SUUNTO SUUNTO 9 2.1 User Manual

SUUNTO 9 2.1
MANUAL DO UTILIZADOR
2021-03-26
Suunto 9
1. SEGURANÇA.................................................................................................................................................. 5
2. Como começar..............................................................................................................................................7
2.1. SuuntoLink.......................................................................................................................................... 7
2.2. Suunto App........................................................................................................................................ 7
2.3. Ecrã tátil e botões............................................................................................................................ 8
2.4. Frequência cardíaca ótica..............................................................................................................9
2.5. Ícones..................................................................................................................................................9
Configuração.................................................................................................................................... 11
2.6.
3. Características............................................................................................................................................. 13
3.1. Monitorização da atividade...........................................................................................................13
3.1.1. FC instantânea.......................................................................................................................14
3.1.2. FC diária.................................................................................................................................14
3.2. Modo de avião.................................................................................................................................15
3.3. Pausa auto........................................................................................................................................16
3.4. Retroiluminação...............................................................................................................................16
3.5. Gestão de energia da bateria......................................................................................................17
3.6. Navegação do rumo...................................................................................................................... 18
3.7. Conectividade Bluetooth...............................................................................................................19
3.8. Bloqueamento de botão e ecrã..................................................................................................19
3.9. Sensor de frequência cardíaca para o peito...........................................................................19
3.10. Bússola........................................................................................................................................... 20
3.10.1. Calibrar a bússola.............................................................................................................20
Definir a declinação........................................................................................................ 20
3.11. Informação do dispositivo............................................................................................................21
3.12. Tema do ecrã..................................................................................................................................21
3.13. Modo Não perturbar.....................................................................................................................21
3.14. Sensaç.............................................................................................................................................22
3.15. Voltar............................................................................................................................................... 22
3.16. Nível de condição física..............................................................................................................23
3.17. FusedSpeed................................................................................................................................... 24
3.18. FusedTrack.....................................................................................................................................25
3.19. Zonas de intensidade................................................................................................................. 25
3.19.1. Zonas freq. card................................................................................................................ 26
3.19.2. Zonas ritmo........................................................................................................................28
3.20. Treino de intervalo......................................................................................................................29
3.21. Idioma e sistema unitário........................................................................................................... 30
3.22. Livro de registos..........................................................................................................................30
3.23. Fases da lua...................................................................................................................................31
3.24.
Notificações................................................................................................................................... 31
3.25. Emparelhar PODs e sensores..................................................................................................32
2
Suunto 9
3.25.1. A calibrar POD de bicicleta........................................................................................... 33
3.25.2. Calibrar o seu POD para pé......................................................................................... 33
3.25.3. Calibrar um Power POD................................................................................................ 33
3.26. Pontos interesse..........................................................................................................................33
3.26.1. Adicionar e apagar pontos de interesse (PDI)..........................................................34
3.26.2. Navegar para um PDI.....................................................................................................34
3.26.3. Tipos de pontos de interesse......................................................................................35
3.27. Formatos de posição...................................................................................................................37
3.28. Poup. energia............................................................................................................................... 37
3.29. Gravar um exercício....................................................................................................................38
3.29.1. Usar objetivos durante o exercício..............................................................................39
3.29.2. Navegar durante o exercício........................................................................................40
3.30. Recup...............................................................................................................................................41
3.31. Percursos.........................................................................................................................................41
3.32. Navegação curva a curva com tecnologia Komoot........................................................... 42
3.33. Monitorização do sono.............................................................................................................. 43
3.34. Modos desp.................................................................................................................................. 45
3.35. Natação..........................................................................................................................................45
3.36. Stress e recuperação................................................................................................................. 45
3.37. Alarames do nascer e pôr-do-sol............................................................................................ 46
3.38. Temporizadores........................................................................................................................... 47
3.39. Hora e data................................................................................................................................... 48
3.39.1. Rel. alarme..........................................................................................................................48
3.40. Tons e vibração............................................................................................................................49
3.41. Perceção de treino.......................................................................................................................49
3.42. Mostradores do dispositivo......................................................................................................50
4. SuuntoPlus....................................................................................................................................................51
4.1. SuuntoPlus: Climb - Hill training...................................................................................................51
4.2. SuuntoPlus: Loop - Lap Timer (Speed, Pace, Power)...........................................................52
4.3. SuuntoPlus: Safe – My location................................................................................................. 53
4.4. SuuntoPlus: Sprint - Running Pace, Cycling Power.............................................................. 53
4.5. SuuntoPlus - Strava....................................................................................................................... 54
4.6. SuuntoPlus – TrainingPeaks....................................................................................................... 54
4.7. SuuntoPlus: Wings for Life World Run.......................................................................................57
5. Válido só p/versão c/barómetro............................................................................................................ 58
5.1. Altímetro............................................................................................................................................58
5.2. FusedAlti..........................................................................................................................................58
5.3. Navegação com altitude..............................................................................................................58
5.4. Análise do ambiente natural.......................................................................................................59
5.5. Alarme de tempestade................................................................................................................ 60
3
Suunto 9
6. SuuntoPlus (Baro)....................................................................................................................................... 61
6.1. SuuntoPlus: Red Bull X-alps..........................................................................................................61
6.2. SuuntoPlus: Weather - Insights..................................................................................................62
7. Cuidados e assistência............................................................................................................................. 64
7.1. Recomendações de manuseamento......................................................................................... 64
7.2. Bateria............................................................................................................................................... 64
7.3. Eliminação........................................................................................................................................ 64
8. Referência....................................................................................................................................................65
Especificações técnicas................................................................................................................65
8.1.
8.2. Conformidade.................................................................................................................................66
8.2.1. CE........................................................................................................................................... 66
8.2.2. Conformidade FCC...........................................................................................................66
8.2.3. IC............................................................................................................................................66
8.2.4. NOM-121-SCT1-2009.........................................................................................................67
8.2.5. NCC.......................................................................................................................................67
8.3. Marca comercial registada.......................................................................................................... 67
8.4. Informação sobre patentes......................................................................................................... 67
8.5. Garantia Limitada Internacional................................................................................................. 67
8.6. Direitos de autor............................................................................................................................69
4
Suunto 9

