Suunto SPARTAN ULTRA 1.8 User Manual [de]

SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.8
BENUTZERHANDBUCH
2017-03-31
1 SICHERHEIT ....................................................................................... 5
2 Erste Schritte ..................................................................................... 8
2.1 Touchscreen und Tasten .......................................................... 9
2.2 Anzeigen ................................................................................. 11
2.3 Symbole .................................................................................. 13
2.4 Einstellungen anpassen .......................................................... 17
3 Eigenschaften ................................................................................. 20
3.1 Überwachung von Aktivitäten .............................................. 20
3.2 Flugmodus .............................................................................. 23
3.3 Höhenmesser .......................................................................... 24
3.3.1 FusedAlti ......................................................................... 24
3.4 Autostopp ............................................................................... 25
3.5 Hintergrundbeleuchtung ....................................................... 26
3.6 Tasten- und Displaysperre ...................................................... 27
3.7 Kompass .................................................................................. 28
3.7.1 Kompass kalibrieren ....................................................... 29
3.7.2 Deklinationswert einstellen ........................................... 30
3.8 Geräteinfo .............................................................................. 31
3.9 Display-Thema ........................................................................ 31
3.10 Gefühl ................................................................................... 32
3.11 FusedSpeed ........................................................................... 34
3.12 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus ........................... 36
3.13 Herzfrequenzsensor ............................................................. 38
3.14 Intervalltraining ................................................................... 39
3.15 Sprache und Einheitensystem .............................................. 42
3.16 Logbuch ................................................................................ 42
3.17 Movescount .......................................................................... 43
3.17.1 SuuntoLink .................................................................... 44
2
3.17.2 Suunto Movescount App ............................................. 44
3.18 Benachrichtigungen ............................................................. 45
3.19 Outdoor Erkenntnisse .......................................................... 46
3.20 PODs mit Sensoren verbinden ............................................. 49
3.20.1 Foot POD kalibrieren ................................................... 51
3.20.2 Power POD kalibrieren ................................................. 51
3.21 Points of Interest .................................................................. 52
3.21.1 POIs hinzufügen oder löschen ..................................... 52
3.21.2 Zu einem POI navigieren .............................................. 55
3.21.3 POI-Typen ..................................................................... 57
3.22 Positionsformate .................................................................. 60
3.23 Aufzeichnen eines Trainings ................................................ 61
3.23.1 Navigieren während des Trainings .............................. 64
3.23.2 Sportmodus-Energiesparoptionen .............................. 66
3.24 Erholungszeit ........................................................................ 67
3.25 Routen .................................................................................. 68
3.25.1 Höhennavigation ......................................................... 71
3.26 Software-Updates ................................................................. 72
3.27 Sportmodi ............................................................................. 72
3.27.1 Schwimmen .................................................................. 73
3.28 Stoppuhr ............................................................................... 74
3.29 Zeit und Datum .................................................................... 75
3.29.1 Wecker .......................................................................... 76
3.30 Töne und Vibration .............................................................. 77
3.31 Trainingserkenntnisse .......................................................... 78
3.31.1 Trainingspläne .............................................................. 79
3.32 Ziffernblätter ........................................................................ 81
4 Pflege und Support ........................................................................ 83
3
4.1 Hinweise zur Handhabung .................................................... 83
4.2 Batterie ................................................................................... 83
4.3 Entsorgung ............................................................................. 84
5 Referenzwert .................................................................................. 85
5.1 Technische Daten ................................................................... 85
5.2 Gesetzliche Anforderungen ................................................... 86
5.2.1 EG .................................................................................... 86
5.2.2 Einhaltung der FCC-Bestimmungen .............................. 86
5.2.3 IC ..................................................................................... 87
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ...................................................... 88
5.3 Handelszeichen ...................................................................... 88
5.4 Patenthinweis ......................................................................... 88
5.5 Eingeschränkte internationale Garantie ............................... 88
5.6 Copyright ................................................................................ 91
4

