1. Strelka s červeným koncom, ktorá ukazuje na magnetický
sever
2. Šípka smeru pohybu, ktorá ukazuje na cieľ na mape alebo
pri pohybe
3. Doska s rovnými okrajmi, obsahujúca stupnice na prácu na
mape
4. Luneta so smerovou stupnicou na použitie ako uhlomer
5. Otočné puzdro na stanovenie smeru k cieľu
6. Ryska azimutu na odčítanie číselného azimutu z lunety
7. Orientačné čiary, ktoré sa používajú na zarovnanie puzdra s
poludníkmi na mape
8. Orientačná šípka na zarovnanie strelky na nájdenie smeru
k cieľu
9. Sklonomer (len vybrané modely) na meranie vertikálneho
uhla
10. Centrálna os na zarovnanie cieľa s kompasom
11. Výrez, zrkadlo a otvor (len vybrané modely) na presné
stanovenie objektu
SK
11
10
6
4
4
3
0
2
3
0
0
3
5
0
8
2
0
6
2
0
7
4
2
0
2
2
11
11
2
0
0
4
0
8
6
0
1
8
0
1
0
0
1
2
0
9
0
0
2
1
4
0
1
6
0
1
8
0
2. Orientácia mapy
Na lepšie pochopenie okolia je vhodné pomocou kompasu
otočiť mapu správnym smerom. Zabezpečíte tak, že
zemepisné prvky okolo vás budú v rovnakom smere, ako ich
vidíte na mape.
1. Držte kompas rovno, červený koniec strelky ukazuje na
sever.
2. Natočte mapu tak, aby severný horný okraj smeroval na
sever.
2
3
1
3. Navigácia s mapou a kompasom
Pri navigácii s mapou a kompasom najprv stanovíte smer
pohybu na mape a potom tento smer prevediete do reálnej
krajiny.
1. Umiestnite kompas na mapu medzi východiskový bod (A)
a cieľ (B).
2. Otočte puzdro tak, aby orientačné čiary boli rovnobežné s
poludníkmi na mape, pričom písmeno N smeruje na sever.
N
EW
S
0
4
6
0
0
2
8
0
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
8
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
2
8
0
2
0
0
6
0
2
2
0
2
4
0
2
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
B
3
0
8
2
0
6
2
0
4
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. Držte kompas rovno vo výške hrude a otočte sa tak, aby
strelka a orientačná šípka boli zarovnané.
POZNÁMKA: Vyrovnajte deklináciu. Pozri časť 5.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
0
8
2
0
2
6
2
0
4
2
0
2
2
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
6
0
0
0
3
0
8
2
0
6
2
8
0
1
0
0
1
2
0
0
4
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
0
4
0
6
0
0
8
0
0
2
0
8
1
1
0
0
0
6
1
1
2
0
0
1
4
2
4. Vyberte si viditeľný cieľ, ktorý sa nachádza pred vami –
pomôže vám zachovať si pri pohybe správny smer.
5. Kontrolujte postup porovnávaním orientačných bodov s
mapou.
4. Zmerajte vzdialenosť na mape
B
3
3
2
2
0
0
0
0
0
0
3
3
3
3
4
4
0
0
0
0
8
8
2
2
0
0
2
2
6
6
0
2
2
0
0
4
4
2
2
0
0
2
2
2
2
0
4
4
0
0
6
6
0
0
0
0
8
8
0
0
0
0
2
2
0
0
8
8
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
1
1
1
1
2
2
0
0
0
0
1
1
4
4
Váš kompas Suunto má na doske niekoľko stupníc, ktoré vám
pomôžu pri meraní vzdialenosti na mape. Dbajte na to, aby
ste použili rovnakú mierku, ako je uvedená na mape. Ak na
kompase nie je mierka mapy, na výpočet vzdialenosti použite
všeobecnú mierku (v cm alebo palcoch).
5. Oprava deklinácie
Poludníky na mape ukazujú smer k zemskému severnému
pólu, kým strelka kompasu ukazuje na magnetický sever. Uhol
medzi týmito dvomi smermi sa nazýva magnetická deklinácia.
