Suunto M2, M1 User Manual [da]

SUUNTO M1/M2

Brugervejledning

da
1 Velkommen . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4
2 Ikoner og elementer på displayet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5
3 Brug af knapper . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6
4 Kom godt i gang . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7
4.1 Vurdering af konditionsniveau . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8
5 Brug af knaplåsning . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10
6 Påsætning af pulsbæltet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 11
7 Start af træning . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
7.1 Fejlfinding . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 14
8.1 Pulszoner . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
9 Eksempel på ugentligt træningsprogram: fra niveauet dårlig til niveauet
virkelig god . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 17
11 Gennemgang af historik . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21
11.1 Historik og tendens . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 21
11.2 Forrige træningssession . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
Eksempel: justering af alarmindstillinger . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 24
12.1 Dvaletilstand og grundlæggende indstillinger . .. .. .. .. .. .. .. 25
12.2 Ændring af sprog . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 25
13.1 Udskiftning af batteri . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 26
13.2 Udskiftning af pulsbæltets batteri . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28
14 Specifikationer . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29
2
14.1 Tekniske specifikationer . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 29
14.2 Varemærker . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
14.3 FCC-overholdelse . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
14.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
14.5 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
14.6 Patentmeddelelse . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 31
14.7 Bortskaffelse af enheden . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
15 Garanti . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
Garantiperiode . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
Undtagelser og begrænsninger . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
Adgang til Suunto-garantiservice . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 34
Begrænset erstatningsansvar . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 35
da
3

1 VELKOMMEN

Tak, fordi du har valgt en Suunto M1/M2-pulsmåler! Suunto M1/M2-pulsmåler er udstyret med de uundværlige værktøjer, du har
brug for til at nå dine konditionsmål. Suunto M1/M2 gør det nemt behageligt at foretage pulsovervågning, den viser i realtid din puls og forbrændte kalorier og overvåger dig, mens du arbejder for at sikre, at du holder dig inden for din ideelle pulszone.
De vigtigste funktioner i Suunto M1/M2 er designet til at gøre din træning så effektiv som muligt:
nem at bruge med tre knapper, stort display og mulighed for at vælge
mellem ni forskellige sprog træningsvejledning i realtid, der viser puls og forbrændte kalorier
automatisk skift mellem tre forskellige pulszoner
træningsoversigter
behageligt pulsbælte, der er kompatibelt med det meste
kardiotræningsudstyr
Denne brugervejledning kan hjælpe dig med at få mest muligt ud af din træning med Suunto M1/M2. Læs den igennem for at gøre det til en endnu større fornøjelse at bruge din nye Suunto M1/M2.
Din træning behøver ikke at stoppe, når din træningssession slutter. Fortsæt din træningsoplevelse online, og få endnu mere ud af hver bevægelse på Movescount.com. Tjek Movescount.com ud i dag, og tilmeld dig. Bliv motiveret, og begynd at have det sjovt. Fordi det er det, træning handler om.
BEMÆRK: Husk at registrere din enhed på www.suunto.com/register for at få
fuldt udbytte af Suunto-support.
4

2 IKONER OG ELEMENTER PÅ DISPLAYET

lavt batteri
værdiindstilling
knapreference
puls i zone 1, 2 eller 3 (historik og tendens) alarm
værdiindstilling
12-timers ur knaplås
lyde fra
knapreference
oplysningsfelt
indikator for langt tryk
påmindelse om vægtopdatering
da
5

3 BRUG AF KNAPPER

Ved at presse på følgende knapper kan du få adgang til følgende funktioner:
(AFSPIL/STOP): vælg exercise (træning), history & trend (historik og tendens), prev.
exercise (forrige træningssession)
start/stop træning
øg/gå op
(NÆSTE):
skift visning
angiv/afslut indstillinger ved at holde inde
accepter/gå til næste trin
(LÅS):
lås knappen ved at holde inde
sænk/gå ned
6

