Suunto SUUNTO BASEPLATE COMPASSES USER GUIDE [fr]

SUUNTO BASEPLATE COMPASSES
GUIDE D’UTILISATION
1. Anatomie de la boussole
1. Aiguille avec extrémité rouge pointant vers le nord magnétique
2. Flèche de direction à pointer vers l’objectif sur la carte et lors des déplacements
3. Plaquette avec bords droits et graduations pour travailler sur la carte
4. Lunette avec échelle directionnelle permettant d’utiliser la boussole comme un rapporteur
5. Capsule rotative permettant de définir la direction à suivre
6. Index de relèvement permettant de lire un azimut numérique sur la lunette
7. Lignes d’orientation servant à aligner la capsule sur les méridiens de la carte
8. Flèche d’orientation à faire coïncider avec l’aiguille pour trouver la direction à suivre
9. Clinomètre (sur certains modèles uniquement) pour mesurer un angle vertical
FR
3
2
4
4
3
0
2
3
0
0
3
0
5
8
2
0
7
6
2
0
4
2
0
2
2
6
0
8
2
0
4
0
6
0
8
0
1
1
0
0
1
2
0
1
4
9
0
1
6
0
0
0
1
2
8
0
2. Orientation de la carte
Pour mieux appréhender votre environnement, vous devez utiliser votre boussole dans un premier temps pour orienter votre carte dans la bonne direction. Ainsi, les repères géographiques qui vous entourent vont se trouver à peu près dans la direction dans laquelle ils figurent sur la carte.
1. Tenez votre boussole à plat et regardez l’extrémité rouge de l’aiguille pour voir où est le nord.
2. Tournez la carte de façon à placer le bord supérieur nord vers le nord.
1
3. Navigation avec une carte et une boussole
Pour naviguer avec une carte et une boussole, il faut commencer par déterminer la direction à suivre sur la carte, puis traduire cette direction dans le monde réel. .
1. Placez la boussole sur la carte entre votre point de départ (A) et votre objectif (B).
2. Tournez la capsule jusqu’à ce que les lignes d’orientation soient parallèles aux méridiens tracés sur la carte, le N étant pointé le coté nord de la carte.
N
EW
S
6
0
0
4
8
0
0
2
1
B
0
4
3
0
2
3
0
0
3
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
0
8
2
2
0
0
2
0
2
6
0
2
2
0
4
A
N
EW
S
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
B
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
4
1
2
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
A
3. REMARQUE : Vous devez compenser la déclinaison. Voir le chapitre 5.
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
0
8
1
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
1
2
6
0
0
0
1
2
8
0
0
2
0
4
0
6
0
8
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
2
4. Choisissez un point de repère visible devant vous pour vous aider à maintenir votre cap lorsque vous vous déplacez.
5. Suivez votre progression en comparant les repères aux indications de la carte.
4. Mesure de distances sur une carte
B
0
3
0
2
3
0
0
3
8
4
2
0
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
2
0
4
0
6
0
8
0
0
8
1
0
1
6
0
1
0
0
1
4
2
1
0
La plaquette de votre boussole Suunto comporte plusieurs échelles pour vous aider à mesurer les distances sur une carte. Utilisez toujours l’échelle correspondant à celle indiquée sur votre carte. Si l’échelle de la carte est absente de votre boussole, utilisez une graduation générale (cm ou pouces) pour calculer les distances.
5. Correction de la déclinaison
Les méridiens tracés sur une carte indiquent la direction du nord vrai tandis que l’aiguille de votre boussole indique la direction du nord magnétique. L’angle entre ces deux directions est appelé la déclinaison magnétique.
Avant de naviguer, vous devez vérifier la déclinaison magnétique de l’endroit où vous vous trouvez en consultant une source fiable, telle qu’une carte récente ou le site Web de la NOAA. Si la déclinaison magnétique dépasse quelques degrés, il faut impérativement la compenser pendant la navigation.
N
S
1:20000
EW
B
A
2
0
0
4
3
4
0
0
2
3
0
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
6
0
8
0
1 0
0
1
2
0
1
4
0
0
2
2
1
6
0
0
0
1
2
8
0
Si votre boussole Suunto est pourvue d’une échelle fixe de déclinaison, procédez comme suit chaque fois que vous naviguez vers un nouvel objectif.