1. SEGURANÇA

Tipos de precauções de segurança
ADVERTÊNCIA! - utiliza-se para indicar um procedimento ou situação que poderá
provocar ferimentos graves ou a morte.
CUIDADO! - utiliza-se para indicar um procedimento ou situação que provocará danos
no produto.
NOTA: - utiliza-se para destacar informações importantes.
SUGESTÃO: - utiliza-se para dicas adicionais sobre a utilização de características e
funcionalidades do dispositivo.
Precauções de segurança
ADVERTÊNCIA! Mantenha o cabo USB afastado de aparelhos médicos, como
pacemakers, assim como de cartões de acesso, cartões de acesso e artigos semelhantes. O cabo USB possui um forte imã de ligação ao dispositivo que pode interferir com o funcionamento de aparelhos médicos ou outros aparelhos eletrónicos e artigos com dados gravados magneticamente.
ADVERTÊNCIA! Embora os nossos produtos estejam em conformidade com as normas
da indústria, o contato do produto com a pele poderá provocar reações alérgicas ou a irritação da pele. Nesse caso, pare imediatamente de o usar e consulte um médico.
ADVERTÊNCIA! Consulte sempre o seu médico antes de iniciar um programa de treino.
O esforço excessivo pode causar lesões graves.
ADVERTÊNCIA! Apenas para uso recreativo.
ADVERTÊNCIA! Não confie totalmente no GPS ou na duração da bateria do produto.
Utilize sempre os mapas ou outro material auxiliar para garantir a sua segurança.
CUIDADO! Não aplicar nenhum tipo de solvente no produto, pois pode danificar a
superfície.
CUIDADO! Não aplicar repelente de insetos no produto, pois pode danificar a superfície.
CUIDADO! Não deite fora o produto, trate-o como resíduo eletrónico para preservar o
ambiente.
CUIDADO! Não bata ou deixe cair o produto, pois pode danificar-se.
CUIDADO! As braceletes de cores em tecido podem tingir os outros tecidos ou a pele se
forem novas ou estiverem molhadas.
5
Suunto 9
NOTA: Na Suunto utilizamos sensores e algoritmos avançados para gerar métricas que podem ajudá-lo nas suas atividades e aventuras. Esforçamo-nos por ser o mais precisos quanto possível. Contudo, nenhum dos dados recolhidos pelos nossos produtos e serviços é perfeitamente fiável, nem os valores que geram são totalmente precisos. As calorias, frequência cardíaca, deteção de movimento, reconhecimento de tiro, indicadores de stress físico e outras medidas podem não corresponder ao mundo real. Os produtos e serviços da Suunto são destinados somente a uso recreativo e não se destinam a
fins médicos de
qualquer tipo.
6
Suunto 9

2. Como começar

Iniciar o seu Suunto 9 pela primeira vez é rápido e simples.
1. Mantenha o botão superior premido para despertar o dispositivo.
2. Toque no ecrã para iniciar o assistente de configuração.
3. Selecione o seu idioma deslizando para cima ou para baixo e tocando no idioma.
4. Siga o assistente para completar as definições iniciais. Deslize para cima ou para baixo
para selecionar valores. Toque no ecrã ou prima o botão central para aceitar um valor e ir para o próximo passo.