Pred navigáciou zistite v dôveryhodnom zdroji, napríklad na
aktuálnej mape alebo na internetovej stránke NOAA, miestnu
magnetickú deklináciu. Ak je magnetická deklinácia viac ako
niekoľko stupňov, pri navigácii ju musíte vyrovnať.
N
S
1:20000
EW
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
B
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
Ak má váš kompas Suunto pevnú stupnicu deklinácie, pri
každom navigovaní k novému cieľu vykonajte nasledovné.
1. Uskutočnite postup „Navigácia s mapou a kompasom“ až
po koniec 3. kroku.
2. Otočte sa doľava alebo doprava tak, aby strelka ukazovala
na stupeň deklinácie na pevnej stupnici, ktorý zodpovedá
vašej aktuálnej polohe.
2
0
4
3
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3
3. Stabilne držte kompas a otočte puzdro tak, aby bola
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
orientačná šípka zarovnaná s novou polohou strelky.
4. Pokračujte so 4. krokom postupu „Navigácia s mapou a
kompasom“.
Ak má váš kompas Suunto nastaviteľnú deklináciu, na začiatku
navigovania vykonajte nasledovné.
1. Obráťte kompas.
2. Zasuňte kovový kľúč do nastavovacej skrutky.
3. Otočte kľúčom tak, aby indikátor deklinácie vyjadroval
správny počet stupňov východne alebo západne od 0°.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Stanovenie azimutu
Azimut je uhol medzi smerom na sever a smerom k cieľu.
Možno ho použiť napríklad v rámci komunikačných pokynov
pre ostatných alebo pri hľadaní polohy.
1. Otvorte zrkadlo a podržte kompas na úrovní očí tak, aby
ste mohli z odrazu odčítavať údaje z puzdra.
2. Cieľ zarovnajte s pozorovacím výrezom alebo otvorom,
pričom centrálnu os na zrkadle zachovajte v línii so
stredom puzdra.
3. Stabilne držte kompas a otočte puzdro tak, aby strelka a
orientačná šípka boli zarovnané.
POZNÁMKA: Vyrovnajte deklináciu. Pozri časť 5.
4. Ak je potrebný číselný azimut, odčítajte ho z rysky azimutu.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
0
6
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
1
1
2
0
0
1
4
4
7. Zistenie polohy
Svoju presnú polohu môžete stanoviť pomocou stanovenia
polohy dvoch alebo viacerých objektov alebo pomocou
triangulácie.
1. Nájdite viditeľný objekt, ktorý možno identikovať na
mape, a vykonajte kroky 1 až 3 postupu Stanovenie
azimutu.
2. Na mape umiestnite dlhý okraj kompasu na objekt (1).
3. Otáčajte kompasom, kým orientačné čiary a poludníky
nebudú paralelné a vyznačte čiaru z objektu.
4. Vyberte druhý objekt a zopakujte kroky 1 až 3.
Priesečník týchto dvoch čiar označuje vašu polohu a čím
bližšie je uhol medzi pretínajúcimi sa čiarami k 90°, tým vyššia
je presnosť.
N
EW
S
1
2
2
0
0
0
0
4
4
3
3
4
4
0
0
0
0
2
2
3
3
6
6
0
0
0
0
0
0
3
3
8
8
0
0
0
0
8
8
2
2
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
2
2
1
1
2
2
0
0
0
0
4
4
2
2
1
1
4
4
0
0
0
0
2
2
2
2
1
1
6
6
0
0
0
0
0
0
1
1
2
2
8
8
0
0
12
N
EW
S
1
B
8
0
2
0
2
3
4
0
0
3
0
0
6
2
3
4
0
2
0
2
0
0
3
4
2
3
6
0
4
0
0
0
0
3
2
2
8
0
0
8
0
2
0
2
2
1
0
0
0
0
8
0
6
1
2
4
1
0
0
2
0
6
0
4
1
2
1
6
4
0
0
0
0
4
1
2
2
1
8
0
6
0
2
0
1
0
0
0
1
0
1
2
8
0
2
2
12
5
8. Signalizovanie pomocou zrkadla
°
Zrkadlo umožňuje signalizovanie na dlhé vzdialenosti blikaním
slnečným svetlom odrazeným v zrkadle.
