1. Nål med rød ende som peker mot den magnetiske
Nordpolen
2. Retningspil som peker mot målet på kartet og mens
du går
3. Kompassplate med rette hjørner og skalaer
4. Kompassring med retningsskala for bruk som
vinkelmåler
5. Kompasshus for å stille inn retningen mot målet
6. Peilingsindeks for å avlese numerisk peiling fra
kompassringen
7. Orienteringslinjer som brukes for å stille inn
kompasshuset slik at de stemmer overens med
meridianlinene på kartet
8. Retningspil som skal stilles inn etter nålen for å
finne retningen mot målet
9. Hellingsmåler (bare utvalgte modeller) for å måle
vertikale vinkler
10. Midtlinje for å rett inn kompasset til målet
11. Siktehakk, speil og hull (bare på utvalgte modeller)
for presis sikting på objekter
NO
11
10
6
4
4
3
0
2
3
0
0
3
5
0
8
2
0
6
2
0
7
4
2
0
2
2
11
11
2
0
0
4
0
8
6
0
1
8
0
1
0
0
1
2
0
9
0
0
2
1
4
0
1
6
0
1
8
0
2. Hold kartet i riktig retning
For å forstå omgivelsene bedre, bør du ta kompasset
til hjelp for å holde kartet i riktig retning. Dermed vil
formasjonene i terrenget rundt deg ha samme retning
som det du ser på kartet.
1. Hold kompasset vannrett og se på den røde enden
av nålen for å finne retningen mot nord.
2. Drei på kartet slik at den øvre nordkanten vender
nordover.
2
3
1
3. Navigering med kart og kompass
Når du navigerer med kart og kompass, må du først
finne retningen du skal gå på kartet, og deretter
overføre den retningen til terrenget.
1. Plasser kompasset på kartet mellom startpunktet (A)
og målpunktet (B).
2. Drei på kompasshuset til orienteringslinjene er
parallelle med meridianlinjene på kartet med N
pekende mot nord.
N
EW
S
0
4
6
0
0
2
8
0
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
8
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
2
8
0
2
0
0
6
0
2
2
0
2
4
0
2
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
B
3
0
8
2
0
6
2
0
4
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. Hold kompasset vannrett i hoftehøyde og snu deg til
nålen er på linje med orienteringspilen.
MERK: Kompenser for avviket. Se avsnitt 5.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
0
8
2
0
2
6
2
0
4
2
0
2
2
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
6
0
0
0
3
0
8
2
0
6
2
8
0
1
0
0
1
2
0
0
4
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
0
4
0
6
0
0
8
0
0
2
0
8
1
1
0
0
0
6
1
1
2
0
0
1
4
2
4. Velg et synlig mål foran deg som hjelp til å holde
retningen mens du går.
5. Følg fremdriften din ved å sammenligne
landemerker med kartet.
4. Måling av avstander på kartet
B
3
3
2
2
0
0
0
0
0
0
3
3
3
3
4
4
0
0
0
0
8
8
2
2
0
0
2
2
6
6
0
2
2
0
0
4
4
2
2
0
0
2
2
2
2
0
4
4
0
0
6
6
0
0
0
0
8
8
0
0
0
0
2
2
0
0
8
8
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
1
1
1
1
2
2
0
0
0
0
1
1
4
4
Suunto-kompasset har flere skalaer på platen som
hjelper deg med å måle avstander på kartet. Sørg for
å bruke den samme skalaen som på kartet. Dersom
kartskalaen ikke finnes på kompasser, bruker du
en generell skala (cm eller tommer) for å beregne
avstanden.
5. Korreksjon av misvisning
Meridianlinjene på et kart angir retningen mot
den geografiske Nordpolen, mens kompassnålen
angir retningen mot den magnetiske Nordpolen.
Vinkelen mellom disse to retningene kalles magnetisk
misvisning.
