Suunto M9 QUICK GUIDE [it]

1
NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI
Suunto Oy Tel. +358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124
Canada Tel. 1 (800) 776-7770 Call Center Europeo Tel. +358 2 284 11 60 Problemi relativi al PC softwarehelpdesk@suunto.com Sito Internet Suunto www.suunto.com
2
INDICE
1. INTRODUZIONE .....................................................................................................6
1.1 LISTA DI CONTROLLO..............................................................................6
1.2 CURA E MANUTENZIONE .........................................................................6
1.3 RESISTENZA ALL’ACQUA .......................................................................7
1.4 CARICA DELLA BA TTERIA.......................................................................7
2. COME UTILIZZARE IL SUUNTO M9 .........................................................................8
2.1 DISPLA Y...................................................................................................8
2.1.1 Indicatore Modalità .......................................................................8
2.1.2 Indicatore Batterie .......................................................................8
2.1.3 Simbolo Allarme............................................................................8
2.1.4 Display della barra attività GPS e precisione ..............................8
2.2 TASTI .....................................................................................................9
2.2.1 Pressione breve e prolungata ..................................................... 9
2.2.2 Tasto Start/Data ...........................................................................9
2.2.3 Tasto Stop/Cancel........................................................................9
2.2.4 Tasto Enter.................................................................................10
2.2.5 Tasti freccia ...............................................................................10
2.2.6 Blocco tasti ................................................................................ 11
2.3 MENU ...................................................................................................12
2.3.1 Struttura di base dei menu ........................................................12
2.3.2 Navigazione tra un menu e l’altro ..............................................13
2.4 CAPIRE IL GPS .......................................................................................13
2.4.1I Introduzione ...............................................................................13
2.4.2 Linea di visibilità necessaria .....................................................14
2.4.3 Precisione ..................................................................................14
2.4.4 Utilizzo del GPS..........................................................................14
2.4.5 Versatilità ......................................................................................15
3
3. MODALITÀ ...........................................................................................................16
3.1 INFORMAZIONI GENERALI ..................................................................... 16
3.2 MODALITÀ TIME ..................................................................................... 16
3.2.1 Display Principale ......................................................................16
3.2.2 Cronometro ................................................................................ 17
3.2.3 Menu Funzioni............................................................................17
3.2.4 Allarmi ........................................................................................17
3.2.5 Time/Date (Ora/Data) .................................................................19
3.2.6 General (Generalità) ..................................................................21
3.2.7 Units (Unità) ...............................................................................23
3.3 MODALITÀ WEATHER............................................................................ 27
3.3.1 Display Principale ......................................................................27
3.3.2 Menu Funzioni............................................................................27
3.3.3 Baro Mem (Memoria barometrica) .............................................27
3.3.4 Baro Al (Allarme Tempo)............................................................28
3.4 MODALITÀ COMP ASS ...........................................................................29
3.4.1 Display Principale ......................................................................29
3.4.2 Menu Funzioni............................................................................30
3.4.3 Taratura della bussola...............................................................30
3.4.4 Declination (Declinazione) .........................................................32
3.5 MODALITÀ SAILING ...............................................................................33
3.5.1 Display Principale ......................................................................33
3.5.2 Menu Funzioni............................................................................34
3.5.3 Tracking (Tracciamento) ...........................................................35
3.5.4 Tracks (Percorsi) ......................................................................35
3.5.5 Race (Gara)...............................................................................36
3.6 MODALITÀ NAVIGATION .......................................................................37
3.6.1 Display Principale ......................................................................37
3.6.2 Menu Funzioni............................................................................39
4
3.6.3 Navigate (Navigazione) .............................................................39
3.6.4 Routes (Rotte) ...........................................................................40
3.6.5 Race (Gara)...............................................................................43
3.7 MODALITÀ RACING ...............................................................................44
3.7.1 Display Principale ......................................................................44
3.7.2 Menu Funzioni............................................................................47
3.8 MENU FUNZIONI .....................................................................................53
3.8.1 GPS ............................................................................................53
3.8.2 MOB ........................................................................................... 53
3.8.3 MEMPoint (Punto memoria) ........................................................55
3.8.4 POSITION (Posizione) ................................................................ 55
3.8.5 WIND DIR (Direzione vento) ......................................................56
4. FUNZIONI ADDIZIONALI.........................................................................................57
4.1 INTERFACCIA PC ...................................................................................57
4.1.1 Trasferimento dati .....................................................................57
4.2 SUUNTO SAIL MANAGER .....................................................................58
4.2.1 Caratteristiche del Suunto Sail Manager ...................................58
4.2.2 Modifica delle impostazioni del Suunto M9................................59
4.3 SUUNTOSPORTS.COM ..........................................................................60
4.3.1 Requisiti del sistema .................................................................. 60
4.3.2 Sezioni del SuuntoSports.com ..................................................60
5. SPECIFICHE TECNICHE ......................................................................................63
6. ELENCO DA TI GPS.............................................................................................64
7. GLOSSARIO ...................................................................................................71
8. NOTA SUL COPYRIGHT E SUI MARCHI DI F ABBRICA ......................................76
9. CE ....................................................................................................................76
10. LIMITI DI RESPONSABILITÀ E CONFORMITÀ ISO 9001 ....................................77
11. LIBERA T ORIA ...................................................................................................77
5
1. INTRODUZIONE
Gongvetulazioni per aver acquistato il Suunto M9. Con questo apparecchio potrete ottimizzare la vostra navigazione.
Il Suunto M9 è uno strumento elettronico di elevata precisione e affidabilità, destinato ad un utilizzo ricreativo.
NOTARE: Il Suunto M9 non va utilizzato per effettuare misurazioni che richiedano un livello di precisione professionale o industriale.

