5.6 Prawa autorskie ...................................................................... 88
4
1 BEZPIECZEŃSTWO
Rodzaje środków ostrożności
OSTRZEŻENIE: – jest stosowany przy opisie procedury lub
sytuacji, która może spowodować poważne obrażenia ciała lub
ś
mierć.
PRZESTROGA: – jest stosowany przy opisie procedury lub
sytuacji, która spowoduje uszkodzenie produktu.
UWAGA: – służy do zwrócenia uwagi na ważną informację.
PORADA: – służy do podania dodatkowych wskazówek
ą
cych korzystania z możliwości i funkcji urządzenia.
dotycz
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: Nie zbliżać kabla USB do urządzeń medycznych,
takich jak rozruszniki serca, ani do kart do otwierania drzwi, kart
kredytowych b
podłączanego do kabla USB zawiera silny magnes, który może
zakłócać działanie urządzeń medycznych lub innych urządze
elektronicznych, a także urządzeń zawierających dane zapisywane
magnetycznie.
ądź
podobnych przedmiotów. Złącze urządzenia
ń
5
OSTRZEŻENIE: Mogą wystąpić reakcje alergiczne lub
podrażnienia skóry, gdy produkt wejdzie w kontakt ze skórą, mimo
tego, że produkt spełnia normy branżowe. W takim przypadku
należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i zgłosić się do
lekarza.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem programu treningowego
należy zawsze zasięgnąć porady lekarza. Nadmierny wysiłek może
ć
przyczyną poważnych obrażeń.
by
OSTRZEŻENIE: Tylko do użytku rekreacyjnego.
OSTRZEŻENIE: Nie polegaj tylko na odbiorniku GPS ani czasie
eksploatacji baterii produktu. Zawsze używaj map i innych
pomocniczych materiałów zapewniających bezpieczeństwo.
PRZESTROGA:
Do czyszczenia nie stosowa
ć
rozpuszczalników,
ponieważ może to spowodować zniszczenie produktu.
PRZESTROGA: Nie spryskiwać produktu środkiem do
odstraszania owadów – może to spowodować uszkodzenia
powierzchni.
6
PRZESTROGA: Produkt jest urządzeniem elektronicznym i nie
należy go wyrzucać z odpadami komunalnymi, aby nie
zanieczyszczać środowiska.
PRZESTROGA: Nie uderzać ani nie upuszczać produktu,
ponieważ może ulec uszkodzeniu.
UWAGA: Firma Suunto stosuje zaawansowane czujniki i
algorytmy do podawania danych, które można wykorzystać podczas
ś
aktywno
ci sportowych lub przygód. Chcemy osiągnąć jak
największą dokładność. Mimo to dane podawane przez nasze
ł
produkty i us
ugi są szacunkowe, a generowane wyniki mogą nie
być precyzyjne. Kalorie, tętno, lokalizacja, wykrywanie ruchu,
rozpoznawanie strzałów, wskaźniki zmęczenia fizycznego oraz inne
ą
pomiary mog
nie odpowiadać wynikom rzeczywistym. Produkty i
usługi Suunto są przeznaczone wyłącznie do użytku rekreacyjnego,
a nie do celów medycznych.
7
2 PIERWSZE KROKI
Pierwsze uruchomienie zegarka Suunto Spartan Ultra przebiega
szybko i łatwo.
1. Aby wybudzić zegarek, naciśnij i przytrzymaj górny przycisk.
2. Dotknij ekranu, aby uruchomić kreator konfiguracji.
3. Wybierz język, przesuwając palcem w górę lub w dół, a następnie
dotykając wybranego języka.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora, aby skonfigurować
początkowe ustawienia. Przesuń palcem w górę lub w dół, aby
wybrać wartości. Dotknij ekranu lub naciśnij środkowy przycisk,
aby zaakceptować wartość i przejść do następnego kroku.
8
Po ukończeniu pracy kreatora rozpocznij ładowanie zegarka za
pomocą dołączonego kabla USB do czasu pełnego naładowania
baterii.