Før du navigerer bør du sjekke den lokale magnetiske
misvisningen fra en pålitelig kilde, for eksempel et nytt
kart eller nettsiden til NOAA. Dersom den magnetiske
misvisningen er større enn noen få grader, bør du
kompensere for det når du navigerer.
N
S
1:20000
EW
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
B
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
2
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
A
Dersom Suunto-kompasset har en fast misvisningsskala,
gjør du følgende hver gang du navigerer mot et nytt
mål.
1. Følg fremgangsmåten “Navigasjon med kart og
kompass” til og med trinn 3.
2. Drei til venstre eller høyre til nålen peker mot
misvisningsgraden på den faste skalaen i henhold til
din nåværende plassering.
2
0
4
3
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3
3. Hold kompasset støtt og drei på kompasshuset
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
til orienteringspilen er på linje med den nye
nålposisjonen.
4. Fortsett med trinn 4 i prosedyren “Navigasjon med
kart og kompass”.
Dersom Suunto-kompasset har justerbar
misvisningsskala, gjør du følgende når du begynner å
navigere.
1. Snu kompasset.
2. Sett metallnøkkelen inn i justeringsskruen.
3. Drei på nøkkelen til misvisningsindikatoren
samsvarer med det korrekte antall grader øst eller
vest for 0°.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Peiling
Ved peiling bruker man vinkelen mellom retningen mot
nord og retningen mot målet. Dette kan for eksempel
brukes for å kommunisere retningen til andre eller for
å finne ut hvor du befinner deg.
1. Åpne speilet og hold kompasset i øyehøyde slik at
du kan lese av kompasshuset i speilbildet.
2. Rett opp målet med siktehakket eller -hullet mens
du holder senterlinjen i speilet på linje med midten
av kompasshuset.
3. Hold kompasset støtt og drei kompasshuset
til orienteringspilen og nålen er på linje med
hverandre.
MERK: Kompenser for avviket. Se avsnitt 5.
4. Hvis du trenger numerisk peiling, leser du av fra
peilingsindeksen.
3
2
0
0
0
3
3
4
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
0
6
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
1
1
2
0
0
1
4
4
7. Finne ut hvor du er
Hvis du ser to eller flere faste objekter, kan du bruke
triangelmåling for å finne ut hvor du er.
1. Finn et synlig objekt som kan identifiseres på kartet,
og følg fremgangsmåte 1 til 3 i avsnittet “Peiling”.
2. På kartet plasserer du den lange kanten av
kompasset på objektet (1).
3. Drei kompasset til orienteringslinjene og
meridianlinjene er parallelle, og trekk en linje fra
objektet.
N
EW
S
1
2
2
0
0
0
0
4
4
3
3
4
4
0
0
0
0
2
2
3
3
6
6
0
0
0
0
0
0
3
3
8
8
0
0
0
0
8
8
2
2
1
1
0
0
0
0
0
0
6
6
2
2
1
1
2
2
0
0
0
0
4
4
2
2
1
1
4
4
0
0
0
0
2
2
2
2
1
1
6
6
0
0
0
0
0
0
1
1
2
2
8
8
0
0
12
2
4. Velg et annet objekt og gjenta trinn 1 til 3.
Krysningspunktet mellom de to linjene indikerer hvor
du befinner deg, og jo nærmere vinkelen mellom
krysningslinjene er 90°, desto større er nøyaktigheten.
N
EW
S
1
B
8
0
2
0
2
3
4
0
0
3
0
0
6
2
3
4
0
2
0
2
0
0
3
4
2
3
6
0
4
0
0
0
0
3
2
2
8
0
0
8
0
2
0
2
2
1
0
0
0
0
8
0
6
1
2
4
1
0
0
2
0
6
0
4
1
2
1
6
4
0
0
0
0
4
1
2
2
1
8
0
6
0
2
0
1
0
0
0
1
0
1
2
8
0
12
2
8. Signalisering med speil
Et speil gjør det mulig å signalisere over lange
avstander ved hjelp av blinkende sollys som reflekteres
i speilet.