1.1 LISTA DI CONTROLLO

Al momento dell’acquisto, accertarsi che la confezione contenga i seguenti accessori:
Suunto M9
Supporto di appoggio
Caricatore
Cavo interfaccia PC
• CD contenente il software Suunto Sail Manager e il manuale di istruzioni Suunto M9
• Guida Rapida al Suunto M9 Si prega di contattare il rivenditore presso cui si è effettuato l’acquisto nel caso uno dei
suddetti accessori sia assente dalla confezione originale.

1.2 CURA E MANUTENZIONE

Effettuare esclusivamente gli interventi specificati nel presente manuale. Non tentare mai di smontare o riparare il Suunto M9. Proteggere il Suunto M9 dai colpi, dalle alte temperature e dall’esposizione prolungata ai raggi solari. Se non utilizzate il vostro Suunto M9, vi consigliamo di riporlo in una stanza pulita e secca, a temperatura ambiente.
Per pulire il Suunto M9 utilizzare esclusivamente un panno leggermente inumidito in acqua tiepida. Si consiglia di utilizzare sapone neutro in caso di macchie particolarmente resistenti. Il Suunto M9 teme gli agenti chimici corrosivi come la benzina, i solventi per la pulizia, l’acetone, l’alcool, gli insetticidi, le sostanze adesive e le vernici. Queste sostanze possono danneggiare le guarnizioni, la cassa e le finiture del vostro apparecchio. Mantenere puliti gli spinotti dell’interfaccia PC utilizzando una normale spazzola (ad esempio, uno spazzolino da denti). Accertarsi che l’area circostante al sensore sia pulita e priva di polvere o sabbia. Non inserire oggetti estranei nell’apertura del sensore.
6
1.3 RESISTENZA ALL’ACQUA
Il Suunto M9 è stato testato per l’impermeabilità fino a 10 bar (equivalenti a 100 m / 330 piedi di profondità), conformemente alla normativa ISO 2281 (www.iso.ch). Non si tratta, tuttavia, di uno strumento per le immersioni e non dovrebbe pertanto essere utilizzato per ottenere dati sott’acqua. Non premere i tasti durante le immersioni.
NOTARE: Il segnale di ricezione satellitare del Suunto M9 può essere disturbato in caso di presenza di acqua o sporcizia sotto la copertura dell’apparecchio.
1.4 CARICA DELLA BATTERIA
Il Suunto M9 è dotato di una batteria interna ricaricabile. La batteria in questione può essere ricaricata per circa 500 volte. La durata di una singola carica dipende dall’intensità dell’utilizzo del GPS, della bussola e delle funzioni di immagazzinamento dati. Quando l’indicatore del livello della batteria sul display raggiunge la zona rossa, il voltaggio della batteria è basso. In questo caso occorre procedere immediatamente alla ricarica della batteria. E’ possibile tuttavia che condizioni climatiche particolarmente rigide influenzino il voltaggio della batteria quando la stessa è ancora pienamente operativa. Se l’indicatore di bassa carica si attiva a temperature superiori ai 10°C (50°F) occorre ricaricare la batteria.
Non tentare di sostituire la batteria. In tal caso, la garanzia non sarà più valida. Per sostituire la batteria occorre portare il Suunto M9 presso un rivenditore autorizzato dalla casa madre.
Per caricare la batteria utilizzare un caricatore a 110V o 220 V (a seconda del paese di acquisto), un caricatore da auto (per intendersi, l’accendisigari, opzionale) o una batteria da 9 V.
Per caricare la batteria procedere come indicato di seguito:
1. Porre il Suunto M9 sull’apposito appoggio con il display rivolto verso l’alto.
2. Inserire il caricatore nel supporto. Collegare il caricatore ad una presa elettrica.
3. Scollegare il caricatore dalla corrente quando l’indicatore della batteria visualizza una carica completa. Il Suunto M9 è quindi pronto per l’utilizzo.
NOTARE: L’uso continuo del GPS, della retroilluminazione e della bussola riducono notevolmente il ciclo di vita della batteria.
7
2. COME UTILIZZARE IL SUUNTO M9
2.1 DISPLA Y
2.1.1 Indicatore Modalità
Sul lato sinistro del display è collocato un indicatore della modalità che visualizza la modalità in uso corrente. L’indicatore della modalità mostra le varie modalità dall’alto al basso nel seguente ordine: TIME (Ora), WEATHER (Tempo), COMPASS (Bussola), SAILING (Navigazione a vela) e NA VIGATION (Navigazione). La modalità attiva è quella indicata dalla linea spostabile a lato della barra dell’indicatore. In caso di modalità RACING (GARA) attiva, entrambi i segmenti SAILING e NAVIGA TION vengono visualizzati.
2.1.2 Indicatore Batterie
Sul lato destro del display è collocato un indicatore della batteria che visualizza la tensione della stessa. Ricaricare la batteria quando l’indicatore si trova nella zona rossa. Durante la ricarica della batteria, l’indicatore si sposta continuamente verso l’alto, fino a che la batteria è carica e l’indicatore viene quindi visualizzato per tutta la lunghezza.