Aby uzyskać aktualizacje oprogramowania zegarka, musisz pobrać
oprogramowanie SuuntoLink i zainstalować je na komputerze PC
lub Mac. Zalecamy aktualizowanie zegarka, gdy dostępne jest nowe
wydanie oprogramowania.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
www.movescount.com/connect.
2.1 Dotknij ekranu i przycisków
Suunto Spartan Ultra wyposażony jest w ekran dotykowy oraz trzy
przyciski, których można używać do nawigacji po ekranach i
funkcjach.
Przesuwanie palcem i dotykanie
•
przesuń palcem w górę lub w dół, aby przesuwać ekrany i menu
•
przesuń palcem w prawo i lewo, aby przesuwać widok na
ekranie do tyłu i do przodu
•
przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć dodatkowe
ekrany i szczegóły
•
dotknij, aby wybrać pozycję
•
dotknij ekranu, aby wyświetlić alternatywne informacje
•
dotknij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu z opcjami
kontekstowymi
•
dotknij dwukrotnie w celu powrotu do ekranu czasu z innych
ekranów (poza ekranem uruchamiania i ustawień)
Przycisk górny
9
•
naciśnij, aby przesuwać się do góry na ekranach i w menu
Przycisk środkowy
•
naciśnij, aby potwierdzić wybór danej pozycji lub zobaczyć inne
informacje
•
przytrzymaj naciśnięty, aby powrócić do menu ustawień
•
przytrzymaj naciśnięty, aby wyświetlić menu z opcjami
kontekstowymi
Przycisk dolny
•
naciśnij, aby przesuwać się w dół na ekranach i w menu
Podczas nagrywania ćwiczenia:
Przycisk górny
•
naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić nagrywanie
•
przytrzymaj naciśnięty, aby zmienić aktywność
Przycisk środkowy
•
naciśnij, by zmienić ekran
•
przytrzymaj naciśnięty, aby wyświetlić menu z opcjami
kontekstowymi
Przycisk dolny
•
naciśnij, aby oznaczyć okrążenie
•
przytrzymaj naciśnięty, aby zablokować lub odblokować przyciski
2.2 Ekrany
Ekrany można dostosować i zmieniają się one z aktualizacjami
oprogramowania. Podstawowy układ pozostaje jednak taki sam, jak
na ilustracji poniżej.
10
1. Moduł uruchamiający
2. Powiadomienia
11
3. Ekran zegarka
4. Aktywność
5. Trening
6. Odpoczynek
2.3 Ikony
W komputerze nurkowym Suunto Spartan Ultra używane są
następujące ikony:
tryb samolotowy
wysokość
różnica wysokości
podchodzenie wyżej
czas podchodzenia
wstecz; powrót w menu
tętno oddychania
blokada przycisków
kadencja
12
kalibracja (kompasu)
kalorie
bieżące położenie (nawigacja)
ładowanie
schodzenie
czas schodzenia
dystans
czas trwania
EPOC
szacowany wskaźnik VO2
ćwiczenie
błąd
czas na stałej wysokości
uzyskany sygnał GPS
13
14
kurs (w nawigacji)
tętno
uzyskany sygnał czujnika tętna
najwyższy punkt
połączenie przychodzące
dziennik
niski poziom baterii
najniższy punkt
wiadomość/powiadomienie
połączenie nieodebrane
nawigacja
brak wejść
brak zejść
zboczenie z trasy
tempo
zaplanowana aktywność Move
uzyskany sygnał czujnika POD
uzyskany sygnał czujnika POD mocy
Szczytowa efektywność treningu
czas regeneracji
dostępna aktualizacja oprogramowania
kroki
stoper
tempo ruchów (podczas pływania)
sukces
SWOLF
synchronizacja
ustawienia
15
temperatura
2.4 Zmienianie ustawień
Można dostosować wszystkie ustawienia zegarka bezpośrednio w
zegarku lub za pośrednictwem serwisu Suunto Movescount.
