Suunto SUUNTO MIRROR COMPASSES USER GUIDE [sv]

SUUNTO MIRROR COMPASSES
ANVÄNDARGUIDE
1. Kompassens beståndsdelar
1. Kompassnål med röda som pekar mot den magnetiska nordpolen
2. Riktiningspil som pekar mot målet både på kartan och när du rör dig
4. Riktningsskala för användning som gradskiva
5. Vridbart kompasshus för inställning av riktning mot mål
6. Bäringsindex för avläsning av numerisk bäring från gradskivan
7. Orienteringslinjer för inriktning av kompasshuset mot meridianlinjerna på kartan
8. Orienteringspil som på kartan skall peka mot norr och som när du rör dig skall vara likriktad med kompassnålen.
9. Klinometer (endast utvalda modeller) för mätning av sluttningar
10. Mittlinje för inriktning av mål och kompass
11. Skåra, spegel och hål (endast utvalda modeller) för exakt inriktning av ett objekt
SV
11
10
6
4
4
3
0
2
3
0
0
3
5
0
8
2
0
6
2
0
7
4
2
0
2
2
11
11
2
0
0
4
0
8
6
0
1
8
0
1
0
0
1
2
0
9
0
0
2
1
4
0
1
6
0
1
8
0
2. Orientering av kartan
För att förstå omgivningen bättre ska du först använda kompassen för att vrida kartan i rätt riktning. Då motsvarar omgivningens riktningar dem du ser på kartan.
1. Håll kompassen vågrätt och titta på nålens röda ände som pekar mot norr.
2. Vrid kartan så att den norra överkanten är vänd mot norr.
2
3
1
3. Navigering med karta och kompass
Vid navigering med karta och kompass tar du först ta ut en kurs på kartan och överför sedan kursen på den verkliga världen.
1. Placera kompassen på kartan mellan din utgångspunkt (A) och ditt mål (B).
2. Vrid kompasshuset så att orienteringslinjerna är parallella med meridianlinjerna på kartan och N pekar mot norr.
N
EW
S
0
4
6
0
0
2
8
0
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
8
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
2
8
0
2
0
0
6
0
2
2
0
2
4
0
2
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
B
3
0
8
2
0
6
2
0
4
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. Håll kompassen vågrätt i midjehöjd och vänd dig runt tills nål och kurspil ligger i linje. OBS: Kompensera för deklination. Se avsnitt 5.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
0
8
2
0
2
6
2
0
4
2
0
2
2
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
6
0
0
0
3
0 8
2
0
6
2
8
0
1
0
0
1
2
0
0
4
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
0
4
0
6
0
0
8
0
0
2
0
8
1
1
0
0
0
6
1
1
2
0
0
1
4
2
4. Välj ett synligt objekt framför dig som hjälp att behålla kursen när du förflyttar dig.
5. Kontrollera efter hand att du följer kursen genom att jämföra landmärken med kartan.
4. Mätning av avstånd på karta
B
3
3
2
2
0
0
0
0
0
0
3
3
3
3
4
4
0
0
0
0
8
8
2
2
0
0
2
2
6
6
0
2
2
0
0
4
4
2
2
0
0
2
2
2
2
0
4
4
0
0
6
6
0
0
0
0
8
8
0
0
0
0
2
2
0
0
8
8
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
1
1
1
1
2
2
0
0
0
0
1
1
4
4
Din Suunto-kompass har flera skalor på bottenplattan som hjälper dig att mäta avstånd på en karta. Tänk på att använda samma skala som anges på kartan. Om kartans skala inte finns på din kompass, kan du använda en allmän skala (cm eller tum) för att beräkna avståndet.
5. Korrigering av missvisning
Meridianlinjerna på kartan anger riktningen mot den geografiska nordpolen, medan kompassnålen anger riktningen mot den magnetiska nordpolen. Vinkeln mellan dessa två riktningar kallas missvisning eller magnetisk deklination.
Innan du navigerar bör du kontrollera den lokala missvisningen hos en tillförlitig källa, till exempel en ny karta eller NOAA:s webbplats. Om missvisningen är större än några grader måste du kompensera för den när du navigerar.