2.1.3. Simbolo allarme

In caso di sveglia o di allarme Baro attivi, viene visualizzato un simbolo rettangolare sul lato destro della linea tratteggiata orizzontale inferiore.

2.1.4. Display della barra attività GPS e precisione

Quando si imposta il GPS, compare una linea di puntini sulla linea tratteggiata orizzontale superiore del display. Quando si
8
attiva il GPS (prima che rilevi la posizione), viene visualizzato un punto rettangolare vuoto. Quando il GPS rileva la posizione, vengono visualizzati da 1 a 5 punti rettangolari in neretto. Il numero dipende dalla qualità del rilevamento. Un numero superiore di punti indica una copertura satellitare e
quindi una ricezione di segnale migliori.
2.2 TASTI
2.2.1 Pressione breve e prolungata
I tasti possono avere diverse funzioni a seconda di quanto a lungo vengono tenuti premuti.
Con i termini
pressione
standard o
pressione breve
s’intende la pressione rapida dei
tasti. Col termine
pressione prolungata
s’intende una pressione dei tasti che supera i 2
secondi.
2.2.2 Tasto Start/Data
Pressione breve
• Nella modalità Time si avviano i conteggi del tempo e le registrazioni dei tempi parziali.
• Attiva i display di informazione nelle modalità Sailing, Navigation e Racing e nella funzione MOB. Ritorna al display principale dai display Sailing, Navigation, Racing e MOB.
Pressione prolungata
• Attiva la retroilluminazione quando questa non è in posizione off. La retroilluminazione rimarrà accesa fino a quando la selezione sarà attiva e per 5 secondi dopo l’ultima selezione. Per avere maggiori informazioni sulle impostazioni relative alla retroilluminazione, consultare la pagina 21.
2.2.3 Tasto Stop/Cancel
Pressione breve
• Fa ritornare al livello del menu o alla selezione precedente
senza accettare
la
selezione.
• Nelle altre modalità principali funge da tasto di accesso diretto; in questo modo viene saltato il campo più basso del menu principale tra tre diverse alternative. La selezione rimane attiva anche quando la modalità od il livello del menu vengono modificati. Per modificare il tasto di accesso diretto nella modalità Time occorre resettare lo Stop­watch.
9
• Nella modalità Time si bloccano i conteggi del tempo e si scorrono i tempi parziali sul display.
Pressione prolungata
Fa ritornare al display principale della modalità corrente
senza accettare
l’ultima
selezione.
Nella modalità Time/Stopwatch, resetta lo stopwatch.

2.2.4 Tasto Enter

Pressione breve
• Porta ad un livello menu inferiore.
• Attiva il menu Funzioni in tutte le modalità principali.
• Registra tutti i parametri del menu Function nella memoria temporanea. I parametri vengono cancellati quando l’apparecchio ritorna alla modalità principale, ad eccezione di quelli già confermati dall’utente. Per ulteriori informazioni sul menu Function, vedere la sezione 3.8, Menu Funzioni.
• In caso di GPS non attivo, serve ad accedere al menu funzioni per l’attivazione del GPS stesso. Quando si accettano selezioni che richiedono l’attivazione del GPS, questa funzione attiva il GPS stesso.
• In presenza di due possibili selezioni (per es., luce On/Off), attiva e conferma la selezione fatta con le frecce.
• Permette di confermare le selezioni effettuate sui display informazioni e di ritornare al display principale.
Pressione prolungata
• Fa avanzare al menu Set (Impostazioni) dal display principale. (I nomi dei singoli menu Set - impostati sono identici ai nomi delle modalità).
• Permette di confermare le selezioni effettuate con le frecce e di ritornare al display principale.

