SUUNTO Spartan Ultra Manuel d'utilisation [fr]

SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.4
GUIDE D'UTILISATION
2016-11-17
1 SÉCURITÉ ........................................................................................... 4
2 Pour commencer .............................................................................. 7
2.1 Écran tactile et boutons ........................................................... 8
2.2 Affichages ............................................................................... 10
2.3 Réglage des paramètres ......................................................... 12
3 Caractéristiques .............................................................................. 15
3.1 Contrôle de l'activité .............................................................. 15
3.2 Mode avion ............................................................................. 16
3.3 Altimètre ................................................................................. 17
3.3.1 FusedAlti ......................................................................... 18
3.4 Pause automatique ................................................................ 18
3.5 Rétroéclairage ........................................................................ 19
3.6 Verrouillage des boutons et de l'écran ................................. 20
3.7 Boussole .................................................................................. 20
3.7.1 Étalonnage de la boussole ............................................. 21
3.7.2 Paramétrage de la déclinaison ...................................... 22
3.8 Informations sur l'appareil .................................................... 23
3.9 Sensations ............................................................................... 23
3.10 FusedSpeed ........................................................................... 25
3.11 Précision GPS et économie d'énergie .................................. 27
3.12 Capteur de fréquence cardiaque ......................................... 29
3.13 Langue et système d'unités ................................................. 30
3.14 Journal .................................................................................. 31
3.15 Movescount .......................................................................... 32
3.15.1 SuuntoLink .................................................................... 32
3.15.2 Suunto Movescount App ............................................. 33
3.16 Notifications ......................................................................... 34
3.17 Appairage des POD et capteurs ........................................... 35
2
3.18 Enregistrement d'un exercice .............................................. 37
3.19 Temps de récupération ........................................................ 40
3.20 Itinéraires .............................................................................. 41
3.21 Mises à jour logicielles ......................................................... 42
3.22 Modes sportifs ...................................................................... 43
3.22.1 Natation ........................................................................ 44
3.23 Chronomètre ........................................................................ 45
3.24 Heure et date ....................................................................... 46
3.24.1 Réveil ............................................................................ 47
3.25 Tonalités et vibration ........................................................... 48
3.26 Analyse d'entraînement ....................................................... 49
3.27 Faces avant de la montre ..................................................... 49
4 Entretien et assistance ................................................................... 52
4.1 Quelques règles de manipulation ......................................... 52
4.2 Batterie ................................................................................... 52
4.3 Mise au rebut ......................................................................... 53
5 Référence ........................................................................................ 54
5.1 Caractéristiques techniques ................................................... 54
5.2 Conformité ............................................................................. 55
5.2.1 CE .................................................................................... 55
5.2.2 Conformité FCC .............................................................. 55
5.2.3 IC ..................................................................................... 56
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ...................................................... 57
5.3 Marque de commerce ............................................................ 57
5.4 Avis de brevets ....................................................................... 57
5.5 Garantie limitée internationale ............................................. 57
5.6 Copyright ................................................................................ 60
3