4 KOM GODT I GANG

Start med at brugertilpasse Suunto M1/M2, så du får nem og pålidelig overvågning. Vha. de personlige indstillinger finjusterer du din Suunto M1/M2 efter dine fysiske kendetegn og aktivitet. Mange af beregningerne anvender disse indstillinger, så det er vigtigt, at du er så nøjagtig som mulig, når du definerer værdierne.
BEMÆRK: Tag dig tid til at justere de grundlæggende indstillinger omhyggeligt.
Nogle indstillinger kan kun ændres senere ved at nulstille enheden.
Sådan angives de grundlæggende indstillinger:
1. Tryk på en vilkårlig knap for at aktivere enheden. Vent, til enheden vågner
op og siger hold 2 sec (tryk i 2 sekunder). Hold inde for at angive den første indstilling.
2. Tryk på eller for at ændre værdierne.
3. Tryk på for at godkende en værdi og gå videre til næste indstilling. Tryk
på for at vende tilbage til den forrige indstilling.
4. Når du er færdig, skal du vælge yes (ja) ( ) for at bekræfte alle indstillinger.
Hvis du vil ændre i indstillingerne, skal du vælge no (nej) ( ) for at vende tilbage til den første indstilling.
da
7
Du kan indstille følgende grundlæggende indstillinger:
language (sprog): English, Deutsch, français, español, português, italiano,
Nederlands, svenska, suomi units (enheder): metersystemet/britisk standard
time (klokkeslæt): 12/24 timer, timer og minutter
date (dato)
personal settings (personlige indstillinger): fødeår, køn, vægt
BEMÆRK: Maksimalpulsen (maks. HR) er det absolut maksimale antan gange en persons hjerte må slå på et minut ved den højeste intensitet. Når du har angivet dit fødeår, vil enheden automatisk angive maksimalpulsen (maks. HR) ud fra formlen 207 – (0,7 x ALDER) fra ACSM (American College of Sports Medicine). Hvis du kender din virkelige maksimalpuls, bør du justere den automatisk beregnede værdi til den kendte.
Du finder flere oplysninger om, hvordan du justerer indstillingerne på et senere tidspunkt, under Kapitel 12 Justering af indstillinger på side 23.
TIP: Se datoen og sekunderne sammen med klokkeslættet ved at trykke på i tidsvisning. Displayet vender tilbage til kun at vise klokkeslættet for at spare på batteriet, hvis du ikke trykker på igen efter 2 minutter.

4.1 Vurdering af konditionsniveau

For at kunne få instruktioner under træningen skal du anslå din aktuelle konditionsform i de grundlæggende indstillinger.
8
Vælg en af følgende indstillinger:
very poor (meget dårlig): du tager elevatoren frem for trapperne, kører
frem for at gå, går sommetider en tur og træner engang imellem nok til at
blive forpustet eller svede.
poor (dårlig): du motionerer jævnligt 10 til 60 minutter om ugen med
fritidsmotion eller arbejde, der kræver moderat fysisk aktivitet, f.eks. golf,
ridning, gymnastik, bordtennis, træning med vægte eller havearbejde.
fair (rimelig): du løber mindre end 1,6 km (1 mile) om ugen eller bruger
mindre end 30 minutter om ugen på tilsvarende fysisk aktivitet.
good (god): du løber 1,6 til 8 km (1 til 5 miles) om ugen eller bruger 30 til
60 min om ugen på tilsvarende fysisk aktivitet.
very good (meget god): du løber 8 til 16 km (10 til 15 miles) om ugen eller
bruger 1 til 3 timer om ugen på tilsvarende fysisk aktivitet.
excellent (virkelig god): du løber over 16 km (10 miles) om ugen eller
bruger over 3 timer om ugen på tilsvarende fysisk aktivitet.
da
9

5 BRUG AF KNAPLÅSNING

Hold inde for at låse knappen eller låse den op. Selvom knappen er låst, vises på displayet.
TIP: Lås knappen , så du ikke kommer til at starte eller stoppe stopuret ved en fejl.
BEMÆRK: Selvom knappen er låst under træningen, kan du stadig skifte mellem visningerne ved at trykke på .
10