2.2.5 Tasti freccia

Pressione breve
• Scorrono i menu in alto e in basso.
• Permettono di spostarsi tra le modalità principali
• Dalla modalità Racing, la freccia
up (su)
passa alla modalità Sailing e la freccia
down
10
(giù)
passa alla modalità Navigation.
NOTARE: E’ possibile accedere alla modalità Racing solamente dopo averla attivata. (Per maggiori informazioni, consultare pagina 44).
• Permettono di modificare i valori. La freccia
down (giù)
Off), entrambi i tasti freccia modificano il valore.
2.2.6 Blocco tasti
Il blocco tasti permette di evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente.
Attivazione del blocco tasti
Per attivare il blocco tasti:
1. Premere brevemente Function.
2. Premere Start/Data entro 3 secondi. I tasti vengono quindi bloccati e compare il messaggio “KEYS LOCKED” (TASTI BLOCCATI). Il Suunto M9 passa al display principale della modalità corrente e viene visualizzato l’indicatore della funzione di blocco tasti.
Disattivazione del blocco tasti
Per disattivare il blocco tasti:
1. Premere
2. Premere Start/Data entro 3 secondi. Viene visualizzato il messaggio “KEYS UNLOCKED” (tasti sbloccati).
lo fa diminuire. In presenza di due possibili selezioni (per es., luce On/
Enter
. Il Suunto M9 passa al menu
Enter
.
up (su)
fa aumentare il valore, quella
11
2.3 MENU
2.3.1 Struttura di base dei menu
I menu sono organizzati in modo gerarchico e ripartiti in modalità. Quando si seleziona una determinata modalità, viene visualizzato per primo il nome della stessa e quindi il suo display principale. Con la pressione rapida delle frecce in su o in giù, vengono visualizzati solamente i nomi delle modalità. Con una pressione breve del tasto nel display principale di una modalità, verrà attivato il
menu Set
della stessa. Il menu Set
Enter
presenta numerose funzioni con altrettante sotto-funzioni o impostazioni. Questa è in breve la ripartizione gerarchica della struttura dei menu.
Premendo
Enter
il Suunto M9 registra i dati nella memoria temporanea, da tutti i sensori.
I dati vengono quindi utilizzati nelle varie voci del menu Funzioni.
STOP/CANCEL
ENTER (immagazzina i dati del sensore nella memoria temporanea)
Premere ENTER per oltre 2 secondi
Scorrere il menu
Menu Ora
con UP/DOWN
ALARM TIME/DATE
STOP/ CANCEL
Premere ENTER per oltre 2 secondi: confirma e ritorna al display principale
12
UNITS
GENERAL
STOP/ CANCEL
ENTER
TIME 24h
ENTER
DATE dd.mm TEMP °C
ENTER: conferma e ritorna STOP/CANCEL: elimina e ritorna
TIME 24h DATE dd.mm TEMP °C
Menu Funzioni
GPS On/Off See page 53
Modificare valore con UP/DOWN
2.3.2 Navigazione tra un menu e l’altro
Le voci dei menu possono essere evidenziate con i tasti freccia sul lato destro del Suunto M9. Vengono visualizzate tre voci del menu contemporaneamente. La voce menu attiva e selezionabile viene visualizzata con
colorazione inversa. I simboli modalità visualizzati sulla barra al lato sinistro del
display indicano quale modalità è attiva: Per salire nella struttura gerarchica occorre selezionare una voce del menu e premere premere effettuate all’interno del menu non vengono salvate. Occorre quindi accettare prima le modifiche apportate col tasto
Se si desidera tornare direttamente al display principale della modalità attiva, premere o il tasto 2 secondi.
Suunto M9 è stato studiato per guidarvi in modo logico tra i diversi menu. Quando si effettua una determinata funzione, il Suunto M9 ritorna spesso automaticamente alla voce del menu che viene generalmente selezionata successivamente.
Premendo brevemente Function è praticamente identico in tutte le modalità principali. Nel menu funzioni è possibile:
• Accendere o spegnere manualmente il GPS (GPS On/Off)
• Registrare ed immagazzinare le coordinate della situazione Man Over Board (MOB)
• Visualizzare la posizione corrente (Position)
• Archiviare un punto memoria (MEMPoint)
• Archiviare la direzione del vento (WIND DIR)
Per ulteriori informazioni sul menu Function, vedere la sezione 3.8 Menu Funzioni. Il menu Function della modalità Racing è leggermente diverso dalle altre modalità. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione modalità Racing 3.7.2 menu Funzioni.
2.4. CAPIRE IL GPS
2.4.1. Introduzione
Il Suunto M9 utilizza il Sistema di Posizionamento Globale (GPS) per determinare la posizione dell’utente. Il GPS è composto da una serie di satelliti che orbitano attorno alla Terra ad un’altitudine di 20 000 km e ad una velocità di 4 km / sec. I satelliti inviano segnali radio relativamente deboli a livelli energetici paragonabili ad ordinarie lampadine
Stop/Cancel.
Enter
Ricordarsi che se si preme solamente
(salva le modifiche) o
Enter.
Enter
in una delle modalità si apre il menu Function. Il menu
Enter
. Per salire di un livello nella gerarchia,
Stop/Cancel
(annulla l’ultima modifica) per più di
su e giù
che si trovano
Stop/Cancel,
le modifiche
13
domestiche. Per questo motivo, il GPS può subire disturbi molto facilmente, ad esempio, a causa di segnali di ricezione dei cellulari. Ciò è dovuto al fatto che i segnali GPS che raggiungono la Terra sono migliaia di volte più deboli rispetto ai segnali della telefonia mobile. Tuttavia, grazie all’elevata sensibilità del ricevitore radio GPS incorporato nel vostro apparecchio, esso è in grado di rilevare anche segnali estremamente deboli.