1 SICHERHEIT

WARNUNG: - Weist auf Verfahren oder Situationen hin, die zu
schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
ACHTUNG: - Weist auf Verfahren oder Situationen hin, bei
denen das Produkt beschädigt werden kann.
HINWEIS: - Hebt wichtige Informationen hervor.
TIPP: - Weist auf zusätzliche Tipps zur Verwendung der
Gerätefunktionen hin.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Halten Sie das USB-Kabel sowohl von medizinischen
Geräten, wie Herzschrittmachern, als auch von Schlüsselkarten, Kreditkarten und ähnlichen Gegenständen fern. Im Gerätestecker des USB-Kabels befindet sich ein starker Magnet, der die Funktion medizinischer oder anderer elektronischer Geräte und Gegenstände mit magnetisch gespeicherten Daten beeinträchtigen kann.
5
WARNUNG: Obwohl unsere Produkte allen Branchennormen
entsprechen, können durch den Hautkontakt mit dem Produkt allergische Reaktionen oder Hautirritationen hervorgerufen werden. Verwenden Sie das Gerät in diesem Fall nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf.
WARNUNG: Sprechen Sie immer mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit
einem Trainingsprogramm beginnen. Ein zu intensives Training kann zu Verletzungen führen.
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur für den Freizeitsport gedacht.
WARNUNG: Verlassen Sie sich nie ausschließlich auf die GPS-
Daten oder die Batterielebensdauer des Produkts. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer Karten und andere Zusatzmaterialien.
ACHTUNG:
Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit
Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche beschädigen können.
ACHTUNG: Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit
Insektenschutzmitteln, da diese die Oberfläche beschädigen können
6
ACHTUNG: Aus Umweltschutzgründen muss das Gerät als
Elektronikabfall entsorgt werden und gehört nicht in den normalen Haushaltsmüll.
ACHTUNG: Vermeiden Sie Stöße und lassen Sie das Produkt nicht
fallen, da es hierbei beschädigt werden kann.
HINWEIS: Die von Suunto verwendeten hochmodernen
Sensoren und Algorithmen erstellen Messdaten, die Sie bei Ihren Aktivitäten und Abenteuern hilfreich einsetzen können. Wir versuchen, diese Daten so genau wie möglich zu berechnen. Jedoch sind die von unseren Produkten und Dienstleistungen erfassten Daten nicht hundertprozentig zuverlässig. Deshalb können auch die aus ihnen ermittelten Kennzahlen ungenau sein. Kalorienverbrauch, Herzfrequenz, Ortsbestimmung, Erkennen von Bewegung, Erfassen von Aufnahmen, Anzeigen für physischen Stress und andere Messwerte stimmen eventuell nicht mit der Realität überein. Suuntos Produkte und Dienstleistungen dienen nur der Freizeitgestaltung und dürfen keinesfalls zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
7

2 ERSTE SCHRITTE

Die erste Inbetriebnahme Ihrer Suunto Spartan Ultra ist schnell und einfach.
1. Aktivieren Sie die Uhr, indem Sie die obere Taste gedrückt halten.
2. Berühren Sie das Display, um den Einrichtungsassistenten zu starten.
3. Wischen Sie zum Wählen Ihrer Sprache nach oben oder unten und tippen Sie auf die Sprache.
4. Nehmen Sie die Ersteinstellungen mithilfe des Einrichtungsassistenten vor. Wischen Sie zum Auswählen von Werten nach oben oder unten. Bestätigen Sie einen Wert durch
8
Tippen auf das Display oder Drücken auf die Mitteltaste und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort
Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, laden Sie die Batterie der Uhr mit dem mitgelieferten USB-Kabel, bis sie voll geladen ist.
Um die Software Ihrer Uhr aktualisieren zu können, müssen Sie den SuuntoLink auf Ihren PC oder Mac herunterladen und installieren. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Uhr zu aktualisieren, sobald eine neue Softwareversion zur Verfügung steht.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.movescount.com/connect.

2.1 Touchscreen und Tasten

Die Suunto Spartan Ultra hat einen Touchscreen und drei Tasten zur Navigation zwischen Displays und Funktionalitäten.
Wischen und Antippen
Wischen Sie nach oben oder unten, um zwischen den einzelnen Displays und Menüs zu wechseln.
Wischen Sie nach rechts oder links, um in den Displays zurück oder vorwärts zu gehen.
Wischen Sie nach links oder rechts, um weiterer Displays und Einzelheiten anzusehen.
Wählen Sie ein Element durch Antippen aus.
Tippen Sie zum Anzeigen von alternativen Informationen auf das Display
Tippen und halten Sie zum Öffnen der kontextabhängigen Menüoptionen
9
In anderen Displays können Sie durch doppeltes Antippen zur Zeitanzeige zurückkehren (außer Launcher und Einstellungen).
Obere Taste
Drücken Sie darauf, um in Ansichten und Menüs nach oben zu gehen.
Mitteltaste
Drücken Sie darauf, um ein Element auszuwählen, oder alternative Informationen anzusehen.
Halten Sie sie gedrückt, um zum Einstellungsmenü zurückzugehen.
Halten Sie sie gedrückt, um die kontextabhängigen Menüoptionen zu öffnen.
Untere Taste
Drücken Sie darauf, um in Ansichten und Menüs nach unten zu gehen.
Während der Aufzeichnung eines Trainings:
Obere Taste
Drücken Sie darauf, um die Aufzeichnung zu pausieren oder wieder aufzunehmen.
Halten Sie sie gedrückt, um die Aktivität zu ändern.
Mitteltaste
Drücken Sie darauf, um zwischen Displays zu wechseln.
Halten Sie sie gedrückt, um die kontextabhängigen Menüoptionen zu öffnen.
Untere Taste
10
Drücken Sie darauf, um eine Runde zu markieren
Halten Sie sie gedrückt, um Tasten zu sperren oder zu entsperren.

