displayen.
- Kontrollera att bandstiften som håller armbandet på plats är felfria.
Om bandstiften har blivit stela ska du genast låta din SUUNTO-återförsäljare byta ut dem.
- Efter varje dyk ska datorn sköljas noggrant i sötvatten.
- Skydda datorn från slag och stötar, extrem värme, direkt solljus och
kemikalier. Dykdatorn är inte konstruerad för att stå emot stötar från
tunga föremål såsom dykfl askor, eller kemikalier som bensin, rengöringsmedel, aerosolsprej, lim, målarfärg, aceton, alkohol etc. Kemiska
reaktioner med sådana ämnen kan skada tätningar, hölje och yta.
- Förvara dykdatorn på en torr plats när du inte använder den.
- Dykdatorn varnar för låg batterikapacitet genom en symbol på displayen. Om detta händer ska du inte använda instrumentet förrän batteriet har bytts ut (se även avsnitt 3.1.1, ”Aktivering och kontroller”).
- Dra inte åt dykdatorns armband för hårt. Det ska vara möjligt att få in
ett fi nger mellan bandet och handleden. Skär av bandet till rätt längd
om du tror att du inte kommer att behöva den extra längden.
57
5.3. UNDERHÅLL
Instrumentet ska blötläggas, sköljas ordentligt med sötvatten och sedan torkas
med en mjuk handduk efter varje dyk. Försäkra dig om att alla saltkristaller och
sandpartiklar sköljts bort.
Kontrollera om det fi nns fukt eller vatten i displayen eller i batterikammaren
med genomskinligt lock. Om det fi nns fukt eller vatten inuti ska dykdatorn INTE
användas, utan lämnas in för service.
RISK FÖR SKADA!
- Använd inte tryckluft för att torka dykdatorn.
- Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsmedel eftersom
de kan orsaka skada.
- Dykdatorn får inte användas eller testas i trycksatt luft.
5.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET
Det är viktigt att kontrollera att dykdatorn är vattentät efter batteribyte eller annan
service. Detta kräver speciella verktyg och utbildning.
Du måste hela tiden kontrollera om det fi nns fukt inuti batterikammaren eller i
displayen. Om du ser fukt i dykdatorn fi nns det en läcka någonstans. En läcka
måste åtgärdas omedelbart eftersom fukt allvarligt kan skada datorn. Den kan till
och med bli helt förstörd. SUUNTO tar inget ansvar för skador orsakade av fukt i
dykdatorn om instruktionerna i denna bruksanvisning inte följts noggrant.
Vid läckage ska dykdatorn genast lämnas in till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare.
58
5.5. BATTERIBYTE
OBSERVERA! Batteribyte bör utföras av en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare.
Det är viktigt att bytet görs på rätt sätt för att förhindra att vatten kommer in i
batterikammaren eller datorn.
RISK FÖR SKADA!
Garantin täcker inte fel som orsakats av felaktigt batteribyte.
RISK FÖR SKADA!
När batteriet byts ut förloras alla uppgifter om kväve- och syreupptag. Därför
ska du vänta tills datorn visar att det är säkert att fl yga innan du byter batteriet, eller vänta i 48 timmar, och helst så länge som 100 timmar, innan du
dyker igen.
Alla historik- och profi ldata, samt inställningar för hög höjd/individuell säkerhetsfaktor och larm, fi nns kvar i datorns minne när du har bytt batteriet. Inställningarna
för tid och datum samt tidslarm försvinner dock. I NITROX-läget återgår Nitroxinställningarna till standard (21 % O
När du arbetar med batterikammaren är renlighet mycket viktigt. Till och med de
minsta smutspartiklar kan orsaka en läcka när du dyker.
, 1,4 bar PO2).
2
BATTERISATS
Batterisatsen inkluderar ett runt 3,0 V litiumcellbatteri och en infettad O-ring.
Undvik att få kontakt mellan batteriets två poler när du arbetar med batteriet. Ta
inte på batteriet med bara fi ngrar.
