1. Igła magnetyczna z czerwoną końcówką, wskazująca
północ magnetyczną
2. Strzałka kierunku poruszania się, wskazująca cel na mapie
podczas przemieszczania się
3. Płytka z prostymi brzegami i podziałkami do prowadzenia
nawigacji przy użyciu mapy
4. Tarcza, na której znajdują się oznaczenia kierunków i
podziałka stopniowa
5. Obrotowa kapsuła, służąca do ustawiania kierunku do celu
6. Wskaźnik azymutu, służący do odczytywania wartości
numerycznej azymutu z tarczy
7. Linie orientacji, które podczas pomiaru azymutu powinny
być równoległe do siatki południków na mapie
8. Strzałka orientacyjna, służąca do dopasowania ustawienia
igły magnetycznej podczas znajdowania kierunku do celu
9. Przechyłomierz (tylko w wybranych modelach), służący do
pomiaru kąta odchylenia od pionu
PL
3
2
4
4
3
0
2
3
0
0
3
0
5
8
2
0
7
6
2
0
4
2
0
2
2
6
0
8
2
0
4
0
6
0
8
0
1
1
0
0
1
2
0
1
4
9
0
1
6
0
0
0
1
2
8
0
2. Orientowanie mapy
Aby lepiej zrozumieć swoje położenie w terenie, w pierwszej
kolejności należy, posługując się kompasem, obrócić mapę w
odpowiednim kierunku. Dzięki temu otaczające Cię elementy
geograczne będą zwrócone w tym samym kierunku, w jakim
przedstawione są na mapie.
1. Trzymając kompas w poziomie, znajdź północ za pomocą
czerwonej końcówki igły magnetycznej.
2. Obróć mapę w taki sposób, aby północna górna krawędź
wskazywała północ.
1
3. Nawigacja za pomocą mapy i kompasu
Nawigując za pomocą mapy i kompasu, w pierwszej kolejności
musisz określić kierunek marszu na mapie, a następnie
zastosować go w praktyce.
1. Umieść kompas na mapie pomiędzy punktem
początkowym (A) a punktem docelowym (B) marszu.
2. Obracaj kapsułę do momentu, kiedy linie orientacyjne
będą równoległe do siatki południków na mapie, a
oznakowanie N będzie wskazywać północ.
N
EW
S
6
0
0
4
8
0
0
2
1
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
0
8
2
2
0
0
2
0
2
6
0
2
2
0
4
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
B
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
4
1
2
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. Trzymając kompas na wysokości talii, obracaj się do
momentu zrównania się igły magnetycznej ze strzałką
orientacyjną.
UWAGA: Wyrównaj różnice związane z deklinacją. Więcej
informacji na ten temat znajduje się w sekcji 5.
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
2
4. Wybierz widoczny przed sobą cel, który pomoże Ci
utrzymać kierunek marszu.
5. Śledź swój postęp, porównując obiekty orientacyjne z
mapą.
4. Pomiar odległości na mapie
B
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
2
0
4
0
6
0
8
0
0
8
1
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
Na podstawie Twojego kompasu Suunto znajduje się wiele
podziałek, dzięki którym łatwiej zmierzysz odległość na mapie.
Pamiętaj o tym, aby korzystać przy tym ze skali widocznej na
mapie. Jeśli na Twoim kompasie nie ma skali mapy, podczas
obliczania odległości posłuż się skalą ogólną (w centymetrach
lub calach).
5. Korekta deklinacji
Siatka południków na mapie wskazuje kierunek północy
geogracznej, a igła magnetyczna kompasu — północy
magnetycznej. Kąt między tymi dwoma kierunkami nazywamy
deklinacją magnetyczną.
Przed rozpoczęciem nawigacji należy sprawdzić swoją lokalną
deklinację magnetyczną, korzystając z miarodajnego źródła,
np. najnowszej mapy lub witryny internetowej NOAA (National
Oceanic and Atmospheric Administration — Amerykańska
Narodowa Służba Oceaniczna i Meteorologiczna). Jeśli wartość
deklinacji magnetycznej wynosi więcej niż kilka stopni, musisz
dokonać kompensacji podczas nawigowania.