2.1. SuuntoLink

Descarregue e instale o SuuntoLink no seu PC ou Mac para atualizar o software do dispositivo.
Recomenda-se vivamente a atualização do seu dispositivo logo que uma nova atualização de software esteja disponível. Se estiver disponível uma atualização, será SuuntoLink, assim como pela Suunto App.
Visite www.suunto.com/SuuntoLink para obter mais informações. Para atualizar o software do seu dispositivo:
1. Ligue o seu dispositivo ao computador com o cabo USB fornecido.
2. Inicie o SuuntoLink caso ainda não esteja a funcionar.
3. Clique no botão de atualização no SuuntoLink.
notificado através do

2.2. Suunto App

Com a Suunto App, pode enriquecer ainda mais a experiência do Suunto 9. Emparelhe o disp. c/aplicação móvel p/sincr. atividades, obter
notificações móveis, perceções e mais.
NOTA: Não pode emparelh. nada c/modo avião ativad. Desat. modo avião antes de emparelh.
Para emparelhar o seu dispositivo com a Suunto App:
1. Certif. Bluetooth disp. está ligado. No menu das definições, aceda a Conectividade »
Descoberta e ative-o se ainda não estiver.
2.
Transfira e instale a Suunto App no dispositivo móvel compatível a partir de iTunes App Store, Google Play, além de várias ap. stores populares na China.
7
Suunto 9
3. Inicie a Suunto App e ative o Bluetooth, se ainda não estiver.
4. Toque no ícone disp. no canto sup. esq. do ecrã da ap, e toque em“EMPAR.” p/empar.
disp.
5. Verifique emparelhamento digitando código que aparece no dispositivo na ap.
NOTA: Algumas funcionalidades necessitam de ligação à internet via Wi-Fi ou rede móvel. Podem aplicar-se tarifas de ligação de dados do operador móvel.

2.3. Ecrã tátil e botões

Suunto 9 tem um ecrã tátil e três botões que pode usar para navegar nos ecrãs e funcionalidades.
Deslizar e tocar
deslize para para cima/para baixo para se mover nos ecrãs e menus
deslize para a direita e para a esquerda, para recuar ou avançar nos ecrãs
deslize para a esquerda ou para a direita para ver ecrãs e pormenores adicionais
toque para selecionar um item
toque no ecrã para ver informação alternativa
toque sem soltar para abrir menu de opções em contexto
toque duas vezes para regressar ao ecrã das horas a partir de outros ecrãs
Botão superior
prima para se mover para cima nas vistas e menus
Botão central
prima para selecionar um item
prima para mudar de ecrã
mantenha premido para voltar ao menu das
mantenha premido para abrir o menu de opções de contexto
definições
Botão inferior
prima para se mover para baixo nas vistas e menus
Enquanto grava um exercício:
Botão superior
prima para fazer uma pausa ou reiniciar a gravação
mantenha premido para mudar de atividade
Botão central
prima para mudar de ecrã
mantenha premido para abrir o menu de opções de contexto
Botão inferior
prima para marcar uma volta
mantenha premido para bloquear ou desbloquear botões
8
Suunto 9

2.4. Frequência cardíaca ótica

A medição ótica da frequência cardíaca no pulso é um método fácil e prático de monitorizar a sua frequência cardíaca. Os melhores resultados da medição da frequência cardíaca podem ser afetados pelos seguintes fatores:
O dispositivo tem de ser usado em contacto direto com a pele. Não pode existir nenhuma peça de vestuário, por mais fina que seja, entre o sensor e a pele
O dispositivo pode ter de ser usado mais acima no braço do que é normal com os relógios. O sensor faz a leitura do fluxo sanguíneo através do tecido cutâneo. Quanto mais tecido cutâneo houver, melhor será a leitura.
Os movimentos do braço e a flexão dos músculos, como quando se agarra numa raqueta de ténis, podem alterar a precisão das leituras do sensor.
Se a sua frequência cardíaca estiver baixa, o sensor pode não conseguir fornecer leituras estáveis. Um curto aquecimento de alguns minutos, antes do início da gravação, é uma ajuda.
A pigmentação da pele e as tatuagens bloqueiam a luz e impedem que o sensor ótico forneça leituras fiáveis.
O sensor ótico pode não fornecer leituras exatas da frequência cardíaca em atividades de natação.
Para obter uma maior precisão e respostas mais rápidas às alterações da sua FC, recomendamos que utilize um sensor de frequência cardíaca compatível para o peito, como o Suunto Smart Sensor.
ADVERTÊNCIA! A função de frequência cardíaca ótica pode não ser precisa para todos
os utilizadores durante todas as atividades. A frequência cardíaca ótica também pode ser afetada pela anatomia
específica de uma pessoa e pela pigmentação da pele. A sua
frequência cardíaca real pode ser mais alta ou mais baixa do que a leitura do sensor ótico.
ADVERTÊNCIA! Apenas para utilização recreativa; a função de frequência cardíaca
ótica não se destina a uso médico.
ADVERTÊNCIA! Consultar sempre o médico antes de iniciar um programa de treino. O
esforço excessivo pode causar lesões graves.
ADVERTÊNCIA! Embora os nossos produtos estejam em conformidade com as normas
da indústria, o contacto do produto com a pele pode provocar uma reação alérgica ou irritação da pele. Nesse caso, pare imediatamente de o usar e consulte um médico.