VERKTYG SOM KRÄVS
• En platt 1,5 mm skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift
(K5857).
• En mjuk trasa för rengöring.
• En näbbtång eller en skruvmejsel för att vrida låsringen.
59
BATTERIBYTE
Batteriet och summern sitter i en separat kammare på instrumentets baksida.
Instrumentets delar visas i bild 5.1. Gör på följande sätt för att byta batteriet:
1. Lossa datorn från konsolen eller instrumentskyddet.
Handledsmodell:
- Dra av instrumentskyddet. Ta först av det från den främre änden med
det långa bandet.
- Montera isär den korta delen av armbandet med en platt 1,5 mm
skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift. Den långa delen av
armbandet kan sitta kvar, men det blir lättare att arbeta om du tar bort
den också.
Konsolmodell:
- Lossa dykdatorn från konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
2. Skölj och torka datorn noggrant.
3. Öppna låsringen över batterikammaren genom att trycka ned den och vrida
den medurs. Du kan använda en näbbtång eller en skruvmejsel för att vrida
ringen. Sätt tångens spetsar i låsringens hål eller sätt skruvmejseln mot kanten
av ringens högra hack (bild 5.2) och vrid ringen medurs. Var försiktig så att
inga delar skadas.
4. Ta bort ringen.
5. Ta försiktigt bort locket med summern på. Du kan ta bort locket genom att
trycka med ett fi nger mot lockets ytterkant medan du samtidigt lyfter det
med en nagel på andra sidan. Använd inga vassa metallföremål eftersom de
kan skada O-ringen eller tätningsytorna.
6. Ta bort O-ringen och batterihållaren.
7. Ta försiktigt bort batteriet. Se till att inte skada de elektriska kontakterna
eller tätningsytorna.
Kontrollera att det inte fi nns några tecken på läckor eller andra fel, särskilt mellan
summern och locket. Vid läckage eller andra skador ska du genast ta dykdatorn
till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för kontroll och reparation.
8. Kontrollera O-ringen. En skadad O-ring kan tyda på problem med tätningen
eller liknande. Släng den gamla O-ringen, även om den verkar vara hel.
9. Kontrollera att batterikammaren, batterihållaren och locket är rena. Rengör
dem vid behov med en mjuk duk.
60
10. Sätt försiktigt in det nya batteriet i batterikammaren. Kontrollera batteriets
polaritet: tecknet ”-” ska vara vänt mot batterikammarens botten och tecknet
”+” uppåt.
11. Sätt tillbaka batterihållaren igen på rätt plats.
12. Kontrollera att den nya infettade O-ringen är fri från defekter. Sätt den på rätt
plats på batterikammarens lock. Var mycket försiktig så att det inte kommer
smuts på O-ringen eller tätningsytorna.
13. Tryck försiktigt fast locket på batterikammaren med hjälp av tummen, och
se till att inte O-ringen sticker ut över kanten.
14. Placera den andra tummen i låsringens hål. Tryck denna tumme hårt mot
locket och släpp den andra tummen. Kontrollera att locket trycks ned hela
vägen!
15. Vrid låsringen moturs med den fria handen tills ett klickljud hörs och ringen
låses fast.
16. Dykdatorns tidsdisplay bör nu aktiveras och tiden 18:00 och datumet SA
01,01 visas. Aktivera instrumentet. Kontrollera att:
• Alla segment på displayen fungerar
• Varningen för låg batterikapacitet inte visas
• Ljudsignalen och belysningen fungerar
• Alla inställningar är korrekta. Gör en återställning vid behov.
17. Montera dykdatorn i konsolen eller instrumentskyddet igen och sätt tillbaka
armbandet. Instrumentet är nu redo för användning.
Handledsmodell:
• Montering i skyddet: För först in den långa delen av armbandet i hålet
i skyddets framkant och placera sedan dykdatorn i fördjupningen i
skyddet. Börja bakifrån. Knäpp sedan fast instrumentets framände
med det långa armbandet i skyddet. Tänj skyddet vid behov.
