Suunto MOSQUITO QUICK GUIDE [pt]

Manual de Instruç ões
Mosquito
2
Definição de Advertência, Atenção e Nota.
Advertência - Será utilizado sempre que qualquer procedimento ou situação poss a resultar em lesão séria ou morte. Cuidado - Será utilizado sempre que qualquer procedimento ou situação possa resultar em dano ao produto. Nota - Será utilizado para enfatizar informações importantes.
OS DIREITOS, A MARCA REGISTRADA E A PATENTE
Este manual de instrução é marca registrada e todos os direitos são reservados. Não pode, completo ou em parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido, ou reduzido a nenhuma apresentação sem consentimento previamente escrito de SUUNTO. SUUNTO, MOSQUITO, Consumed Bottom Time (CBT), Oxygen Limit Fraction (OLF), SUUNTO Reduced Gradient Bubble Model (RGBM), Continuos Decompression e suas marcas são todos registrados por SUUNTO. Todos os direitos reservados. As patentes foram emitidas ou aplicadas para uma ou diversas características deste produto. CE A marca do CE é usada em conformidade com a união européia EMC 89/336/EEC diretivo. Os instrumentos do mergulho de SUUNTO cumprem todas as diretrizes orientadoras requeridas do EU. FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa, Finland, corpo notificado no.0430, tem o EC tipo-examinado este equipamento protetor pessoal. Os instrumentos devem receber serviços de manutenção por uma assistência técnica autorizada a cada segundo ano ou depois de 200 mergulhos (qualquer que acontecer primeiro). Acessórios do Diving de PrEN 13319 PrEn 13319. “Acessórios de Mergulho – Aparelho para medir a profundidade padrão e combina profundidade e tempo. Exigências funcionais e de segurança, testes metódicos” é um esboço europeu do padrão do calibre da profundidade. O MOSQUITO é projetado cumprindo este esboço padrão. ISO 9001 O sistema de garantia de qualidade do ISO 9001 SUUNTO Oyj.s é certificado por Det Norske Veritas para ser de acordo com o ISO 9001 em todas as operações de SUUNTO Oyj.s (certificado no. 96-HEL-AQ-220 de qualidade). ADVERTÊNCIAS SUUNTO Oyj não assume nenhuma responsabilidade pelas perdas ou reivindicações de terceiros, que podem surgir pelo uso deste aparelho. Devido ao desenvolvimento contínuo do produto, o Mosquit o é sujeito a mudança sem aviso.
3
Advertência
Leia este manual. Leia atentamente todas as instruções do manual prestando muita atenção a todos os aviso incluindo o
capítulo 1.1 "Precauções de segurança". Tenha certeza que você entendeu completamente o uso, as informações do mostrador e as limitações deste computador porque qualquer confusão quanto as informações contidas neste manual ou utilização incorreta do equipamento pode levar o mergulhador a cometer erros que podem causar sérias lesões ou morte.
Advertência
Os computadores de mergulho Suunto não são para uso profissional. Eles são somente para uso em mergulho
recreacional. As necessidades do mergulho Comercial ou Profissional podem expor o mergulhador a profundidades e situações que tendem a aumentar o risco de Doença Descompressiva (DD). Portanto a Suunto recomenda que esse equipamento não seja utilizado para atividades comerciais ou profissionais
Advertência
Somente mergulhadores treinados devem utilizar o computador de mergulho. Nenhum computador de mergulho pode
substituir o devido treinamento em mergulho autônomo. Treinamento insuficiente ou impróprio pode levar o mergulhador a cometer erros que podem causar sérias lesões ou morte.
Advertência
A Suunto recomenda que os mergulhadores recreacionais limitem o seu mergulho a uma profundidade máxima de 40 m (130 ft.) ou a profundidade calculada pelo computador (ou tabela de mergulho) baseada na porcentagem de O2 enriquecida na sua mistura e a uma PO2 máxima de 1,4 bar .
Advertência
Sempre existe o risco de Doença Descompressiva (DD). para qualquer perfil de mergulho, mesmo se você seguir um planejamento de mergulho de acordo com tabelas de mergulho ou computadores de mergulho. Nenhum procedimento,
computador de mergulho ou tabela de mergulho pode evitar com certeza a doença descompressiva ou a toxidade por O2. O computador de mergulho não pode considerar as condições físicas individuais de cada mergulhador que, de um dia para outro, podem ser diferentes. Você deve ficar bem abaixo dos limites de exposição mostrados pelo computador ou calculados em sua tabela de mergulho para minimizar a chance de DD. Como segurança é sugerido que você consulte um médico para avaliar a sua condição física antes de mergulhar.
4
Advertência
Mergulhos com paradas descompressivas não são recomendadas. Você deve começar a sua subida e iniciar a sua descompressão assim que o computador avisar que uma parada de descompressão é requerida. Repare no símbolo de " ASC TIME" piscando e na seta apontando para cima.