2.4.2. Linea di visibilità necessaria

Al fine di garantire un’accurata rilevazione del posizionamento, occorre avere una connessione in linea di visibilità tra i satelliti e il ricevitore. Ciò significa che eventuali oggetti o materiali presenti tra i satelliti e il ricevitore GPS non devono attenuare eccessivamente il segnale. In pratica, ciò significa che oggetti contenenti acqua, quali persone, alberi o altro tipo di vegetazione fitta, possono creare dei problemi alla ricezione. I segnali non penetrano inoltre anche all’interno di rocce o edifici o altri materiali metallici. Tuttavia, il ricevitore funziona generalmente senza problemi se al riparo di strati sottili di plastica, tessuto o legno. Quindi, ad esempio, all’interno di imbarcazioni.

2.4.3. Precisione

Un ricevitore GPS necessita generalmente di una ricezione satellitare da almeno quattro satelliti, per poter calcolare una posizione. La precisione della rilevazione del posizionamento aumenta generalmente con l’aumentare del numero dei satelliti rilevati. Tuttavia, il fattore più importante resta comunque la posizione geometrica relativa dei satelliti. L’apparecchio effettua stime di posizionamento ottimali quando rileva satelliti da direzioni e angoli diversi. Ciò significa che all’aumentare della visibilità del cielo da parte dell’apparecchio, aumenta la precisione del rilevamento.
La precisione aumenta inoltre in modo direttamente proporzionale al numero di rilevamenti effettuati dallo stesso punto. In tal modo gli eventuali errori vengono ridotti al minimo. In condizioni di ‘tutti i satelliti visibili’, l’errore medio totale del posizionamento orizzontale è pari a 7,8 metri (95% del livello di affidabilità). Tuttavia, a seconda della disposizione dei satelliti e della distorsione che il segnale GPS subisce durante il viaggio all’interno della ionosfera, il grado di precisione può variare da un paio di metri ad oltre dieci metri di volta in volta. La stima della posizione verticale è pressappoco due volte più imprecisa rispetto a quella orizzontale.

2.4.4. Utilizzo del GPS

Dopo aver acceso il GPS, esso comincia a ricercare i segnali radio dai satelliti e, non
14
appena ne rileva uno, si avvia il flusso di dati dal satellite al ricevitore. I dati trasferiti includono l’elenco delle posizioni satellitari e l’ora del GPS. L ’ora del GPS è precisissima, grazie all’orologio atomico presente a bordo di tutti i satelliti.
Normalmente, il flusso di dati viaggia lentamente. Occorre pertanto attendere in media circa un minuto per l’effettuazione del calcolo di stima della prima posizione. Per minimizzare l’attesa è bene mantenere una visibilità completa del cielo dopo l’accensione del GPS. Prima di poter effettuare il calcolo della posizione effettiva e quindi prima che il GPS sia funzionale, occorre avere le posizioni dei satelliti e l’ora del GPS. Dopo aver rilevato la prima posizione, occorreranno altri 10 minuti prima che tutti i dati necessari vengano ricevuti dai satelliti. A questo punto, la precisione della stima della posizione migliora. Infatti, è possibile utilizzare un maggior numero di satelliti per il calcolo della posizione.
I dati scaricati sono validi approssimativamente per le quattro ore successive, durante le quali il ricevitore si avvia in modo più rapido, in genere in meno di 10 secondi in caso di spegnimento negli intervalli.
Si consiglia di spegnere il GPS in caso di suo mancato utilizzo. Ciò è dovuto all’elevato consumo energetico del GPS durante la ricerca dei satelliti. Il Suunto M9 utilizza la tecnologia GPS a minore consumo energetico attualmente disponibile. Si raccomanda tuttavia di spegnere il GPS in caso di mancato utilizzo.
2.4.5. Versatilità
Il sistema GPS è gestito dal Ministero della Difesa statunitense ed è attivo dal 1995. Ci sono almeno 24 satelliti operativi che ruotano attorno alla Terra ogni 12 ore in 6 livelli orbitali. Inoltre, ogni livello ha 4 satelliti, per garantire una totale copertura del globo terrestre. Una rete mondiale di monitoraggio da terra controlla continuamente lo stato dei satelliti. Il sistema è attivo 24 ore al giorno, a prescindere dalle condizioni meteorologiche. Il sistema può essere utilizzato da un numero illimitato di utenti ed è gratuito.
NOTARE: Al primo avvio, il GPS richiederà più tempo di quanto occorra solitamente per assenza di riferimenti dell’attuale località. Lo stesso può verificarsi quando il GPS è rimasto inattivo per molto tempo.
Si consiglia di attivare il GPS del Suunto M9 almeno una volta prima di effettuare la prima navigazione. I successivi avvii del GPS richiederanno meno tempo. Per minimizzare il tempo di avvio del GPS, tenere fermo lo strumento con il display rivolto verso l’alto, controllando di essere in area aperta, in modo che lo strumento abbia vista libera al
15
cielo. Dopo l’avvio del GPS (quindi dopo avere un punto rilevato), lo strumento può essere spostato più liberamente senza perdere il collegamento ai satelliti. La barra che rappresenta la potenza del segnale sul display dello strumento indica il punto rilevato. (Vedere la sezione 2.1.4, Display della barra attività GPS e precisione)

3. MODALITÀ

3.1 INFORMAZIONI GENERALI

Il Suunto M9 ha sei diverse modalità: TIME (Ora), WEATHER (Tempo), COMPASS (Bussola), SAILING (Navigazione a vela) e NAVIGATION (Navigazione). Per passare da una modalità all’altra, utilizzare i tasti a freccia. Ciascuna modalità è a sua volta suddivisa in varie sotto-modalità. I simboli modalità visualizzati sul lato sinistro del display indicano quale modalità è attiva.