6 PÅSÆTNING AF PULSBÆLTET

1 2
3
4
Juster længden på remmen, så pulsbæltet sidder godt til uden at stramme. Fugt kontaktområderne med vand eller gel, og tag pulsbæltet på. Sørg for, at pulsbæltet sidder midt på brystet, og at den røde pil peger opad.
M1-pulsbælte
M2-pulsbælte
ADVARSEL: Personer med pacemaker, defibrillator eller andre former for implanterede elektroniske enheder benytter pulsbæltet på eget ansvar. Før du starter med at bruge pulsbæltet, bør du gennemføre en træningstest under lægeligt opsyn. Det er for at sikre, at pacemaker og pulsbælte kan benyttes samtidigt uden problemer. Der kan være risici forbundet med at træne, især for de, der tidligere
da
11
har været inaktive. Vi anbefaler kraftigt, at du konsulterer din læge, før du påbegynder et regulært træningsprogram.
BEMÆRK: Pulsbælter med IND-ikon er kompatible med det meste træningsudstyr med induktiv pulsmodtagelse. Suunto M1/M2 er kompatibel med Suunto Dual Belt Comfort-produkter (IND- og ANT-ikoner ).
12

7 START AF TRÆNING

M1 M2
Sådan startes træning:
1. Fugt kontaktområderne, og tag pulsbæltet på.
2. I tidsvisning trykkes på for at vælge exercise (træning).
3. Bekræft exercise (træning) med .
4. Tryk på for at starte registreringen af din træning.
Når pulsbæltet sidder ordentligt, vises pulsværdierne.
BEMÆRK: Hvis pulsbæltesignalet ikke bliver fundet efter forsøg på tilslutning, vil kun varigheden blive vist. For at kunne bruge pulsoplysninger under træningen skal pulsværdien vises.
TIP: Under registreringen kan du trykke på for at se puls og klokkeslæt.
TIP: Du kan bruge Suunto M1/M2 som stopur uden pulsbæltet. Under træningen
kan du trykke på for at se varigheden af træningen uden pulsmåling.
da
13
TIP: Sørg for at varme op inden og køle ned efter træningen. Begge dele skal udføres ved lav intensitet (zone 1 eller derunder).
Læs mere om brug af pulszoner i Afsnit 8.1 Pulszoner på side 15.

7.1 Fejlfinding

Suunto M1/M2 bruger kodet transmission til at forebygge forstyrrelser ved læsning. Der kan dog være risiko for pulssignalforstyrrelser ved træning i nærheden af luftledninger eller magnetiske eller elektroniske enheder.
Hvis pulssignalet mistes, kan du prøve følgende:
Kontroller, at pulsbæltet sidder korrekt.
Kontroller, at elektrodeområderne på pulsbæltet er fugtige.
Gå væk fra potentielle interferenskilder.
Hvis problemet fortsætter, kan du prøve at udskifte batteriet i pulsbæltet
og/eller enheden.
14

8 UNDER TRÆNING

Suunto M1/M2 giver dig yderligere oplysninger, der kan hjælpe dig gennem din træning. Disse oplysninger kan være både nyttige og givtige.
Her er et par idéer til, hvordan man kan bruge enheden under træningen:
Tryk på for at få en visning i realtid af varighed, puls, gennemsnitspuls,
kalorieforbrug, aktuel pulszone og klokkeslæt. Juster træningens intensitet,
så du når den ønskede pulszone.
Hold inde for at låse knappen , så du ikke kommer til at stoppe stopuret
ved en fejl.
Tryk på for at stoppe træningen.
TIP: Du kan slå lydene til eller fra ( ) under træning ved at holde inde, når bekræftelsesteksten vises. Du kan ikke slå lydene til, hvis du har sat lyde til all off (alle fra ) under generelle indstillinger, se Kapitel 12 Justering af indstillinger på side 23.