• Montera ihop armbandets korta del. Använd verktyget för bandstift
eller en liten skruvmejsel för att trycka ihop bandstiftet. Kontrollera
att bandstiftet fastnar ordentligt i hålen så att det inte kan lossna.
Konsolmodell:
• Sätt tillbaka dykdatorn i konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
61
RISK FÖR SKADA!
Efter de första dyken ska du kontrollera att ingen fukt syns under det genomskinliga batterikammarlocket, vilket är ett tecken på läckage.
Låsring V5844
Batterikammarlock
med summer V5843
O-ring K5664
Bandstift K5588
Långt armband
K5592
Komplett
armband V5841
Vypers hölje
Batteri K5597
Batterihållare
V5842
Instrumentskydd
K5593
Bandstift K5588
Kort armband
med spänne
V5836
Bild 5.1 Instrumentets delar. Koden efter
namnet står för reservdelsnumret.
62
Bild 5.2 Öppna låsringen.
6. TEKNISK BESKRIVNING
6.1. FUNKTIONSPRINCIPER
GRÄNSER FÖR DIREKTUPPSTIGNING
De gränser för direktuppstigning som visas på displayen när inga dyk har gjorts
i serien (se tabell 6.1 och 6.2) är något snävare än motsvarande värden för U.S.
Navy-tabellen för de fl esta dyk till ett djup.
TABELL 6.1 TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (MINUTER) FÖR
OLIKA DJUP (M). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
Läge för individuell säkerhetsfaktor / höghöjdsdykning
- 124
72
52
37
29
23
18
13
11
9
7
6
163
89
57
39
29
24
18
14
11
9
8
6
5
130
67
43
30
23
19
15
12
9
8
6
5
5
163
89
57
39
29
24
18
14
11
9
7
6
5
130
67
43
30
23
19
15
12
9
8
6
5
5
96
130
96
54
67
35
43
25
30
20
23
16
19
12
15
9
12
8
9
6
8
5
6
4
5
4
5
75
54
45
35
29
25
21
20
15
16
12
12
9
9
7
8
6
6
5
5
4
4
4
4
3
TABELL 6.2 TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (MINUTER) FÖR
OLIKA DJUP (FT). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
Djup
(ft)
Läge för individuell säkerhetsfaktor / höghöjdsdykning
63
HÖGHÖJDSDYKNING
Atmosfärtrycket är lägre på hög höjd jämfört med havsytan. När man beger sig till
hög höjd har man därför ett kväveöverskott i kroppen jämfört med omgivningen på
den ursprungliga höjden. Detta kväveöverskott utjämnas gradvis, och efter några
dagar har full jämvikt uppnåtts. Dyk inte förrän jämvikt har uppnåtts.
Innan du dyker på hög höjd måste instrumentet ställas in i rätt läge för höghöjdsdykning så att beräkningarna kan justeras för den nya höjden. Det maximala
partialtryck för kväve som tillåts av den matematiska modellen som dykdatorn
använder reduceras då med hänsyn till det lägre omgivande atmosfärtrycket.
Resultatet blir att den maximalt tillåtna tiden för direktuppstigning reduceras
avsevärt.
YTINTERVALL
Dykdatorn kräver ett minsta ytintervall på 5 minuter mellan två dyk. Om ytintervallet är kortare räknar datorn det följande dyket som en fortsättning av det föregående. Detta ger en ökning av dyktiden, och gränserna för direktuppstigning eller
dekompressionsstopp baseras på det kväve som absorberats under båda dyken.
