Suunto Suunto 9 User manual

SUUNTO 9 2.1

GUIDE D'UTILISATION

2021-03-26

Suunto 9

1. SÉCURITÉ........................................................................................................................................................

5

2. Pour commencer..........................................................................................................................................

7

2.1. SuuntoLink..........................................................................................................................................

7

2.2. Appli Suunto......................................................................................................................................

7

2.3. Écran tactile et boutons..................................................................................................................

8

2.4. Mesure optique de la fréquence cardiaque.............................................................................

9

2.5. Icônes................................................................................................................................................

10

2.6. Réglage des paramètres..............................................................................................................

12

3. Caractéristiques...........................................................................................................................................

14

3.1. Surveillance de l'activité.................................................................................................................

14

3.1.1. FC instantanée......................................................................................................................

15

3.1.2. FC journalière.......................................................................................................................

15

3.2. Mode avion.......................................................................................................................................

16

3.3. Pause automatique.........................................................................................................................

17

3.4. Rétroéclairage..................................................................................................................................

17

3.5. Gestion d'énergie de la batterie.................................................................................................

18

3.6. Navigation au relèvement............................................................................................................

19

3.7. Connectivité Bluetooth.................................................................................................................

20

3.8. Verrouillage des boutons et de l'écran....................................................................................

20

3.9. Capteur de fréquence cardiaque de poitrine.........................................................................

21

3.10. Boussole..........................................................................................................................................

21

3.10.1. Étalonnage de la boussole.............................................................................................

22

3.10.2. Paramétrage de la déclinaison.....................................................................................

22

3.11. Informations sur l'appareil...........................................................................................................

22

3.12. Thème d©a%chage.......................................................................................................................

22

3.13. Mode Ne pas déranger...............................................................................................................

23

3.14. Ressenti...........................................................................................................................................

23

3.15. Chemin de retour.........................................................................................................................

24

3.16. Niveau de forme...........................................................................................................................

25

3.17. FusedSpeed...................................................................................................................................

26

3.18. FusedTrack.....................................................................................................................................

27

3.19. Zones d'intensité..........................................................................................................................

27

3.19.1. Zones de fréquence cardiaque.....................................................................................

28

3.19.2. Zones d'allure...................................................................................................................

30

3.20. Entraînement fractionné............................................................................................................

32

3.21. Langue et système d'unités.......................................................................................................

33

3.22. Journal............................................................................................................................................

33

3.23. Phases lunaires............................................................................................................................

33

3.24. Notifications..................................................................................................................................

34

3.25. Appairage des POD et capteurs.............................................................................................

34

2

Suunto 9

 

3.25.1. Étalonnage d’un Bike POD............................................................................................

35

3.25.2. Étalonnage d'un capteur de foulée............................................................................

35

3.25.3. Étalonnage d'un Power POD.......................................................................................

36

3.26. Points d'intérêt.............................................................................................................................

36

3.26.1. Ajout et suppression de POI.........................................................................................

36

3.26.2. Navigation vers un POI..................................................................................................

37

3.26.3. Types de POI....................................................................................................................

38

3.27. Formats de position....................................................................................................................

40

3.28. Économie d'énergie...................................................................................................................

40

3.29. Enregistrer un exercice...............................................................................................................

41

3.29.1. Utilisation des objectifs pendant l'exercice...............................................................

42

3.29.2. Navigation pendant l'exercice.....................................................................................

43

3.30. Récupération.................................................................................................................................

44

3.31. Itinéraires........................................................................................................................................

45

3.32. Navigation virage par virage alimentée par Komoot.........................................................

46

3.33. Suivi du sommeil..........................................................................................................................

47

3.34. Modes sportifs..............................................................................................................................

48

3.35. Natation..........................................................................................................................................

49

3.36. Stress et récupération................................................................................................................

49

3.37. Alarmes de lever et coucher du soleil....................................................................................

50

3.38. Compteurs......................................................................................................................................

51

3.39. Heure et date...............................................................................................................................

52

3.39.1. Réveil...................................................................................................................................

52

3.40. Tonalités et vibration..................................................................................................................

53

3.41. Analyse d'entraînement..............................................................................................................

54

3.42. Cadrans de montre.....................................................................................................................

54

4. SuuntoPlus...................................................................................................................................................

56

4.1. SuuntoPlus: Climb - Hill training..................................................................................................

56

4.2. SuuntoPlus: Loop - Lap Timer (Speed, Pace, Power)...........................................................

57

4.3. SuuntoPlus: Safe – My location.................................................................................................

58

4.4. SuuntoPlus: Sprint - Running Pace, Cycling Power..............................................................

58

4.5. SuuntoPlus - Strava.......................................................................................................................