8.1 Pulszoner

Du finder oplysninger om maksimalpuls (maks. HR) under Kapitel 4 Kom godt i gang på side 7.
da
15
Pulszoner er procentdele af din maksimalpuls. Intensiteten af din træning afgøres af den tid, du bruger i hver af de tre zoner. Zonetræning er en velkendt træningsmetode, og de forudindstillede standarder er som følger:
Zone 1 (60-70%): konditionszone; forbedrer grundformen og er velegnet
til vægtregulering.
Zone 2 (70-80%): aerobiczone; forbedrer den aerobe form og er velegnet
til udholdenhedstræning.
Zone 3 (80-90 %): grænsezone; forbedrer den aerobe og anaerobe ydeevne
og er velegnet til forbedring af din maksimale ydeevne.
TIP: Brug zone 2 og 3 til at opnå et godt konditionsniveau. Undgå at træne i zone 3 for ofte, så du undgår overtræning eller skader.
TIP: Hvis du trykker på for at se den pulszone, du befinder dig i under træningen, vil du også høre en lyd, når din pulszone ændres.
BEMÆRK: Zoneintervallerne følger retningslinjerne fra ACSM (American College of Sports Medicine) for anbefalet træning.
16

9 EKSEMPEL PÅ UGENTLIGT TRÆNINGSPROGRAM: FRA NIVEAUET DÅRLIG TIL NIVEAUET VIRKELIG GOD

Nedenstående tabel viser et forslag til et godt træningsprogram og illustrerer, hvordan du kan udnytte zonetræningen fuldt ud til at forbedre dit konditionsniveau.
Uger>Zone 3Zone 3Zone 2Zone 1<Zone 1Niveau
very poor (meget dårlig)
below average (under middel)
fair (rimelig)
good (god)
very good (meget god)
1 x 25 min.
2 x 25 min.
2 x 30 min.
1 x 35 min.
min.
min.
2 x 30 min.
3 x 40 min.
2 x 35 min.
min.
min. 2 x 40
min.
min.
x23 x 15
x22 x 20
x63 x 25
x62 x 30
x81 x 30
17
da
excellent (virkelig god)
18
1 x 60 min.
1 x 50 min.
2 x 40 min.
Uger>Zone 3Zone 3Zone 2Zone 1<Zone 1Niveau
2 x 20 min.

10 EFTER TRÆNING

Efter træningen kan du se en oversigt over træningen.
1. Tryk på for at stoppe træningen.
2. Vælg yes (ja) ( ) for at bekræfte, at du vil stoppe træningen og se data
for sessionen, eller vælg no (nej) ( ) for at fortsætte træningen.
3. Tryk på for at gennemse de forskellige visningsmuligheder for dataene.
4. Hold inde for at vende tilbage til tidsvisning.
Du kan få vist følgende oplysningerne i dataoversigten:
starttidspunkt og dato for træningen
varighed af træning
procentdel af tidsforbrug under, i og over hver zone
antal forbrændte kalorier
gennemsnitspuls
toppuls
BEMÆRK: Hvis du har trænet uden pulsmåling, viser oversigten kun starttidspunktet, datoen og varigheden af træningen.
19
da
TIP: Du kan springe oversigten over ved at holde inde i første oversigtsvisning. Hvis du vil se oversigten over den forrige træningssession på et senere tidspunkt, skal du trykke på i tidsvisning og vælge prev. exercise (forrige
træningssession).
TIP: Hvis du bruger et pulsbælte under træningen, kan du sætte stopuret på
pause ved at trykke på . Enheden gemmer automatisk træningsloggen, hvis du ikke fortsætter træningen ved at trykke på inden for en time. Hvis du vil fortsætte med at registrere data, skal du vælge no (nej) ( ).
TIP: Håndvask pulsbæltet jævnligt efter brug for at undgå ubehagelig lugt.
20

11 GENNEMGANG AF HISTORIK

Du kan gennemse de akkumulerede oplysninger for dine gemte træningssessioner og for din seneste træningssession.
Du kan gennemse history & trend (historik og tendens) eller prev. exercise (forrige træningssession):
1. I tidsvisning trykkes på .
2. Vælg history & trend (historik og tendens) eller prev. exercise (forrige
træningssession) med eller .
3. Bekræft dit valg med .
4. Tryk på for at gennemgå visningerne. Når du har gennemgået de
forskellige visninger, vender enheden tilbage til tidsvisningen.
TIP: Hold inde til enhver tid for at gå tilbage til tidsvisning.

