Suunto T1 User Manual [it]

Page 1
IT
Page 2
Modalità Time
Modalità Training
Totale di tutti gli allenamenti
Selezioni rapide
Blocco pulsanti
Retroilluminazione
Uscita rapida (x) alla modalità Time (se in modalità Menu, Totals e Session)
2 sec
c
Passa da una modalità ad un'altra
Avvia e arresta il cronografo
Selezioni rapide
2 sec
Riassunto dell’ultima sessione di allenamento
2 sec
Blocco pulsanti
Retroilluminazione
Azzera il cronografo
ce
s
2
Passa da una modalità ad un'altra
Page 3
Suunto t1 GUIDA DELLUTENTE
IT
Page 4
BENVENUTO
Congratulazioni per aver scelto il Suunto t1 come compagno dallenamento. Il Suunto t1 è uno controllo della frequenza cardiaca di alta precisione, progettato per rendere il suo allenamento ancora più efficace e divertente.
Grazie a zone di frequenza cardiaca chiare e pratiche, il Suunto t1 permette di ottimizzare lallenamento, misurando con precisione le calorie bruciate durante lesercizio e memorizzando gli sviluppi nel tempo. Questo strumento presenta inoltre una serie completa di funzioni avanzate di allenamento che saranno in grado di rispondere agli sviluppi futuri delle sue esigenze di allenamento.
Suunto t1 dispone di una trasmissione codificata per impedire errori di lettura causati da altri monitor della frequenza cardiaca o fonti d'interferenza.
Questa guida dellutente intende aiutarla ad utilizzare fino in fondo le funzioni offerte dal Suunto t1 durante il suo allenamento. La invitiamo pertanto a leggerla con attenzione, per rendere ancora più piacevole ed interessante lutilizzo del suo nuovo Suunto t1.
Page 5
1. BREVE PANORAMICA DEL SUUNTO Suunto t1 ................................... 4
1.1. Navigazione tra le diverse modalità e menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 5
1.2. Simboli e funzioni dei pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 6
1.3. Blocco pulsanti .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................... 6
2. COME INIZIARE . . . . . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1. Impostazione del Suunto t1 .................................................... . . . 8
2.2. Classe di attività (act class) ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3. Modalità Time ................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.1. Impostazioni dell'ora e della data .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.2. Impostazioni personali ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... 14
2.3.3. Impostazioni generali .......................................... . . . . . . . . . . . . . 15
2.4. Modalità Training . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4.1. Impostazioni della modalità Training ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.2. Impostazioni delle zone di frequenza cardiaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. PRIMA DELL'ALLENAMENTO ...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1. Indossare la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2. Risoluzione dei problemi inerenti al segnale della frequenza cardiaca ..... 20
3.3. Impostazioni dei limiti di frequenza cardiaca . . . . . ............................. 21
4. ALLENAMENTO . . . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1. Collegamento del Suunto t1 alla cintura di trasmissione della frequenza
cardiaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2. Cronografo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................... 22
5. IL DOPO ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . ........................................... . . . 24
5.1. Riassunto dell'allenamento ................................................... . . . 24
2
Page 6
5.2. Totali dell'allenamento ............................................ . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.3. Suunto Training World . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................... 27
5.4. Modalità sleep .................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. GARANZIA ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... 27
7. CURA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................. 28
7.1. Istruzioni generali .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................... 28
7.2. Impermeabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................................... 29
7.3. Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . ........................................... . 29
7.3.1. Sostituzione della batteria del Suunto t1 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.3.2. Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore . . ................. 31
8. SPECIFICHE TECNICHE .. . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . 32
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE ........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33
9.1. Marchi commerciali . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . 33
9.2. Brevetto . . . . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. LIBERATORIE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................... . 34
10.1. Responsabilità dell’utente .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................. 34
10.2. Avvertenza .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................... . . . . 34
11. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO ....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Glossario .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................... . . . . . . . . . . . . . 36
3
Page 7

1. BREVE PANORAMICA DEL SUUNTO SUUNTO T1

In questa modalità, è possibile:
- visualizzare l’ora
- andare ai Totals
- andare alle impostazioni
In questa modalità, è possibile:
- usare il cronografo
- visualizzare la propria frequenza cardiaca
- andare al riassunto
- andare alle impostazioni
In questo menu, è possibile modificare i valori relativi a:
- limiti di frequenza cardiaca
- zone di frequenza cardiaca
- ora e data
- dati generali
- personale
Modalità Time
Modalità Training
Menu impostazioni (Set)
Il computer da polso Suunto visualizza l'icona HR (FC) per la modalità Training. Nella modalità Time sarà visualizzata l'ora attuale.
4
Page 8

1.1. Navigazione tra le diverse modalità e menu

Qui è possibile visualizzare i dati dell’ultima sessione relativi a:
- durata
- consumo di calorie (energia)
- frequenza cardiaca media
- picchi di frequenza cardiaca
- tempo trascorso all’interno e all’esterno delle zone e dei limiti
Qui è possibile visualizzare i valori totali delle sessioni effettuate nei seguenti periodi:
- settimana corrente
- settimana scorsa
- mese corrente
- mese scorso
Riassunto
(dalla modalità Training)
Totals
(dalla modalità Time)
Per accedere alle impostazioni, premere a lungo il pulsante MODE nelle modalità Time e Training. Una breve pressione del pulsante + in modalità Time porta ai Totals, mentre premendo brevemente il pulsante + in modalità Training si accede al Summary. L'immagine qui sotto mostra le varie funzioni di entrambe le sottomodalità.
È possibile uscire rapidamente dal menu Totals, Summary e Settings premendo il pulsante START.
5
Page 9