59

4.6. SuuntoPlus – TrainingPeaks.......................................................................................................

60

4.7. SuuntoPlus: Wings for Life World Run......................................................................................

62

5. Valable pour la version baromètre uniquement................................................................................

64

5.1. Altimètre............................................................................................................................................

64

5.2. FusedAlti..........................................................................................................................................

64

5.3. Navigation avec l'altitude............................................................................................................

64

5.4. Analyse outdoor.............................................................................................................................

65

5.5. Alarme orage..................................................................................................................................

66

3

Suunto 9

6. SuuntoPlus (Baro).......................................................................................................................................

67

6.1. SuuntoPlus: Red Bull X-alps.........................................................................................................

67

6.2. SuuntoPlus: Weather - Insights..................................................................................................

68

7. Entretien et assistance..............................................................................................................................

70

7.1. Quelques règles de manipulation...............................................................................................

70

7.2. Batterie..............................................................................................................................................

70

7.3. Mise au rebut...................................................................................................................................

70

8. Référence......................................................................................................................................................

71

8.1. Caractéristiques techniques.........................................................................................................

71

8.2. Conformité.......................................................................................................................................

72

8.2.1. CE............................................................................................................................................

72

8.2.2. Conformité FCC.................................................................................................................

72

8.2.3. CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE ISED........................................................................

72

8.2.4. NOM-121-SCT1-2009.........................................................................................................

73

8.2.5. NCC.......................................................................................................................................

73

8.3. Marque de commerce...................................................................................................................

73

8.4. Avis de brevets...............................................................................................................................

73

8.5. Garantie limitée internationale...................................................................................................

73

8.6. Droit d'auteur..................................................................................................................................

75

4

Suunto 9

1. SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation

AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.

ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.

REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.

CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT: Tenez le câble USB à distance des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, ainsi que des cartes-clés, cartes de crédit et articles similaires. Le connecteur du câble USB contient un aimant puissant qui peut interférer avec le fonctionnement des dispositifs électroniques médicaux ou autres et des articles contenant des données enregistrées magnétiquement.

AVERTISSEMENT: Des réactions allergiques ou des irritations cutanées peuvent survenir lorsque le produit est en contact avec la peau, malgré la conformité de nos produits aux normes industrielles. Dans de telles circonstances, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un médecin.

AVERTISSEMENT: Consultez toujours un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Le surentraînement peut provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Réservé à une utilisation de loisir.

AVERTISSEMENT: Ne vous fiez pas totalement au GPS ou à la durée de vie de la batterie. Pour votre sécurité, utilisez toujours des cartes et autre matériels de secours.

ATTENTION: N'appliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.

ATTENTION: N'appliquez aucun produit insecticide quel qu'il soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.

ATTENTION: Ne jetez pas le produit aux ordures ménagères. Traitez-le comme un déchet électronique afin de protéger l'environnement.

ATTENTION: Ne heurtez pas ou ne faites pas tomber le produit, au risque de l'endommager.

5

Suunto 9

ATTENTION: Les bracelets colorés en tissu peuvent déteindre sur d'autres tissus ou sur la peau lorsqu'ils sont neufs ou mouillés.

REMARQUE: Chez Suunto, nous utilisons des capteurs et des algorithmes évolués pour produire les indicateurs qui vous aideront dans vos activités et dans vos aventures. Nous nous e orçons d'assurer la plus grande exactitude possible. Toutefois, aucune des données recueillies par nos produits et services n'est parfaitement fiable, tout comme la précision des indications qu'elles produisent. Les calories, la fréquence cardiaque, la position, la détection de mouvement, la détection des tirs, les indicateurs de stress et autres mesures peuvent ne pas correspondre parfaitement aux valeurs relevées dans le monde réel. Les produits et services Suunto sont destinés uniquement à une utilisation récréative et ne sont pas conçus à des fins médicales, quelles qu'elles soient.

6

Suunto 9

2. Pour commencer

La mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple.

1.Appuyez de façon prolongée sur le bouton supérieur pour activer la montre.

2.Touchez l'écran pour démarrer l'assistant de configuration.

3.Sélectionnez votre langue en faisant défiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votre doigt, puis en touchant la langue voulue.

4.Suivez l'assistant pour procéder au paramétrage initial. Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour sélectionner les valeurs. Touchez l'écran ou appuyez sur le bouton central pour accepter une valeur et passer à l'étape suivante.

2.1. SuuntoLink

Téléchargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre à jour le logiciel de votre montre.

Nous vous conseillons vivement de mettre à jour votre montre dès qu'une nouvelle version logicielle est disponible. Si une mise à jour est disponible, vous en serez averti via SuuntoLink ainsi que par le biais de l'appli Suunto.