5
1. Lag et V-tegn med to fingre og hold dem på en
°
armlengdes avstand slik at du ser målet mellom
fingrene.
2. Åpne kompasspeilet og hold det loddrett tett inntil
øynene, og drei på speilet til det reflekterte sollyset
treffer fingrene dine.
3. Rotér speilet fra venstre til høyre for å sende et
blinkesignal i den ønskede retningen.
9. Måling av hellinger
Gjelder bare for MC-2 og MC-2 Global.
Skalaen for korreksjon av misvisning på baksiden
av kompasshuset fungerer også som skala for
hellingsmåleren.
1. Drei kompasshuset slik at peilingsindeksen står på
270° (rett vest), og hold kompasset på skrå på siden
slik at misvisningsskalaen vender nedover.
2. Hvis du har fri sikt mot hellingen,older du
kompasset i kant med hellingen med baksiden av
kompasset vendt mot deg.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
X
3. ELLER, hvis du har fri sikt opp eller ned langs
hellingen, sikter du mot toppen eller bunnen.
4. Nålen på hellingsmåleren viser den omtrentlige
hellingsgraden.
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
I
I
I
I
0
I
6
2
0
4
6
0
8
0
I
I
I
1
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
0
0
I
I
I
I
I
1
I
I
2
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
X °
3
0
2
0
0
3
3
0
4
8
0
2
0
I
6
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
4
I
I
2
I
I
I
I
I
0
I
I
2
I
I
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
0
I
I
2
0
8
1
2
0
4
0
6
0
I
I
I
8
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
0
0
6
0
1
1
0
2
4
0
1
6
10. Stell
Bruk bare rent vann og mild såpe til rengjøring.
Rengjør kompasset jevnlig.
Bruks- og lagringstemperatur: -30° C - +60° C / -22° F +140° F
11. SUUNTO BEGRENSET GARANTI
Suunto garanterer at Suunto eller et Suunto-godkjent
servicesenter etter eget skjønn i garantiperioden
vil utbedre defekter i materialet eller utførelsen
kostnadsfritt ved enten å a) reparere eller b) erstatte
eller c) refundere enheten i henhold til vilkårene i
denne begrensede garantien. Denne begrensede
garantien dekker ikke a) slitasje, b) røff behandling, c)
modifikasjoner, d) eksponering for kjemikalier, eller
e) misbruk. Med mindre lokale ufravikelige lover sier
annet a) er denne begrensede garantien kun gyldig
i kjøpslandet, og b) kjøpsbevis skal fremlegges ved
tilgang til garantiservice.
Garantiperiode
Begrenset livstidsgaranti:
Gjelder for kompass fra Suunto A, M, MC, MB og
Clipper.
FORSIKTIG: IKKE
PÅFØR NOEN TYPER
LØSEMIDLER.
FORSIKTIG: UNNGÅ
INSEKTMIDDEL PÅ
KOMPASSET.
FORSIKTIG: IKKE
UTSETT KOMPASSET FOR
STØT ELLER FALL.
Garantiperioden er begrenset inntil slik rimelige tid når
produktet ikke lenger er rimelig brukbar på grunn av
slitasje.
Begrenset 2-års garanti:
Gjelder kompass fra Suunto Arrow, Orca-Pioneer og KB.
Den begrensede garantiperioden er to (2) år fra datoen
for det opprinnelige kjøpet.
Ansvarsbegrensning
SÅ LANGT GJELDENDE LOV TILLATER ER DENNE
BEGRENSEDE GARANTIEN DIN ENESTE GARANTI OG
GJELDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTALTE ELLER IMPLISITTE. SUUNTO KAN IKKE
BLI GJORT ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE,
STRAFFERETTSLIGE SKADER ELLER FØLGESKADER.
SUUNTO KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR
FORSINKELSER I UTFØRELSEN AV GARANTISERVICE.