Advertência
Use instrumentos de reserva (Back-up). Confirme que você esta utilizando instrumentos de reserva tais como:
Profundímetro, Manômetro, Relógio ou Cronômetro e que você tenha acesso a tabelas de mergulho sempre que mergulhar com um computador de mergulho.
Advertência
Confira o seu computador de mergulho antes de mergulhar Sempre ative o seu computador de mergulho e confira se
todo o mostrador de cristal líquido (LCD) está funcional, se a bateria não está fraca ou inoperante, e se os ajustes de porcentagem de O2, altitude, tipo de mergulho e ajustes pessoais estão corretos. Confirme também se o modo de transmissão de dados para o PC está desativado já que o computador de mergulho não passa automaticamente do modo de transmissão de dados para o modo de mergulho.
Advertência
Observe o aviso de tempo de espera para o vôo do seu computador de mergulho. Sempre confirme se o tempo de
espera para o vôo já está encerrado. O computador de mergulho passa para modo de espera (Stand-by) automaticamente 5 minutos após o término do mergulho (Superfície). Voar ou viajar para um local com altitude maior pode aumentar o risco de DD. Reveja as recomendações dadas pela DAN (Diver's Alert Network) no Capítulo 3.2.3.4. "Vôo após o mergulho". Nenhuma regra de vôo após o mergulho pode garanti r completamente a prevenção de DD.
Advertência
O computador de mergulho não deve ser emprestado ou trocado com outro mergulhador quando em operação. No
seu perfil de mergulho, seja ele com um mergulho único ou repetitivo, você deverá estar utilizando o computador de mergulho durante todo o tempo. Se ele for deixado na superfície durante qualquer parte do seu mergulho ele apresentará informações inexatas. Nenhum computador de mergulho pode levar em conta os mergulhos realizados pelo mergulhador sem a utilização do mesmo. Assim qualquer atividade de mergulho em até quatro dias antes da utilização inicial do computador podem causar informações inexatas e devem ser evitados
5
Advertência
Nunca use um cilindro com ar enriquecido se você não analisou pessoalmente a mistura e fez os ajustes devidos no seu computador Falhas na análise da porcentagem de O2 da mistura contida no cilindro podem resultar em um
planejamento de mergulho incorreto.
Advertência
O computador de mergulho não aceita frações (casa decimal) na porcentagem da mistura, nunca arredonde para cima as porcentagens. Por exemplo 31,8% de O2 deve ser colocado como 31% O arredondamento para cima pode causar
um aumento, para efeito de cálculo, da porcentagem de N2 e afetar os cálculos descompressivos. Se voc ê deseja ajustar o computador para obter mergulhos mais conservadores, use o modo de ajuste pessoal para alterar os cálculos descompressivos ou reduzir a PO2 alterando a exposição ao O2
Advertência
Verifique se o ajuste de altitude esta correto. Em mergul hos em altitudes superiores a 300 metros o computador deverá
ser ajustado para que o cálculo de descompressão seja correto O computador de mergulho não deve ser usado em altitudes superiores a 3000 metros (10000 ft) . Falha na seleção correta da altitude poderá resultar em um planejamento de mergulho incorreto
Advertência
Estabeleça corretamente seu ajuste pessoal. Independente dos estudos sobre DD, é recomendado que você faça ajustes
pessoais para que você faça mergulhos mais conservadores. Falha na seleção de seus ajustes pessoais podem resultar em planejamentos de mergulhos incorretos
Nota: Alterar do modo AR para o modo EAN é possível a qualquer momento (exceto durante o mergulho) . Alterar do
modo EAN para o modo AR requer que você espere até que o tempo de espera para o vôo (no- fly time) tenha terminado. O modo Free (mergulho livre) é limitado a 5 minutos, onde após esse tempo um alerta é acionado. Após 5 + 1 minutos o computador entre em modo erro.