1.2. Simboli e funzioni dei pulsanti

2 sec
Nome nella guida dell'utenteNomi dei pulsanti presenti sul dispositivo
++ / Lap
MODEMode
-- / Light
BACKAlt / Back
STARTStart / Stop
Negli schermi Totals e Summary, le mini frecce indicano i pulsanti che possono essere utilizzati per navigare. Le funzioni dei pulsanti dipendono dalla durata della pressione esercitata. Una pressione breve è inferiore ad un secondo e una pressione prolungata è superiore ai due secondi. In questa guida dell'utente utilizzeremo i seguenti simboli per indicare pressioni brevi e prolungate:
Pressione breve
Pressione prolungata

1.3. Blocco pulsanti

È possibile bloccare/sbloccare i pulsanti sia in modalità Time che in modalità Training premendo a lungo il pulsante -. Quando i pulsanti sono bloccati, si ha comunque accesso alle selezioni rapide e alla retroilluminazione.
6
Page 10
2 sec
Quando i pulsanti sono bloccati, si ha comunque accesso alle selezioni rapide e alla retroilluminazione.

2. COME INIZIARE

Per accedere al menu impostazioni­premere a lungo il pulsante MODE nella modalità Time o Training
2 sec
2 sec
Inserimento delle
impostazioni
Navigazione all'interno
delle impostazioni
Utilizzare i pulsanti + e – per passare da uno all'altro dei seguenti sottomenu di impostazione: limiti della frequenza cardiaca, zone della frequenza cardiaca, ora/data, generale e personale. Uscire dal menu impostazioni premendo a lungo il pulsante MODE o premendo il pulsante START.
Per godersi appieno il Suunto t1, è importante personalizzare inizialmente lo strumento, modellandolo sulle proprie esigenze personali. Se le impostazioni sono già state definite, si può passare direttamente a Capitolo 3, PRIMA DELL'ALLENAMENTO.
Questa figura illustra come entrare nel menu impostazioni e nelle relative voci.
NOTA
Ricordare che per capire in quale punto del menu impostazioni ci si trova basta seguire la barra lampeggiante sul supporto di navigazione.
7
Page 11

2.1. Impostazione del Suunto t1

Continuare ad impostare ora, data, unità e impostazioni personali. A questo punto il Suunto t1 passa in modalità Time ed è pronto per essere utilizzato.
Regolare con i pulsanti + e –. Confermare l'impostazione con il pulsante MODE.
La prima volta che si preme un pulsante sul Suunto t1, lo strumento richiede la definizione di alcune impostazioni di base. Utilizzare i pulsanti + e - per modificare i valori e accettarli, premere MODE per passare alla voce successiva.
La figura qui di seguito mostra come impostare il proprio dispositivo per la prima volta.
NOTA
La frequenza cardiaca massima viene calcolata utilizzando la formula: 210
- età x 0,65 (che viene applicata non appena si inserisce la data di nascita). Chi fosse a conocenza della propria frequenza cardiaca è invitato ad utilizzarla al posto di quella calcolata automaticamente.
Navigare nel menu impostazioni è molto semplice. Basta seguire la posizione della casella vuota e lampeggiante per sapere con precisione in quale punto del menu impostazioni ci si trovi. È possibile uscire rapidamente dal menu Settings e ritornare alla modalità Time premendo il pulsante START.
8
Page 12
USCITA RAPIDA
+/REGOLA
DESTRA/ESCI (PRESSIONE PROLUNGATA)
–/REGOLA
SINISTRA ESCI (PRESSIONE PROLUNGATA)
Osservare la seguente tabella che illustra le diverse impostazioni e le varie voci che possono essere definite al loro interno.
9
Page 13
Simbolo
stazione
Limiti di frequenza cardiaca
Zone di frequenza cardiaca
Ora/Data
Dati generali
OpzioniImpo-
Limiti della frequenza cardiaca: on/off
Zone di frequenza cardiaca: on/off
Allarme: on/off
Segnali sonori: on/off
Limite inferiore
Zona 1: inferiore / superiore %
Ora allarme: ora/min
cardiaca: bpm/%
AltezzaPesoPersonale
superiore
Zona 2: superiore %
Ora: ore/ minuti/ secondi
Peso: lb/kgFrequenza
Classe d'attività
Allarme: on/offLimite
superiore %
(Doppio fuso): ore/ minuti
Altezza: ft/cm
cardiaca max
Segnali sonori: on/offZona 3:
Data: anno/ mese/ giornoDual time
Ora: 12h/24h
Data: mmgg /ggmm
Anno di nascitaSessoFrequenza

