10. LIKWIDACJA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA .......................................................... 15
3
4
1. WPROWADZENIE
Suunto Mem ory Belt jest zaawansowanym, kompaktowym i łatwym w użyciurejestratorem tętna
i nadajnikiem bezprzewodowym, przesyłającym dane do urządzeń Suunto Team POD, Suunto
PC POD lub monitorów tętna Suunto z serii t. To urządzenie rejestruje również dane
w zintegrowanym module pamięci w celu późniejszego pobierania i analizowania. Suunto
Memory Belt jest przeznaczony do zastosowań związanych ze sportem, edukacją i rekreacją,
dlatego może być użytkowany przez sportowców entuzjastów kultury fizycznej oraz trenerów bez
konieczności szkolenia.
Rejestrator Suunto Memory Belt umożliwia użytkownikom planowanie treningu w dowolnej
lokalizacji i terminie. Jest to optymalne rozwiązanie w przypadku pływania, biegów, jazdy na
rowerze lub turystyki pieszej, umożliwiające rejestrowanie sesji treningowych dłuższych niż 24
godziny. Sportowiec, trener lub pracownik naukowy może analizować dane przy użyciu
oprogramowania Suunto PC w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących zmian tętna.
Nadajnik Suunto Memory Belt jest optymalnym rozwiązaniem w przypadku zespołowych
dyscyplin sportowych, jeżeli użytkowanie zegarków i biżuterii jest zabronione lub niepraktyczne.
Korzystając z bezpiecznej częstotliwości 2,4 GHz, Suunto Memory Belt transmituje w czasie
rzeczywistym informacje dotyczące tętna, które mogą być niezwłocznie analizowane podczas
sesji treningowej przez trenera, instruktora lub pracownika naukowego. Ponadto w przypadku
przerwy w transmisji można pobrać kompletne dane dotyczące sesji treningowej z pamięci
urządzenia.
Kompaktowy, łatwy w użyciu i niewymagający konserwacji Suunto Memory Belt jest optymalnym
monitorem tętna dla drużyn sportowych i tr ener ów.
2. ROZPOCZĘCIE KORZYSTANIA Z SUUNTO MEMORY BELT
W tym rozdziale zamieszczono wszystkie informacje wymagane do rozpoczęcia korzystania
z Suunto Memory Belt, dotyczące mocowania, włączania i rejestrowania danych.
Suunto Memory Belt jest łatwy w użyciu. W interfejsie użytkownika uwzględniono kolorowy
wskaźnik i sygnał dźwiękowy, które ułatwiają sygnalizację stanu urządzenia.
SYGNAŁY
Znaczenie kolorów wskaźnika jest następujące:
● Zielony – stan prawidłowy
● Pomarańczowy – pamięć zapełniona
● Czerwony – bateria rozładowana
Sygnały dźwiękowe i wskaźnik sygnalizują stan Suunto Memory Belt zgodnie z poniższą tabelą.
Symbole w kolumnie sygnału dźwiękowego i wskaźnika oznaczają długość sygnału (krótki, średni
lub długi).
UWAGA: Suunto Memory Belt może generować dwa długie sygnały dźwiękowe w trzech
sytuacjach. W takim wypadku należy sprawdzić kolor migającego wskaźnika w celu ustalenia
przyczyny.
5
●Zainstalowano nową baterię
(zielony co 4 sekundy)
Pomiar i rejestrowanie
(zielony)
Nie wykryto tętna przez 30 sekund
Nie można przełączyć do stanu wstrzymania
Odłączono od komputera
3 razy, a następnie 1 co 4
sekundy (pomarańczowy)
Pamięć prawie zapełniona, rejestrowanie jest
kontynuowane
(pomarańczowy)
Pamięć zapełniona, przełączanie do stanu wstrzymania
3 razy, a następnie 1 co 4
sekundy (czerwony)
Bateria prawie rozładowana, rejestrowanie i nadawanie
jest kontynuowane
(dotyczy również połączenia z komputerem)
DŹWIĘK
(3 razy)
(3 razy)
WSKAŹNIK
(zielony)
(zielony)
(czerwony)
OPIS
Operacja wykonana pomyślnie:
● Uaktywniono, rozpoczęcie rejestrowania
● Podłączono do komputera
Bateria rozładowana, przełączanie do stanu wstrzymania
ZAKŁADANIE SUUNTO MEMORY BELT
Aby uzyskać optymalne rezultaty podczas korzystania z Suunto Memory Belt, należy koniecznie
prawidłowo założyć pas z nadajnikiem, zgodnie z następującą procedurą:
1. Załóż pas Suunto Memory Belt i upewnij się, że jest prawidłowo ułożony na korpusie.
2. Upewnij się, że elektrody na wewnętrznej stronie pasa z nadajnikiem są nieznacznie zwilżone.
UWAGA:Firma Suunto zaleca zakładanie pasa z czujnikiem bezpośrednio na korpus,
aby umożliwić prawidłowe funkcjonowanie.
OSTRZEŻENIE: Osoby korzystające ze stymulatorów serca, defibrylatorów lub innych
wszczepionych urządzeń elektronicznych mogą używać pasa z nadajnikiem na własne ryzyko.
Firma Suunto zaleca wykonanie testu pod nadzorem lekarza przed rozpoczęciem korzystania
z pasa z nadajnikiem. Umożliwi to bezpieczne i niezawodne funkcjonowanie stymulatora
i nadajnika.
Trening może być związany z pewnym zagrożeniem, zwłaszcza w przypadku osób nie
przyzwyczajonych do wysiłku fizycznego. Producent zdecydowanie zaleca skonsultowanie się
z lekarzem przed przystąpieniem do regularnych ćwiczeń.
6
UAKTYWNIANIE I REJESTROWANIE
1 średni (zielony)
1 zielony co 4 sekundy
3 krótkie (zielony)
przełączenie do stanu wstrzymania
Suunto Memory Belt jest automatycznie uaktywniany i przełączany do trybu rejestrowania danych
po założeniu i wykryciu tętna. Jest to sygnalizowane po ok. 5 sekundach przez sygnał dźwiękowy
i migający zielony wskaźnik (średnia długość sygnału).
1 średni
= uaktywniono, rozpoczęcie
rejestrowania
Po uaktywnieniu zielony wskaźnik miga co 4 sekundy, sygnalizując rozpoczęcie pomiarów
i rejestrowania tętna.
= pomiar i rejestrowanie
Jeżeli sygnał dźwiękowy i wskaźnik nie zostanie włączony po założeniu pasa Suunto Memory
Belt, należy upewnić się, że pas jest założony prawidłowo, a elektrody są zwilżone. Jeżeli miga
pomarańczowy lub czerwony wskaźnik, pamięć jest prawie zapełniona lub bateria jest prawie
rozładowana. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdz. 4.
Po zakończeniu treningu i zdjęciu pasa Suunto Memory Belt generowane są 2 długie sygnały
dźwiękowe, a zielony wskaźnik miga długo 2 razy. Oznacza to, że nie odebrano danych przez
30 sekund. Po 60 sekundach rejestrowanie i nadawanie jest przerywane, a urządzenie jest
przełączane do stanu wstrzymania. Jest to sygnalizowane przez 3 krótkie sygnały dźwiękowe,
a zielony wskaźnik miga krótko 3 razy.
1 krótki
= przerwanie rejestrowania; po 60 sekundach
7
3. POBIERANIE I ANALIZA DANYCH ZAREJESTROWANYCH PRZEZ
Suunto Training/Team Manager
Suunto Memory Belt i stacja dokująca
1 średni (zielony)
SUUNTO MEMORY BELT
Suunto Memory Belt rejestruje tętno zgodnie z określonym interwałem w celu późniejszej analizy.
Aby przesłać dane do komputera, należy skorzystać ze stacji dokującej i odpowiedniego
oprogramowania umożliwiającego analizę zarejestrowanych danych i dostosowania ustawień
pasa z nadajnikiem.
Suunto Memory Belt rejestruje dane dotyczące tętna zgodnie z określonym
interwałem. Dane są przesyłane do komputera przy użyciu stacji dokującej.