Visitez www.suunto.com/SuuntoLink pour en savoir plus. Pour mettre à jour le logiciel de votre montre :

1.Branchez votre montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.

2.Démarrez SuuntoLink s'il n'est pas déjà en cours d'exécution.

3.Cliquez sur le bouton de mise à jour dans SuuntoLink.

2.2. Appli Suunto

Avec l'appli Suunto, vous pouvez enrichir encore l'utilisation de votre Suunto 9. Appairez votre montre avec l'appli mobile pour synchroniser vos activités, recevoir des notifications mobiles ou bénéficier d'indicateurs et de nombreuses autres fonctionnalités.

REMARQUE: Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activé. Désactivez le mode avion avant de procéder à l'appairage.

Pour appairer votre montre avec l'appli Suunto :

7

Suunto 9

1.Vérifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activée. Dans le menu des paramètres, allez à Connectivité » Découverte et activez la connexion si elle n'est pas déjà activée.

2.Téléchargez et installez l'appli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis l'App Store iTunes, Google Play ou l'une des boutiques d'applications populaires en Chine.

3.Lancez l'appli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce n'est pas déjà fait.

4.Touchez l'icône de la montre en haut à gauche de l'écran de l'appli, puis touchez « APPAIRER » pour appairer votre montre.

5.Validez l'appairage en tapant dans l'appli le code qui s©a%che sur votre montre.

REMARQUE: Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet par Wi-Fi ou réseau mobile. Des frais de connexion de la part de votre opérateur peuvent s'appliquer.

2.3. Écran tactile et boutons

Suunto 9 possède un écran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguer dans les a%chages et les fonctions.

Faire dé®ler et toucher

faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous déplacer dans les a%chages et les menus

faites défiler l'écran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer et avancer dans les a%chages

faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir des a%chages et des détails supplémentaires

touchez une option pour la sélectionner

touchez l©a%chage pour obtenir d'autres informations

appuyez sur l'écran de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel

appuyez deux fois sur l'écran pour revenir à l©a%chage de l'heure depuis les autres a%chages

Bouton supérieur

appui bref pour remonter dans les vues et les menus

Bouton central

touchez une option pour la sélectionner

appuyer pour changer d©a%chage

appui long pour revenir au menu des paramètres

appui long pour ouvrir le menu d'options contextuel

Bouton inférieur

appui bref pour descendre dans les vues et les menus

Pendant l'enregistrement d'un exercice :

Bouton supérieur

appui bref pour mettre l'enregistrement en pause ou pour le reprendre

appui long pour changer d'activité

Bouton central

8

Suunto 9

appui bref pour changer d©a%chage

appui long pour ouvrir le menu d'options contextuel

Bouton inférieur

appui bref pour marquer un tour

appui long pour verrouiller et déverrouiller les boutons

2.4. Mesure optique de la fréquence cardiaque

La mesure optique de la fréquence cardiaque au poignet est une manière simple et pratique de surveiller votre fréquence cardiaque. Les facteurs suivants peuvent avoir une incidence sur l'obtention des meilleurs résultats de mesure de la fréquence cardiaque :

Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau. Aucun vêtement, aussi fin soit-il, ne doit se trouver entre le capteur et votre peau.

Il peut être nécessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport à sa hauteur habituelle. Le capteur mesure le débit sanguin dans les tissus. Plus il peut mesurer de tissus, mieux c'est.

Les mouvements des bras et la flexion des muscles, provoqués en tenant une raquette de tennis par exemple, peuvent modifier la précision des mesures du capteur.

Si votre fréquence cardiaque est basse, il se peut que le capteur ne puisse pas fournir de mesures stables. Un bref échau™ement de quelques minutes avant de commencer l'enregistrement peut être utile.

La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumière et empêchent l'obtention de mesures fiables à partir du capteur optique.

Le capteur optique peut ne pas fournir de relevés de fréquence cardiaque précis pour les activités de natation.

Pour une meilleure précision et des réactions plus rapides aux changements de votre fréquence cardiaque, nous vous conseillons d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque de poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor.

AVERTISSEMENT: La fonction cardiofréquencemètre peut ne pas être précise pour tous les utilisateurs dans toutes les activités. L'anatomie unique et la pigmentation de la peau d'un individu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la fréquence cardiaque. Votre fréquence cardiaque réelle peut être plus élevée ou plus basse que celle relevée par le capteur optique.

AVERTISSEMENT: La fonction de mesure optique de la fréquence cardiaque est réservée à un usage récréatif et non médical.

AVERTISSEMENT: Consultez toujours un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Le surentraînement peut provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Une réaction allergique ou des irritations cutanées peuvent survenir lorsque les produits sont en contact avec la peau, malgré leur conformité aux normes industrielles. Dans de telles circonstances, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un médecin.