2.2 Anzeigen

Anzeigen sind individuell anpassbar und können bei Software­Updates geändert werden. Die Grundansicht bleibt jedoch dieselbe, wie nachstehend abgebildet.
11
1. Startanzeige
2. Benachrichtigungen
12
3. Ziffernblatt
4. Aktivität
5. Training
6. Erholung

2.3 Symbole

Suunto Spartan Ultra verwendet folgende Symbole:
Flugmodus
Höhe
Höhendifferenz
Aufstieg
Aufstiegszeit
zurück; zurück zum Menü
Atemfrequenz
Tastensperre
Schrittfrequenz
Kalibrieren (Kompass)
13
14
Kalorien
Aktueller Standort (Navigation)
Laden
Abstieg
Abstiegszeit
Distanz
Dauer
EPOC
Geschätzter VO2
Training
Fehler
Zeit in Ebene
GPS empfangen
Kurs (Navigation)
Herzfrequenz
HR-Sensorsignal empfangen
höchster Punkt
eingehender Anruf
Logbuch
schwache Batterie
niedrigster Punkt
Nachricht/Mitteilung
verpasster Anruf
Navigation
keine Aufstiege
keine Abstiege
Routenabweichung
Geschwindigkeit
15
16
geplante Moves
POD-Signal empfangen
Power POD-Signal empfangen
Peak Training Effect
Erholungszeit
Software-Update verfügbar
Schritte
Stoppuhr
Schwimmzug
Erfolg
SWOLF
Synchronisierung
Einstellungen
Temperatur

2.4 Einstellungen anpassen

Sie können alle Uhreneinstellungen direkt an der Uhr oder über Suunto Movescount ändern.
Eine Einstellung anpassen:
1. Wischen Sie nach unten, bis Sie das Symbol Einstellungen sehen und tippen Sie darauf.
2. Blättern Sie durch das Menu Einstellungen durch Wischen nach oben oder nach unten, oder Drücken auf die obere oder untere Taste.
3. Wählen Sie eine Einstellung durch Tippen auf den Namen aus, oder drücken Sie auf die Mitteltaste, wenn die Einstellung hervorgehoben ist.
17
Kehren Sie zum Menü durch Wischen nach rechts zurück, oder wählen Sie Zurück aus.
4. Bei Einstellungen mit einem Wertebereich ändern Sie die Einstellung durch Wischen nach oben oder nach unten, oder Drücken auf die obere oder untere Taste.
5. Bei Einstellungen mit nur zwei Werten, so wie Ein oder Aus, tippen Sie zum Ändern des Wertes auf die Einstellung, oder drücken Sie auf die Mitteltaste.
TIPP: Zum Öffnen des kontextabhängigen Menüs für die
Allgemeinen Einstellungen tippen Sie auf das Ziffernblatt und halten es mit Ihrem Finger gedrückt.
18
19