2.2. Classe di attività (act class)

Importante: La classe d'attività è una delle impostazioni che occorre definire quando si imposta
lo strumento per la prima volta. La classe d'attività è un'unità di misura del livello di attività corrente. Dopo aver inserito la classe d'attività corrente (da 1 a 10) nel Suunto t1, lo strumento sarà in grado
10
Page 14
di calcolare le calorie consumate in modo molto più preciso. Con l'aumentare della quantità o dell'intensità dell'attività fisica esercitata, il dispositivo aumenta automaticamente la classe d'attività dell'utente basandosi sulla frequenza cardiaca registrata. La classe d'attività sarà automaticamente diminuita se, ad esempio, si pratica attività fisica meno pesante di tipo ricreativo. Vedere la seguente tabella per informazioni su come determinare la propria classe d'attività.
11
Page 15
ricreativi o attività fisiche intense.
ricreative o effettua una professione che richiede un modesto sforzo fisico (lavori edili, camminata stile "nordico" (con bastoncini) o ciclismo di scarsa intensità).
fisici intensi come la corsa, le attività aerobiche o il ciclismo ad alta intensità.
12
regolarmente le scale, di tanto in tanto si esercita fino a causare una respirazione affaticata o traspirazione.
Classe d'attivitàDescrizione dell'attività
0Si consiglia di evitare gli sforzi, se possibile.Non partecipa regolarmente a sport
1Effettua camminate nel tempo libero, percorre
210 - 60 minuti a settimanaPartecipa regolarmente ad attività
3Oltre un'ora a settimana
4Meno di 30 minuti a settimanaPartecipa regolarmente a esercizi
530 - 60 minuti a settimana
61 - 3 ore a settimana
7Oltre tre ore a settimana
7.55 - 7 ore a settimanaAllenamento quotidiano
87 -9 ore a settimana
8.59 -11 ore a settimana
911 -13 ore a settimana
9.513 -15 ore a settimana
10Oltre alle 15 ore a settimana
Page 16

2.3. Modalità Time

BLOCCO PULSANTI
2 sec
2 sec
VA AI TOTALS
ILLUMINAZIONE
MODIFICA LA SELEZIONE RAPIDA:
- GIORNO
- DATA
- SECONDI
- DOPPIO FUSO
- VUOTO
VA ALLE IMPOSTAZIONI
Per accedere al menu impostazioni­premere a lungo il pulsante MODE nella modalità Time o Training
2 sec
2 sec
Inserimento delle
impostazioni
Navigazione all'interno
delle impostazioni
Utilizzare i pulsanti + e – per passare da uno all'altro dei seguenti sottomenu di impostazione: limiti della frequenza cardiaca, zone della frequenza cardiaca, ora/data, generale e personale. Uscire dal menu impostazioni premendo a lungo il pulsante MODE o premendo il pulsante START.
Qui sotto illustriamo le diverse funzioni dei pulsanti utilizzati nella modalità Time. Questa figura permette di iniziare a utilizzare le varie funzioni di base del Suunto t1. Per finire, sulla riga in basso del display sono collocate le opzioni per le selezioni rapide.
La figura seguente illustra come entrare nel menu impostazioni della modalità Time e nelle relative voci. È possibile uscire rapidamente dal menu impostazioni premendo il pulsante START.
13
Page 17

2.3.1. Impostazioni dell'ora e della data

Continuare ad impostare l'allarme, l'ora, il doppio fuso e la data.
Per modificare le impostazioni relative all'allarme on/off utilizzare i pulsanti + e –. Confermare l'impostazione con il pulsante MODE.
Continuare impostando altezza, classe d'attività, frequenza cardiaca massima, sesso e data di nascita.
Per modificare le impostazioni relative al peso utilizzare i pulsanti + e –. Confermare l'impostazione con il pulsante MODE
Ritorna al valore impostato precedentemente.
Nel menu Time/date si possono impostare allarmi, ora, doppio fuso e data. Accettare le impostazioni con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).

2.3.2. Impostazioni personali

Nel menu Personal si possono impostare dati personali quali il peso, l'altezza, la classe d'attività, la frequenza cardiaca massima, il genere e la data di nascita. Accettare le impostazioni con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).
14
Page 18
NOTA
Premendo il pulsante BACK l'allarme viene disattivato.
Vedere la tabella in Sezione 2.2, «Classe di attività (act class)» per informazioni sulle descrizioni delle classi d'attività.

2.3.3. Impostazioni generali

Nel menu General si possono attivare o disattivare i segnali sonori dei pulsanti e scegliere le unità di misura e il formato in cui visualizzare i dati. Per confermare le impostazioni premere brevemente il pulsante MODE (si passa così alla voce successiva del menu).
Illuminazione
Con una pressione rapida del pulsante - si attiva l'illuminazione nella modalità Time e in quella Training. Se si desidera utilizzare l'illuminazione nelle impostazioni, nel Summary o nei Totals ricordarsi di attivarla prima di entrare in questi menu.
Ripetizione dell'allarme
Per disattivare l'allarme occorre premere il pulsante BACK; premendo gli altri pulsanti si attiva invece la funzione di ripetizione dell'allarme, che dura per 5 minuti. La funzione di ripetizione dell'allarme si attiva fino a dodici volte, dopodiché l'allarme si disattiva fino al giorno successivo, al giungere dell'ora impostata.
15
Page 19