64
6.2. SUUNTOS MATEMATISKA MODELL RGBM
(REDUCED GRADIENT BUBBLE MODEL)
Suunto RGBM är en ny algoritm för att spåra både upplöst och fri gas i vävnaderna
hos dykare som utför en mängd olika manövrer. Till skillnad från de traditionella
Haldane-modellerna kan RGBM ta hänsyn till en mängd omständigheter förutom
enbart modellerna för upplöst gas. Detta görs genom att:
• övervaka kontinuerlig dykning under fl era dagar
• övervaka upprepad dykning med korta mellanrum
• ta hänsyn till dyk som är djupare än föregående dyk
• reglera snabba uppstigningar med en hög grad av Doppler-bubblor
• ta hänsyn till överensstämmelse med reella fysiska lagar för gaskinetik
• ta sig an ett svårt problem på ett nytt sätt.
SUUNTOs RGBM-algoritm har utvecklats i ett samarbete mellan SUUNTO och
Bruce R. Wienke. Den baseras på laboratorieexperiment och dykdata (t ex från
DAN).
65
6.3. SYRGASEXPONERING
Beräkningen av syrgasexponeringen baseras på för närvarande accepterade
principer och tabeller för tidsgränser. Utöver detta använder dykdatorn ett fl ertal
metoder för att på ett försiktigt sätt uppskatta syrgasexponeringen. Dessa metoder
innefattar:
- De visade beräkningarna avrundas uppåt till nästa högre hela procenttal.
- Det förinställda värdet för PO
är 1,4 bar, vilket är den rekommende-
2
rade övre gränsen för fritidsdykare.
- Gränsen för CNS% upp till 1,4 bar baseras på gränser från NOAA Diving Manual från 1991, men gränserna för mer än 1,4 bar har reducerats avsevärt. Därför fortsätter datorn att visa information om OLF%,
även om dykaren genom slarv eller nödfall överskrider gränsen för
PO
på 1,4 bar.
2
- Upptag och återhämtning för både CNS% och OTU% övervakas.
- Övervakningen av OTU baseras på den långsiktiga dagliga toleransnivån, och återhämtningsgraden har reducerats.
- Gränsen för halveringstiden för CNS-återhämtning är 75 minuter.
- Varningen för maximalt dykdjup beräknas på 1,4 bar PO
. Om det
2
fi nns anledning till extra försiktighet kan värdet för PO2justeras till
1,2 eller 1,3 bar.
Den syrgasrelaterade information som visas på dykdatorn är avsedd att säkerställa
att alla varningar och uppgifter kommer vid rätt tillfälle under dyket. Följande
information visas före och under ett dyk:
- det justerade värdet för O
%
2
- den färgkodade OLF%-indikatorn övervakar både CNS% och OTU%
- hörbara varningssignaler ges och OLF-indikatorn börjar blinka när
värdena 80 % och 100 % överskrids
- OLF-indikatorn slutar blinka när PO
- värdet för PO
66
visas om det är högre än det förinställda värdet.
2
går under 0,5 bar
2
6.4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Mått och vikt för dykdatorn utan instrumentskydd och armband:
• Diameter: 61 mm
• Tjocklek: 28 mm
• Vikt: 68 g
Djupmätare:
• Temperaturkompenserande tryckmätare
• Kalibrerad för saltvatten; i sötvatten visar den cirka 3 % mindre djup
(kalibrerad i enlighet med EN 13319)
• Största användningsdjup: 80 meter (överensstämmer med EN 13319)
• Noggrannhet: ± 1 % av full skala eller bättre från 0 till 80 meter vid
20°C (överensstämmer med EN 13319)
• Djupmätarens område: 0 till 100 meter (extraintervall upp till 150
meter för nödsituationer)
• Noggrannhet på displayen: 0,1 meter från 0 till 100 meter
Temperaturdisplay:
• Noggrannhet på displayen: 1°C
• Temperaturmätarens område: -9 till +50°C
• Noggrannhet: ± 2°C inom 20 minuter från temperaturändringen
Kalender och klocka:
• Noggrannhet: ± 25 s/månad (vid 20°C)
• 12/24-timmarsdisplay
Övrig information:
• Dyktid: 0 till 999 minuter, räknaren startar och stannar vid 1,2 meters
djup
• Ytintervall: 0 till 99 timmar och 59 minuter
• Antal dyk: 0 till 99 för upprepad dykning
• Maximal tid för direktuppstigning: 0 till 199 minuter (- - efter 199)
• Uppstigningstid: 0 till 99 minuter (- - efter 99)
• Djup för etapptak: 3,0 till 100 meter
67
Displayer som endast fi nns i NITROX-läge:
• Syrgashalt: 21 – 50 %
• Syrets partialtryck: 1,2 – 1,6 bar beroende på inställning
• Indikator för syrgasexponeringen, OLF: 1 - 110% med 10 % noggrannhet (grafi sk indikator)
Minne för loggbok/dykprofi l:
• Registreringsintervall: 20 sekunder (registreringsintervallet kan ställas
in på 10 s, 30 s eller 60 s med ett PC-Interface (tillval) och tillhörande
programvara), visar maxdjup för varje intervall.