2.5. Ícones

O Suunto 9 utiliza os seguintes ícones:
Modo avião
Altitude (válido só p/versão c/barómetro)
Diferença altitude (válido só p/versão c/barómetro)
9
Suunto 9
Subida (válido só p/versão c/barómetro)
Voltar; retroceder no menu
Estado bateria
Bloqueio dos botões
Ritmo
Calibrar (bússola)
Calorias
Localização atual (naveg.)
A carregar
Descida (válido só p/versão c/barómetro)
Distância
Duração
EPOC
VO2 estimado
Exercício
Avaria
T. vazio
GPS adquirido
Direção (navegação)
Frequência cardíaca
Sinal FC pulso adquirido
Sinal FC peito adquirido
Chamada entrada
Livro de registos
10
Suunto 9
Bateria fraca
Mensagem/notificação
Chamada perdida
Navegação
Ritmo
Sinal POD adquirido
Sinal Power POD adquirido
Efeito máximo de treino
Tempo de recuperação
Passos
Cronómetro
Frequência da braçada (natação)
Sucesso
SWOLF
Sincronização
Definições
Treino
Temperatura
Alarme de tempestade (válido só p/versão c/barómetro)
Barómetro (válido só p/versão c/barómetro)
2.6. Configuração
Pode ajustar todas defs do disp. diretam. no disposit. Para ajustar uma
1. Deslize p/baixo até ver ícone definições e toque no ícone.
definição:
11
Suunto 9
2. Navegue no menu das defs, deslizando p/cima ou p/baixo ou premindo botão superior ou
inferior.
3. Selec. uma definição tocando no nome resp. ou premindo botão central quando a def.
estiver destacada. Recue no menu desliz. p/direita ou selecionando Retroceder.
4. Em definições c/vários valores, altere valor deslizando p/cima ou p/baixo, ou prima o
botão superior ou inferior.
5. Em definições c/apenas 2 valores, como ligar ou desligar, altere o valor tocando na
definição ou premindo o botão central.
SUGESTÃO: Também pode aceder a defs gerais no mostrador do dispositivo, mantendo
premido botão central p/abrir o menu de atalhos.
12
Suunto 9