Aby dostosować ustawienie:
1. Przesuń w dół, aż zobaczysz ikonę ustawień, następnie dotknij
ikony.
2. Przewiń w dół w menu ustawień, przesuwając palcem w górę lub
w dół albo naciskając górny lub dolny przycisk.
3. Wybierz ustawienie, naciskając jego nazwę lub naciskając
środkowy przycisk, gdy ustawienie jest podświetlone.
16
Powróć w menu, przesuwając palcem w prawo albo wybierając
pozycjęWstecz.
4. W przypadku ustawień z zakresem wartości, zmień wartość,
przewijając palcem w górę lub w dół, albo naciskając górny lub
dolny przycisk.
5. W przypadku ustawień obejmujących tylko dwie wartości, takie
jak wł. czy wył., zmień wartość, dotykając ustawienia lub
naciskając środkowy przycisk.
PORADA: Możesz również uzyskać dostęp do ogólnych ustawie
za pomocą widoku zegarka, dotykając i przytrzymując palcem
ć
ekran, aby otworzy
menu kontekstowe.
ń
17
18
3 FUNKCJE
3.1 Monitorowanie aktywności
Zegarek monitoruje Twój ogólny poziom aktywności w ciągu dnia.
Jest to istotny czynnik, niezależnie od tego, czy chcesz zachować
kondycję i zdrowie, czy trenujesz na zbliżające się zawody.
Dobrze jest być aktywnym, ale gdy ciężko trenujesz, musisz pamiętać
o dniach odpoczynku o niskim poziomie aktywności.
W widoku zegarka przesuń palcem w górę lub naciśnij przycisk
dolny, aby zobaczyćłączną liczbę kroków danego dnia.
Zegarek zlicza kroki za pomocą akcelerometru. Licznik ogólnej
liczby kroków działa cały czas, również podczas rejestrowania sesji
treningowych i innych form aktywności. W przypadku niektórych
sportów, takich jak pływanie i jazda na rowerze, kroki nie są
liczone.
Możesz dotknąć ekranu, aby oprócz kroków zobaczyć szacowaną
liczbę kalorii spalonych danego dnia.
19
Duża liczba pośrodku ekranu to szacowana liczba kalorii spalonych
aktywnie. Poniżej znajduje sięłączna liczba spalonych kalorii. Suma
obejmuje kalorie spalone aktywnie oraz podstawową przemianę
materii (patrz poniżej).
Pierścień na obu ekranach przedstawia, jak blisko jesteś osiągnięcia
celów dziennej aktywności. Te wartości docelowe można
dostosować do swoich preferencji (patrz poniżej)
Możesz także sprawdzić swoją aktywność w ciągu ostatnich siedmiu
dni poprzez przesunięcie palcem w prawo. Dotknij ekranu lub
naciśnij środkowy przycisk, aby przełączyć między liczbą kroków i
kalorii.
20
Cele aktywności
Można dostosować codzienne cele w zakresie kroków i kalorii. Na
ekranie aktywności dotknij i przytrzymaj palec na ekranie lub
przytrzymaj naciśnięty środkowy przycisk w celu wyświetlenia
ustawień celu aktywności.
Ustawiając cel dotyczący kroków, określa sięłączną liczbę kroków
dziennie.
Łączna liczba kalorii spalanych dziennie jest oparta na dwóch
czynnikach: współczynnik BMR (Basal Metabolic Rate, podstawowa
przemiana materii) i aktywność fizyczna.
Współczynnik BMR to ilość kalorii spalana przez organizm podczas
odpoczynku. Są to kalorie zużywane przez organizm do utrzymania
ciepłoty i wykonywania podstawowych funkcji, takich jak mruganie
21
powiekami i bicie serca. Liczba ta zależy od osobistego profilu, w
tym czynników takich jak wiek i płeć.