2.4. Modalità Training

2 sec
ILLUMINAZIONE
MODIFICA LA SELEZIONE RAPIDA:
- CONSUMO CALORICO
- FREQUENZA CARDIACA MEDIA
- TEMPO GIRO
START/STOP
GIRO/AZZERA (PRESSIONE PROLUNGATA) INVIO/SFOGLIA RIASSUNTO
VA ALLE IMPOSTAZIONI
- ORA
- ZONA (SE IMPOSTATA SU ON)
BLOCCO PULSANTI
2 sec
Premendo i pulsanti START si avvia il cronografo e il calcolo delle calorie consumate.
Premendo nuovamente il pulsante START il cronografo si arresta.
Per passare alla modalità Training, premere brevemente il pulsante MODE. Qui si possono vedere le funzioni di base dei pulsanti utilizzati nella modalità Training e le opzioni
delle selezioni rapide (poste nella riga in basso del display).
Premendo il pulsante START nella modalità Training si accede al cronografo (che compare sulla riga in alto). I dati dell'allenamento registrati attraverso il cronografo, come la frequenza cardiaca e il consumo delle calorie, vengono archiviati e possono poi essere visualizzati nei Totals, nel Summary. Per questo, è importante attivare il cronografo e controllare di avere una lettura
della frequenza cardiaca ogniqualvolta si inizia una sessione di allenamento.
A cronografo attivato si possono registrare fino a 99 tempi di giro: i primi 30 dei quali saranno archiviati nella memoria premendo il pulsante +.
16
Page 20
NOTA
2 sec
Usare i pulsanti + e – per passare da uno dei seguenti sottomenu Training ad un altro: limiti della frequenza cardiaca, zone della frequenza cardiaca, ora/data, generale e personale.
Per accedere al menu impostazioni della modalità Training premere a lungo il pulsante MODE nella modalità Training.
Durante il funzionamento non è possibile azzerare il cronografo. Deve essere arrestato prima di procedere al relativo azzeramento.
NOTA
Se si passa alla modalità Time mentre il cronografo è in funzione, questo sarà visualizzato nella parte superiore dello schermo. Per arrestare il cronografo occorre ritornare in modalità Training.

2.4.1. Impostazioni della modalità Training

Questa figura illustra come entrare nel menu impostazioni della modalità Training e nelle relative voci.

2.4.2. Impostazioni delle zone di frequenza cardiaca

Nel menu Heart Rate Zone si possono definire tre zone di frequenza cardiaca e attivare o disattivare le segnalazioni sonore. Le tre zone di freq. cardiaca sono utili ai fini dell'allenamento in quanto servono per registrare la parte dell'allenamento trascorsa entro specifiche zone di freq. cardiaca, o per controllare che la fase di riscaldamento sia sufficiente o che la freq. cardiaca sia ad un livello ottimale per bruciare grassi.
17
Page 21
Al termine dell'allenamento è possibile vedere quanto tempo si è trascorso in ciascuna zona. Ogni zona rappresenta una gamma di freq. cardiaca espressa come percentuale della freq. cardiaca personale massima (calcolata in base all'età immessa nel menu impostazioni Personale). Accettare le impostazioni con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).
Le frequenze cardiache prestabilite per le zone 1-3 sono 60-70%, 70-80%, e 80-90% della freq. cardiaca massima. Nel caso invece si stia seguendo un programma di allenamento personalizzato immettere i valori calcolati in base agli obiettivi di allenamento personali. La seguente tabella mostra i vantaggi che derivano da un allenamento nelle diverse zone prestabilite.
frequenza cardiaca
Zona 1 (Zona fitness)
Zona 2 (Zona aerobica)
Zona 3 (Zona di soglia)
NOTA
60 - 70 % della frequenza cardiaca massima
70 - 80% della frequenza cardiaca massima
80 - 90% della frequenza cardiaca massima
Le zone di frequenza cardiaca prestabilite seguono le indicazioni di
Vantaggio principaleImpostazione prestabilitaZona di
Migliora la resistenza di base, il fitness aerobico e aiuta a tenere il peso sotto controllo (range di consumo dei grassi)
Migliora il fitness aerobico. Si tratta della zona migliore quando ci si allena per partecipare ad un evento di resistenza.
Migliora la capacità aerobica massima e la tolleranza dell'acido lattico, migliorando la resistenza massima e la capacità di resistere alla stanchezza.
esercitazione fisica fornite dall'American College of Sports Medicine.
Lo strumento avverte inviando un segnale sonoro in caso di spostamenti da una zona all'altra che permettono di modificare l'allenamento se necessario.
18
Page 22
La frequenza media è anche uno strumento utile per gli allenamenti in cui i livelli di battito cardiaco variano notevolmente, quali il ciclismo su collina. In questi casi, è meglio utilizzare la frequenza cardiaca media rispetto ai limiti della zona obiettivo.

3. PRIMA DELL'ALLENAMENTO

3.1. Indossare la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca

La cintura di trasmissione della frequenza cardiaca è una componente integrante e funzionale di Suunto t1 ed è quindi importante saperla indossare correttamente.
Si consiglia di indossare il trasmettitore sulla pelle nuda, per garantire risultati ottimali.
E' importante che gli elettrodi siano inumiditi durante l'allenamento. Sollevare leggermente il trasmettitore dal torace ed inumidire la superficie degli elettrodi sul lato a contatto con la pelle.
Controllare che la superficie inumidita degli elettrodi sia a stretto contatto con la pelle e che il logo si trovi in posizione centrale e sia rivolto verso l'alto.
Accedere alla modalità Training. (La frequenza cardiaca non viene visualizzata al di fuori della modalità Training).
19
Page 23
Entrando nella modalità Training o avviando il cronografo, Suunto t1 ricerca automaticamente il segnale dal trasmettitore della frequenza cardiaca. Dopo che il dispositivo ha rilevato i segnali, visualizzerà la frequenza cardiaca al centro dello schermo.