3. Características

3.1. Monitorização da atividade

O dispositivo acompanha o seu nível global de atividade ao longo do dia. Este fator é importante, quer o seu objetivo seja apenas manter-se em forma e saudável, quer esteja a treinar para uma próxima competição.
Praticar exercício é bom, mas quando se treina intensamente, é necessário ter dias de descanso adequado com baixa atividade.
O contador da atividade reinicia-se automaticamente à meia noite, todos os dias. No semana (domingo), o dispositivo fornece um resumo da sua atividade, mostrando a sua média da semana e os totais diários.
No ecrã do dispositivo, deslize para cima ou prima o botão inferior para ver o número total de passos do dia.
O dispositivo conta os passos utilizando um acelerómetro. A contagem do total de passos vai-se acumulando 24/7, ao mesmo tempo que também são gravadas sessões de treino e outras atividades. No entanto, em alguns desportos específicos, tais como natação e ciclismo, os passos não são contados.
Além da contagem dos passos, pode tocar no ecrã para ver uma estimativa das calorias para o dia.
final da
O número grande no centro do ecrã é uma estimativa da quantidade de calorias ativas que queimou durante o dia, até esse momento. Abaixo desse número, pode ver o total de calorias queimadas. O total inclui as calorias ativas e o seu metabolismo basal (ver abaixo).
O anel em ambos os ecrãs indica quão próximo está de atingir os seus objetivos de atividade diários. Estes objetivos podem ser ajustados às suas preferências pessoais (ver abaixo)
Também pode Deslize para a esquerda ou prima o botão central para ver o seu consumo de calorias.
Deslize para cima para verificar a sua atividade nos últimos sete dias em números em vez de um gráfico.
verificar os seus passos nos últimos sete dias deslizando para a esquerda.
13
Suunto 9
Objetivos da atividade
Pode ajustar os seus objetivos diários tanto para passos como para calorias. Enquanto estiver no ecrã da atividade, toque e mantenha o dedo no ecrã ou mantenha premido o botão central para abrir as definições do objetivo da atividade.
Ao definir o seu objetivo de passos, está a definir o número total de passos para o dia. O total de calorias queimadas por dia baseia-se em dois fatores: a sua Taxa de Metabolismo
Basal (BMR) e a sua atividade física.
O BMR representa a quantidade de calorias que o seu corpo queima quando está em descanso. Essas são as calorias de que o seu corpo necessita para se manter quente e executar funções básicas, como o piscar dos olhos ou a batida cardíaca. Este número baseia­se no seu
Ao definir um objetivo de calorias, define a quantidade de calorias que deseja queimar, além do seu BMR. Essas são as chamadas calorias ativas. O anel à volta do ecrã da atividade avança de acordo com a quantidade de calorias ativas que queima durante o dia, comparando com o seu objetivo.
perfil pessoal, incluindo fatores como a idade e o género.

3.1.1. FC instantânea

O ecrã da frequência cardíaca (FC) instantânea fornece uma imagem rápida da sua frequência cardíaca.
No mostrador do dispositivo, deslize para cima ou prima o botão inferior para aceder ao ecrã de FC
Deslize para baixo ou prima o botão superior para sair do ecrã e voltar à visualização do ecrã do dispositivo.

3.1.2. FC diária

O ecrã da FC diária fornece uma visualização de 12 horas da sua frequência cardíaca. Trata­se de uma fonte de informação útil sobre, por exemplo, a sua recuperação após uma sessão de treino intenso.
O ecrã mostra um traçado com base na sua frequência cardíaca média em intervalos de 24 minutos. Além disso, se deslizar para cima ou premir o botão inferior, pode obter uma estimativa do seu consumo
14
gráfico da sua frequência cardíaca ao longo de 12 horas. O gráfico é
Suunto 9
médio de calorias por hora e da sua frequência cardíaca mais baixa durante um período de 12 horas.
A sua frequência cardíaca mínima durante as últimas 12 horas é um bom indicador do seu estado de recuperação. Se for superior ao normal, é provável que ainda não esteja totalmente recuperado da sua última sessão de treino.
Se gravar um exercício, os valores da FC diária refletem a frequência cardíaca elevada e o consumo de calorias relativos ao seu treino. Tenha em atenção, no entanto, que os dados do gráfico e do consumo são valores médios. Se a sua frequência cardíaca registar um pico de 200 bpm durante o exercício, o gráfico não mostra esse valor máximo, mas sim a média dos 24 minutos durante os quais atingiu esse pico de frequência cardíaca.
Para poder ver os valores da FC diária, tem de ativar a funcionalidade de FC diária. Pode ligar/desligar esta funcionalidade nas diária, também pode aceder às definições da atividade mantendo premido o botão central.
definições em Atividade. Se estiver no ecrã de FC
Com a funcionalidade de FC diária ligada, o dispositivo ativa regularmente o sensor ótico da frequência cardíaca, para bateria.
Depois de ativado, o dispositivo demora 24 minutos até começar a mostrar a informação da FC diária.
Para ver a FC diária:
1. No mostrador do dispositivo, deslize para cima ou prima o botão inferior para aceder ao
ecrã de FC
2. Deslize para a esquerda para aceder ao ecrã de FC diária.
3. Deslize para cima ou prima o botão inferior para ver o seu consumo de calorias.
verificá-la. Isto aumenta ligeiramente o consumo de energia da

3.2. Modo de avião

Ative o modo de avião sempre que for necessário desligar as transmissões sem ativar ou desativar o modo de avião nas definições em Conectividade.
fios. Pode
NOTA: Para emparelhar algo com o seu dispositivo, necessita primeiro de sair do modo de avião, caso esteja ligado.
15
Suunto 9

3.3. Pausa auto

Pausa autom. pausa o registo do exercício quando a sua velocidade é inferior a 2 km/h (1,2 mph). Quando aumentar a sua velocidade para mais de 3 km/h (1,9 mph), o registo prossegue automaticamente.
Pode ligar ou desligar a pausa autom. nas definições de cada modo desportivo no disp., antes de iniciar gravação do exercício.
Se a pausa automática estiver desligada durante uma gravação, um pop-up notifica-o de que a gravação está pausada automaticamente.
Toque no pop-up para retomar e verificar a hora atual e o nível de bateria.
Pode deixar que a gravação reinicie automaticamente quando retomar o movimento, ou retomar manualmente a partir do ecrã pop-up premindo o botão superior.