3.2 MODALITÀ TIME

3.2.1 Display Principale

Quando si seleziona la modalità Time, il display principale verrà visualizzato automaticamente. Il display principale dispone di tre righe:
Data
La prima riga visualizza la data nel formato selezionato. Per maggiori informazioni su come modificare il formato della data, consultare pagina 23.
Ora
La seconda riga visualizza l’ora nel formato selezionato. Per maggiori informazioni su come passare dal formato 12 a quello 24 ore, consultare pagina 23.
16
Selezioni rapide
La terza riga visualizza alternativamente lo stopwatch, i secondi o il doppio fuso. Per passare da una visualizzazione a quella successiva premere
brevemente Stop/Can-
cel.
Secondi: Visualizza i secondi.
Doppio fuso: Visualizza il doppio fuso impostato. Per avere maggiori informazioni sulle impostazioni relative al doppio fuso, consultare la pagina 20.
Cronometro: (Per maggiori informazioni sul funzionamento dello stopwatch, vedere la sezione 3.2.2 di seguito).
3.2.2 Cronometro
Premere un tempo intermedio, premere nuovamente viene arrestato per tre (3) secondi per permettere la visualizzazione del tempo parziale e ritorna quindi a visualizzare il tempo che scorre.
Premere arrestato il cronometro è possibile scorrere i tempi parziali con
Per resettare il cronometro, premere a lungo azzeramento dello stopwatch, in seguito all’arresto del cronometro, premere
Data
Suunto M9 visualizza fino a 29 tempi parziali.
Start/Data
Stop/Cancel
per avviare il cronometro. Per visualizzare
per arrestare il cronometro. Dopo aver
Start/Data
. Il tempo
Stop/Cancel
per continuare il cronometraggio dal momento dell’arresto.
Stop/Cancel
. In caso di mancato
.
Start/
Notare: Non è possibile effettuare altre selezioni rapide dopo aver utilizzato lo stopwatch, a meno che il cronografo non sia stato azzerato.
Notare: Lo stopwatch registra fino ad un massimo di 10 ore.
3.2.3 Menu Funzioni
Per ulteriori informazioni sul menu Function, vedere la sezione
3.8 Menu Funzioni.
3.2.4 Alarm (Allarmi)
Suunto M9 permette di impostare tre sveglie indipendenti tra di loro. Dopo aver effettuato l’impostazione della sveglia, sul display compare il simbolo allarme.
17
Come attivare la sveglia
Per attivare una sveglia procedere come segue:
Alarm
1.
2. Selezionare la sveglia che si desidera impostare e premere
3. Premere la freccia
4. Premere brevemente diventerà attiva.
5. Impostare l’ La selezione minuti verrà attivata.
6. Impostare i breve del tasto
Disattivazione della sveglia
Per disattivare la sveglia procedere come segue:
1.
Alarm
selezionarla.
2. Selezionare la sveglia che si desidera disattivare e premere brevemente il tasto
Enter.
l’indicatore On/Off sarà visualizzato in colorazione inversa.
3. Premere la freccia brevemente
Tacitazione delle sveglie
Quando sentite squillare la sveglia, per tacitarla potrete premere uno qualsiasi dei tasti del Suunto M9.
18
ora
desiderata con i tasti freccia e confermare il tutto con il tasto
minuti
desiderati con i tasti freccia e confermare il tutto con una pressione
Enter.
A questo punto la sveglia è impostata.
è la prima voce nel menu Set (impostazioni). Premere brevemente
A questo punto verranno visualizzate le informazioni relative alla sveglia e
su
Enter.
o quella
Il simbolo della sveglia scomparirà dal display.
è la prima voce nel menu Set (impostazioni). Premere brevemente visualizzerà lo stato delle sveglie. Quando si apre il menu per la prima volta, gli indicatori delle sveglie sono in come impostazione di base.
il tasto informazioni relative alla sveglia e all’indicatore on/off, che in questo caso sarà attivo (colorazione inversa). Quando si aprono i dati della sveglia per la prima volta, l’ora di partenza sarà 0:00.
sveglia su
Enter
. L’indicatore sveglia andrà su on e l’ora selezionata
Enter
per selezionarla. Il menu sveglia
Enter.
A questo punto verranno visualizzate le
su
o quella
giù
per portare lo stato della
on.
Enter
giù
per portare lo stato della sveglia su
off
e premere
off
Enter.
per
3.2.5 Time/Date (Ora/Data)
L’ora corrente viene visualizzata nella seconda riga dello schermo principale della modalità Time.
La funzione Dual Time (doppio fuso) vi permette di visualizzare l’ora per esempio di un altro paese, quando siete in viaggio. Il doppio fuso viene visualizzato nella terza riga del display principale della modalità Time come accesso diretto. Per visualizzare la selezione rapida del doppio fuso basta premere il tasto display principale della modalità Time.
NOTARE: Il GPS controlla ed imposta l’ora e la data corrette quando è attivo solamente
se la funzione Sync è anch’essa attiva. E’ possibile modificare la differenza dell’ora
Stop/Cancel
quando si è nel
UTC nella funzione Time/Date dal menu Set o dal PC: Cambiare sempre il doppio fuso manualmente.