3.2. Risoluzione dei problemi inerenti al segnale della frequenza cardiaca

Nonostante si possa utilizzare su macchine da palestra, come tapis roulant o cyclette, il segnale del trasmettitore di frequenza cardiaca può subire interferenze a causa di dispositivi magnetici o elettronici o se utilizzato in prossimità di linee di alimentazione aeree.
Sebbene si tratti di un'eventualità rara, è possibile che, se la persona che si allena accanto a voi indossa una cintura di trasmissione della frequenza cardiaca con il medesimo codice, ciò causi un'interferenza con le letture della vostra frequenza cardiaca. Nel caso si verifichi tale interferenza, verificare i codici della cintura premendo a lungo il pulsante BACK in modalità Training. Il codice sarà visualizzato al centro del display per alcuni secondi. Se i vostri codici coincidono, allontanatevi ulteriormente dal vostro compagno di allenamento. Se l'interferenza permane, è consigliabile rimuovere la batteria da una delle cinture e reinstallarla. La cintura ricercherà poi automaticamente un nuovo codice da 1 a 29.
Se il segnale si perde, procedere nel modo seguente per cercare di risolvere il problema.
Uscire ed entrare nuovamente nella modalità Training.
Accertarsi di indossare il trasmettitore della frequenza cardiaca in modo corretto. (Consultare Sezione 3.1, «Indossare la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca»).
Controllare che la superficie degli elettrodi, sul retro della cintura, sia leggermente umida.
Allontanarsi da eventuali fonti di interferenza.
Se si utilizza la cintura da parecchio tempo controllare che la batteria sia ancora carica. Per istruzioni su come sostituire la batteria della cintura trasmettitore, vedere Sezione 7.3.2, «Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore».
20
Page 24

3.3. Impostazioni dei limiti di frequenza cardiaca

Nel menu Heart Rate Limit si possono impostare i limiti della frequenza cardiaca su on o off, si possono stabilire i limiti superiori e inferiori e impostare l'allarme di freq. cardiaca su on o off. I limiti della frequenza cardiaca possono essere impostati come promemoria che aiuta a restare all'interno della gamma prescelta in base all'obiettivo dell'allenamento.
I limiti della frequenza cardiaca sono visualizzati come punti sul bordo esterno a sinistra del display. Durante l'allenamento la frequenza cardiaca viene visualizzata in tempo reale sia al centro dello
schermo che sul bordo esterno a sinistra. Se la selezione rapida della frequenza cardiaca media è attiva, sulla riga inferiore viene visualizzata la frequenza media corrente dell'intero registro in quel punto (in battiti al minuto o come percentuale della freq. cardiaca massima). Nel menu impostazioni si possono impostare allarmi che notificano in caso di superamento del limite superiore della freq. cardiaca impostata o se si scende al di sotto di quello inferiore.
Il controllo della frequenza cardiaca media permette di regolare l'intensità dell'allenamento garantendo la massima efficacia dell'esercitazione.

4. ALLENAMENTO

Dopo aver impostato il Suunto t1 si può cominciare l'allenamento. Per suggerimenti su come ottimizzare l'efficacia dell'allenamento scaricare la Guida all'allenamento Suunto su www.suunto.com/training.

4.1. Collegamento del Suunto t1 alla cintura di trasmissione della frequenza cardiaca

Entrando nella modalità Training, il Suunto t1 ricerca automaticamente un segnale dal trasmettitore della frequenza cardiaca. Dopo che il Suunto t1 ha rilevato il segnale, lo strumento visualizza la frequenza cardiaca al centro dello schermo.
21
Page 25
Se l'apparecchio non trova alcuna cintura HR al centro del display compare "HR" al posto della frequenza cardiaca.
Quando passa in modalità Training, il Suunto t1 visualizza "HR" per indicare la ricerca del segnale della cintura di frequenza cardiaca.

4.2. Cronografo

Premendo i pulsanti START si avvia il cronografo e il calcolo delle calorie consumate.
Premendo nuovamente il pulsante START il cronografo si arresta.
Per accedere al cronografo premere brevemente il pulsante START nella modalità Training. Il cronografo viene visualizzato nella riga superiore della modalità Training. I dati dell'allenamento registrati attraverso il cronografo - come la frequenza cardiaca e il consumo delle calorie - vengono archiviati e possono poi essere visualizzati nei Totals e nel Summary. Per questo, è importante
attivare il cronografo e controllaredi avere una lettura della frequenza cardiaca ogniqualvolta si inizia una sessione di allenamento.
22
Page 26
A cronografo attivato, si possono registrare fino a 99 tempi di giro: i primi trenta saranno archiviati
Questo numero indica il giro in corso.
Premendo il pulsante + a cronografo attivo si archivia il tempo parziale che viene visualizzato nella riga in alto del Suunto t1. Qui viene anche visualizzata la frequenza cardiaca media e compare il tempo impiegato per percorrere il giro. Dopo tre secondi il display torna a visualizzare il cronografo.
Per tornare alla visualizzazione del riassunto premere il pulsante + a cronografo arrestato.
Per azzerare il cronografo premere a lungo il pulsante + a cronografo disattivato. L’azzeramento del cronografo non azzera il riassunto.
2 sec
nella memoria premendo brevemente il pulsante +.
Dopo aver arrestato il cronografo, decidere se visualizzare il Summary della sessione più recente o se azzerare il cronografo come indicato nella figura qui sotto. L’azzeramento del cronografo non azzera anche il Summary.
Se la frequenza cardiaca dell'ultima sessione effettuata superava la frequenza cardiaca massima definita nelle impostazioni Personal, il Suunto t1 chiederà se aggiornare o meno il valore della freq. cardiaca max dopo aver azzerato il cronografo.
23
Page 27
Per aggiornare la propria frequenza cardiaca massima, premere il pulsante –. Premendo il pulsante BACK si torna alla modalità Training senza aggiornare la frequenza cardiaca massima.