11.1 Historik og tendens

History & trend (Historik og tendens) viser de akkumulerede data fra dine
gemte træningssessioner.
21
da
Du kan få vist følgende oplysninger:
antal og varighed af alle gemte træningssessioner
antal og varighed af gemte træningssessioner i de seneste 4 uger
forbrændte kalorier i de seneste 4 uger
procentdel af tidsforbrug i hver pulszone i de seneste 4 uger ( vises, når
pulsen er i zone 1, 2 eller 3)

11.2 Forrige træningssession

I prev. exercise (forrige træningssession) kan du få vist oplysninger om din forrige træningssession. Du finder flere oplysninger om visningsmulighederne under Kapitel 10 Efter træning på side 19.
22

12 JUSTERING AF INDSTILLINGER

Du kan justere indstillingerne i tidsvisning. Under træning kan du kun slå lyden til eller fra ved at holde inde, når bekræftelsesteksten vises.
Sådan justeres indstillingerne:
1. Hold inde i tidsvisning for at angive indstillinger.
2. Tryk på for at angive den første indstilling. Du kan gennemgå
indstillingstrinene ved hjælp af og .
3. Tryk på eller for at ændre værdierne. Tryk på for at godkende og
gå videre til næste indstilling.
4. Når du er færdig, skal du vælge yes (ja) ( ) for at bekræfte alle indstillinger.
Hvis du stadig vil ændre i indstillingerne, skal du vælge no (nej) ( ) for at
vende tilbage til den første indstilling.
Du kan justere følgende indstillinger:
time (klokkeslæt): timer og minutter
alarm: til/fra, timer og minutter
date (dato): år, måned, ugedag
personal settings (personlige indstillinger): vægt, maks. puls (maks. HR)
sounds (lyde):
all on (alle til): alle lyde er slået til
23
da
buttons off (knapper fra): du vil høre alle andre lyde, undtagen
knaptryk all off (alle fra): alle lyde er slået fra (når lydene er slået fra, vises på
displayet under træning)
TIP: Du kan slå lydene til eller fra ( ) under træning ved at holde inde, når bekræftelsesteksten vises. Du kan ikke slå lydene til, hvis du har sat lyde til all off (alle fra ).
Eksempel: justering af alarmindstillinger
Når alarmen er slået til, vises på displayet. Sådan slås alarmen til/fra:
1. Hold inde i tidsvisning for at angive indstillinger.
2. Gå til alarm med , og bekræft med .
3. Slå alarmen on (til) eller off (fra) med og . Bekræft med .
4. Indstil alarmtidspunktet vha. og . Bekræft med .
Når alarmen lyder, kan du stoppe den ved at trykke på stop ( ). Når alarmen er stoppet, vil den starte igen på samme tid næste dag. Du kan
fjerne alarmen under indstillingerne.
24

12.1 Dvaletilstand og grundlæggende indstillinger

Hvis du vil ændre de grundlæggende indstillinger, skal enheden først sættes i dvaletilstand.
Sådan sættes enheden i dvaletilstand:
1. Efter det sidste trin med generelle indstillinger, skal du, når enheden beder
dig om at bekræfte, at ændringen af indstillingerne er fuldført, holde
inde, indtil enheden går i dvaletilstand.
2. Tryk på en vilkårlig knap for at aktivere enheden igen.
3. Angiv de grundlæggende indstillinger, se Kapitel 4 Kom godt i
gang på side 7.
BEMÆRK: Når du udskifter batteriet, er det kun dato og klokkeslæt, der ændres. Enheden husker dine tidligere grundlæggende indstillinger og registrerede træningsforløb.