9

Suunto 9

2.5. Icônes

Votre Suunto 9 emploie les icônes suivantes :

Mode avion

Altitude (valable pour la version baromètre uniquement)

Di™érence d'altitude (valable pour la version baromètre uniquement)

Ascension (valable pour la version baromètre uniquement)

Retour ; retour au menu

État de la batterie

Verrouillage des boutons

Cadence

Étalonnage (boussole)

Calories

Position actuelle (navigation)

Charge

Descente (valable pour la version baromètre uniquement)

Distance

Durée

EPOC

VO2 estimée

Exercice

Échec

Temps sur le plat

Signal GPS acquis

Cap (navigation)

10

Suunto Suunto 9 User manual

Suunto 9

Fréquence cardiaque

Signal FC au poignet acquis

Signal FC de poitrine acquis

Appel entrant

Journal

Batterie déchargée

Message/notification

Appel manqué

Navigation

Allure

Signal de POD acquis

Signal de Power POD acquis

E™et de pic d'entraînement

Temps de récupération

Nombre de pas

Chronomètre

Cadence de mouvement (natation)

Réussite

SWOLF

Synchronisation

Paramètres

Entraînement

Température

Alarme orage (valable pour la version baromètre uniquement)

11

Suunto 9

Baromètre (valable pour la version baromètre uniquement)

2.6. Réglage des paramètres

Vous pouvez régler tous les paramètres de la montre directement sur celle-ci. Pour régler un paramètre :

1.Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt jusqu'à l'icône des paramètres, puis touchez l'icône.

2.Faites défiler le menu des paramètres en balayant l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supérieur ou sur le boulon inférieur.

3.Sélectionnez un paramètre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton central lorsque le paramètre est en surbrillance. Revenez dans le menu en balayant l'écran vers la droite avec votre doigt ou en sélectionnant Retour.

4.Pour les paramètres qui comportent une plage de valeurs, modifiez la valeur en passant votre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supérieur ou inférieur.

5.Pour les paramètres qui ne comportent que deux valeurs, on ou o™ par exemple, changez la valeur en touchant le paramètre ou en appuyant sur le bouton central.

CONSEIL: Vous pouvez également accéder aux paramètres généraux depuis le cadran de la montre en appuyant de façon prolongée sur le bouton central pour ouvrir le menu des raccourcis.

12

Suunto 9

13

Suunto 9

3.Caractéristiques

3.1.Surveillance de l'activité

Votre montre suit votre niveau d'activité global tout au long de la journée. Il s'agit d'un facteur important, que vous souhaitiez seulement être en forme et en bonne santé ou que vous vous entraîniez pour votre prochaine compétition.

Être actif est une bonne chose, mais lorsque vous vous entraînez de façon intensive, vous devez avoir des jours de repos où votre activité reste faible.

Le compteur d'activité se réinitialise automatiquement tous les jours à minuit. À la fin de la semaine (le dimanche), la montre vous propose un récapitulatif de votre activité. Ce récapitulatif présente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens.

Depuis l©a%chage de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour voir le total de vos pas pour la journée.

Votre montre compte les pas à l'aide d'un accéléromètre. Le nombre total de pas s'accumule 24h/24 et 7j/7 même pendant l'enregistrement de séances d'entraînement et d'autres activités. Notez que pour certains sports spécifiques, comme le cyclisme et la natation, le nombre de pas n'est pas compté.

Vous pouvez toucher l©a%chage pour consulter l'estimation du nombre de calories que vous avez consommées dans la journée en plus de votre nombre de pas.

Les gros chi™res au centre de l©a%chage représentent la quantité estimée de calories actives que vous avez brûlées pendant la journée. En dessous s©a%che le total des calories brûlées. Ce total comprend à la fois les calories actives et votre métabolisme basal (voir ci-après).

L'anneau sur les deux a%chages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifs d'activité quotidienne. Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos préférences personnelles (voir ci-après).

Vous pouvez également vérifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours d'un simple glissement du doigt vers la gauche. Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour a%cher le nombre de calories brûlées.

Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt pour connaître votre activité au cours des sept derniers jours sous forme de chi™res au lieu d’un graphique.

14

Suunto 9

Objectifs d'activité

Vous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour les calories consommées. Dans l©a%chage de l'activité, touchez l'écran avec votre doigt de façon prolongée ou e™ectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramètres des objectifs d'activité.

Lorsque vous paramétrez votre objectif de pas, vous définissez le nombre total de pas pour la journée.

Le total des calories que vous brûlez dans la journée s'appuie sur deux facteurs : votre métabolisme de base (MB) et votre activité physique.