• Minneskapacitet: ungefär 36 timmars dyktid med 20 sekunders registreringsintervall
• Noggrannhet för djup: 0,3 meter
Begränsningar för användning
• Höjdintervall: 0 till 3000 meter över havet
• Användningstemperatur: 0°C till 40°C
• Förvaringstemperatur: -20°C till +50°C
Suunto rekommenderar att dykdatorn förvaras på en torr plats i rums-
temperatur.
OBSERVERA! Lämna inte dykdatorn i direkt solljus!
Beräkningsmodell
• SUUNTOs RGBM-algoritm (utvecklad av SUUNTO och Bruce R.
Wienke, fi l. kand, fi l. mag och fi l. dr)
• 9 teoretiska vävnader
• Halveringstider för teoretiska vävnader: 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 120,
240 och 480 minuter (gasupptag). Halveringstiderna för gasavgivning
har saktats ned
• ”M”-värden för RGBM (variabla) baseras på dykvana och dykfel.
”M”-värdena spåras upp till 100 timmar efter ett dyk
• Beräkningarna av EAN- och syrgasexponering baseras på rekommendationer från fi l. dr R.W. Hamilton, samt för närvarande accepterade
principer och tabeller för tidsgränser.
68
Batteri
• Ett 3 V litiumbatteri; CR 2450 (K5597) och O-ring 1,78 mm x 31,47
mm 70 ShA (K5664)
• Förvaringstid för batteriet: Upp till tre år
• Byte: Efter två år eller oftare beroende på dykaktivitet
• Förväntad livslängd vid 20°C:
- 0 dyk/år -> 3 år
- 100 dyk/år -> 2 år
- 400 dyk/år -> 1 år
Följande faktorer påverkar den förväntade livslängden:
- Dykens längd.
- Användnings- och förvaringsförhållanden (t ex temperatur). Under
10°C är den förväntade livslängden ungefär 50-75 % av
livslängden vid 20°C.
- Användande av belysning och hörbara larm.
- Batteriets kvalitet (vissa litiumbatterier kan snabbt laddas ur. Detta
kan inte testas i förväg.)
- Tiden dykdatorn har legat på lager innan den kommer till kunden.
Batteriet installeras på fabriken.
OBSERVERA! Låga temperaturer och oxidering på batteriet kan göra att
varningen för låg batterikapacitet visas även om batteriet har tillräcklig
kapacitet. Om detta händer brukar varningen vanligtvis försvinna när dykläget aktiveras igen.
69
7. GARANTI
OBSERVERA! Garantibestämmelserna skiljer sig åt i olika länder. Kontrollera
garantibestämmelserna vid inköpet.
I Sverige och Finland lämnar SUUNTO en garanti avseende tillverkningsfel och
materialfel på dykdatorn under en tid av två år (ett år för manometerslangar) från
försäljningstillfället. Garantin lämnas till den ursprungliga ägaren och i enlighet
med följande villkor:
Service och reparationer ska endast utföras av en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare.