Przechowywanie profilów sportowców i analiza
raportów zarejestrowanych przez Suunto Memory Belt.
PODŁĄCZANIE STACJI DOKUJĄCEJ
Należy podłączyć kabel stacji dokującej do portu USB komputera, a następnie umieścić Suunto
Memory Belt w stacji w sposób przedstawiony na powyższym rysunku.
Po podłączeniu pasa z nadajnikiem do komputera za pośrednictwem stacji dokującej sygnał
dźwiękowy i migający zielony wskaźnik (średnia długość sygnału) potwierdzają prawidłowe
nawiązanie połączenia.
1 średni
= podłączono do komputera
POBIERANIE I ANALIZA DANYCH
Korzystając z oprogramowania komputerowego, należy rozpocząć przesyłanie danych z Suunto
Memory Belt. Następnie można przeglądać dane w formie graficznej i wykonać szczegółową
analizę przy użyciu programu Suunto Team Manager lub Suunto Training Manager. Instrukcje
dotyczące transferu danych są dostępne w Pomocy oprogramowania. Po odłączeniu pasa
z nadajnikiem od komputera generowane są 3 krótkie sygnały dźwiękowe, a zielony wskaźnik
krótko miga 3 razy.
8
2 długie (czerwony), a następnie 1
3 krótkie (zielony)
3 krótkie
= odłączono pas z nadajnikiem od komputera
DOSTOSOWANIE SUUNTO MEMORY BELT
Korzystając z komputera, można dostosować następujące ustawienia Suunto Memory Belt:
● Włączenie lub wyłączenie funkcji rejestrowania (wyłączenie rejestrowania powoduje również
wyłączenie wszystkich sygnałów dźwiękowych i wskaźnika, a pas z nadajnikiem funkcjonuje,
tak jak standardowy czujnik tętna dla urządzeń zgodnych z Suunto ANT).
● Włączenie lub wyłączenie nadajnika (po wyłączeniu nadajnika nie można przesyłać danych
dotyczących tętna do monitora naręcznego lub innego odbiornika).
● Określenie procentowo ilości dostępnej pamięci, przy której sygnalizowane jest zapełnienie
pamięci).
● Konfigurowanie osobistego profilu i nazwy użytkownika w pamięci pasa z nadajnikiem.
4. BŁĘDY I OSTRZEŻENIA
Suunto Memory Belt zgłasza błędy i ostrzeżenia przy użyciu migającego pomarańczowego
i czerwonego wskaźnika (długi sygnał) i długiego sygnału dźwiękowego.
NISKI POZIOM NAŁADOWANIA BATERII
Przy niskim poziomie naładowania baterii generowane są 2 długie sygnały dźwiękowe,
a czerwony wskaźnik miga 3 razy (długi sygnał). Następnie wskaźnik miga co 4 sekundy,
sygnalizując konieczność wymiany baterii. Bateria nie jest całkowicie rozładowana, dlatego
Suunto Memory Belt wciąż funkcjonuje prawidłowo.
co 4 sekundy)
2 długie
= niski poziom naładowania baterii, odczyt tętna
jest kontynuowany
Jeżeli bateria zostanie rozładowana, urządzenie jest przełączane do stanu wstrzymania,
generowane są 2 długie sygnały dźwiękowe, a czerwony wskaźnik miga 2 razy (długi sygnał),
sygnalizując konieczność wymiany baterii przed kontynuowaniem korzystania z Suunto Memory
Belt. Ten sygnał jest wyłączany dopiero po zdjęciu pasa z nadajnikiem.
Jeżeli przesyłanie danych z Suunto Memory Belt nie jest konieczne, należy wyłączyć nadajnik
przy użyciu oprogramowania komputerowego, aby ograniczyć zużycie baterii.
9
2 długie (czerwony)
wstrzymania
2 długie (pomarańczowy)
wstrzymania
2 długie
= bateria rozładowana, przełączanie do stanu
PAMIĘĆ PRAWIE/CAŁKOWICIE ZAPEŁNIONA
Jeżeli pamięć jest prawie zapełniona, generowane są 2 długie sygnały dźwiękowe,
a pomarańczowy wskaźnik miga 2 razy trzykrotnie (długi sygnał). Następnie wskaźnik miga
co 4 sekundy, sygnalizując konieczność pobrania danych do komputera i zwolnienia pamięci
pasa z nadajnikiem. Pamięć nie jest całkowicie zapełniona, dlatego Suunto Memory Belt wciąż
funkcjonuje prawidłowo.