12.2 Ændring af sprog

Hvis du vil skifte til et andet sprog, eller du har valgt det forkerte sprog, da du konfigurerede enheden, skal enheden sættes i dvaletilstand. Du finder flere oplysninger om, hvordan du sætter enheden i dvaletilstand, under Afsnit 12.1
Dvaletilstand og grundlæggende indstillinger på side 25
BEMÆRK: Enheden husker dine tidligere grundlæggende indstillinger og registrerede træningsforløb.
25
da

13 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Vær forsigtig, når du håndterer enheden – sørg for ikke at støde eller tabe den. Under normale omstændigheder vil enheden ikke kræve eftersyn. Efter brug
rengøres den med rent vand og mild sæbe, og kabinettet rengøres omhyggeligt med en fugtig, blød klud eller et vaskeskind.
BEMÆRK: Enheden må ikke komme i kontakt med rensemidler, stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler eller insektmidler, da disse kan beskadige enheden.
Forsøg ikke at reparere enheden selv. Kontakt en autoriseret Suunto-serviceafdeling, -distributør eller -forhandler i forbindelse med reparation. Brug kun originalt Suunto-tilbehør - skader opstået som følge af brug af ikke-originalt tilbehør dækkes ikke af garantien.
BEMÆRK: Tryk aldrig på knapperne, mens du svømmer eller er i kontakt med vand. Hvis der trykkes på knapperne, mens enheden er under vand, kan der opstå fejl i enheden.

13.1 Udskiftning af batteri

Hvis vises, anbefales det at udskifte batteriet. Vær meget omhyggelig, når du udskifter batteriet, for at sikre, at Suunto M1/M2
fortsat er vandafvisende. Sjusket udskiftning kan gøre garantien ugyldig. Udskift batteriet som illustreret her:
26
BEMÆRK: Sørg omhyggeligt for, at plastik-O-ringen er anbragt rigtigt, så wristop-computeren fortsat er vandafvisende. Sjusket batteriudskiftning kan gøre garantien ugyldig.
BEMÆRK: Pas på ikke at beskadige fjederen i batterirummet (se illustrationen). Hvis fjederen bliver beskadiget, bør du sende enheden til reparation hos en autoriseret Suunto-repræsentant.
BEMÆRK: Når du udskifter batteriet, er det kun dato og klokkeslæt, der ændres. Tidligere grundlæggende indstillinger og registrerede træningsforløb gendannes.
27
da

13.2 Udskiftning af pulsbæltets batteri

Udskift batteriet som illustreret her:
M1-pulsbælte
M2-pulsbælte
BEMÆRK: Suunto anbefaler, at batteridækslet og O-ringen udskiftes samtidig med batteriet for at sikre, at pulsbæltet fortsat er rent og vandafvisende. Ekstra dæksler kan købes sammen med udskiftningsbatterierne hos en autoriseret Suunto-forhandler eller via webshoppen.
28

14 SPECIFIKATIONER

14.1 Tekniske specifikationer

Generelt
Driftstemperatur: -10° C til +50° C / +14° F til +122° F
Opbevaringstemperatur: -30° C til +60° C / -22° F til +140° F
Vægt (enhed): maks. 40 g/1,41 oz
Vægt (Suunto Basic-pulsbælte): maks. 55 g/1,95 oz
Vægt (Suunto Dual Comfort-bælte): maks. 42 g/1,48 oz
Vandfasthed (enhed): 30 m/100 ft (ISO 2281)
Vandfasthed (pulsbælte): 20 m/66 ft (ISO 2281)
Transmissionsfrekvens (bælte): 5,3 kHz kompatibel med induktive
træningsmaskiner og 2,465 GHz kompatibel med Suunto-ANT
Transmissionsrækkevidde: ~ 2 m / 6 ft
Brugerudskifteligt batteri (enhed/pulsbælte): 3V CR2032
Batterilevetid (enhed/pulsbælte): ca. 1 år ved normal brug (2,5 t træning
med pulsmåling/uge)
Logregistrering/stopur
Maks. logtid: 9 timer 59 minutter og 59 sekunder
Opløsning: De første 9,9 sekunder vises med 0,1 sekunds nøjagtighed. Efter
10 sekunder vises varigheden med 1 sekunds nøjagtighed.
Totaler
Oversigt over forrige træningssession: 1
da
29
Total træningstid: 0 - 9999 t (Efter 9999 t vendes tilbage til 0 t)
Kalorieforbrænding og varighed for seneste 4 uger: 0-99999 kalorier og
00:01 - 99:59 t
Puls
Visning: 30 til 240
Personlige indstillinger
Fødeår: 1910 - 2009
Vægt: 30 - 200 kg (66 - 400 lb)