Ustawiając cel dotyczący kalorii, definiujesz, ile kalorii chcesz spalać
oprócz BMR. Są to tak zwane aktywne kalorie. Pierścień wokół
ekranu aktywności przesuwa się wraz z kaloriami spalanymi w ciągu
dnia w porównaniu do ustalonego celu.
3.2 Tryb samolotowy
Gdy to konieczne, włącz tryb samolotowy, aby wyłączyć transmisję
bezprzewodową. Można włączyć lub wyłączyć tryb samolotowy w
menu ustawień w części Łączność.
UWAGA: Aby sparować akcesoria z urządzeniem, należy
najpierw wyłączyć tryb samolotowy, jeśli jest włączony.
3.3 Wysokościomierz
Suunto Spartan Ultra wykorzystuje ciśnienie barometryczne do
pomiaru wysokości. Aby uzyskać dokładne odczyty, należy
zdefiniować punkt odniesienia wysokości. Może to być aktualna
wysokość nad poziomem morza, o ile znasz dokładną wartość.
22
Alternatywnie można użyć funkcji FusedAlti (patrz
aby automatycznie ustawić punkt odniesienia.
Ustaw punkt odniesienia na podstawie ustawień w części Produktyoutdoorowe.
3.3.1 FusedAlti
),
3.3.1 FusedAlti
Funkcja FusedAltiTM zapewnia odczyty wysokości będące
połączeniem wysokości barometrycznej i GPS. Funkcja ta
minimalizuje wpływ błędów przesunięcia i czasu, zapewniając
dokładny odczyt wysokości.
UWAGA: Domyślnie pomiar wysokości jest prowadzony przy
użyciu funkcji FusedAlti podczas ćwiczeń z wykorzystaniem pomiaru
łą
GPS i podczas nawigacji. W przypadku wy
czenia czujnika GPS
wysokość jest mierzona przy użyciu czujnika barometrycznego.
3.4 Autopauza
Funkcja Autopauza zatrzymuje rejestrowanie treningu, gdy
prędkość spada poniżej 2 km/h. Gdy prędkość rośnie do wartości
powyżej 3 km/h, rejestrowanie jest automatycznie kontynuowane.
23
Autopauzę można włączyć i wyłączyć dla poszczególnych trybów
sportowych w serwisie Suunto Movescount. Możesz włączać i
wyłączać autopauzę z poziomu ustawień trybu sportowego w
zegarku, zanim rozpoczniesz rejestracjęćwiczenia.
Jeśli autopauza jest włączona w trakcie rejestrowania, gdy wystąpi
automatyczne wstrzymanie rejestracji, wyświetlany jest komunikat
podręczny.
Dotknij komunikatu podręcznego dotyczącego wznawiania, aby
sprawdzić bieżącą godzinę i poziom naładowania baterii.
Możesz automatycznie wznowić rejestrowanie, gdy ponownie
zaczniesz się ruszać, albo wznowić ręcznie z poziomu ekranu
podręcznego, naciskając górny przycisk.
24
3.5 Podświetlenie
Podświetlenie ma dwa tryby: automatyczny i przełączanie. W trybie
automatycznym podświetlenie włącza się przy każdym dotknięciu
ekranu lub naciśnięciu przycisku.
W trybie przełączania możesz włączyć podświetlenie za pomocą
dotknięcia dwoma palcami. Podświetlenie pozostaje włączone aż do
ponownego dotknięcia dwoma palcami.
Domyślnie podświetlenie jest ustawione w trybie automatycznym.
Możesz zmienić tryb podświetlenia, a także jego jasność za pomocą
ustawień w części Ogólne » Podświetlenie.
UWAGA: Jasność podświetlenia wpływa na czas pracy na
ś
zasilaniu bateryjnym. Im ja
niejsze podświetlenie, tym szybciej
następuje wyczerpanie baterii.
Podświetlenie w trybie gotowości
Gdy nie korzystasz aktywnie z zegarka poprzez dotykanie ekranu
lub naciskanie przycisków, zegarek po jednej minucie przechodzi do
trybu oczekiwania. Wyświetlacz jest włączony, ale w słabym
oświetleniu może być nieczytelny.