1 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation
des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: Tenez le câble USB à distance des dispositifs
médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, ainsi que des cartes­clés, cartes de crédit et articles similaires. Le connecteur du câble USB contient un aimant puissant qui peut interférer avec le fonctionnement des dispositifs électroniques médicaux ou autres et des articles contenant des données enregistrées magnétiquement.
4
AVERTISSEMENT: Des réactions allergiques ou des irritations
cutanées peuvent survenir lorsque le produit est en contact avec la peau, malgré la conformité de nos produits aux normes industrielles. En cas d'évènement de ce type, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT: Consultez toujours votre médecin avant de
commencer un programme d'entraînement. Le surentraînement peut provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Réservé à une utilisation de loisir.
AVERTISSEMENT: Ne vous reposez pas entièrement sur le GPS ou
sur l'autonomie de la batterie du produit. Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurer votre sécurité.
ATTENTION:
N'appliquez aucun solvant de quelque type que ce
soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
ATTENTION: N'appliquez aucun produit insecticide quel qu'il soit
sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
5
ATTENTION: Ne jetez pas le produit aux ordures ménagères.
Traitez-le comme un déchet électronique afin de protéger l'environnement.
ATTENTION: Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas
tomber, ceci pourrait l'endommager.
REMARQUE: Chez Suunto, nous utilisons des capteurs et des
algorithmes évolués pour produire les indicateurs qui vous aideront dans vos activités et dans vos aventures. Nous nous efforçons d'assurer la plus grande exactitude possible. Toutefois, aucune des données recueillies par nos produits et services n'est parfaitement fiable, pas plus que les indications qu'ils produisent ne sont absolument précises. Il est possible que les calories, la fréquence cardiaque, l'emplacement, la détection des mouvements, la reconnaissance de tir, les indicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas à la réalité. Les produits et services Suunto sont destinés uniquement à une utilisation récréative et ne sont pas conçus à des fins médicales quelles qu'elles soient.
6

2 POUR COMMENCER

La mise en route initiale de votre Suunto Spartan Ultra est rapide et simple.
1. Appuyez de façon prolongée sur le bouton supérieur pour activer la montre.
2. Touchez l'écran pour démarrer l'assistant de configuration.
3. Sélectionnez votre langue en faisant défiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votre doigt, puis en touchant la langue voulue.
4. Suivez l'assistant pour terminer le paramétrage initial. Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour sélectionner les valeurs. Touchez l'écran ou appuyez sur le
7
bouton central pour accepter une valeur et passer à l'étape suivante.
Lorsque l'assistant est terminé, chargez la montre à l'aide du câble USB fourni jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargée.
Vous devez télécharger et installer SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour obtenir les mises à jour logicielles de votre montre. Nous vous conseillons vivement de mettre à jour votre montre dès qu'une nouvelle version logicielle est disponible.
www.movescount.com/connect pour en savoir plus.
Visitez

2.1 Écran tactile et boutons

Suunto Spartan Ultra possède un écran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguer dans les affichages et les fonctions.
Faire défiler et toucher
faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous déplacer dans les affichages et les menus
faites défiler l'écran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer et avancer dans les affichages
faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir des affichages et des détails supplémentaires
touchez une option pour la sélectionner
touchez l'affichage pour obtenir d'autres informations
appuyez sur l'écran de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
8
appuyez deux fois sur l'écran pour revenir à l'affichage de l'heure
Bouton supérieur
appuyez sur ce bouton pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option ou pour afficher d'autres informations
appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour revenir au menu des paramètres
appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
Bouton inférieur
appuyez sur ce bouton pour descendre dans les vues et les menus
Pendant l'enregistrement d'un exercice :
Bouton supérieur
appuyez sur ce bouton pour mettre l'enregistrement en pause ou pour le reprendre
appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour changer d'activité
Bouton central
appuyez sur ce bouton pour changer d'affichage
appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
Bouton inférieur
9
appuyez sur ce bouton pour marquer un tour
appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour verrouiller ou déverrouiller les boutons

2.2 Affichages

les affichages sont personnalisables et sont susceptibles d'évoluer avec les mises à jour logicielles. L'agencement de base illustré ci­après reste cependant identique.
10
1. Écran de lancement
2. Notifications
11
3. Montre
4. Activité
5. Entraînement
6. Récupération

2.3 Réglage des paramètres

Vous pouvez régler les paramètres de la montre directement sur celle-ci ou en passant par Suunto Movescount.
Pour régler un paramètre :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt jusqu'à l'icône des paramètres, puis touchez l'icône.
2. Faites défiler le menu des paramètres en balayant l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supérieur ou inférieur.
12
3. Sélectionnez un paramètre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton central lorsque le paramètre est en surbrillance.
Revenez dans le menu en balayant l'écran vers la droite avec votre doigt ou en sélectionnant Retour.
4. Pour les paramètres qui comportent une plage de valeurs, modifiez la valeur en passant votre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supérieur ou inférieur.
5. Pour les paramètres qui ne comportent que deux valeurs, on ou off par exemple, changez la valeur en touchant le paramètre ou en appuyant sur le bouton central.
13
CONSEIL: Vous pouvez également accéder aux paramètres
généraux depuis la face avant de la montre en appuyant sur l'écran de façon prolongée avec votre doigt pour ouvrir le menu contextuel.
14