6
Conteúdo
1. Introdução 10
1.1. Precauções de segurança 11
1.1.1. Subidas de Emergência 12
1.1.2. Limitações do Computador de Mergulho 12
1.1.3. Nitrox 12
1.1.4. Mergulho Livre 13
2. Conhecendo o seu computador 14
2.1. Funções 14
2.2. Botões de comando 14
2.3. Contatos de água 15
2.4. Modo Hora 15
2.4.1. Mostrador Principal (Hora) 15
2.4.2. Cronômetro (Timer) 16
3. Mergulhando com o Mosquito 18
3.1. Antes de Mergulhar 18
3.1.1. Ativação e Checagem de Funções 18
3.1.2. Indicador de Carga de Bateria e Aviso de Bateria fraca 19
3.1.3. Funções e Alarmes definidas pelo Usuário 20
3.1.3.1. Ajustando o Alarme de Hora 21
3.1.3.2. Ajustando os Alarmes de Mergulho 21
3.1.4. Funções de Marcador 21
3.2. Mergulho Autônomo 22
3.2.1. Mergulhando com AR 22
3.2.1.1. Planejamento de Mergulho (PLAN) 22
3.2.1.2. Ajustando o mostrador no modo AR 23
3.2.1.3. Informações básicas no Mergulho 23
3.2.1.4. Paradas de Segurança 24
3.2.1.4.1. Paradas de Segurança Recomendadas 25
3.2.1.4.2. Paradas de Segurança Obrigatórias 25
7
3.2.1.5. Indicador de Velocidade de Subida 26
3.2.1.6. Mergulhos Descompressivos 27
3.2.2. Mergulhando com EAN (Nitrox) 31
3.2.2.1. Antes de Mergulhar 31
3.2.2.2. Ajuste do mostrador no modo EAN (Nitrox) 32
3.2.2.3. As informações do Oxigênio no Mostrador 32
3.2.2.4. A Porcentagem Limite de Oxigênio (OLF) 33
3.2.3. Na Superfície 34
3.2.3.1. Intervalo de superfície após um mergulho com AR ou EAN (Nitrox) 34
3.2.3.2. Símbolo de Atenção ao Mergulhador 35
3.2.3.3. Enumerando os mergulhos 35
3.2.3.4. Vôo após o mergulho 36
3.2.4. Mergulhos em Altitude e Ajustes Pessoais 36
3.2.4.1. Ajuste de Altitude 37
3.2.4.2. Ajustes Pessoais 38
3.2.5. Condições de Erro 39
3.3. Mergulho Livre 40
3.3.1. Antes de fazer um mergulho Livre 40
3.3.2. Ajuste do mostrador no modo de Mergulho Livre 40
3.3.3. Durante o Mergulho Livre 41
3.3.4. Histórico diário de Mergulho Livre 41
3.3.5. Excedendo o tempo limites do Mergulho Livre 41
3.3.6. Intervalo de Superfície após um Mergulho Livre 42
3.4. Alarmes visuais e sonoros 42
4. Modo de Ajuste 45
4.1. Ajustando Hora, Data e Hora Alternativa 45
4.2. Ajustando o alarme diário (ALM) 46
4.3. Ajuste do modo de Mergulho (DIVE) 48
4.3.1. Ajustes no modo AR 48
4.3.2. Ajustes no modo EAN (Nitrox) 49
4.3.3. Ajustes no modo Mergulho Livre 49
4.4. Ajuste dos Alarmes de Mergulho (DIVE AL) 50
8
4.5. Ajustes pessoais de Altitude e das Unidades de medidas (AdJ ) 51
5. Memória e Transferência de Dados (MEM) 53
5.1. LogBook e memória do perfil de mergulho (LOG) 53
5.2. Histórico de Mergulho 57
5.3. Transferência de Dados e Interface para o PC 58
6. Cuidados e Manutenção 60
6.1. Cuidados com o seu Mosquito 60
6.2. Manutenção 61
6.3. Inspeção da Vedação (Resistência à água) 61
6.4. Troca de Baterias 62
7. Descrição Técnica 64
7.1. Princípios de Operação 64
7.2. Reduced Gradient Bubble Model - Suunto RGBM 66
7.3. Exposição ao Oxigênio 67
7.4. Especificações Técnicas 68
8. Garantia 72
9. Glossário 73
9
1. INTRODUÇÃO
Parabéns por adquirir o Computador de mergulho de pulso Suunto Mosquito. O Mosquito foi construído com a qualidade e tradição da Suunto em produzir computadores ricos em recursos, trazendo diferentes modos operacionais para diferentes tipos de mergulho.
O Mosquito é compacto e sofisticado. Equipado com um mostrador otimizado para o tipo de mergulho escolhido, mostrando somente as informações necessárias, ele é feito para ser usado em diversos tipos de mergulho, desenhado para lhe oferecer vários anos de utilização sem problemas.
TIPOS DE MERGULHOS E MODO HORA
As opções de modo são feitas utilizando os 4 botões localizados na lateral do Mosquito. As configurações de mergulho e opções de configuração incluem:
Escolha do modo de operação: AR / NITROX / MERGULHO LIVRE
Alarme de profundidade Máxima
Alarme de Tempo de Mergulho
Porcentagem de Oxigênio na Mistura (Modo NITROX)
Alarme de limite de pressão parcial de Oxigênio (PO2) (Modo NITROX)
Ajuste de Altitude
Ajustes Pessoais
Escolha de Unidade: Métrica / Imperial
Relógio, Calendário, Alarme diário, cronômetro, hora alternativa
Definição das informações no mostrador
DESCOMPRESSÃO CONTÍNUA COM O SUUNTO RGBM
O sistema Suunto de Gradiente Reduzido de Bolhas Silenciosas - Reduced Gradient Bubble Model (RGBM) -utilizado no Mosquito, considera tanto o gás dissolvido nos tecidos quanto no sangue. É um avanço significante no modelo clássico de
10
Haldane, que não prevê as micro bolhas. A vantagem do sistema RGBM da Suunto é oferecer uma segurança adicional por sua habilidade de se adaptar a uma variedade de situações e perfis de mergulho.