2 długie (pomarańczowy), a następnie 1
co 4 sekundy)
2 długie
= pamięć prawie zapełniona, rejestrowanie tętna
jest kontynuowane
Jeżeli pamięć jest zapełniona, pomiary są przerywane, a urządzenie jest przełączane do stanu
wstrzymania. Generowane są 2 długie sygnały dźwiękowe, a pomarańczowy wskaźnik miga
2 razy (długi sygnał). Ten sygnał jest wyłączany dopiero po zdjęciu pasa z nadajnikiem. Należy
pobrać dane do komputera i zwolnić pamięć, aby umożliwić kontynuację rejestrowania danych
dotyczących tętna pr zez Suunto Memory Belt.
2 długie
= pamięć zapełniona, przełączanie do stanu
10
NIE WYKRYTO TĘTNA
1 krótki (zielony)
Jeżeli Suunto Memory Belt nie może wykryć tętna, generuje 2 długie sygnały dźwiękowe,
a zielony wskaźnik miga 2 razy (długi sygnał) co 30 sekund. Ten sygnał jest powtarzany co 30
sekund pod warunkiem, że dostępna jest wolna pamięć i zachowany jest kontakt pasa
z nadajnikiem ze skórą. Ponowne wykrycie tętna jest sygnalizowane przez średni sygnał
dźwiękowy i migający zielony wskaźnik (średnia długość sygnału). Po zdjęciu pasa z nadajnikiem
rejestrowanie jest przerywane, a urządzenie jest przełączane do stanu wstrzymania
po 60 sekundach. Jest to sygnalizowane przez 3 krótkie sygnały dźwiękowe, a zielony wskaźnik
krótko miga 3 razy.
WYMIANA BATERII
Pas z nadajnikiem jest zasilany przy użyciu baterii litowej 3V typu CR 2032. Bateria zapewnia
zasilanie przeciętnie przez 300 godzin przy optymalnej temperaturze. Aby wymienić baterię:
1. Włóż monetę do szczeliny na pokrywie baterii na wewnętrznej stronie pasa z nadajnikiem.
2. Obróć monetę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby była ustawiona
zgodnie ze znacznikiem otwarcia, a nawet dalej, aby ułatwić otwarcie.
3. Zdejmij pokrywę baterii. Upewnij się, że pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym oraz
wszystkie powierzchnie są czyste i suche. Nie deformuj pierścienia uszczelniającego.
4. Ostrożnie wyjmij zużytą baterię.
5. Włóż nową baterię do zasobnika, tak aby biegun dodatni był zwrócony do góry.
6. Załóż pokrywę i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak aby została
zablokowana.
Krótki sygnał dźwiękowy i migający zielony wskaźnik sygnalizują prawidłową wymianę baterii.
1 krótki
= prawidłowa instalacja baterii
UWAGA: Jeżeli Suunto Memory Belt był przechowywany w niskiej temperaturze, może
sygnalizować niski poziom naładowania baterii, nawet jeżeli bateria nie jest rozładowana.
W takim wypadku należy poczekać na ogrzanie urządzenia do temperatury pokojowej przez
15 minut, a następnie ponowić próbę uaktywnienia.
UWAGA: Firma Suunto zaleca wymianę pokrywy baterii i pierścienia uszczelniającego
równocześnie z wymianą baterii, aby zagwarantować czystość i wodoszczelność nadajnika.
Nowe pokrywy są dostarczane razem z bateriami.
11
5. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA SUUNTO
Suunto Memory Belt
oprogramowania komputerowego Suunto.
Suunto PC POD
Suunto Team Pod
Monitory tętna Suunto z serii t
Suunto Monitor
Memory Belt.