Denna garanti täcker inte skador som orsakats av felaktig användning, felaktigt
underhåll, dålig skötsel, modifi kationer eller reparationer som inte gjorts av en
auktoriserad serviceverkstad. Garantin blir automatiskt ogiltig om de förebyggande
underhållsprocedurer som beskrivs i instruktionerna för underhåll och service för
denna produkt inte har utförts.
Vid eventuell reklamation i enlighet med denna eller någon annan garanti ska
produkten återsändas, med förbetalt porto, till en SUUNTO-återförsäljare eller
auktoriserad serviceverkstad. Medsänd namn, telefonnummer och adress samt
inköpsbevis. Produkten kommer att repareras eller ersättas kostnadsfritt och
returneras inom vad SUUNTO-återförsäljaren anser vara rimlig tid, förutsatt att
alla nödvändiga delar fi nns i lager. Alla reparationer som inte täcks av denna
garanti utförs på ägarens bekostnad. Denna garanti kan inte överlåtas från den
ursprungliga ägaren.
Denna garanti gäller istället för alla underförstådda garantier, inklusive men inte
begränsat till underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett visst
ändamål, och är begränsad från försäljningstillfället och vad gäller omfattning
till vad som anges här. SUUNTO påtar sig inget ansvar för förluster på grund av
användande av produkten eller andra tillfälliga kostnader eller följdkostnader,
utgifter eller skador som uppstår på grund av produkten. Alla garantier som inte
omnämns här frånkänns uttryckligen varje verkan.
Denna garanti täcker inga utfästelser eller garantier som ges av återförsäljare eller
representanter utöver villkoren i denna garanti. Inga återförsäljare eller representanter får modifi era denna garanti eller ge några ytterligare garantier.
Batteribyte täcks inte av denna garanti.
Denna instruktionsbok bör förvaras tillsammans med dykdatorn.
70
8. ORDFÖRKLARINGAR
ASC RATE Förkortning för uppstigningshastighet (ascent rate).
ASC TIME Förkortning för uppstigningstid (ascent time).
CNS Förkortning för syrgasförgiftning som påverkar det cen-
trala nervsystemet (central nervous system toxicity).
CNS%Syrgasförgiftning som påverkar det centrala nervsys-
temet uttryckt i procent. Jämför Indikator för syrgasexponeringen och Syrgasförgiftning – Hela kroppen.
DAN Förkortning för Divers Alert Network.
DCS Förkortning för tryckfallssjuka (decompression sick-
ness).
DekompressionFördröjning av uppstigningen på ett visst djup eller
djupintervall för att låta det absorberade kvävet försvinna från vävnaderna på ett naturligt sätt.
Dyk med Alla dyk där dykaren när som helst kan gå direkt upp
direktuppstigning till ytan, utan att göra en obligatorisk etappuppstig-
ning.
DykserieEn rad upprepade dyk mellan vilka dykdatorn indikerar
att ett visst kväveöverskott fi nns. När kvävemängden
når noll inaktiveras instrumentet.
DyktidDen tid det tar från det att man lämnar ytan tills man
återkommer till ytan efter dyket.
EADFörkortning för motsvarande djup för luft (equivalent
air depth).
EANFörkortning för syreberikad luft, Nitrox (enriched air
nitrox).
EtappgolvDen undre gränsen för djupet vid ett dekompres-sions-
stopp.
EtapptakDen grundaste djupet en dykare kan gå till vid ett de-
kompressionsstopp, beräknas på kvävemängd.
HalveringstidDen tid det tar för partialtrycket för kväve i en teoretisk
vävnad att ändras 50 % från sitt tidigare värde vid en
ändring av det omgivande trycket.
71
HöghöjdsdykEtt dyk som görs på högre höjd än 300 meter över
havsytan.
Indikator för syrgas- Ett begrepp som används av SUUNTO för att beräkna
exponeringen syrgasexponering. OLF är en kombination av CNS%
och OTU%.
Kvarvarande kväve- Det kväveöverskott som fi nns kvar i dykaren efter ett
överskott eller fl era dyk.