N
S
1:20000
EW
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
B
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
Om din Suunto-kompass har en fast deklinationsskala ska du göra på följande sätt varje gång du navigerar mot ett nytt mål.
1. Följ anvisningarna i avsnittet “Navigering med karta och kompass” till slutet av steg 3.
2. Vänd dig åt vänster eller höger tills kompassnålen pekar på den lokala missvisningen på den fasta deklinationsskalan.
2
0
4
3
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3
3. Håll kompassen stadigt och vrid kompasshuset så att
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
orienteringspilen är likriktad med kompassnålen.
4. Fortsätt med steg 4 i avsnittet “Navigering med karta och kompass”.
Om din Suunto-kompass har justerbar deklinationskorigering ska du gå till väga på följande sätt när du börjar navigera.
1. Vänd kompassen upp och ner.
2. Sätt i metallnyckeln i justeringsskruven.
3. Vrid nyckeln tills deklinationsindikatorn visar på den lokala missvisningen.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Ta ut bäring
Bäringen är vinkeln mellan riktningen mot norr och riktningen mot ett mål. Bäringen kan vara till hjälp när du exempelvis ska ge vägbeskrivningar till andra eller hitta till ett mål.
1. Öppna spegeln och håll kompassen i ögonhöjd så att du kan avläsa kompasshuset i reflektionen.
2. Rikta in målet med hjälp av siktskåran eller sikthålet och håll mittlinjen på spegeln i linje med kompasshusets mitt.
3. Håll kompassen stadigt och vrid kompasshuset så att orienteringspilen är likriktad med kompassnålen. OBS: Kompensera för deklination. Se avsnitt 5.
4. Den numeriska bäringen kan avläsas vid bäringsindex.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
0
6
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
1
1
2
0
0
1
4
4
7. Hitta din position
Du kan sikta två eller flera objekt och fastställa exakt var du befinner dig med hjälp av triangulering.
1. Välj ett synligt objekt som du kan hitta på kartan och följ steg 1–3 i avsnittet “Ta ut bäring”.
2. Placera kompassens på kartan med objektet längs kompassens långsida (1).
3. Vrid hela kompassen tills orienteringslinjerna och meridianlinjerna är parallella och dra en linje från objektet.
N
EW
S
1
2
2
0
0
0
0
4
4
3
3
4
4
0
0
0
0
2
2
3
3
6
6
0
0
0
0
0
0
3
3
8
8
0
0
0
0
8
8
2
2
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
2
2
1
1
2
2
0
0
0
0
4
4
2
2
1
1
4
4
0
0
0
0
2
2
2
2
1
1
6
6
0
0
0
0
0
0
1
1
2
2
8
8
0
0
1 2
2
4. Välj ett nytt objekt och upprepa steg 1–3.
Skärningspunkten mellan de två linjerna visar din position. Ju rätare, 90 °, vinkeln mellan de korsande linjerna är, desto större blir noggrannheten.
N
EW
S
1
B
8
0
2
0
2
3
4
0
0
3
0
0
6
2
3
4
0
2
0
2
0
0
3
4
2
3
6
0
4
0
0
0
0
3
2
2
8
0
0
8
0
2
0
2
2
1
0
0
0
0
8
0
6
1
2
4
1
0
0
2
0
6
0
4
1
2
1
6
4
0
0
0
0
4
1
2
2
1
8
0
6
0
2
0
1
0
0
0
1
0
1
2
8
0
1 2
2
5
8. Signalera med spegel
°
Det är möjligt att signalera över stora avstånd genom att låta solljuset reflekteras i spegeln.
1. Håll två fingrar som ett V på armlängds avstånd så att du ser målet mellan fingrarna.
2. Håll den öppna kompasspegeln upprätt nära ögonen och vrid spegeln tills det reflekterade solljuset träffar fingrarna.
3. Vrid spegeln från vänster till höger för att skapa en blinkande signal i önskad riktning.
9. Mätning av lutning
Endast MC-2 och MC-2 Global. Skalan för deklinationskorrigering på kompasshusets
baksida fungerar också som skala för klinometern (höjdmätaren).