1. Podržte dva prsty v tvare písmena V vo vzdialenosti ramena
tak, aby ste videli cieľ medzi prstami.
2. Zrkadlo kompasu nechajte otvorené vo vzpriamenej
polohe blízko k očiam a otáčajte zrkadlo, kým vám
odrazené slnečné svetlo dopadne na prsty.
3. Otáčaním zrkadla doľava a doprava vytvorte blikajúci
signál v požadovanom smere.
9. Zmeranie sklonu
Platí len pre modely MC-2 a MC-2 Global.
Mierka na opravu deklinácie na zadnej strane puzdra slúži aj
ako mierka pre sklonomer.
1. Otočte puzdro tak, aby ryska azimutu bola na 270° (západ)
a nahnite kompas na stranu tak, aby stupnica deklinácie
smerovala nadol.
2. Ak máte nerušený výhľad pozdĺž svahu, zarovnajte kompas
so svahom tak, aby zadná strana kompasu bola smerom k
vám.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
X
3. ALEBO ak máte nerušený výhľad nahor alebo nadol po
svahu, stanovte jeho vrchol alebo dno.
4. Z ihly sklonomeru odčítajte približnú hodnotu sklonu.
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
I
I
I
I
0
I
6
2
0
4
6
0
8
0
I
I
I
1
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
0
0
I
I
I
I
I
1
I
I
2
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
X °
3
0
2
0
0
3
3
0
4
8
0
2
0
I
6
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
4
I
I
2
I
I
I
I
I
0
I
I
2
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
0
I
I
2
0
8
1
2
0
4
0
6
0
I
I
I
8
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
0
0
6
0
1
1
0
2
4
0
1
6
10. Starostlivosť
Na čistenie používajte len čistú vodu a jemné mydlo. Kompas
pravidelne čistite.
Prevádzková/skladovacia teplota: –30 °C až +60 °C
11. OBMEDZENÁ ZÁRUKA SPOLOČNOSTI SUUNTO
Spoločnosť Suunto zaručuje, že počas záručnej lehoty
spoločnosť Suunto na základe vlastného uváženia bezplatne
poskytne náhradu za chyby materiálov alebo spracovania
a) opravením alebo b) výmenou za podobný produkt,
alebo c) peňažnou náhradou podľa podmienok tejto
obmedzenej záruky. Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje
na a) opotrebovanie, b) drsné zaobchádzanie, c) úpravy, d)
vystavenie chemikáliám a e) nesprávne používanie. Ak to
miestne platné zákony nevyžadujú inak, a) táto obmedzená
záruka je platná len v krajine zakúpenia výrobku a b) pri
požadovaní záručného servisu je nutné predložiť doklad o
zakúpení.
Záručná lehota
POZOR:
NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE
ROZPÚŠŤADLÁ.
POZOR: NA VÝROBOK
NEPOUŽÍVAJTE
REPELENTY PROTI
HMYZU.
POZOR:
PREDCHÁDZAJTE
NÁRAZU ALEBO PÁDU.
Obmedzená celoživotná záruka:
vzťahuje sa na kompasy Suunto A, M, MC, MB a Clipper.
Záručná lehota je obmedzená do času, keď sa výrobok už nedá
používať z dôvodu opotrebovania.
Obmedzená záruka dva roky:
vzťahuje sa na kompasy Suunto Arrow, Orca-Pioneer a KB.
Záručná lehota je dva (2) roky od dátumu zakúpenia
pôvodným kupujúcim.
Obmedzenie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM ROZSAHU POVOLENOM PRÍSLUŠNÝMI
ZÁVÄZNÝMI ZÁKONMI JE TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁŠ
JEDINÝ A VÝLUČNÝ PROSTRIEDOK NÁPRAVY A NAHRADZUJE
VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ.
SPOLOČNOSŤ SUUNTO NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNE ZVLÁŠTNE,
NÁHODNÉ, TRESTNÉ, ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY. SPOLOČNOSŤ
SUUNTO NIE JE ZODPOVEDNÁ ZA ONESKORENIA PRI
USKUTOČŇOVANÍ ZÁRUČNEJ SLUŽBY.