Para aperfeiçoar como responder a diferentes situações de risco, uma categoria adicional de parada, chamada de parada de segurança obrigatória, assim como uma contagem regressiva para a parada de segurança recomendada, foi incluída. A combinação das diferentes paradas de segurança dependerão das diferentes situações de mergulho.
Para saber mais dos benefícios das paradas de segurança, leia o Cap. 7.2 " O sistema Suunto de gradiente reduzido de bolhas silenciosas - reduced gradient bubble model (RGBM)”
1.1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Não é aconselhável usar o Mosquito sem ler este manual, incluindo as advertências. Tenha certeza que você entendeu corretamente como utilizar equipamento, as informações do mostrador e os limites do computador. Se você tem alguma dúvida sobre as informações do manual ou sobre o computador, entre em contato com o seu revendedor Suunto antes de mergulhar.
Lembre-se sempre que você é o responsável pela sua segurança.
Quando usado corretamente o Mosquito é uma excelente ferramenta para mergulhadores treinados e certificados no planejamento e durante o mergulho. Ele não substitui um treinamento em mergulho incluindo o treinamento nos princípios da descompressão.
Mergulhos com misturas de ar enriquecido (Nitrox) expõe o mergulhador a riscos diferente s daqueles associados ao mergulho com ar. Esse riscos não são óbvios e requerem treinamento para entendê- los e evitá-los. Os riscos incluem possibilidades de lesões sérias e até morte.
Não tente mergulhar com nenhuma mistura diferente de AR normal sem ter primeiro passado por treinamento adequado.
11
1.1.1. SUBIDAS DE EMERGÊNCIA
Na improvável hipótese de mal funcionamento do seu Mosquito durante o mergulho, siga os procedimentos de emergência ensinados no seu treinamento de certificação ou use como alternativa: 1º: Calmamente avalie a situação e suba para uma profundidade menor que 18 metros (60 ft). 2º: Aos 18 metros, diminua a sua velocidade de subida para 10 metros/min (33 ft/min) e suba para uma profundidade entre 3 e 6 metros (10 a 20 ft). 3º: Faça uma parada e fique lá o tempo que, com segurança, sua reserva de ar permita. Ao chegar a superfície fique pelo menos 24 horas sem mergulhar.
1.1.2. LIMITAÇÕES DO COMPUTADOR DE MERGULHO
Como o computador de mergulho é baseado nos atuais conhecimentos sobre descompressão, o computador não poderá monitorar a condição fisiológica de um indivíduo. Todas as tabelas e teorias descompressivas são baseadas em modelos matemáticos teóricos, que servem unicamente como um guia para reduzir a probabilidade de doença descompressiva.
1.1.3. NITROX
Mergulhar com Nitrox oferece ao mergulhador uma oportunidade de reduzir o risco de Doença Descompressiva reduzindo a quantidade de Nitrogênio na mistura de gás respirado.
Porém, quando uma mistura é alterada, normalmente a quantidade de Oxigênio é aumentada. Isso aumenta a exposição do mergulhador ao risco de Toxidade por Oxigênio, normalmente não considerada no mergulho recreacional.
Para administrar esse risco o computador de mergulho rastreia o tempo e a intensidade da exposição ao Oxigênio e fornece informações para que o mergulhador mantenha a exposição ao Oxigênio em limites de segurança razoáveis.
Além dos efeitos fisiológicos do ar enriquecido no organismo, existem outras considerações operacionais que devem ser conhecidas ao se trabalhar com misturas. Elevadas concentrações de Oxigênio podem causar risco de incêndio ou explosão. Verifique se o seu equipamento é compatível com Nitrox (preparado para O2 ou Limpo para O2).
12
1.1.4. MERGULHO LIVRE
Mergulho Livre, e em particular mergulho livre em combinação com mergulho autônomo podem conter riscos que ainda não são conhecidos ou ainda não foram estudados.
Qualquer pessoa que estiver fazendo qualquer tipo de mergulho em apnéia corre o risco de ter apagamento em águas rasas (SWB) - perda de consciência repentina causada pela depleção de Oxigênio.
Qualquer mergulho em apnéia resulta em uma pequena formação de Nitrogênio no sangue e outros tecidos rápidos. Devido ao pequeno espaç o de tempo à profundidade em um mergulho em apnéia, esse Nitrogênio geralmente não é significativo.