3
1. Suivez la procédure « Navigation avec une carte et
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
E
W
une boussole » jusqu’à la fin de l’étape 3.
2. Tournez à gauche ou à droite jusqu’à ce que l’aiguille pointe sur le degré de déclinaison de l’échelle fixe correspondant à l’endroit où vous vous trouvez.
2
0
4
3
I
0
I
I
I
I
I
I
2
I
I
I
I
3
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
4
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
2
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
I
I
I
I
0
I
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6
0
1
8
0
3. Sans bouger la boussole, tournez la capsule pour aligner la flèche d’orientation sur la nouvelle position de l’aiguille.
4. Passez à l’étape 4 de la procédure « Navigation avec une carte et une boussole ».
Si votre boussole Suunto possède une correction de déclinaison réglable, procédez comme suit au début de votre navigation.
1. Retournez la boussole.
2. Insérez la clé en métal dans la vis de réglage.
3. Tournez la clé jusqu’à ce que l’indicateur de déclinaison soit sur le nombre de degrés est ou ouest voulu par rapport à 0°.
0
4
3
0
2
3
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
3
0
8
2
0
6
2
0
4
2
0
2
2
0
0
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
0
8
1
0
6
2
I
I
I
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
I
I
I
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
6
0
8
0
1
0
0
1
2
0
1
4
0
1
6. Entretien
Utilisez uniquement de l’eau propre et du savon doux pour le nettoyage. Nettoyez régulièrement votre boussole.
Température d’utilisation et de stockage:
-30 à +60 °C / -22 à +140 °F
7. GARANTIE LIMITÉE SUUNTO
La société Suunto s’engage, à sa seule et entière discrétion, à remédier gratuitement pendant la période de Garantie aux vices de matériau ou de fabrication du produit soit a) en le réparant, soit b) en le remplaçant par un produit similaire, soit encore c) en le remboursant, sous réserve des conditions générales de la présente Garantie Limitée. La présente Garantie Limitée ne couvre pas a) l’usure normale, b) les manipulations brutales, c) les modifications, d) l’exposition à des produits chimiques ou e) une
ATTENTION: N’UTILISEZ AUCUN SOLVANT SUR L’APPAREIL.
ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE PRODUIT INSECTICIDE SUR L’APPAREIL.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS L’APPAREIL. NE LE FAITES PAS TOMBER.
4
mauvaise utilisation. Sauf dispositions contraires de la législation locale, a) la présente garantie limitée n’est valable que dans le pays d’achat et b) une preuve d’achat devra être présentée pour accéder au service de garantie.
Période de garantie
Garantie limitée à vie :
Applicable aux boussoles Suunto A, M, MC, MB et Clipper.
La période de garantie se limite au délai raisonnable à l’issue duquel le produit n’est plus raisonnablement utilisable du fait de l’usure normale.
Garantie limitée de 2 ans :
Applicable aux boussoles Suunto Arrow, Orca-Pioneer et KB.
La période de Garantie Limitée est de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial au détail.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SUUNTO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES. SUUNTO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE RETARDS DANS L’EXÉCUTION DU SERVICE DE GARANTIE.
© Suunto Oy 2/2014, 3/2014, 12/2014, 3/2015. Tous droits réservés. Document susceptible d’être modifié sans préavis.
Suunto est une marque déposée de Suunto Oy
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto
2. Australia +61 1800 240 498 Austria +43 720 883 104 Canada +1 800 267 7506 China +86 010 84054725 Finland +358 9 4245 0127 France +33 4 81 68 09 26 Germany +49 89 3803 8778 Italy +39 02 9475 1965 Japan +81 3 4520 9417 Netherlands +31 1 0713 7269 New Zealand +64 9887 5223 Russia +7 499 918 7148 Spain +34 91 11 43 175 Sweden +46 8 5250 0730 Switzerland +41 44 580 9988 UK +44 20 3608 0534 USA +1 855 258 0900
5
Loading...