14.2 Varemærker

Suunto M1/M2, tilhørende logoer og andre Suunto-varemærker og produktnavne er registrerede eller ikke-registrerede varemærker tilhørende Suunto Oy. Alle rettigheder forbeholdes.

14.3 FCC-overholdelse

Denne enhed overholder Del 15 af FCC-bestemmelserne. Brug sker under følgende to betingelser: (1) enheden må ikke skabe skadelig interferens, og (2) enheden må acceptere eventuel interferens, der modtages, herunder interferens, der kan skabe uønskede handlinger. Reparationer skal foretages af autoriseret Suunto-servicepersonale. Uautoriseret reparation vil gøre garantien ugyldig. Dette produkt er testet til at overholde FCC-standarderne og er beregnet til brug i hjemmet eller på kontoret.
30

14.4 CE

CE-mærket angiver, at produktet overholder EU's EMC-direktiver 89/336/EØF og 99/5/EF.

14.5 Copyright

Copyright © Suunto Oy 2009. Alle rettigheder forbeholdes. Suunto, Suunto-produktnavne, deres logoer og andre Suunto-varemærker og varemærkenavne er registrerede eller ikke-registrerede varemærker tilhørende Suunto Oy. Dette dokument og indholdet heri tilhører Suunto Oy og er udelukkende beregnet til brug for kunder, der ønsker viden og oplysninger om brugen af Suunto-produkter. Indholdet må ikke anvendes eller distribueres til noget andet formål og/eller på anden vis viderekommunikeres, offentliggøres eller gengives uden forudgående skriftlig tilladelse fra Suunto Oy. Selvom vi har arbejdet omhyggeligt på at sikre, at oplysningerne i denne dokumentation både er dækkende og nøjagtige, garanterer vi ikke for nøjagtigheden, hverken udtrykkeligt eller stiltiende. Indholdet i dokumentet kan til enhver tid ændres uden varsel. Den seneste version af denne dokumentation kan downloades fra www.suunto.com.

14.6 Patentmeddelelse

Dette produkt er beskyttet af de anmeldte patentansøgninger og deres tilsvarende nationale rettigheder. US 11/432,380 US 7129835, US 7,526,840, US 11/808,391, USD 603,521, USD 29/313,029. Der er endvidere ansøgt om øvrige patenter.
31
da

14.7 Bortskaffelse af enheden

Bortskaf enheden på ansvarlig vis som elektronisk affald. Smid den ikke ud som husholdningsaffald. Du kan også returnere den udtjente enhed til din nærmeste Suunto-repræsentant.
32