3.4. Retroiluminação

A retroiluminação possui dois modos: automática e alternância. No modo automático, a retroiluminação liga-se com qualquer toque no ecrã ou botões.
NOTA: Se o dispositivo ficar inativo 60 segundos ou mais, só pode ativar a luz de fundo premindo um botão.
No modo de alternância, a retroiluminação liga-se com um toque de dois dedos. A retroiluminação permanece ligada até que toque novamente com dois dedos.
Por
predefinição, a retroiluminação está em modo automático. Pode alterar o modo de retroiluminação, assim como a intensidade da retroiluminação nas definições em Geral » Retroiluminação.
NOTA: A intensidade da retroiluminação afeta a vida da bateria. Quanto mais intensa
for a retroiluminação, mais rapidamente se gasta a bateria.
Retroiluminação em modo de espera
Quando não está a usar o dispositivo de forma ativa tocando no ecrã ou premindo botões, o dispositivo entra em modo de espera após um minuto. O ecrã está ligado, mas em algumas condições de baixa luminosidade, o ecrã poderá não ser facilmente legível.
Para melhorar a leitura em condições de baixa luminosidade, pode usar a retroiluminação do modo de espera. Trata-se de uma retroiluminação de baixa intensidade que está permanentemente ligada.
16
Suunto 9
Pode ligar e desligar a retroiluminação do modo de espera nas definições em Geral » Retroiluminação » Em espera.
Apesar da intensidade da retroiluminação do modo de espera ser bastante baixa, ela provoca a dimunuição do tempo de vida da bateria por estar permanentemente ligada.

3.5. Gestão de energia da bateria

O Suunto 9 tem um sistema de gestão da energia da bateria que utiliza uma tecnologia de bateria inteligente que ajuda a garantir que o seu dispositivo não fica sem energia quando dela mais necessita.
Antes de iniciar a gravação de um exercício (ver 3.29. Gravar um exercício) vê uma estimativa do tempo de bateria restante no modo de bateria que está a usar.
Existem quatro modos de bateria predefinidos; Desempenho (predefinição), Resistência, Ultra e Viagem. Se alternar entre estes modos, altera a duração da bateria, mas também altera o desempenho do dispositivo.
NOTA: Por predefinição, os modos Ultra e Viagem desativam todas as monitorizações
de FC (no pulso e no peito). Para ativar a monitorização da FC (nos modos Ultra e Viagem) vá para Opções por baixo do indicador de início.
No ecrã de início, toque em Opções » Modo bateria, para mudar os modos de bateria e ver como cada um deles afeta o desempenho do dispositivo.
SUGESTÃO: Também pode mudar rapidamente o modo da bateria no ecrã inicial
premindo o botão superior.
Além destes quatro modos de bateria predefinidos, pode criar um modo de bateria personalizado com as suas próprias definições. O modo personalizado é específico para esse modo desportivo, o que permite criar modo de bateria personalizado para cada modo desportivo.
NOTA: Se durante o exercício começar a navegar ou usar dados de navegação, como a hora de chegada estimada (ETA), o GPS vai para Melhor, independentemente do modo de bateria.
Notificações bateria
Além dos modos de bateria, o dispositivo usa lembretes inteligentes para o ajudar a assegurar que tem bateria suficiente para a próxima aventura. Alguns lembretes são preventivos, com base, por exemplo, no histórico da sua atividade. Também é notificado, por
17
Suunto 9
exemplo, se o dispositivo detetar que está com pouca bateria durante a gravação de uma atividade. Aí, sugere automaticamente mudança para modo de bateria diferente.
O dispositivo alerta-o logo que a bateria fica a 20% e de novo a 10%.