3 EIGENSCHAFTEN

3.1 Überwachung von Aktivitäten

Ihre Uhr zeichnet das Gesamtniveau Ihrer Aktivitäten während des Tages auf. Dies ist ein wichtiger Faktor, egal ob Sie nur fit und gesund bleiben möchten oder für einen bevorstehenden Wettbewerb trainieren.
Aktiv sein ist gut, aber wenn Sie hart trainieren, müssen Sie ausreichend Ruhetage mit wenig Aktivität einlegen.
Zum Ansehen Ihrer im Laufe des Tages insgesamt zurückgelegten Schritte wischen Sie auf dem Zifferblatt nach oben, oder drücken Sie auf die untere Taste.
Ihre Uhr zählt die Schritte über einen Beschleunigungsmesser. Die insgesamt zurückgelegten Schritte werden rund um die Uhr gezählt, auch während der Aufzeichnung von Trainingsstunden und anderer Aktivitäten. Bei verschiedenen Sportarten, wie z. B. Schwimmen und Radfahren, können jedoch keine Schritte gezählt werden.
Zusätzlich zu den Schritten können Sie den geschätzten Kalorienverbrauch des Tages durch Tippen auf das Display ansehen.
20
Die große Zahl in der Mitte des Displays ist die geschätzte Anzahl aktiver Kalorien, die Sie bislang verbrannt haben. Darunter wird die Gesamtanzahl der verbrannten Kalorien angezeigt. In der Gesamtsumme sind sowohl aktive Kalorien als auch Ihr Grundumsatz enthalten (siehe nachstehend).
Der Ring in beiden Displays zeigt an, wie weit Sie von Ihren täglichen Aktivitätszielen entfernt sind. Sie können diese Werte gemäß Ihren persönlichen Vorstellungen anpassen (siehe nachstehend).
Sie können sich durch Wischen nach rechts auch Ihre Aktivitäten während der letzten sieben Tage anzeigen lassen. Zum Wechseln zwischen Schritten und Kalorien tippen Sie auf das Display oder drücken Sie die Mitteltaste.
21
Aktivitätsziele
Sie können Ihre Tagesziele sowohl für Schritte als auch für den Kalorienverbrauch anpassen. Öffnen Sie die Einstellungen für das Aktivitätsziel durch Tippen und gedrückt halten Ihres Fingers auf dem Bildschirm, oder halten Sie die Mitteltaste gedrückt.
Die Einstellung für das Ziel Schritte bezieht sich auf die Gesamtzahl der täglichen Schritte.
Die Gesamtzahl der Kalorien, die Sie am Tag verbrennen, beruht auf zwei Faktoren: Auf Ihrem Grundumsatz (Basal Metabolic Rate – BMR) und Ihrer körperlichen Aktivität.
Ihr BMR bezieht sich auf die Anzahl Kalorien, die Sie im Ruhezustand verbrennen. Das sind die Kalorien, die Ihr Körper für Grundfunktionen verbraucht, wie Halten der Körpertemperatur,
22
Blinzeln mit den Augen oder Herzschlag. Dieser Wert bezieht sich auf Ihr ganz persönliches Profil und bezieht Faktoren wie Alter und Geschlecht mit ein.
Bei der Einstellung Ihres Kalorienziels können Sie festlegen, wie viele Kalorien Sie zusätzlich zu Ihrem Grundumsatz verbrennen möchten. Dies sind die sogenannten aktiven Kalorien. Der Ring rund um Ihr Aktivitätsdisplay schließt sich im Laufe des Tages immer weiter und zeigt dadurch an, wie viele aktive Kalorien Sie im Verhältnis zu Ihrem Ziel verbrennen.

3.2 Flugmodus

Aktivieren Sie den Flugmodus, wenn Sie die Funkübertragung abschalten möchten. Den Flugmodus können Sie in den Einstellungen unter Konnektivität aktivieren oder deaktivieren.
HINWEIS: Wenn der Flugmodus aktiviert ist und Sie etwas mit
Ihrem Gerät verbinden möchten, müssen Sie in zuerst beenden.
23

3.3 Höhenmesser

Die Suunto Spartan Ultra misst die Höhe über den barometrischen Druck. Um genaue Anzeigen zu erhalten, müssen Sie einen Höhen­Referenzpunkt festlegen. Wenn Sie ihren genauen Wert kennen, kann dies Ihre aktuelle Höhe sein. Alternativ können Sie Ihren Referenzpunkt automatisch über FusedAlti (siehe festlegen lassen.
Ihren Referenzpunkt können Sie in den Einstellungen unter
Outdoor festlegen.

3.3.1 FusedAlti

FusedAltiTM liefert Höhemesswerte aus einer Kombination von GPS­und barometrischen Höhendaten. Durch die Kombination der beiden Verfahren in der endgültigen Höhenmessung werden die Auswirkungen von vorübergehenden und Messfehlern minimiert.
24
3.3.1 FusedAlti
)
HINWEIS: Standardmäßig wird die Höhe mit FusedAlti ermittelt,
wenn Sie beim Training GPS verwenden und während Sie navigieren. Wenn das GPS nicht aktiviert ist, wird die Höhe mit dem Luftdrucksensor ermittelt.