Apesar do esforço envolvido no mergulho em apnéia não ser muito severo, existe um risco pequeno em mergulhar com cilindro após o mergulho em apnéia. Porém os efeitos de se fazer o contrário são mais desconhecidos e pode aumentar o risco de DD. Portanto mergulho em apnéia após o Mergulho autônomo não é recomendado. Você deve evitar o mergulho em apnéia e não exceder a profundidade de 5 metros (16 ft) por pelo menos 2 horas após o mergulho autônomo.
A Suunto também recomenda que você tenha treinamento nas técnicas e conhecimentos da fisiologia do mergulho em apnéia. Nenhum computador de mergulho substitui a necessidade do treinamento específico para o seu mergulho. O treinamento incorreto ou impróprio poderá fazer com que o mergulhador cometa erros que poderão levar a riscos de lesões sérias ou morte.
13
2. CONHECENDO O SEU COMPUTADOR
2.1. FUNÇÕES
O Mosquito é um avançado computador de mergulho com diversos recursos. Você pode selecionar o modo de mergulho entre Mergulho com Ar (AIR), Mergulho com Nitrox (EAN) e Mergulho Livre (FREE). Os modos AIR/EAN/FREE também podem ser desabilitados e o seu Mosquito funcionará como um relógio esportivo normal.
2.2. BOTÕES DE COMANDO
O Mosquito é controlado por 4 botões como se segue (Fig. 2.1):
M (Mode)
Para mudar o mostrador para os menus principais (Time/Dive/Set/Main)
Para sair de um Submenu para um menu principal
Mantenha-o pressionado por 2 seg. (ou 1 seg. no modo mergulho) para ativar a iluminação de fundo
Para aceitar as alterações feitas nos menus de alterações
S (Select)
Para ativar um submenu
Para selecionar o próximo item de ajuste
Para selecionar as informações a serem mostradas no modo LogBook
Para selecionar o modo de planejamento de mergulho quando no modo de mergulho (superfície)
Para colocar um marcador na memória do perfil de mergulho durante o mesmo
(+), (-)
Para alterar as informações do mostrador de hora entre data, segundo e hora alternativa
Para aumentar (+) /diminuir (-) os valores no modo de ajustes
Para operar o cronômetro
Para selecionar um mergulho posterior (+) / anterior (-) no modo LogBook
Fig. 2.1 Os botões de Pressão do Mosquito
14
2.3. CONTATOS DE ÁGUA
O Mosquito é automaticamente ativado quando submerso em água por causa dos seus sensores (Water Contacts). Esses sensores são os conectores da Interface para o PC, mais os sensores localizados atrás dos 4 botões de comando. (Fig. 2.2). Quando um dos conectores e um dos sensores são conectados pela condutividade da água, o modo Mergulho (ou Superfície) é ativado.
Mantenha tanto os conectores quanto os sensores limpos com água doce ou uma escova macia (Ex. Escova de dentes), para evitar que a entrada em modo automático seja prejudicado.
Nota: Suor ou umidade nos contatos podem fazer o Mosquito ativar
automaticamente. Isso pode acontecer, por exemplo, ao lavar as mãos. Se os contatos forem ativados no modo Hora, o indicador AC irá aparecer no mostrador (Fig. 2.3) e ele será mostrado até os contatos se desativarem ou o Mosquito entrar em Modo Mergulho automaticamente. Para preservar a bateria você deve desativar os contatos limpando- os ou secando-os com um pano macio.
Fig. 2.2 Contatos e sensores de
Profundidade
2.4. MODO HORA
O Mosquito tem Data, Hora Alternativa, Cronômetro, sinal horário e alarme diário. O Cronômetro e o mostrador com a data são oper ados no modo Hora (Time). Esse modo é indicado pelo texto TIME no mostrador (Fig. 2.4). O ajuste de Hora, sinal horário e alarme diário são feitos no modo Ajuste (SET).(Cap. 4)
2.4.1. MOSTRADOR PRINCIPAL (HORA)
O mostrador de Hora é o primeiro mostrador do Mosquito (Fig. 2.5). Se o modo Hora é selecionado a partir de outros modos, ele irá automaticamente apar ecer no mostrador em 2 seg. se nenhum botão for pressionado.
Fig. 2.3 Os contatos de água
ativados são indicados pelo texto
AC
15
Em outros modos (exceto no modo de mergulho e no cronômetro), se nenhum botão é pressionado em 5 minutos, o Mosquito aciona um sinal sonoro e retorna ao modo Hora automaticamente.
Tanto a data (a), os segundos da hora atual (b) e a hora alternativa (c) aparecem na parte inferior do mostrador ( Fig. 2.5). Pressione os botões (+) ou (-) para selecionar a opção de
sua preferência no mostrador. Na próxima vez que você entrar no modo Hora, a opção que você selecionou se manterá no mostrador.