3.6. Navegação do rumo

A navegação do rumo é uma função que pode utilizar no exterior para percorrer o caminho pretendido para um local função de forma autónoma como uma bússola ou em conjunto com um mapa em papel.
Se definir a distância e altitude pretendidas quando definir a direção, o seu dispositivo pode ser utilizado para navegar até esse local.
identificado ou que já tinha procurado no mapa. Pode utilizar esta
Utilizar a navegação do rumo durante um exercício (só disponível para atividade ao ar livre):
1. Antes de começar a gravar um exercício, deslize o ecrã para cima ou prima o botão
inferior para abrir as opções do modo desportivo.
2. Toque em Navegação ou prima o botão central.
3. Selecione Rumo
4. Se necessário, calibre a bússola, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
5. Aponte a seta azul no ecrã para a sua localização-alvo e prima o botão central.
6. Se não souber a distância e a altitude para a localização, selecione Não
7. Prima o botão central para
desportivo.
8. Se souber a distância e a altitude para a localização, selecione Sim
9. Introduza a distância e a altitude para o local.
10. Prima o botão central para
desportivo.
Utilizar a navegação do rumo sem exercício:
1. Desloque o ecrã até Navegação, deslizando o ecrã para baixo ou premindo o botão
superior.
2. Selecione Rumo
3. Se necessário, calibre a bússola, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
4. Aponte a seta azul no ecrã para a sua localização-alvo e prima o botão central.
5. Se não souber a distância e a altitude para a localização, selecione Não e siga a seta azul
para o local.
6. Se souber a distância e a altitude para a localização, selecione Sim
7. Introduza a distância e a altitude para a localização e siga a seta azul para o local. O ecrã
também mostra a distância e a altitude restantes para o local.
confirmar o rumo definido e volte às opções do modo
confirmar o rumo definido e volte às opções de modo
18
Suunto 9
8. Defina um novo rumo, deslizando o ecrã para cima ou premindo o botão inferior.
9. Termine a navegação, premindo o botão superior.

3.7. Conectividade Bluetooth

Suunto 9 utiliza tecnologia Bluetooth para enviar e receber informação a partir do seu dispositivo móvel se tiver emparelhado o seu dispositivo com a Suunto App. A mesma tecnologia é também usada ao emparelhar PODs e sensores.
Contudo, se não quer que o seu dispositivo seja visível por rastreadores de Bluetooth, pode ativar ou desativar a DESCOBERTA.
O Bluetooth também pode ser totalmente desligado ao ativar o modo de avião, ver 3.2. Modo de avião.
definição de descoberta nas definições em CONECTIVIDADE »

3.8. Bloqueamento de botão e ecrã

Enquanto grava um exercício pode bloquear os botões mantendo o botão inferior direito premido. Depois de bloqueados, não é possível realizar quaisquer ações que exijam a interação dos botões (criar voltas, colocar em pausa/terminar exercício, etc.), mas é possível percorrer os ecrãs e ativar a retroiluminação premindo qualquer botão se a retroiluminação estiver no modo automático.
Para desbloquear tudo, mantenha o botão inferior direito premido novamente. Quando não estiver a gravar um exercício, o ecrã bloqueia e escurece após um minuto de
inatividade. Para ativar o ecrã, prima qualquer botão. O ecrã também hiberna (vazio) após um período de inatividade. Qualquer movimento liga o
novamente o ecrã.

3.9. Sensor de frequência cardíaca para o peito

Pode utilizar um sensor de frequência cardíaca compatível comBluetoothⓇ Smart, como o Suunto Smart Sensor, com o seu Suunto 9 para obter informações exatas sobre a intensidade do exercício.
Se utilizar o Suunto Smart Sensor, tem ainda a vantagem adicional da função de memória da frequência cardíaca. A função de memória do sensor permite receber dados se a ligação do dispositivo for interrompida, por exemplo, se estiver a nadar (não há transmissão debaixo de água).
Significa também que até pode deixar para trás o seu dispositivo depois de iniciar uma gravação. Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador do Suunto Smart Sensor.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador do Suunto Smart Sensor ou de outro sensor de frequência cardíaca compatível com BluetoothⓇ Smart.
19
Suunto 9
Consulte 3.25. Emparelhar PODs e sensores para obter instruções sobre como emparelhar um Sensor de FC com o seu dispositivo.

3.10. Bússola

O Suunto 9 tem uma bússola digital que lhe permite orientar-se em relação ao norte magnético. A bússola com compensação de inclinação apresenta-lhe medições exatas, mesmo que a bússola não esteja ao nível horizontal.
Pode iniciar a bússola a partir do iniciador em Navegação » Bússola. O ecrã da bússola inclui a seguinte informação:
Seta a apontar para o norte magnético
Ponto cardeal da direção
Direção em graus
Hora do dia (hora local) ou nível da bateria; toque no ecrã para mudar as vistas
Para sair da bússola, deslize para a direita ou mantenha premido o botão central. No ecrã da bússola, pode deslizar a partir da parte inferior do ecrã ou premir o botão inferior
para abrir a lista de atalhos. Os atalhos proporcionam-lhe um acesso rápido a ações de navegação, tais como, percurso para navegar.
Deslize para baixo ou prima o botão superior para sair da lista de atalhos.
verificar as coordenadas da sua localização atual ou selecionar um