Votre MB est la quantité de calories que votre corps consomme au repos. Ce sont les calories dont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme le clignement de vos yeux ou les battements de votre cœur. Ce nombre repose sur votre profil personnel, notamment certains facteurs tels que votre âge et votre sexe.

Lorsque vous fixez un objectif de calories, vous définissez le nombre de calories que vous voulez brûler en plus de votre MB. C'est ce que l'on appelle vos calories actives. L'anneau autour de l©a%chage de l'activité avance en fonction du nombre de calories actives que vous consommez dans la journée par rapport à votre objectif.

3.1.1. FC instantanée

L©a%chage de la fréquence cardiaque (FC) instantanée vous procure un aperçu rapide de votre fréquence cardiaque.

Depuis la vue de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour accéder à l©a%chage de la FC

Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supérieur pour quitter l©a%chage et revenir à la vue de la montre.

3.1.2. FC journalière

L©a%chage de la FC journalière vous procure une vue sur 12 heures de votre fréquence cardiaque. Cette information peut s'avérer utile pour, par exemple, en savoir plus sur votre récupération après une session d’entraînement intensif.

15

Suunto 9

L©a%chage présente votre fréquence cardiaque sur 12 heures sous la forme d'un graphique. Le graphique est tracé à l'aide de votre fréquence cardiaque moyenne basée sur des plages de 24 minutes. En outre, en faisant défiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton inférieur, vous obtenez une estimation de vos dépenses caloriques par heure, mais aussi votre fréquence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures.

Votre fréquence cardiaque minimale sur les 12 dernières heures est un bon indicateur de votre état de récupération. Si cette fréquence est supérieure à la normale, vous n'avez probablement pas encore entièrement récupéré de votre dernière séance d'entraînement.

Si vous enregistrez un exercice, les valeurs de FC journalière sont le reflet de votre fréquence cardiaque et de votre consommation de calories plus élevées du fait de votre entraînement. Gardez cependant à l'esprit le fait que le graphique et les calories consommées sont des moyennes. Si votre fréquence cardiaque atteint une crête de 200 bpm pendant l'exercice, le graphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutôt la moyenne des 24 minutes au cours desquelles vous avez atteint ce pic de fréquence.

Pour pouvoir consulter l©a%chage des valeurs de FC journalières, vous devez activer cette fonctionnalité. Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité depuis le menu des paramètres sous Activité. Si vous êtes dans l©a%chage de la FC journalière, vous pouvez également accéder aux paramètres d'activité en appuyant de façon prolongée sur le bouton central.

Lorsque la fonctionnalité FC journalière est activée, votre montre active régulièrement le capteur optique de fréquence cardiaque pour contrôler votre fréquence cardiaque. Ceci augmente légèrement la consommation d'énergie.

À partir de l'instant où vous activez cette fonction, votre montre a besoin de 24 minutes avant de commencer à a%cher des informations de FC journalière.

Pour visualiser la FC journalière :

1.Depuis la vue de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour accéder à l©a%chage de la FC

2.Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt pour accéder à l©a%chage de la FC journalière.

3.Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour a%cher les calories brûlées.

3.2. Mode avion

Lorsque nécessaire, activez le mode avion pour désactiver les transmissions sans fil. Vous pouvez activer ou désactiver le mode avion depuis le menu des paramètres sous

Connectivité.

16

Suunto 9

REMARQUE: Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil, vous devez d'abord désactiver le mode avion si vous l'avez activé.

3.3. Pause automatique

La pause automatique met en pause l'enregistrement de votre exercice lorsque votre vitesse est inférieure à 2 km/h (1,2 mph). Lorsque votre vitesse dépasse 3 km/h (1,9 mph), l'enregistrement reprend automatiquement.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de pause automatique dans les paramètres de chaque mode sportif dans la montre avant de commencer l'enregistrement de votre exercice.

Si la fonction de pause automatique est activée pendant un enregistrement, un message contextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de l'enregistrement.

Appuyez sur le message contextuel de reprise pour vérifier l'heure actuelle et le niveau de la batterie.

Vous pouvez laisser l'enregistrement reprendre automatiquement dès que vous recommencez à bouger ou le relancer manuellement à partir de l'écran contextuel en appuyant sur le bouton supérieur.

3.4. Rétroéclairage

Le rétroéclairage comporte deux modes : automatique et interrupteur. En mode automatique, le rétroéclairage s'allume dès que vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton.

REMARQUE: Si la montre est restée inactive pendant 60 secondes ou plus, il n’est possible d’activer le rétroéclairage qu'en pressant un bouton.