O texto "TIMER" ficará piscando no mostrador caso o cronômetro esteja funcionando. Você poderá iluminar o mostrador pressionando o botão M por mais de 2 segundos.Para ajuste de Hora e Data, veja o Cap. 4.1 ”Ajustes de Hora, Data e Hora Alternativa".
Durante o mergulho a hora e a data são registradas no LogBook. Lembre- se sempre de conferir se a Hora e Data estão corretas antes de mergulhar, especialmente quando estiver e uma região de fuso horário diferente do seu.
2.4.2. CRONÔMETRO (TIMER)
A função de cronômetro é acionada pressionando o botão S quando você estiver no mostrador de Hora. O texto "TIMEr" no canto direito embaixo e o indicador de modo (TIME) do lado esquerdo do mostrador, indicarão que você está no modo de cronômetro. (Fig. 2.6).
O cronômetro do Mosquito mede o tempo decorrido, tempo dividido e o tempo de 2 corredores. O limite do cronômetro é de 9 horas, 59 minutos e 59,9 segundos (Fig. 2.7). Quando você ultrapassar o limite do cronômetro, um alerta ira tocar e o mostrador voltará para o Modo Hora automaticamente.
Use os botões (+) e (-) para mudar o tempo dividido, tempo decorrido e o tempo de dois corredores simultâneos.
Fig. 2.4 O modo Hora é indicado
pelo texto TIME e pelo indicador
de modo
Fig. 2.5.O modo de Hora Atual
a) A data é mostrada
b) Os segundos são mostrados
c) A Hora alternativa é mostrada
16
Ao iniciar um mergulho ou uma transferência de dados para o PC, o cronômetro irá parar. Porém é possível utilizar o cronômetro durante o mergulho se o modo AR/NITROX/LIVRE estiverem desabilitados.
Fig. 2.6 A função de cronometro
é indicada pelo texto TIMEr e o
indicador de modo
Fig. 2.7.O cronômetro mostra
hora, minutos e segundos
17
3. MERGULHANDO COM O MOSQUITO
Para que você se familiarize com o menu de funções do mosquito, a Suunto recomenda que você use o guia de referência rápida juntamente com os próximos capítulos
Esta seção contém instruções de como operar o seu computador de mergulho e interpretar o seu mostrador, você verá que o computador de mergulho é de fácil utilização.
Cada tela de seu computador mostra unicamente os dados relevantes a cada situação específica de mergulho
3.1. ANTES DE MERGULHAR
3.1.1. ATIVAÇÃO E CHECAGEM DE FUNÇÕES
O mosquito pode ser ativado pressionando o botão M ou ele será automaticamente ativado para mergulho com AR/EAN/LIVRE de acordo com a sua configuração se submerso a profundidade maior que 0,6m ( 2 ft)
O modo de mergulho escolhido é indicado pelo texto AIR/EAN/FREE, respectivamente para Ar/Ean/Livre, no lado direito do mostrador ( Fig. 3.1). Em seguida todos os elementos da tela se iluminarão (Fig. 3.2). Alguns segundos depois o indicador de bateria será mostrado, a luz de fundo se acenderá e um sinal sonoro será ativado. (Fig. 3.3 a)
Logo, a tela exibirá a tela do tipo de mergulho que você escolheu confirmando que a ativação está completa
Você deverá ter checado se:
O Mosquito está operante e o mostrador está funcionando corretamente
A ícone de bateria fraca não está aparecendo
Fig. 3.1. Escolhendo o modo de
Mergulho
Fig. 3.2. Inicialização I. Todos os
segmentos serão mostrados.
18
As unidades de medidas que você escolheu estão corretas (oC/m ou oF/ft)
A tela está informando a temperatura e a profundidade correta (0.0 m [0 ft])
O sinal sonoro foi ativado
A tela está configurada com as opções que você escolheu
A altitude e os ajustes pessoais estão corretos (modos AR e EAN)
E se ele estiver configurado para mergulho EAN (Nitrox) verifique se:
A porcentagem de Oxigênio na tela está de acordo com a que você analisou em seu cilindro
A pressão parcial de Oxigênio (PO2) O Mosquito está agora pronto para o uso.
NOTA : O Tempo de Intervalo de Superfície não aparece antes do primeiro mergulho
Depois de entrar no modo de Mergulho, ou após o mergulho, o Mosquito entrará automaticamente no modo Hora (se nenhum botão for pressionado) par a conservar a carga da bateria. Entretanto todas as funções de Mergulho do Mosquito continuarão ativas até que todo o Nitrogênio Residual tenha sido eliminado. Isso pode levar até 100 horas (Veja Cap.
7.1 " Princípios Operacionais"). A Suunto recomenda que você novamente entre no modo de Mergulho após o Mergulho
para checar as configurações, carga de bateria, etc., e para planejar um novo mergulho.