3 CARACTÉRISTIQUES

3.1 Contrôle de l'activité

Votre montre suit votre niveau d'activité global tout au long de la journée. Il s'agit d'un facteur important, que vous souhaitiez seulement être en forme et en bonne santé ou que vous vous entraîniez pour votre prochaine compétition.
Être actif est une bonne chose, mais lorsque vous vous entraînez de façon intensive, vous devez avoir des jours de repos où votre activité reste faible.
Depuis l'affichage de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour voir votre activité de la journée.
Votre montre compte les pas à l'aide d'un accéléromètre. Le nombre total de pas s'accumule 24h/24 et 7j/7 même pendant l'enregistrement de séances d'entraînement et d'autres activités.
Vous pouvez toucher l'affichage pour consulter l'estimation du nombre de calories que vous avez consommées dans la journée en plus de votre nombre de pas.
15
L'anneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez des objectifs d'activité quotidienne recommandés : 10 000 pas et 2 000 calories.
Vous pouvez également vérifier votre activité au cours des sept derniers jours d'un simple glissement du doigt vers la droite.

3.2 Mode avion

Activez le mode avion lorsque vous devez couper toutes les transmissions sans fil. Vous pouvez activer ou désactiver le mode avion depuis le menu principal des paramètres.
16

3.3 Altimètre

Votre Suunto Spartan Ultra utilise la pression barométrique pour mesurer l'altitude. Pour obtenir des indications précises, vous devez définir un point de référence d'altitude. Il peut s'agir de votre élévation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte. Vous pouvez également utiliser FusedAlti (voir définir automatiquement votre point de référence.
Définissez votre point de référence depuis le menu des paramètres sous Outdoor.
3.3.1 FusedAlti
) pour
17

3.3.1 FusedAlti

FusedAltiTM fournit un relevé de l'altitude combinant altitude GPS et altitude barométrique. Cette technologie réduit les erreurs temporaires et décalages dans la mesure finale de l'altitude.
REMARQUE: Par défaut, l'altitude est mesurée avec FusedAlti
pendant les exercices utilisant le GPS et pendant la navigation. Lorsque le GPS est désactivé, l'altitude est mesurée par le capteur barométrique.

3.4 Pause automatique

La pause automatique met en pause l'enregistrement de votre exercice lorsque votre vitesse est inférieure à 2 km/h (1,2 mph). Lorsque votre vitesse dépasse 3 km/h (1,9 mph), l'enregistrement reprend automatiquement.
Vous pouvez activer ou désactiver la pause automatique pour chaque mode sportif dans Suunto Movescount. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de pause automatique dans les paramètres du mode sportif dans la montre avant de commencer l'enregistrement de votre exercice.
Si la fonction de pause automatique est activée pendant un enregistrement, un message contextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de l'enregistrement.
18
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour vérifier l'heure actuelle et le niveau de la batterie.
Vous pouvez laisser l'enregistrement reprendre automatiquement dès que vous recommencez à bouger ou le relancer manuellement à partir de l'écran contextuel en appuyant sur le bouton supérieur.

3.5 Rétroéclairage

Le rétroéclairage comporte deux modes : automatique et bascule. En mode automatique, le rétroéclairage s'allume dès que vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton.
En mode bascule, vous allumez le rétroéclairage en touchant l'écran à deux doigts. Il reste allumé jusqu'à ce que vous touchiez à nouveau l'écran avec deux doigts.
19
Loading...
+ 44 hidden pages