INSTALACJA
UWAGA:Nie należy podłączać stacji dokującej Memory Belt do komputera przed zakończeniem
instalacji.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem Suunto do stacji CD-ROM.
2. Poczekaj na rozpoczęcie instalacji i wykonaj wyświetlane instrukcje.
UWAGA:Jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, kliknij przycisk Start, wybierz
polecenie Uruchom i wpisz polecenie D:\suunto.exe.
6. WSPÓŁPRACA SUUNTO MEMORY BELT Z INNYMI URZĄDZENIAMI
SUUNTO
Aby maksymalnie wykorzystać funkcje rejestratora i nadajnika Suunto Memory Belt, należy
korzystać z oprogramowania komputerowego oraz innych urządzeń Suunto. Opcjonalne
oprogramowanie i urządzenia umożliwiają analizę w czasie rzeczywistym, przeglądanie
przesyłanych danych i szczegółową analizę po zakończeniu treningu.
Aby używać Suunto Memory Belt razem z innymi urządzeniami Suunto, należy nawiązać
połączenie z urządzeniem używanym do monitorowania tętna. Instrukcje zamieszczono w podręczniku użytkownika urządzenia.
TRANSMITOWANIE I ANALIZA DANYCH
Suunto Memory Belt umożliwia transmisję w czasie rzeczywistym danych dotyczących tętna
do kilku urządzeń zgodnych z ANT. Przesyłane dane można szczegółowo analizować przy użyciu
Odbiera w czasie
rzeczywistym dane od
pasów z czujnikami
tętna 1–3 sportowców.
Odbiera w czasie
rzeczywistym dane od
pasów z czujnikami
tętna 42 sportowców.
Odbiera w czasie rzeczywistym dane od 1 pasa
z czujnikiem tętna.Aby niezwłocznie wyświetlać
tętno, należy użyć monitora tętna zgodnego
z Suunto z serii t oraz czujnika S uunto Memory Belt.
Wyświetla i rejestruje dane
dotyczące tętna odebrane
przez Team POD i PC POD.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z podręczników użytkownika urządzeń.
12
Suunto Training/Team Manager
Przechowywanie profilów
sportowców i analiza raportów
zarejestrowanych przez Suunto
7. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
● Wodoszczelność: 2 m przy typowym użytkowaniu (np. pływanie)
● Waga: 61 g
● Częstotliwość: 2,465 GHz zgodnie z Suunto ANT
● Zasięg: maks. 10 m
● Bateria wymieniana przez użytkownika: CR2032
● Pojemność pamięci: ok. 200 000 uderzeń serca (ok. 2 dni przy tętnie 60/min lub 1 dzień przy
tętnie 120/min)
8. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
PRAWA AUTORS K I E
Ta publikacja i jej zawartość zostały zastrzeżone przez firmę Suunto Oy i powinny być
wykorzystywane wyłącznie przez klientów jako źródło informacji dotyczących obsługi produktów
Suunto.
Treść podręcznika nie powinna być rozpowszechniana lub używana do innych celów i/lub
publikowana lub powiela na bez zgody firmy Suunt o Oy w formie pisemnej.
Producent podjął wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia pełnego zakresu i zgodności
publikowanych informacji ze stanem faktycznym, jednak nie udziela jawnych lub domniemanych
gwarancji dotyczących informacji zamieszczonych w tej publikacji. Treść podręcznika może ulec
zmianie bez powiadomienia. Aktualną wersję dokumentacji można pobrać z witryny
Suunto i Replacing Luck są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Nazwy
produktów i marek Suunto są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Suunto Oy. Inne nazwy produktów i firm są znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
PATENTY
Ten produkt jest chroniony przez następujące patenty US 11/169712. Zgłoszono również inne
wnioski patentowe.
9. ZASTRZEŻENIA
OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań związanych z rekreacją. Suunto
Memory Bel t nie powinien być używany do pomiarów, w przypadku których wymagana jest duża
precyzja (zastosowania s pecj alistyczne lub laboratoryjne).
SYMBOL CE
Symbol CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycz nej (EMC) 89/336/EEC i 99/5/E EC.
STANDARD ICES
To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjskim standardem ICES-003.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.