Maximalt tillåten Används för att beräkna syrgasförgiftning i hela
syrgasdos kroppen.
Maxtid för direkt- Den maximala tid som en dykare kan tillbringa på ett
uppstigning visst djup utan att behöva göra en etappuppstigning.
Motsvarande djup
Tabeller som jämför kvävets partialtryck för olika djup.
för luft
Multileveldyk Ett enstaka eller upprepat dyk, som inkluderar dykning
på olika djup. Maxtiden för direktuppstigning grundar
sig på djup och tid under hela dyket, inte bara på maxdjupet för dyket.
NITROXGasblandning bestående av syre och kväve (inkluderar
vanlig luft).
NOAAFörkortning för United States National Oceanic and
Atmospheric Administration.
NO DEC TIMEFörkortning för maxtid för direktuppstigning (no-de-
OLFFörkortning för indikator för syrgasexponeringen (oxy-
gen limit fraction).
OTUFörkortning för maximalt tillåten syrgasdos (oxygen
tolerance unit).
O
% Syrgashalt i andningsgasen. Vanligt luft har 21 %
2
syre.
PO
Förkortning för syrets partialtryck.
2
Reduced Gradient Nya algoritmer för att spåra både upplöst och fri gas i
Bubble Model vävnaderna hos dykare som utför en mängd olika ma-
növrer.
72
RGBMFörkortning för Suuntos matematiska modell Reduced
Gradient Bubble Model.
SURF TIMEFörkortning för tid för ytintervall (surface interval
time).
Syreberikad luft, Nitrox Kallas även Enriched Air eller EANx. Luft som har
mer syre än vanligt luft. Vanliga blandningar är EAN32
(NOAA Nitrox I = NN I) och EAN36 (NOAA Nitrox
II = NN II).
Syrets partialtryckBegränsar det djup till vilket Nitrox kan användas.
Normalt anges ett maximalt partialtryck för syre på 1,4
bar för dykning med syreberikad luft, med en absolut
övre gräns för nödfall på 1,6 bar. Över denna gräns
fi nns en omedelbar risk för syrgasförgiftning.
Syrgasförgiftning – Förgiftning orsakad av syre. Kan orsaka
Centrala nervsystemet allvarliga neurologiska symptom. Det allvarligaste
liknar ett epilepsianfall och kan orsaka att dykaren
drunknar.
Syrgasförgiftning – En annan form av syrgasförgiftning, som orsakas av
Hela kroppen längre exponering för höjt PO
. Vanliga symptom är
2
irriterade lungor, brännande känsla i bröstet, hosta och
reducerad lungkapacitet. Kallas även ”Whole Body
Toxicity” eller ”Pulmonary Oxygen Toxicity”. Se även
OTU.
Teoretisk vävnadModell för att matematiskt visa hur kroppens vävnader
reagerar på kväve under ett dyk. Används vid tabellkonstruktion och beräkningar
Tid för ytintervallTiden från det att man kommer till ytan efter ett dyk
till nedstigningen på följande dyk.
TryckfallssjukaAlla de symptom som kan uppträda till följd av att
kvävebubblor bildats i vävnader eller kroppsvätskor.
Dessa bubblor bildas då uppstigningen till ytan varit
för snabb i förhållande till dykprofi len. Även känt som
dykarsjuka.
Upprepat dykVarje dyk som påverkas av det kväve som absorberats
under tidigare dyk.
Uppstigningshastighet Den hastighet med vilken dykaren går upp till ytan.
73
UppstigningstidDen kortaste tid som krävs för att komma till ytan på
ett säkert sätt vid dekompressionsdykning.
Vidd för Det djupintervall, mellan etappgolv och etapptak, där
dekompressionsstopp dykaren måste stanna en stund under uppstigningen
under ett dekompressionsdyk.
Zon för etapptakZonen mellan etapptaket och etapptaket plus 1,8 meter
vid ett dekompressionsstopp. Detta djupintervall anges
av två pilar som pekar mot varandra (”timglasikonen”).