N
S
1:20000
EW
B
A
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
Jeśli Twój kompas Suunto jest wyposażony w stałą skalę
deklinacji, podczas każdorazowej nawigacji do nowego celu
wykonaj następujące czynności:
1. Postępuj zgodnie z procedurą „Nawigacja za pomocą mapy
i kompasu”, przedstawioną pod koniec kroku 3.
2. Obracaj się w lewo lub w prawo do momentu, kiedy igła
magnetyczna zacznie wskazywać stopień deklinacji na
stałej skali zgodny z Twoim aktualnym położeniem.
2
0
4
3
I
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3
3. Trzymając kompas nieruchomo, przekręcaj kapsułę tak,
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
aby strzałka orientacyjna zrównała się z nową pozycją igły
magnetycznej.
4. Następnie wykonaj krok 4 procedury „Nawigacja za
pomocą mapy i kompasu”.
Jeśli Twój kompas Suunto ma możliwość regulowania
deklinacji, przed rozpoczęciem nawigowania wykonaj
następujące czynności:
1. Odwróć kompas.
2. Włóż metalowy klucz w śrubkę regulacji.
3. Przekręcaj klucz do momentu, kiedy wskaźnik deklinacji
będzie wskazywał odpowiednią liczbę stopni na wschód
lub na zachód od zera.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Konserwacja
Zalecamy czyszczenie świeżą wodą i łagodnym mydłem.
Kompas należy regularnie czyścić.
Temperatura robocza/przechowywania:
od –20 do +60°C / od –5 do +140°F
7. OGRANICZONA GWARANCJA FIRMY SUUNTO
Firma Suunto gwarantuje, że w okresie gwarancji rma
Suunto według własnego uznania bezpłatnie usunie wady
materiałowe lub wady wykonania poprzez: a) naprawę,
b) wymianę na podobny produkt lub c) zwrot kosztów
zakupu, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej
ograniczonej gwarancji. Niniejsza ograniczona gwarancja
nie obejmuje a) normalnego zużycia, b) wad powstałych
wskutek niewłaściwego obchodzenia się, c) modykacji, d)
wystawienia na działanie chemikaliów ani e) nieprawidłowego
użytkowania. Jeśli obowiązujące miejscowe przepisy nie
stanowią inaczej, a) niniejsza ograniczona gwarancja jest
ważna wyłącznie w kraju nabycia produktu i b) w celu
uzyskania dostępu do serwisu gwarancyjnego należy
przedstawić dowód zakupu.
UWAGA: NIE
UŻYWAĆ ŻADNYCH
ROZPUSZCZALNIKÓW.
UWAGA: NIE
STOSOWAĆ ŚRODKÓW
ODSTRASZAJĄCYCH
OWADY.
UWAGA: NIE UDERZAĆ
ANI NIE UPUSZCZAĆ.
4
Okres gwarancji
Ograniczona gwarancja dożywotnia:
Dotyczy kompasów Suunto A, M, MC, MB i Clipper.
Okres gwarancji jest ograniczony do momentu, w którym
produkt przestaje być zdatny do użycia w wyniku normalnego
zużycia.
Ograniczona gwarancja na okres 2 lat:
Dotyczy kompasów Suunto Arrow, Orca-Pioneer i KB.
Okres ograniczonej gwarancji wynosi dwa (2) lata od dnia
zakupu w punkcie sprzedaży detalicznej.
Ograniczenie odpowiedzialności
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY PRAWA NINIEJSZA OGRANICZONA
GWARANCJA JEST JEDYNYM PRZYSŁUGUJĄCYM
UŻYTKOWNIKOWI ŚRODKIEM PRAWNYM ORAZ
ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE
BĄDŹ DOROZUMIANE. FIRMA SUUNTO NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY SZCZEGÓLNE,
WYPADKOWE, MORALNE ANI WYNIKOWE. FIRMA SUUNTO NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK OPÓŹNIENIA
W ŚWIADCZENIU USŁUG W RAMACH GWARANCJI.