Off Il GPS non influisce sulle impostazioni dell’ora On Il GPS imposta l’ora ma non aggiorna il fuso orario (per
Sync
E’ possibile impostare la sincronizzazione dell’ora GPS su on o su off.
Per impostare la sincronizzazione dell’ora, seguire le seguenti indicazioni:
1. Nel menu Set, scorrere su
mezzo dello scarto UTC impostato sull’apparecchio o del Suunto Sail Manager)
Time/Date
e premere brevemente
Enter.
2. Scorrere su
On/Off
3. Modificare lo stato premere brevemente terminata. Potrete quindi tornare al menu Set.
NOTARE: L’ora viene sincronizzata ogni volta che si avvia il GPS (quando questo effettua il primo rilevamento). L’ora non
Sync
viene attivato.
e premere brevemente
Enter
On/Off
utilizzando i tasti a freccia e
Enter
. La sincronizzazione dell’ora è
. Il campo
viene però aggiornata in continuo.
19
Impostazione dell’ora e del doppio fuso
Per impostare l’ora e il doppio fuso procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
Sul display verrà visualizzato il menu con le opzioni
Time/Date
3.Scorrere su brevemente
(ora/data) e
Time/Date
Enter.
Time/Date
Dualtime
La selezione
e premere brevemente
(doppio fuso).
o su
Dualtime
hour (ora)
e premere
verrà attivata.
NOTARE: Se si è selezionato il formato dell’ora a 12, i simboli AM e PM verranno visualizzati sul lato sinistro dell’ultima riga. In caso di doppio fuso, i simboli AM/PM vengono visualizzati sul lato destro dell’ora. (Per maggiori informazioni su come modificare il formato dell’ora, 12/24, consultare pagina 23).
7. Impostare il breve del tasto
8. Modificare lo del tasto
Enter.
3. Impostare l’ il tutto con una pressione breve del tasto minuti verrà attivata.
4. Impostare i il tutto con una pressione breve del tasto secondi verrà attivata.
5. Premendo il tasto freccia giù, i secondi verranno azzerati. Per impostare i secondi specifici, premere di nuovo il tasto freccia su ed i secondi inizieranno a scorrere. Quando le impostazioni sono corrette, premere brevemente selezione
6. Modificare la con una pressione breve del tasto
mese
Enter.
anno
Lo strumento tornerà automaticamente al menu Set (impostazioni).
attivato.
desiderato con i tasti freccia e confermare il tutto con una pressione
La selezione
con i tasti freccia e confermare il tutto con una pressione breve
ora
desiderata con i tasti freccia e confermare
minuti
desiderati con i tasti freccia e confermare
data
verrà attivata.
data
con i tasti freccia e confermare il tutto
year (anno
) verrà attivata.
Enter.
Enter.
La selezione
Enter.
La selezione
Il campo
Enter.
mese
La
è
NOTARE: Quando si impostano i secondi per una determinata ora, questi verranno aggiornati automaticamente anche per il doppio fuso.
20
3.2.6 General (Generalità)
La funzione General (Generalità) include le impostazioni generali del Suunto M9.
Impostazione dell’illuminazione (Light)
Per illuminazione s’intende la retroilluminazione del display Suunto M9. Le alternative possibili sono tre:
Normal: La luce si accende quando si preme per più di 2 secondi. La luce rimane accesa per 5 secondi dopo la pressione del tasto.
Off: La luce non si accende con nessun tasto.
Night Use: La luce si accende premendo un tasto qualsiasi e rimane accesa per 5 secondi dopo che uno dei tasti è stato premuto.
Per modificare le impostazioni della luce procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
2.
3. Selezionare l’alternativa desiderata con i tasti freccia e
Impostazione della luminosità (Bright)
Questa impostazione serve a regolare la luminosità della retroilluminazione del Suunto M9. La luminosità viene misurata su una scala da 1 a 7. Si noti che un display più luminoso consumerà più energia dalla batteria.
Per modificare la luminosità, procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
2. Scorrere su
3. E’ possibile modificare il valore impostato mediante i tasti a
Verrà visualizzato il menu General.
Light
è la prima voce del menu. Premere brevemente per selezionarla. L’impostazione corrente della luce viene visualizzata in colorazione inversa.
premere il tasto strumento tornerà al menu Set (impostazioni).
Enter.
Verrà visualizzato il menu General.
Enter.
Bright
attivata l’impostazione della luminosità. freccia e confermare il tutto con una pressione breve del
General
e premere brevemente
Una volta eseguita l’impostazione lo
General
e premere brevemente
e premere brevemente
Start/Date
Enter
Enter
. Viene
21
tasto
Enter.
menu Set.
Una volta eseguita l’impostazione della luminosità, potrete tornare al
NOTARE: L’impostazione predefinita della luminosità è pari a 3.
Impostazione del contrasto (Contrast)
Questa impostazione serve a regolare il contrasto del display del Suunto M9. Il contrasto viene rilevato su una scala da 1 (minimo) a 9 (massimo). L’impostazione di massimo contrasto consuma più energia rispetto al minimo.