3.4 Autostopp

Mit der Funktion Autostopp wird Ihre Trainingsaufzeichnung unterbrochen,wenn Ihre Geschwindigkeit weniger als 2 km/h (1,2 mph) beträgt. Wenn Ihre Geschwindigkeit wieder auf mehr als 3 km/h (1,9 mph) beschleunigt wird, wird die Aufzeichnung automatisch fortgesetzt.
Sie können Autostopp für jeden Sportmodus in Suunto Movescount separat ein- oder ausschalten. Sie können Autostopp in den Einstellungen der Sportmodi vor dem Beginn einer Trainingsaufzeichnung ein- oder ausschalten.
Wenn Autostopp während einer Aufzeichnung aktiviert ist, zeigt eine Pop-up-Meldung die automatische Unterbrechung der Aufzeichnung an.
25
Wenn Sie die aktuelle Zeit oder den Batterieladestand abfragen möchten, tippen Sie auf die Pop-up-Meldung für die Wiederaufnahme der Aufzeichnung
Sie können einstellen, dass die Aufzeichnung automatisch fortgesetzt wird, wenn Sie wieder damit beginnen, sich zu bewegen. Alternativ können Sie die Wiederaufnahme durch Drücken der oberen Taste im Pop-up-Fenster starten.

3.5 Hintergrundbeleuchtung

Für die Hintergrundbeleuchtung gibt es zwei Modi: Automatisch und Umschalten. Im automatischen Modus schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung ein, wenn der Bildschirm berührt oder eine Taste gedrückt wird.
Im Umschaltmodus schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung durch Tippen mit zwei Fingern ein. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt eingeschaltet, bis Sie erneut mit zwei Fingern tippen.
Standardmäßig ist die Hintergrundbeleuchtung im automatischen Modus. Sie können sowohl den Modus der Hintergrundbeleuchtung als auch ihre Helligkeit in den Einstellungen unter Allgemein » Hintergrundbel. ändern.
26
HINWEIS: Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung wirkt sich
auf die Batterielebensdauer aus. Je heller die Hintergrundbeleuchtung ist, desto schneller lehrt sich die Batterie.
Standby-Hintergrundbeleuchtung
Wenn Sie die Uhr nicht aktiv durch Berühren des Bildschirms oder Drücken von Tasten verwenden, geht sie nach einer Minute in den Standby-Modus über. Das Display bleibt eingeschaltet, ist jedoch bei ungünstigen Lichtverhältnissen evtl. nicht gut lesbar.
Bei ungünstigen Lichtverhältnissen können Sie die Lesbarkeit mit der Standby-Hintergrundbeleuchtung verbessern. Dies ist eine Hintergrundbeleuchtung mit niedriger Helligkeit, die immer eingeschaltet bleibt.
Sie können die Standby-Hintergrundbeleuchtung in den Einstellungen unter bzw. ausschalten.
Auch wenn die Helligkeit der Standby-Hintergrundbeleuchtung relativ niedrig ist, verkürzt sie die Batterielebensdauer, weil sie stets eingeschaltet ist.
Allgemein
Hintergrundbel.
»
Standby
»
ein-

3.6 Tasten- und Displaysperre

Sie können sowohl die Tasten als auch das Display während der Aufzeichnung eines Trainings sperren. Halten Sie dazu die Taste rechts unten gedrückt. Wenn Sie gesperrt sind, können Sie nicht zwischen den Displayansichten wechseln. Jedoch können Sie die
27
Hintergrundbeleuchtung durch Drücken einer beliebigen Taste einschalten, wenn sie im automatischen Modus ist.
Zum Entsperren halten Sie die Taste rechts unten wiederum gedrückt.
Wenn Sie kein Training aufzeichnen, wird das Display nach einer Minute Inaktivität gesperrt und das Licht erlischt. Zum Aktivieren des Displays drücken Sie auf eine beliebige Taste.
Das Display schaltet sich auch nach einem Zeitraum der Inaktivität ab. Wenn die Uhr beliebig bewegt wird, schaltet sich das Display wieder ein.

3.7 Kompass

Die Suunto Spartan Ultra verfügt über einen digitalen Kompass, mit dem Sie sich in Relation zum magnetischen Nordpol orientieren können. Der Neigungsausgleich des Kompasses ermöglicht ein präzises Ablesen, selbst wenn der Kompass nicht waagerecht gehalten wird.
Sie können den Kompass im Launcher unter Navigation » Kompass öffnen.
Die Kompassanzeige beinhaltet die folgenden Informationen:
Der Pfeil zeigt zum magnetischen Norden
Hauptrichtung
Kurs in Gradanzeige
Tageszeit (Ortszeit) oder Batteriestand; tippen Sie zum Ändern der Ansichten auf das Display.
28
Loading...
+ 65 hidden pages