Aby zwiększyć czytelność w słabym oświetleniu, możesz użyć
podświetlenia trybu oczekiwania. Jest to podświetlenie o małej
jasności, które jest włączone przez cały czas.
Możesz włączyć lub wyłączyć podświetlenie trybu oczekiwania za
pomocą ustawień w części Ogólne » Podświetlenie » Oczekiwanie.
25
Mimo że jasność podświetlenia w trybie oczekiwania jest niska,
skraca ono czas pracy na zasilaniu bateryjnym, ponieważ jest
włączone przez cały czas.
3.6 Blokada przycisków i ekranu
Podczas nagrywania ćwiczenia można zablokować oba przyciski i
ekran, naciskając dolny prawy przycisk. Po zablokowaniu nie można
zmienić widoku ekranu, ale można włączyć podświetlenie
dowolnym naciśnięciem przycisku, jeśli podświetlenie jest w trybie
automatycznym.
Aby odblokować wszystkie funkcje, ponownie przytrzymaj prawy
dolny przycisk naciśnięty.
Gdy nie nagrywasz ćwiczenia, ekran blokuje się i przyciemnia po
minucie nieaktywności. Aby włączyć ekran, naciśnij dowolny
przycisk.
Ekran przechodzi do trybu uśpienia (wygaszenia) po okresie
nieaktywności. Każdy ruch powoduje ponowne włączenie ekranu.
3.7 Kompas
Zegarek Suunto Spartan Ultra jest wyposażony w kompas cyfrowy,
który umożliwia zorientowanie położenia względem północy
magnetycznej. Jest to kompas z kompensacją przechylenia, który
zapewnia dokładne wskazania, nawet jeśli urządzenie nie jest
ustawione poziomo.
Można uzyskać dostęp do kompasu z modułu uruchamiającego w
Nawigacja
części
Ekran kompasu wyświetla następujące informacje:
26
Kompas
»
.
•
Strzałka wskazująca na północ magnetyczną
•
Kierunek świata kursu
•
Kurs w stopniach
•
Godzina (czas lokalny) lub poziom baterii; dotknij ekranu w celu
zmiany widoków
Aby zamknąć kompas, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj
naciśnięty środkowy przycisk.
Na ekranie kompasu można przeciągnąć palcem w górę od dołu
ekranu lub nacisnąć dolny przycisk, aby otworzyć listę skrótów.
Skróty zapewniają szybki dostęp do działań nawigacyjnych, takich
jak sprawdzanie współrzędnych bieżącej lokalizacji lub wybieranie
innej trasy do nawigacji.
Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby zamknąć listę
skrótów.
27
3.7.1 Kalibracja kompasu
Jeśli kompas nie jest skalibrowany, należy go skalibrować po
przejściu do ekranu kompasu.
Jeśli chcesz ponownie skalibrować kompas, możesz ponownie
rozpocząć kalibrację za pomocą ustawień w części Nawigacja »
Skalibruj kompas.
3.7.2 Ustawianie deklinacji
Aby zapewnić prawidłowe odczyty kompasu, ustaw dokładną
wartość deklinacji.
Tradycyjne mapy papierowe są oparte na kierunku północy
geograficznej. Kompasy wskazują północ magnetyczną, czyli miejsce
nad Ziemią, w którym skupiają się linie sił jej pola magnetycznego.
Ponieważ północ magnetyczna i geograficzna nie znajdują się w tym
samym miejscu, w kompasie musisz ustawić deklinację. Deklinacja to
kąt pomiędzy północą magnetyczną a geograficzną.
Wartość deklinacji jest podana na większości map. Lokalizacja
północy magnetycznej zmienia się co rok, więc najbardziej
precyzyjne i aktualne informacje o wartości deklinacji znajdują się w
witrynach takich jak www.magnetic-declination.com.
28
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.