Per modificare il contrasto, procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
Verrà visualizzato il menu General.
2. Scorrere a attivata l’impostazione del contrasto selezionata.
3. E’ possibile modificare il valore impostato mediante i tasti a freccia e confermare il tutto con una pressione breve del tasto
Enter.
Contrast
A questo punto il contrasto è impostato.
General
e premere brevemente
e premere brevemente
Enter
. Viene
NOTARE: L’impostazione predefinita del contrasto è pari a 4.
Impostazione dei toni (Tones)
I toni sono segnali acustici che indicano la corretta pressione dei tasti. I toni possono essere messi in on o in off.
Per impostare i toni in on oppure off procedere come indicato di seguito:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
Verrà visualizzato il menu General.
2. Scorrere a On/Off viene attivato.
3. Cambiare il valore del campo, freccia e premere il tasto
Tones
General
e premere brevemente
e premere brevemente
On
Enter.
oppure
I toni verranno quindi impostati.
Enter
. Il campo
Off
, con i tasti
NOTARE: L’impostazione predefinita è On.
Impostazione delle informazioni del display (Info)
Le impostazioni del display visualizzano i nomi delle modalità. Esse possono essere on oppure off.
Per attivare o disattivare le informazioni, procedere come indicato di seguito:
22
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
Verrà visualizzato il menu General.
Info
2. Scorrere su l’impostazione del display.
3. Ruotare le informazioni del display e premere a breve quindi impostate.
3.2.7 Units (Unità)
Il menu Units comprende le impostazioni delle unità di misura e dei formati utilizzati dalle varie funzioni del Suunto M9. Le impostazioni delle unità di misura incidono sul modo in cui le informazioni vengono visualizzate nelle diverse modalità del Suunto M9.
Impostazione del formato ora (Time)
L’impostazione del formato time (ora) definisce il tipo di formato utilizzato (a 12 o a 24 ore).
Per modificare il formato dell’ora procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
2. Scorrere su
3. Selezionare il formato dell’ora desiderato con i tasti freccia
Impostazione del formato data (Date)
L’impostazione della data definisce quale formato deve essere utilizzato quando viene visualizzata la data. I formati sono:
DD.MM: Giorno prima del mese, per es. 27.11.
MM.DD: Mese prima del giorno, per es. 11.27.
Per modificare il formato della data procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Verrà visualizzato il menu Units. del formato dell’ora viene attivato. e confermare il tutto con una pressione breve del tasto
formato dell’ora è terminata.
Enter.
Verrà visualizzato il menu Units.
e premere brevemente
Time
e premere brevemente
General
e premere brevemente
Enter
. Viene attivata
on o off
Enter.
Le informazioni del display sono
Units
con i tasti freccia
e premere brevemente
Enter
Units
e premere brevemente
. Il campo
Enter.
L’impostazione del
23
2. Scorrere su attivato.
3. Selezionare il formato dell’ora desiderato con i tasti freccia e confermare il tutto con una pressione breve del tasto
2. Scorrere su temperatura) viene attivato
3. Selezionare l’unità desiderata con i tasti freccia e confermare il tutto con il tasto
Enter
Enter.
2. Scorrere su viene attivato.
3. Selezionare l’unità desiderata con i tasti freccia e confermare il tutto con il tasto
Enter.
Impostazione del grado di altitudine (Alt)
L’impostazione l’elevazione. Le opzioni sono metri (m) e piedi (ft).
Date
e premere brevemente
Enter.
Impostazione dell’unità della temperatura (Temp)
L’impostazione essere utilizzata per visualizzare la temperatura. Le opzioni sono Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
Per modificare l’unità della temperatura, procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter.
T emp
e premere brevemente
. A questo punto l’unità di temperatura sarà stata impostata.
Verrà visualizzato il menu Units.
Pres
e premere brevemente
A questo punto l’unità della pressione dell’aria sarà stata impostata.
Elev
definisce l’unità di misura che deve essere utilizzata per visualizzare
Verrà visualizzato il menu Units.
Impostazione dell’unità pressione dell’aria (Pres)
L’impostazione Pres definisce l’unità di misura che deve essere utilizzata per visualizzare la pressione dell’aria. Le opzioni sono
hPa e inHg.
Per modificare l’unità della pressione dell’aria, procedere come segue:
1. Nel menu Set, scorrere su
Enter
. Il campo formato della data viene
L’impostazione del formato della dat a è terminata.
Temp
definisce l’unità di misura che deve
Units
e premere brevemente
Enter
. Il campo temperature unit (unità di
Units
e premere brevemente
Enter
. Il campo unità pressione dell’aria
24
Loading...
+ 55 hidden pages