En mode interrupteur, vous allumez le rétroéclairage en touchant l'écran à deux doigts. Il reste allumé jusqu'à ce que vous touchiez à nouveau l'écran avec deux doigts.

Par défaut, le rétroéclairage est en mode automatique. Vous pouvez changer le mode ainsi que la luminosité du rétroéclairage depuis le menu des paramètres sous Général » Rétroéclairage.

17

Suunto 9

REMARQUE: La luminosité du rétroéclairage a une incidence sur l'autonomie de la batterie. Plus le rétroéclairage est lumineux, plus la batterie se décharge rapidement.

Rétroéclairage de veille

Lorsque vous n'utilisez pas votre montre de manière active en touchant l'écran ou en appuyant sur les boutons, la montre se met en veille au bout d'une minute. L©a%chage reste visible, mais la lecture de l'écran peut devenir plus di%cile dans certaines conditions de faible éclairage.

Pour améliorer la lisibilité en conditions de faible éclairage, vous pouvez utiliser le rétroéclairage de veille. Il s'agit d'un rétroéclairage de faible luminosité qui reste allumé en permanence.

Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de veille depuis le menu des paramètres sous Général » Rétroéclairage » Veille.

Même si sa luminosité est assez faible, le rétroéclairage de veille diminue l'autonomie globale de la batterie parce qu'il est allumé en permanence.

3.5. Gestion d'énergie de la batterie

Votre Suunto 9 possède un système de gestion d'énergie de la batterie qui fait appel à la technologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas à court d'énergie lorsque vous en avez le plus besoin.

Avant le démarrage de l'enregistrement d'un exercice (voir 3.29. Enregistrer un exercice), une estimation de l'autonomie restante dans le mode batterie actuellement sélectionné s©a%che.

Il existe quatre modes batterie prédéfinis : Performances (par défaut), Endurance, Ultra et Tour. Le passage de l'un de ces modes à l'autre modifiera non seulement l'autonomie de la batterie mais aussi les performances de la montre.

REMARQUE: Par défaut, les modes Ultra et Tour désactivent l'ensemble du suivi de la fréquence cardiaque (poignet et thorax). Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque (dans les modes Ultra et Tour), allez dans Options sous l'indicateur de démarrage.

Dans l©a%chage de démarrage, appuyez sur Options » Mode batterie pour changer de mode batterie et voir comment chaque mode a™ecte la performance de la montre.

CONSEIL: Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans l'a~chage de démarrage en appuyant sur le bouton supérieur.

18

Suunto 9

En plus de ces quatre modes batterie prédéfinis, vous pouvez créer un mode batterie personnalisé avec vos propres paramètres. Le mode personnalisé est spécifique au mode sportif choisi, ce qui permet de créer un mode batterie personnalisé pour chaque mode sportif.

REMARQUE: Si pendant l'exercice vous commencer à naviguer ou à utiliser des données de navigation comme l'heure d'arrivée prévue (ETA), le GPS passe au niveau de précision Meilleure quel que soit le mode batterie.

Notifications de la batterie

En plus des modes batterie, votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider à vérifier que votre appareil dispose d'une autonomie su%sante pour votre prochaine aventure. Certains rappels anticipés reposent par exemple sur votre historique d'activité. Vous recevez aussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va se décharger entièrement pendant l'enregistrement d'une activité. Elle vous suggère alors de passer à un mode batterie di™érent.

Votre montre vous alerte lorsque la batterie n'a plus que 20 % de charge, et à nouveau lorsqu'elle est descendue à 10 %.

3.6. Navigation au relèvement

La navigation au relèvement est une fonction que vous pouvez utiliser dans la nature pour suivre la trajectoire cible d'un lieu que vous avez repéré sur une carte. Vous pouvez utiliser cette fonction seule en guise de boussole ou avec une carte papier.

Si vous définissez la distance cible et l'altitude pendant que vous définissez la direction, votre montre peut être utilisée pour vous orienter jusqu'à cette position cible.

Pour utiliser la navigation au relèvement pendant une séance d'exercice (seulement disponible pour les activités de plein air) :

1.Avant de démarrer l'enregistrement d'une séance d'exercice, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour ouvrir les options du mode sportif.

2.Touchez Navigation ou appuyez sur le bouton central.

3.Sélectionnez Relèvement

4.Si nécessaire, étalonnez la boussole en suivant les instructions à l'écran.

5.Pointez la flèche bleue à l'écran vers votre position cible et appuyez sur le bouton central.

6.Si vous ne connaissez pas la distance et l'altitude jusqu'au lieu, sélectionnez Non

19

Suunto 9

7.Appuyez sur le bouton central pour confirmer le relèvement défini et revenir aux options des modes sportifs.