5. IL DOPO ALLENAMENTO

Una volta terminato l'allenamento, il Suunto t1 può fornire una serie di dati dettagliati sulle proprie prestazioni. In questa sezione analizzeremo le funzioni Summary e Totals, nonché la comunità virtuale dell'allenamento, sul sito www.suunto.com/training.

5.1. Riassunto dell'allenamento

Subito dopo aver terminato l'allenamento è consigliabile rivedere tutti i dati registrati durante la sessione. Nella sottomodalità Summary si possono visualizzare i picchi di frequenza cardiaca, la frequenza cardiaca media, le calorie consumate, il tempo trascorso in ciascuna zona e molto altro. Per accedere al riassunto dell'allenamento premere brevemente il pulsante + in modalità Training. Utilizzare i pulsanti - e + per spostarsi all'interno del menu.
24
Page 28
Continuando a tener premuto il pulsante + si visualizzano i seguenti dati riassuntivi del proprio allenamento: durata, calorie, frequenza cardiaca media e picchi, tempo trascorso all'interno e al di fuori dei limiti e delle zone e riassunto di ogni giro archiviato.
Per visualizzare il riassunto dell'allenamento premere + quando il cronografo non è attivo.
Per uscire premere il pulsante BACK.
Utilizzare il pulsante – per tornare al riassunto.

5.2. Totali dell'allenamento

Oltre all'ultima sessione di allenamento effettuata, il Suunto t1 archivia anche tutti i dati registrati durante la settimana corrente (lunedì - domenica), la settimana scorsa, il mese corrente e il mese scorso. Questi dati possono essere visualizzati nella sottomodalità Totals, a cui si accede premendo brevemente il pulsante + in modalità Time.
All'interno della sottomodalità Totals viene visualizzata la parola "Counts" nella parte superiore del display. La figura qui di seguito mostra come navigare all'interno del menu Totals.
25
Page 29
Premendo MODE si visualizzano i totali dell'allenamento per la settimana in corso: calorie consumate, durata dell'allenamento e tempo trascorso all'interno e al di fuori di ciascuna zona.
Nella modalità Time, premere il pulsante + per visualizzare i totali dell'allenamento.
Per tornare al display precedente premere il pulsante BACK.
Per passare a visualizzare i dati relativi alla settimana corrente o a quella scorsa e al mese corrente o a quello scorso utilizzare i pulsanti + e – nei vari display.
NOTA
Questo menu contiene informazioni sulle zone della frequenza cardiaca registrate durante sessioni in cui le zone erano state attivate e il segnale della cintura di trasmissione della frequenza cardiaca era stato ricevuto correttamente.
Dopo aver analizzato i dati, premere a lungo il pulsante MODE o BACK per uscire dal menu Totals. È altresì possibile uscire dal menu Totals in qualsiasi momento premendo brevemente il pulsante START (funzione di uscita rapida).
26
Page 30

5.3. Suunto Training World

Suunto Training World è il sito web Suunto dedicato all'allenamento ed offre supporto ed informazioni a tutti gli atleti e fanatici del fitness di ogni livello per aiutarli a raggiungere i loro obiettivi. Questo sito è il compagno di allenamento perfetto per corsa, ciclismo, aerobica, spinning, jogging e molti altri sport di resistenza o di gruppo.
Suunto Training World è un'utile risorsa contenente suggerimenti, notizie e ispirazioni per ogni attività sportiva, dall'allenamento per una maratona alla perdita di peso o all'allenamento cardiovascolare.
Il sito vi aspetta per un tour all'indirizzo www.suunto.com/training. Troverete le ultime novità sui supporti di allenamento Suunto, consigli pratici per l'allenamento, discussioni aperte, tante notizie interessanti e spunti motivazionali, grazie anche alle storie degli "Ambasciatori" Suunto.

5.4. Modalità sleep

È possibile impostare il Suunto t1 in modalità sleep per risparmiare la carica della batteria e per cancellare tutte le informazioni contenute in Logbook e Totals. I valori personali saranno comunque memorizzati.
Passare alla modalità sleep premendo a lungo i pulsanti START, BACK, + e - simultaneamente. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il Suunto t1.

6. GARANZIA

Per informazioni circa la garanzia e ulteriori istruzioni di cura e manutenzione, consultare l'opuscolo separato "Garanzia, cura e manutenzione dei computer da polso".
27
Page 31

7. CURA E MANUTENZIONE

Il Suunto t1 è uno strumento di precisione. Seguendo poche regole di buon senso, la durata di questo strumento sarà ottimizzata. Qualora il Suunto t1 necessiti di interventi di manutenzione, questi dovranno essere effettuati dal rappresentante Suunto di zona. Questa sezione descrive inoltre le operazioni da seguire in caso di sostituzione della batteria sul Suunto t1 e sulla cintura di trasmissione.

