1. Nål med rød ende som peker mot den magnetiske
Nordpolen
2. Retningspil som peker mot målet på kartet og mens
du går
3. Kompassplate med rette hjørner og skalaer
4. Kompassring med retningsskala for bruk som
vinkelmåler
5. Kompasshus for å stille inn retningen mot målet
6. Peilingsindeks for å avlese numerisk peiling fra
kompassringen
7. Orienteringslinjer som brukes for å stille inn
kompasshuset slik at de stemmer overens med
meridianlinene på kartet
8. Retningspil som skal stilles inn etter nålen for å
finne retningen mot målet
9. Hellingsmåler (bare utvalgte modeller) for å måle
vertikale vinkler
NO
3
2
4
4
3
0
2
3
0
0
3
0
5
8
2
0
7
6
2
0
4
2
0
2
2
6
0
8
2
0
4
0
6
0
8
0
1
1
0
0
1
2
0
1
4
9
0
1
6
0
0
0
1
2
8
0
2. Hold kartet i riktig retning
For å forstå omgivelsene bedre, bør du ta kompasset
til hjelp for å holde kartet i riktig retning. Dermed vil
formasjonene i terrenget rundt deg ha samme retning
som det du ser på kartet.
1. Hold kompasset vannrett og se på den røde enden
av nålen for å finne retningen mot nord.
2. Drei på kartet slik at den øvre nordkanten vender
nordover.
1
3. Navigering med kart og kompass
Når du navigerer med kart og kompass, må du først
finne retningen du skal gå på kartet, og deretter
overføre den retningen til terrenget.
1. Plasser kompasset på kartet mellom startpunktet (A)
og målpunktet (B).
2. Drei på kompasshuset til orienteringslinjene er
parallelle med meridianlinjene på kartet med N
pekende mot nord.
N
EW
S
6
0
0
4
8
0
0
2
1
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
0
8
2
2
0
0
2
0
2
6
0
2
2
0
4
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
B
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
4
1
2
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. Hold kompasset vannrett i hoftehøyde og snu deg til
nålen er på linje med orienteringspilen.
MERK: Kompenser for avviket. Se avsnitt 5.
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
2
4. Velg et synlig mål foran deg som hjelp til å holde
retningen mens du går.
5. Følg fremdriften din ved å sammenligne
landemerker med kartet.
4. Måling av avstander på kartet
B
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
2
0
4
0
6
0
8
0
0
8
1
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
Suunto-kompasset har flere skalaer på platen som
hjelper deg med å måle avstander på kartet. Sørg for
å bruke den samme skalaen som på kartet. Dersom
kartskalaen ikke finnes på kompasser, bruker du
en generell skala (cm eller tommer) for å beregne
avstanden.
5. Korreksjon av misvisning
Meridianlinjene på et kart angir retningen mot
den geografiske Nordpolen, mens kompassnålen
angir retningen mot den magnetiske Nordpolen.
Vinkelen mellom disse to retningene kalles magnetisk
misvisning.
Før du navigerer bør du sjekke den lokale magnetiske
misvisningen fra en pålitelig kilde, for eksempel et nytt
kart eller nettsiden til NOAA. Dersom den magnetiske
misvisningen er større enn noen få grader, bør du
kompensere for det når du navigerer.
N
S
1:20000
EW
B
A
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
Dersom Suunto-kompasset har en fast misvisningsskala,
gjør du følgende hver gang du navigerer mot et nytt
mål.
3
1. Følg fremgangsmåten “Navigasjon med kart og
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
kompass” til og med trinn 3.
2. Drei til venstre eller høyre til nålen peker mot
misvisningsgraden på den faste skalaen i henhold til
din nåværende plassering.
2
0
4
3
I
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3. Hold kompasset støtt og drei på kompasshuset
til orienteringspilen er på linje med den nye
nålposisjonen.
4. Fortsett med trinn 4 i prosedyren “Navigasjon med
kart og kompass”.
Dersom Suunto-kompasset har justerbar
misvisningsskala, gjør du følgende når du begynner å
navigere.
1. Snu kompasset.
2. Sett metallnøkkelen inn i justeringsskruen.
3. Drei på nøkkelen til misvisningsindikatoren
samsvarer med det korrekte antall grader øst eller
vest for 0°.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Stell
Bruk bare rent vann og mild såpe til rengjøring.
Rengjør kompasset jevnlig.
Bruks- og lagringstemperatur: -30° C - +60° C / -22° F +140° F
7. SUUNTO BEGRENSET GARANTI
Suunto garanterer at Suunto eller et Suunto-godkjent
servicesenter etter eget skjønn i garantiperioden
vil utbedre defekter i materialet eller utførelsen
kostnadsfritt ved enten å a) reparere eller b) erstatte
eller c) refundere enheten i henhold til vilkårene i
denne begrensede garantien. Denne begrensede
garantien dekker ikke a) slitasje, b) røff behandling, c)
modifikasjoner, d) eksponering for kjemikalier, eller
e) misbruk. Med mindre lokale ufravikelige lover sier
FORSIKTIG: IKKE
PÅFØR NOEN TYPER
LØSEMIDLER.
FORSIKTIG: UNNGÅ
INSEKTMIDDEL PÅ
KOMPASSET.
FORSIKTIG: IKKE
UTSETT KOMPASSET FOR
STØT ELLER FALL.
4
annet a) er denne begrensede garantien kun gyldig
i kjøpslandet, og b) kjøpsbevis skal fremlegges ved
tilgang til garantiservice.
Garantiperiode
Begrenset livstidsgaranti:
Gjelder for kompass fra Suunto A, M, MC, MB og
Clipper.
Garantiperioden er begrenset inntil slik rimelige tid når
produktet ikke lenger er rimelig brukbar på grunn av
slitasje.
Begrenset 2-års garanti:
Gjelder kompass fra Suunto Arrow, Orca-Pioneer og KB.
Den begrensede garantiperioden er to (2) år fra datoen
for det opprinnelige kjøpet.
Ansvarsbegrensning
SÅ LANGT GJELDENDE LOV TILLATER ER DENNE
BEGRENSEDE GARANTIEN DIN ENESTE GARANTI OG
GJELDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTALTE ELLER IMPLISITTE. SUUNTO KAN IKKE
BLI GJORT ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE,
STRAFFERETTSLIGE SKADER ELLER FØLGESKADER.
SUUNTO KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR
FORSINKELSER I UTFØRELSEN AV GARANTISERVICE.