15 GARANTI

SUUNTOS BEGRÆNSEDE ANSVAR FOR Suunto M1/M2 Denne garanti er gældende pr. 1. januar 2008. Suunto garanterer hermed, at Suunto eller et autoriseret Suunto-servicecenter
(herefter kaldet servicecenter) inden for garantiperioden vil, efter eget skøn, gratis afhjælpe defekter i materialer eller fremstilling ved enten at a) reparere produktet eller enkelte produktdele eller b) erstatte produktet eller produktdele med andre eller c) refundere produktets købspris i henhold til vilkårene og betingelserne under dette begrænsede ansvar.
Dette begrænsede ansvar er kun gældende og kan kun håndhæves i det land, hvor du har købt produktet, og kun i de tilfælde, hvor Suunto har tiltænkt salg af produktet i det pågældende land.
Garantiperiode
Garantiperioden starter den dag, hvor produktet blev købt af den oprindelige slutbrugerkøber. Garantiperioden er to (2) år for dette produkt.
Garantiperioden for forbrugsdele og tilbehør for alle produkter, herunder men ikke begrænset til genopladelige batterier, opladere, dockingstationer, remme, kabler og slanger (hvad enten disse medfølger i salgspakken eller købes separat) er et (1) år.
Undtagelser og begrænsninger
Det begrænsede ansvar dækker ikke:
1. 1. a) normalt slid, b) defekter opstået som følge af hårdhændet behandling
(skader forårsaget af skarpe emner, bøjning, sammentrykning, tab osv...)
33
da
eller c) defekter eller skader opstået som følge af misbrug af produktet eller
brug af dette i strid med instruktionerne.
2. brugervejledninger eller tredjepartssoftware;
3. defekter eller påståede defekter opstået som følge af, at produktet er blevet
anvendt med, eller tilsluttet, enhver form for produkt, tilbehør, software
og/eller tjeneste, der ikke er fremstillet eller leveret af Suunto, eller brugt
på anden vis end den brug, der oprindelig var tiltænkt produktet;
4. udskiftelige batterier. Det begrænsede ansvar er ikke retskraftigt, hvis:
et autoriseret servicecenter;
2. Produktet er blevet repareret med uautoriserede reservedele;
3. Produktets serienummer er fjernet, slettet, forvansket, ændret eller gjort
ulæselig på nogen måde. Dette bedømmes udelukkende efter Suuntos
eget skøn;
4. Produktet har været udsat for påvirkning fra kemiske produkter, herunder,
men ikke begrænset til, myggemidler. Suunto garanterer ikke for, at produktet vil fungere på alle tidspunkter eller
fejlfrit, ej heller at produktet fungerer sammen med andet hardware eller software, der leveres af tredjepart.
Adgang til Suunto-garantiservice
Husk at registrere dit produkt på www.suunto.com/register. Husk også at gemme din købskvittering og/eller registreringskort.
For produkter, der er omfattet af dette begrænsede ansvar, kan du kontakte din lokale autoriserede Suunto-forhandler – du kan få kontaktoplysningerne ved at besøge Suuntos websted, www.suunto.com – eller ringe til Suuntos
34
kundeservice på +358 2 284 1160 (der kan gælde nationale telefontakster eller særtakster) for at få yderligere oplysninger og instruktioner til, hvordan du benytter garantiservicen for produktet. Benyt venligst forudbetalt porto, når du sender produktet til din lokale autoriserede Suunto-forhandler.
Begrænset erstatningsansvar
I det yderste omfang gældende lovgivning gør det muligt vil denne begrænsede garanti udgøre din eneste beføjelse og træde i stedet for alle andre garantier, både udtrykkelige og stiltiende. Suunto er ikke ansvarlig for specielle, hændelige eller pønalt betingede skader eller følgeskader, herunder, men ikke begrænset til, tab af forventede fordele eller forventet indtægt, tab af opsparing eller omsætning, tab af data, pønalt betingede skader, brugstab for produktet eller tilknyttet udstyr, kapitalomkostninger, udgifter til nyt udstyr eller nye anlæg, nedetid, erstatningskrav fra tredjepart, herunder kunder, og skader på ejendom opstået som følge af køb eller brug af produktet eller som følge af brud på garantien, kontraktbrud, forsømmelse, alvorlige skadegørende handlinger eller nogen former for juridisk eller billighedsretlig teori, selvom Suunto kendte til sandsynligheden for sådanne skader. Suunto er ikke ansvarlig for eventuelle forsinkelser i leveringen af service under det begrænsede ansvar eller brugstab i den periode, hvor produktet er til reparation.
35
da
SUUNTO HELP DESK
Global +358 2 284 1160 USA (toll free) 1-800-543-9124 Canada (toll free) 1-800-267-7506
www.suunto.com
© Suunto Oy 8/2010 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reser ved.
Loading...