7.1. Istruzioni generali

Effettuare esclusivamente gli interventi specificati nella presente guida.
Non tentare mai di smontare o riparare il Suunto t1.
Proteggere il Suunto t1 da urti, da oggetti appuntiti o pesanti, da temperature troppo elevate o da esposizioni prolungate alla luce diretta del sole.
In caso di inutilizzo, conservare il Suunto t1 in un luogo pulito e asciutto, a temperatura ambiente.
Per evitare di graffiare la faccia dello strumento non riporlo sul fondo di una borsa o insieme ad altri oggetti solidi.
NOTA
Per pulire il Suunto t1 utilizzare esclusivamente un panno leggermente inumidito in acqua tiepida. Si consiglia di utilizzare sapone neutro in caso di macchie particolarmente resistenti.
28
Qualora la superficie venga graffiata, utilizzare la crema Polywatch per eliminare la totalità o la maggior parte dei graffi. La crema Polywatch è acquistabile presso i rivenditori Suunto autorizzati di zona, presso la maggior parte dei negozi di orologeria e online nel web-shop Suunto (www.suunto.com/shop).
Page 32
Il Suunto t1 teme gli agenti chimici aggressivi, come la benzina, i solventi di pulizia, l'acetone, l'alcool, gli insetticidi, gli adesivi e le vernici. Queste sostanze possono danneggiare irreparabilmente le guarnizioni, la cassa e le finiture dell'unità.

7.2. Impermeabilità

Il Suunto t1 è impermeabile fino a 30 metri / 100 piedi e la cintura di trasmissione fino a 20 metri / 66 piedi, conformemente a quanto stabilito dallo standard ISO 2281 (www.iso.ch).. Ciò significa che il Suunto t1 è indicato per il nuoto e altre attività sportive, ma non deve essere utilizzato per le immersioni subacquee o in apnea.
Per mantenere intatte le caratteristiche di impermeabilità e la validità della garanzia, si raccomanda di far effettuare tutti gli interventi di manutenzione, ad eccezione della sostituzione della batteria, da personale autorizzato dalla Suunto.
NOTA
Non pigiare mai i pulsanti durante il nuoto o a contatto con l’acqua. Una pressione dei pulsanti in acqua può causare guasti nel funzionamento dell’apparecchio.

7.3. Sostituzione della batteria

Il Suunto t1 è alimentato da una batteria al litio a 3 Volt, del tipo: CR 2032. La durata media è di circa 12 mesi in caso di funzionamento con una media di 4 ore di allenamento a settimana. Maggiore sarà il numero di ore di allenamento settimanali minore sarà la durata della batteria. Il Suunto t1 visualizzerà il simbolo quando la batteria inizia a essere scarica.
NOTA
Per limitare il rischio di incendi o scottature non comprimere, forare o gettare le batterie usate sul fuoco o in acqua. Utilizzare esclusivamente le batterie indicate dal produttore. Riciclare o smaltire le batterie esaurite.
29
Page 33

7.3.1. Sostituzione della batteria del Suunto t1

Per sostituire la batteria, procedere come segue:
1. Utilizzare una moneta per aprire lo scomparto della batteria sul retro del dispositivo. Assicurarsi che la superficie dell'O ring sia pulita ed asciutta.
2. Estrarre la batteria usata.
3. Inserire la nuova batteria nell’apposito vano, disponendo il lato positivo verso l’alto.
4. Farla scorrere con attenzione sulla piastra di contatto laterale, controllando che non fuoriesca dalla posizione corretta.
5. Reinserire il coperchio ruotandolo con cura in senso antiorario e utilizzando il pollice per allineare le scanalature. Il coperchio dovrebbe ruotare facilmente e subito, senza esercitare pressione. Nel caso sia necessario esercitare pressione già all'inizio, significa che le scanalature non sono allineate e potrebbero essere danneggiate.
6. Stringere il coperchio utilizzando una moneta.
NOTA
A volte, anche dopo aver stretto il coperchio fino in fondo, i segni non sono allineati. Se il vecchio coperchio non è stato danneggiato non occorre sostituirlo.
NOTA
30
Se le scanalature del coperchio dello scomparto batteria sono danneggiate occorrerà inviare lo strumento ad un rappresentante autorizzato Suunto per le opportune riparazioni.
Page 34
NOTA
Quando si sostituisce la batteria occorre prestare massima attenzione, per evitare di compromettere l'impermeabilità del Suunto t1. Una sostituzione incorretta della batteria può determinare l’invalidità della garanzia.
NOTA
L’uso continuato della retroilluminazione riduce sensibilmente il ciclo di vita della batteria.

7.3.2. Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore

In utilizzo a temperature operative ideali, la durata della batteria della cintura trasmettitore è pari a 300 ore di funzionamento. Qualora il Suunto t1 non riceva alcun segnale dalla cintura di trasmissione attiva, occorre procedere alla sostituzione della batteria.
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
1.
Utilizzare una moneta per aprire lo scomparto della batteria sul retro della cintura trasmettitore. Assicurarsi che la superficie dell'O ring sia pulita ed asciutta. Non tendere l’O ring.
2.
Estrarre la batteria usata.
3.
Inserire la nuova batteria nell’apposito vano, disponendo il lato positivo verso l’alto.
4.
Inserire il coperchio dello scomparto batteria assicurandosi che l'O ring sia in posizione corretta.
31
Page 35
NOTA
Suunto consiglia di sostituire il coperchio del vano batteria e l’O ring ad ogni cambio di batteria, al fine di garantire l’impermeabilità e la pulizia del trasmettitore. Gli sportelli di ricambio sono disponibili insieme alle batterie sostitutive.
NOTA
I coperchi della cintura di trasmissione e del Suunto t1 non sono interscambiabili.