1. Vrid kompasshuset så att bäringsindex är 270° (rakt västerut) och luta kompassen åt sidan med deklinationsskalan nedåt.
2. Om du har klar utsikt tvärs över över sluttningen ska du rikta kompassen mot sluttningen med baksidan av kompassen vänd mot dig.
I
I
I
I
I
I I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
X
3. ELLER, om du har klar utsikt uppåt eller nedåt längs sluttningen ska du sikta mot toppen eller botten av sluttningen.
4. Läs av lutningen från klinometernålen.
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
I
I
I
I
0
I
6
2
0
4
6
0
8
0
I
I
I
1
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
0
0
I
I
I
I
I
1
I
I
2
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
X °
3
0
2
0
0
3
3
0
4
8
0
2
0
I
6
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
4
I
I
2
I
I
I
I
I
0
I
I
2
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
0
I
I
2
0
8
1
2
0
4
0
6
0
I
I
I
8
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
0
0
6
0
1
1
0
2
4
0
1
6
10. Skötsel
Använd endast rent vatten och mild tvål vid rengöring. Rengör kompassen med jämna mellanrum.
Drifts-/förvaringstemperatur:
-30 °C till +60 °C / -22 °F till +140 °F
11. SUUNTO BEGRÄNSAD GARANTI
Suunto garanterar att företaget under garantiperioden efter eget gottfinnande kommer att ersätta defekter i material eller utförande utan kostnad, antingen genom a) reparation, b) utbyte mot liknande produkt eller c) återbetalning, enligt villkoren i denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti omfattar inte a) slitage, b) ovarsam hantering, c) modifieringar, d) exponering för kemiska ämnen eller e) felaktig användning. I den utsträckning detta är tillåtet i lokal lag gäller att a) denna begränsade garanti endast är giltig i inköpslandet och att b) köpbevis ska uppvisas i samband med begäran om garantiservice.
Garantiperiod
Begränsad livstidsgaranti:
Gäller kompasser av modellerna Suunto A, M, MC, MB och Clipper.
VARNING! ANVÄND INTE LÖSNINGSMEDEL AV NÅGOT SLAG.
VARNING! ANVÄND
INTE INSEKTSMEDEL.
VARNING! UNDVIK ATT STÖTA TILL ELLER TAPPA ENHETEN.
Garantiperioden begränsas fram till den rimliga tid då produkten rimligen inte längre går att använda på grund av slitage.
Begränsad tvåårsgaranti:
Gäller kompasser av modellerna Suunto Arrow, Orca­Pioneer och KB.
Den begränsade garantiperioden är två (2) år från datumet från det ursprungliga köpet i butiken.
Ansvarsfriskrivning
I DEN UTSTRÄCKNING DETTA ÄR TILLÅTET I GÄLLANDE LAG, UTGÖR DENNA BEGRÄNSADE GARANTI DIN ENDA KOMPENSATION OCH ÅSIDOSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA. SUUNTO SKA INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR ELLER FÖRLUSTER, FÖLJDSKADOR ELLER SKADOR OCH FÖRLUSTER SOM KAN MEDFÖRA SKADESTÅND. SUUNTO SKA INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR FÖRSENINGAR AVSEENDE UTFÖRANDE AV GARANTISERVICE.
7
© Suunto Oy 2/2014, 12/2014, 3/2015. Alla rättigheter förbehålls. Kan ändras utan föregående meddelande.
Suunto är ett registrerat varumärke som tillhör Suunto Oy.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto
2. Australia +61 1800 240 498 Austria +43 720 883 104 Canada +1 800 267 7506 China +86 010 84054725 Finland +358 9 4245 0127 France +33 4 81 68 09 26 Germany +49 89 3803 8778 Italy +39 02 9475 1965 Japan +81 3 4520 9417 Netherlands +31 1 0713 7269 New Zealand +64 9887 5223 Russia +7 499 918 7148 Spain +34 91 11 43 175 Sweden +46 8 5250 0730 Switzerland +41 44 580 9988 UK +44 20 3608 0534 USA +1 855 258 0900
8
Loading...