8.Si vous connaissez la distance et l'altitude jusqu'au lieu, sélectionnez Oui

9.Saisissez la distance et l'altitude jusqu'au lieu.

10.Appuyez sur le bouton central pour confirmer le relèvement défini et revenir aux options des modes sportifs.

Pour utiliser la navigation au relèvement en dehors d'une séance d'exercice :

1.Faites défiler jusqu'à Navigation en balayant vers le bas ou en appuyant sur le bouton du haut.

2.Sélectionnez Relèvement

3.Si nécessaire, étalonnez la boussole en suivant les instructions à l'écran.

4.Pointez la flèche bleue à l'écran vers votre position cible et appuyez sur le bouton central.

5.Si vous ne connaissez pas la distance et l'altitude jusqu'au lieu, sélectionnez Non et suivez la flèche bleue jusqu'au lieu en question.

6.Si vous connaissez la distance et l'altitude jusqu'au lieu, sélectionnez Oui

7.Saisissez la distance et l'altitude jusqu'au lieu, puis suivez la flèche bleue jusqu'à ce dernier. L'écran indiquera également la distance et l'altitude qui restent jusqu'au lieu.

8.Définissez un nouveau relèvement en balayant vers le haut ou en appuyant sur le bouton inférieur.

9.Terminez la navigation en appuyant sur le bouton du haut.

3.7. Connectivité Bluetooth

Suunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuis votre appareil mobile lorsque votre montre est liée à l'application Suunto App. La même technologie est utilisée pour l'appairage des POD et capteurs.

Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse être détectée par les appareils compatibles Bluetooth, vous pouvez activer ou désactiver le paramètre de découverte sous

CONNECTIVITÉ » DÉCOUVERTE.

Le Bluetooth peut également être complètement coupé en activant le mode avion (voir 3.2. Mode avion.

3.8. Verrouillage des boutons et de l'écran

Pendant l'enregistrement d'un exercice, vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant de façon prolongée sur le bouton inférieur droit. Dès qu'ils sont verrouillés, vous ne pouvez plus e™ectuer aucune action nécessitant une interaction avec les boutons (créer des tours, mettre en pause ou terminer l'exercice, etc.) mais vous pouvez toujours faire défiler les vues a%chées. Vous pouvez aussi allumer le rétroéclairage, s'il est en mode automatique, en appuyant sur n'importe quel bouton.

Pour tout déverrouiller, appuyez à nouveau de façon prolongée sur le bouton inférieur droit.

20

Suunto 9

Lorsque vous n'enregistrez pas un exercice, l'écran se verrouille et sa luminosité diminue au bout d'une minute d'inactivité. Pour activer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.

L'écran se met également en veille (écran éteint) après une période d'inactivité. Tout mouvement aura pour e™et de le réactiver.

3.9. Capteur de fréquence cardiaque de poitrine

Vous pouvez utiliser un capteur de fréquence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel que le Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts sur l'intensité de votre exercice.

Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor, vous bénéficiez d'un autre avantage : la mémoire de la fréquence cardiaque. La fonction mémoire du capteur garde les données en mémoire si la connexion avec votre montre est interrompue, par exemple lorsque vous nagez (aucune transmission sous l'eau).

Cela signifie aussi que vous pouvez même enlever votre montre après avoir démarré un enregistrement. Pour en savoir plus, reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor.

Reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de fréquence cardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements.

Voir au paragraphe 3.25. Appairage des POD et capteurs les instructions à suivre pour lier un capteur de fréquence cardiaque avec votre montre.

3.10. Boussole

Votre Suunto 9 est équipée d'une boussole numérique qui vous permet de vous orienter par rapport au nord magnétique. La boussole à compensation d'inclinaison a%che des relevés précis même si elle n'est pas horizontale.

Vous pouvez accéder à la boussole depuis l'écran de lancement sous Navigation » Boussole. L©a%chage de la boussole comprend les informations suivantes :

Flèche pointant vers le nord magnétique

Direction cardinale de cap

Cap en degrés

Heure de la journée (heure locale) ou niveau de la batterie ; touchez l'écran pour changer de vue.

Pour quitter la boussole, faites défiler l'écran vers la droite avec votre doigt ou appuyez de façon prolongée sur le bouton central.

Dans l©a%chage de la boussole, vous pouvez faire défiler l'écran de bas en haut avec le doigt ou appuyer sur le bouton inférieur pour ouvrir une liste de raccourcis. Les raccourcis vous donnent un accès rapide aux actions de navigation comme la vérification des coordonnées de votre position actuelle ou la sélection d'un itinéraire de navigation.

21

Suunto 9

Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supérieur pour quitter la liste des raccourcis.