3.10.1. Calibrar a bússola

Se a bússola não estiver calibrada, ser-lhe-á solicitado que a calibre logo que entre no ecrã da bússola.
Se pretender recalibrar a bússola, pode iniciar a calibração novamente nas definições em Navegação » Calibrar bússola.
3.10.2.
Para assegurar indicações corretas da bússola, defina um valor de declinação preciso. Os mapas de papel apontam para o norte geográfico. Porém, as bússolas apontam para o
norte magnético – uma região sobre a Terra para onde são atraídos os campos magnéticos
20
Definir a declinação
Suunto 9
terrestres. Devido ao facto que o Norte magnético e o Norte geográfico não se encontram no mesmo local, deverá definir a declinação na sua bússola. O ângulo entre o norte magnético e o norte geográfico representam a sua declinação.
O valor de declinação aparece em quase todos os mapas. A localização do norte magnético varia anualmente, pelo que os valores mais corretos e atualizados do valor da declinação pode ser obtido em sites de internet como www.magnetic-declination.com).
Porém, os mapas de orientação são criados com o norte magnético como referência. Se estiver a utilizar um mapa de orientação, é necessário desligar a correção da declinação, definindo para isso o valor da declinação para 0 graus.
Pode definir o seu valor de declinação nas definições em Navegação » Declinação.

3.11. Informação do dispositivo

Pode consultar pormenores acerca do software e hardware do seu dispositivo a partir das definições em Geral » Sobre.

3.12. Tema do ecrã

Para tornar mais legível o ecrã do seu dispositivo durante exercícios ou navegação, pode alternar entre temas iluminados e escuros.
Com o tema claro. o fundo do ecrã fica iluminado e os números ficam escuros. Com o tema escuro, inverte-se o contraste e o fundo fica escuro com os números iluminados. O tema é uma definição global que pode alterar no dispositivo, a partir de qualquer opção do
modo desportivo. Para alterar o tema do ecrã nas opções do modo desportivo:
1. Vá até um modo desportivo e deslize para cima ou prima o botão inferior para abrir as
opções desse modo desportivo.
2. Desloque-se para baixo até Tema e prima o botão central.
3. Alterne entre Claro e Escuro deslizando para cima ou para baixo ou premindo os botões
superior e inferior e aceite com o botão central.
4. Desloque-se para cima para sair das opções do modo desportivo e inicie (ou saia) o modo
desportivo.

3.13. Modo Não perturbar

O modo Não perturbar é uma ecrã, tornando-o uma opção muito útil se usar o disp. numa sala de espetáculos, p/ex., ou num ambiente em que pretende usá-lo normalmente, mas em silêncio.
definição que desativa todos os sons e vibrações e escurece o
Para ligar/desligar modo Não Perturbar:
1. No mostrador do disp., mantenha botão central premido p/abrir menu de atalhos.
2. Deslize p/cima ou prima o botão inferior p/aceder ao modo Não perturbar.
3. Toque no ecrã ou prima o botão central
p/confirmar a sua seleção.
21
Suunto 9
Se tiver definido um alarme, ele toca normalmente e desativa modo Não Perturbar, salvo se repetir o alarme.

3.14. Sensaç.

Se treina regularmente, acomoanhar o seu estado físico após cada sessão é um indicador importante da sua condição física geral. Um treinador ou instrutor pessoal também pode usar a tendência de como se sente para acompanhar o seu progresso ao longo do tempo.
Pode escolher entre cinco níveis de sensação:
Fraco
Média
Bom
Muito bom
Excelente
O que estas opções importante é que as usem de forma consistente.
P/cada sessão de treino, após parar gravação, pode registar diretamente no disp. como se sentiu respondendo à questão “Que tal foi?”.
Pode saltar a resposta à pergunta premindo o botão central.
significam exatamente cabe a si (e ao seu treinador) decidir(em). O

3.15. Voltar

Se utilizar o GPS quando gravar uma atividade, Suunto 9 guarda automaticamente o ponto de partida do seu exercício. Com Voltar, o Suunto 9 pode guiá-lo diretamente até ao seu ponto de partida.
Para iniciar Voltar:
1. Iniciar um exercício com GPS.
2. Deslize para a esquerda ou prima o botão central até alcançar o ecrã de navegação.
3. Deslize para cima ou prima o botão inferior para abrir o menu de atalhos.
4. Vá até Voltar e toque no ecrã ou prima o botão central para selecionar.
22
Loading...
+ 49 hidden pages