3.1.2. INDICADOR DE CARGA DE BATERIA E AVISO DE BATERIA FRACA
O Mosquito tem um exclusivo Indicador de Carga da Bateria para que você saiba a hora de trocar a bateria do seu Computador. O indicador de bateria é sempre mostrado quando o modo de Mergulho é ativado. A iluminação de fundo estará ativada durante a checagem da carga de bateria. A tabela seguinte mostra os diversos avisos de carga.
Fig. 3.3. Inicialização II.
Indicador de Carga de Bateria
19
Tab. 3.1 Indicador de carga da Bateria
Mostrador Carga Fig. 3.3
BAT + 4 barras Normal, bateria cheia a)
Normal, a bateria está ficando fraca ou a temperatura está baixa. É
BAT + 3 barras
BAT + LOW + 2 barras + símbolo
de bateria fraca
BAT + ERR + 1 barras + símbolo
de bateria fraca
recomendado que você troque a bateria se você for para lugares frios ou fazer
uma viagem de mergulho
A bateria está fraca e a troca é recomendada. O ícone de bateria fraca está
ativado e a iluminação de fundo está desativada.
Troque a bateria ! O modo de Hora é ativado e todas as funções são
desativadas.
b)
c) d)
A temperatura ambiente ou uma oxidação interna pode afetar a voltagem da bateria. Se o computador é guardado por um período de tempo longo, a indicação de bateria fraca pode ser ativada, assim como em condições de baixas temperaturas ambientes. Nesses casos repita a checagem de carga da bateria.
Em caso de bateria fraca, após a checagem o ícone de bateria fraca aparece no mostrador.
Caso o ícone apareça no modo de Superfície ou o mostrador estiver fraco a bateria pode estar muito fraca para operar o computador e deve ser substituída.
NOTA: Por razões de segurança a iluminação de fundo não pode ser ativada quando o sinal de bateria fraca estiver ativada.
3.1.3. FUNÇÕES E ALARMES DEFINIDOS PELO USUÁRIO
O Mosquito tem diversas funções, inclusive alarmes de tempo e profundidade, que podem ser definidas de acordo com suas preferências. Por exemplo, o Mosquito tem um ajuste pessoal patenteado na parte inferior do mostrador. O mostrador pode ser
Fig. 3.4. Inicialização III. Modo de
Superfície (Ar). A profundidade e o
tempo de mergulho é igual a zero.
Pressione os botões + ou - para ativar as informações alternativas de profundidade máxima e a hora
configurado no modo de superfície (se ele não estiver ativo, entre no modo de mergulho).
20
As informações do Mostrador permanecerão até que você mude as configurações pressionando os botões (+) ou (-). Durante o mergulho essas serão as informações padrão. As outras informações poderão ser acessadas pressionando os botões (+) ou (-
) e elas ficarão aparentes por 5 segundos.
3.1.3.1. AJUSTANDO O ALARME DE HORA
O alarme de hora é alterado no Modo de Configurações (ALM). Para mais informações veja o Cap. 4.2.
3.1.3.2. AJUSTANDO OS ALARMES DE MERGULHO
Os alarmes de mergulho (alarmes de tempo de mergulho e profundidade máxima), são alterados no Modo de Configurações (DIVE AL). Para mais informações veja o Cap. 4.5.
3.1.4. FUNÇÃO DE MARCADO R
É possível fazer anotações especiais (marcadores) no seu perfil de mergulho durante o mergulho.Esses marcadores aparecerão como um símbolo de atenção quando você estiver vendo o seu perfil de mergulho na memória do seu Mosquito (Fig. 3.7). Os Marcadores também aparecerão como anotações no seu computador pessoal (PC), ao utilizar o Gerenciador de Mergulhos da Suunto (Suunto Dive Manager).
Para se fazer uma anotação na memória do seu perfil de mergulho, pressione o botão S. O símbolo de atenção aparecerá no mostrador confirmando a sua anotação.
Fig. 3.5. Inicialização IV. Modo de
Mergulho Livre. A profundidade e o
tempo de mergulho é igual a zero.
Pressione os botões + ou - para
ativar as informações alternativas
de profundidade máxima, hora atual e o número do mergulho.
Fig. 3.6. Aviso de Bateria Fraca. O
símbolo de bateria indica que a
bateria está fraca
21
3.2. MERGULHO AUTÔNOMO
3.2.1. MERGULHANDO COM AR
3.2.1.1. PLANEJAMENTO DE MERGULHO (PLAN)
É possível entrar no modo de planejamento a qualquer momento durante o modo de superfície (AIR/EAN) simplesmente pressionando o botão S. Após aparecer o texto PLAN e o indicador de MODO ( Fig. 3.8), irá aparecer no mostrador o limite não descompressivo
para a profundidade de 9 m [30 ft]. Pressionando o botão (+), o Mosquito irá mostrar a próxima profundidade (em intervalos de 3 metros até o máximo de 45 metros ou a profundidade máxima permitida [MOD] no seu mergulho EAN), e irá calcular o limite não descompressivo para ele.