3.10.1. Étalonnage de la boussole

Si la boussole n'est pas étalonnée, vous êtes invité(e) à le faire lorsque vous accédez à l©a%chage correspondant.

Si vous voulez réétalonner la boussole, vous pouvez relancer l'étalonnage depuis le menu des paramètres sous Navigation » Étalonner boussole.

3.10.2. Paramétrage de la déclinaison

Pour faire en sorte que les relevés de la boussole soient corrects, définissez une valeur de déclinaison précise.

Les cartes papier indiquent le nord géographique. Les boussoles, quant à elles, indiquent le nord magnétique : une région située au-dessus de la terre, point d'attraction des champs magnétiques terrestres. Étant donné que le nord magnétique et le nord géographique ne se trouvent pas au même endroit, vous devez définir la déclinaison sur votre boussole. L'angle entre nord géographique et nord magnétique correspond à votre déclinaison.

La valeur de déclinaison apparaît sur la plupart des cartes. L'emplacement du nord magnétique change chaque année. Ainsi, pour obtenir une valeur de déclinaison précise et récente, vous pouvez consulter certains sites Web comme www.magnetic-declination.com.

Les cartes de course d'orientation sont toutefois dessinées en fonction du nord magnétique. Si vous utilisez une carte d'orientation, vous devez désactiver la correction de déclinaison en réglant la valeur de déclinaison sur 0 degré.

Vous pouvez définir votre valeur de déclinaison depuis le menu des paramètres sous

Navigation » Déclinaison.

3.11. Informations sur l'appareil

Vous pouvez vérifier les détails concernant le logiciel et le matériel de votre montre depuis le menu des paramètres sous Général » À propos.

3.12. Thème d©a%chage

Pour améliorer la lisibilité de l'écran de votre montre pendant l'exercice ou la navigation, vous pouvez choisir un thème clair ou foncé.

Avec le thème clair, le fond de l©a%chage est clair et les chi™res foncés.

Avec le thème foncé, le contraste est inversé, avec un fond foncé et des chi™res clairs.

22

Suunto 9

Le thème est un réglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuis n'importe quelles options de mode sportif.

Pour changer le thème d©a%chage dans les options des modes sportifs :

1.Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour ouvrir les options du mode.

2.Faites défiler les options vers le bas jusqu'à Thème et appuyez sur le bouton central.

3.Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supérieur et inférieur, et validez votre choix avec le bouton central.

4.Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) ce mode.

3.13. Mode Ne pas déranger

Le mode Ne pas déranger est un paramètre qui désactive l'ensemble des sons et vibrations et atténue la luminosité de l'écran, ce qui en fait une option très utile lorsque vous portez la montre par exemple au cinéma ou dans un autre endroit où vous souhaitez utiliser la montre comme d'habitude mais silencieusement.

Pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger :

1.Sur le cadran de la montre, appuyez de façon prolongée sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis.

2.Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour atteindre le mode Ne pas déranger.

3.Touchez l'écran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre sélection.

Si une alarme est programmée, elle retentit de la manière habituelle et désactive le mode Ne pas déranger, sauf si vous la mettez en rappel.

3.14. Ressenti

Si vous vous entraînez régulièrement, l'évolution de vos sensations après chaque séance est un indicateur important de votre condition physique globale. Un coach ou un entraîneur personnel pourra également utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votre progression au fil du temps.

Vous avez le choix entre cinq degrés de ressenti :

Médiocres

Moyennes

Bonnes

Très bonnes

Excellentes

Il vous appartient (ainsi qu'à votre coach) de décider ce que signifient exactement ces options. L'important est de les utiliser de façon cohérente.

23

Suunto 9

Pour chaque séance d'entraînement, vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montre directement après l'arrêt de l'enregistrement en répondant à la question « Comment cela s'est-il passé ? ».

Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central.

3.15. Chemin de retour

Lorsque l'enregistrement d'une activité utilise le GPS, votre Suunto 9 sauvegarde automatiquement le point de départ de votre exercice. Avec la fonction Chemin de retour, votre Suunto 9 peut vous ramener directement à votre point de départ.

Pour activer l'option Chemin de retour :

1.Commencez un exercice utilisant le GPS.

2.Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central jusqu'à atteindre l©a%chage de la navigation.

3.Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour ouvrir le menu de raccourcis.

4.Faites défiler l©a%chage jusqu'à l'option Chemin de retour et touchez l'écran ou appuyez sur le bouton central pour sélectionner l'option.

Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier a%chage du mode sportif sélectionné.

Pour voir davantage de détails sur votre emplacement actuel :

1.Depuis l©a%chage Chemin de retour, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour ouvrir le menu de raccourcis.

2.Sélectionnez Détails.

3.Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour faire défiler la liste.

24

Loading...
+ 53 hidden pages