74
KASSERA ARMBANDSDATORN
Kassera armbandsdatorn på lämpligt sätt som elektronikskrot. Släng
den inte i soporna. Ett alternativ är att lämna armbandsdatorn hos
närmaste Suunto-återförsäljare.
80
Printed in Finland 11.2005 / Esa Print Oy / 151676
HUVUDMENY
UNDERMENY 1UNDERMENY 2
LÄGEN OCH
FUNKTIONER
Instrument-
belysning
MAXMAX
DIVE TIME
NO DEC TIME
C
°
T
B
C
LÄGE VID DYKNING
DYKLÄGE 1.2 M
MODE
Instrumentbelysning (>2 s)
TIME
DIVE
m
C
°
Tid & Alternativ display
Anteckning
i profilminnet
1 MINNE
QUIT
Tid & Alternativa displayer
3 FUNKTIONER PÅ MENYN
Pla-
nering
QUIT
SELECT
2 SIMULERING
QUIT
QUIT
3 VAL AV MINNE
3 TR - PC1 LOGGBOK
1 DYKSIMULERING
QUIT
2 VAL AV SIMULERING
DYKPLANERING
2 SIMULERING AV
Dyk n
sida 1
SELECT
SELECT
Dyk n
sida 1
SELECT
2 HISTORIK
data-
SELECT
överföring
QUIT
simulering av dyk:
ytläge
OK
vallets minuter
Lägg till ytinter-
OK
vallets timmar
Lägg till ytinter-
SELECTSELECT
sida 1
Dyk n-1
sida 1
Dyk n-2
QUIT
SLUT
QUIT
sida 2
QUIT
sida 3
QUIT
profil
sida 4
3 / 4 DYKINSTÄLLNINGAR
historik
simulerat dyk:
gå grundaregå djupare
QUIT
3 TIDSINSTÄLLNINGAR
SIMulera dykplanering
lägg till djupminska djupet
Höghöjd
A0, A1, A2
OK
1 INDIVIDUELLA
SELECT
INSTÄLLNINGAR
QUIT
O2%
4 NITROX
OK
SELECT
AV TID
1 JUSTERING
QUIT
AV DATUM
2 JUSTERING
SELECT
on / off
3 DAGLIGT LARM
SELECTSELECT
OK
P0, P1, P2
Individuell
säkerhetsfaktor
on / off
2 LARM
on / off
3 MAXDJUP
SELECTSELECT
OKOK
OK
PO2
OK
timmar
minuter
24h / AM / PM
OK
OK
år
dag
månad
OK
OK
OK
timmar
minuter
OK
OK
OK
OK
dyktid, minuter
larmdjup
OK
TIDSDISPLAY OCH STAND-BY LÄGELÄGE VID YTAN
Kontroll
av display
och
ON
batteri
nitrox /
mätare
display
Aktivering av tidsdisplayen
3 INSTÄLLNINGAR
SELECTSELECT
3 VAL AV INSTÄLLNINGAR
IN DYK
2 STÄLLA
QUIT
SELECT
IN TID
2 STÄLLA
SELECTSELECT
PREferenser
3 INSTÄLLNING
2 / 3 INSTÄLLNING AV PREFERENSER
SELECT
BELYSNING
1 INSTRUMENT-
QUIT
SELECT
3 DATORMODELL
belysning
instrument-
inställning av
SELECT
2 MÅTTENHETER
LUFT
NITROX
OK
BRITTISKA
METRISKA
OK
MÄTARE
OK
COPYRIGHT
This publication and its contents are proprietary to Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto Vyper, Replacing Luck and their logos
are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights reserved.
While we have taken great care to ensure that information contained
in this documentation is both comprehensive and accurate,
no warranty of accuracy is expressed or implied.
Its content is subject to change at any time without notice.
Printed in Finland 11.2005 / Esa Print Oy / 151676