8. SPECIFICHE TECNICHE

Dati generali
• Temperatura operativa: da -20°C a +60°C/da -5°F a +140°F
• Temperatura a cui riporre lo strumento: da -30°C a +60°C/da -22°F a +140°F
• Peso: 45 g/50 g/65 g (a seconda del cinturino)
• Impermeabilità: 30 m / 100 piedi (ISO 2281)
• Batteria CR2032 sostituibile dall’utente
32
Page 36
Orologio-datario
• Risoluzione: 1 sec. Programmato fino al 2050.
Cronografo
• Gamma cronografo: 99 ore. Gamma tempo giro: 99 ore. Tempi giro / parziali: 30/registro
• Risoluzione: 0,1 sec.
Dati della frequenza cardiaca
• Valori visualizzabili: 30 - 240 bpm.
• Limiti della frequenza cardiaca: 30 - 230 bpm.
• Frequenza cardiaca massima per percentuale visualizzata: 240 bpm.
Codifica
• 29 codici
Cintura trasmettitore
• Impermeabilità: 20 m / 66 piedi (ISO 2281)
• Peso: 61 g
• Batteria sostituibile dall’utente: CR2032

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1. Marchi commerciali

Suunto, Suunto t1, Replacing Luck, i relativi loghi e altri marchi commerciali Suunto sono marchi commerciali, registrati e non, di proprietà della Suunto Oy. Tutti i diritti sono riservati. Firstbeat e Analyzed by Firstbeat sono marchi commerciali registrati e non, di proprietà della Firstbeat Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati.
33
Page 37

9.2. Brevetto

Questo prodotto è protetto dai seguenti brevetti e domande di brevetto e relativi diritti nazionali: US 11/432,380, US 11/181,836 e EU Design 000528005-0001/000528005-0010.

10. LIBERATORIE

10.1. Responsabilità dell’utente

Questo strumento è inteso per il solo uso ricreativo. Suunto t1 non devono essere utilizzati come sostituti per ottenere rilevamenti che richiedono un grado di precisione professionale o da laboratorio.

10.2. Avvertenza

I portatori di pacemaker, defibrillatore o altri dispositivi elettronici interni possono utilizzare la cintura di trasmissione a proprio rischio e pericolo. Si consiglia di effettuare un test di resistenza fisica in presenza del medico prima di utilizzare la cintura trasmettitore. In tal modo è possibile verificare il corretto e sicuro funzionamento simultaneo del pacemaker e del trasmettitore.
L’esercizio fisico può comportare rischi, in particolare per le persone più sedentarie. Si consiglia pertanto di consultare il proprio medico prima di iniziare un programma di allenamento regolare.

11. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si preferisce, restituire il dispositivo al rivenditore di zona Suunto.
34
Page 38
35
Page 39

Glossario

Utilizzare questo glossario per controllare il significato delle voci che appaiono sul display.
12h indicazione dell'ora su 12 h 24h indicazione dell'ora su 24 h above z3 superiore alla zona 3 act class classe d'attivit alarm allarme average hr frequenza cardiaca media avg media below z1 inferiore alla zona 1 birthday data di nascita bpm battiti al minuto check belt verificare la cintura trasmettitore cm cm date data day giorno dd.mm gg.mm dualtime doppio fuso duration durata energy energia female femminile Fri venerd Friday venerd ft ft (piedi) general preferenze generali
36
height altezza hold to exit tener premuto per uscire hold to set tener premuto per impostare hours ore hr frequenza cardiaca hr limits limiti della frequenza cardiaca hr zones zone della frequenza cardiaca kcal kcal kg kg last month mese scorso last week settimana scorsa lb lb (libbre) lower limite inferiore male maschile max hr frequenza cardiaca massima max hr updated frequenza cardiaca massima
minutes minuti mm.dd mm.gg Mon luned Monday luned month mese no no off off (disattivato) on on (attivato) peak hr picco di frequenza cardiaca personal dati personali
aggiornata
Page 40
Sat sabato Saturday sabato seconds secondi select seleziona session sessione set imposta set basic settings imposta le impostazioni di base settings ok impostazioni ok sex sesso snooze ripetizione allarme Sun domenica Sunday Sunday this month questo mese this week questa settimana Thu gioved Thursday gioved time ora time above tempo al di sopra time below tempo al di sotto time in z1 tempo in zona1 time inside tempo all'interno time-date ora-data tone segnale sonoro tones segnali sonori total laps numero totale di giri totals totali
Tue marted Tuesday marted update max hr aggiorna la frequenza cardiaca
upper limite superiore Wed mercoled Wednesday mercoled weight peso year anno yes s zone zona
massima
37
Page 41
NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI
Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sito Internet Suunto www.suunto.com
COPYRIGHT
La presente pubblicazione ed il suo contenuto sono di proprietà della Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto t1 ed i relativi loghi sono marchi commerciali registrati e non, di proprietà della Suunto Oy. Tutti i diritti riservati.
Nonostante la completezza e laccuratezza delle informazioni contenute in questa documentazione, non forniamo nessuna garanzia di precisione espressa o implicita. Il contenuto della presente documentazione è soggetto a modifiche senza preavviso.
Page 42
Suunto Oy 6/2006, 6/2007
Loading...