Pressionando o botão (-), o Mosquito irá mostrar a profundidade anterior (sempre em intervalos de 3 metros). O modo de planejamento pode ser cancelado pressionado o botão
S ou M.
NOTE: O modo de planejamento fica desabilitado quando o modo AIR/EAN estiver com erro (Err). Veja Cap. 3.2.5.
Maiores altitudes e ajustes pessoais mais conservadores irão diminuir os limites não descompressivos. Esses alterações são mostradas no Cap. 7.1 e 7.2
O modo de planejamento também considera as seguintes informações dos mergulhos anteriores:
O Nitrogênio Residual
Todo o histórico de mergulho dos últimos 4 dias
A exposição ao Oxigênio (modo EAN)
Fig. 3.7. Ativação do Marcador. Uma
anotação é feita na memória do
perfil durante o mergulho,
pressionando o botão S.
Fig. 3.8. Planejamento de Mergulho.
O modo de planejamento é indicado
pelo texto PLAn é o modo indicador.
22
Todos os limites não descompressivos para os mergulhos subseqüentes serão menores que os limites para o primeiro mergulho.
O número de mergulhos em um planejamento
Um mergulho fará parte de uma série de mergulhos repetitivos se o tempo de esper a para vôo ainda não estiver terminado. O intervalo de superfície também precisa ser de pelo menos 5 minutos, senão será considerado o mesmo mergulho. O número do mergulho não será alterado e o tempo de mergulho continuará correndo (Veja Cap. 3.2.3.3.).
3.2.1.2. AJUSTANDO O MOSTRADOR NO MODO AR
Pressionando o botão (-) você alternará entre as seguintes informações no mostrador (Fig. 3.4):
Profundidade máxima ou
Temperatura
Pressionando o botão (+) você alternará entre as seguintes informações no mostrador (Fig. 3.4):
Tempo de Mergulho ou
Hora atual
3.2.1.3. INFORMAÇÕES BÁSICAS NO MERGULHO
O Mosquito permanecerá em modo de superfície até que você mergulhe a uma profundidade maior que 1,2 metros (4 ft). Neste caso o computador entrará em modo de Mergulho (Fig. 3.10):
A atual profundidade em metros (ft)
Fig. 3.9. Planejando. O limite não
descompressivo a 30 m (100 ft) é de
18 min com P0/A0.
Fig. 3.10. Início do mergulho. O
limite não descompressivo atual é
maior que 199 minutos
23
O ajuste de altitude do lado direito do mostrador, indicado por um símbolo de montanhas e onda ( A0, A1 ou A2) (Veja Tab. 3.3)
Os Ajustes pessoais do lado direito do mostrador, indicado por um símbolo de um mergulhador e um sinal de + (P0, P1 ou P2) (Veja Tab. 3.4)
O tempo não descompressivo restante (NO DEC TIME). Este é calculado baseado em 5 fatores descritos Cap. 7.1 (Princípios Operacionais)
A profundidade máxima durante o mergulho em metros (ft), indicado como MAX ou a temperatura em oC (oF) no canto inferior esquerdo do mostrador.
O tempo de mergulho em minutos, indicado como DIVE TIME ou a Hora Atual, indicado como TIME no canto inferior direito do mostrador.
3.2.1.4. PARADAS DE SEGURANÇA
Paradas de Segurança são amplamente consideradas como " práticas saudáveis em um mergulho" e fazem parte integral da maioria das tabe las. As razões para se fazer uma parada de segurança incluem redução da possibilidade de DD, redução das microbolhas, melhor controle e melhor orientação antes da subida à superfície.
O Mosquito mostra dois tipos de Paradas de Segurança: a Recomendada e a Obrigatória.
As paradas de Segurança são indicadas com:
O texto STOP , quando a profundidade estiver entre 3-6 metros (10-20 ft) e o mergulho tiver sido a uma profundidade maior que 10 metros(30 ft), indicando uma PARADA DE SEGURANÇA RECOMENDADA
O texto STOP + CEILING, quando a profundidade estiver entre 3-6 metros (10-20 ft), indicando uma PARADA DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIA
O texto STOP , quando a profundidade for maior que 6 metros (10-20 ft), indicando uma PARADA DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIA PLANEJADA
Fig. 3.11. Mostrador de Mergulho. A
profundidade é de 19,3 m. O limit e
não descompressivo é de 23 min.
(A0/P1). A profundidade máxima
desse mergulho foi de 19,8 m e a duração desse mergulho é de 16 min. As opções de visualização mostram a
temperatura e a hora atual.
24
Loading...
+ 53 hidden pages