Suunto M1, M2 User Manual [it]

SUUNTO M1/M2
Manuale dell’utente
it
1 Benvenuti . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4
2 Segmenti ed icone sul display . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
3 Uso dei tasti . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7
4 Operazioni preliminari . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8
4.1 Valutazione del proprio livello di forma . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 10
5 Uso del blocco tasto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 11
7 Inizio dell'allenamento . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 14
7.1 Risoluzione dei problemi . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 15
8 Durante l'allenamento . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 16
8.1 Zone di frequenza cardiaca . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 17
9 Esempio di programma di lavoro settimanale: dal livello "scarso" al livello
"eccellente" . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 18
10 Dopo l'allenamento . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
11 Consultazione dei dati di riepilogo . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21
11.1 Riepilogo . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 21
11.2 Allenamento precedente . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
Esempio: impostazioni della sveglia . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 24
12.1 Modalità stand-by ed impostazioni iniziali . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 25
12.2 Modifica della lingua . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 26
13 Cura e manutenzione . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27
13.1 Sostituzione della batteria . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 27
13.2 Sostituzione della batteria della cintura FC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29
14 Specifiche . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 30
2
14.1 Specifiche tecniche . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
14.2 Marchi commerciali . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 31
14.3 Conformità FCC (Federal Communications Commission) . .. . 31
14.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
14.5 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
14.6 Note sul brevetto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
14.7 Smaltimento del dispositivo . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
15 Garanzia . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 34
Periodo di Garanzia . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 34
Esclusioni e limitazioni . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 35
Accesso al servizio di garanzia Suunto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 36
Limitazione di responsabilità . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 36
it
3

1 BENVENUTI

Grazie per aver scelto il cardiofrequenzimetro Suunto M1/M2! Il cardiofrequenzimetro Suunto M1/M2 è dotato degli strumenti essenziali per
raggiungere i propri obiettivi di forma fisica. Suunto M1/M2 rende il monitoraggio della frequenza cardiaca semplice e comodo: visualizza in tempo reale la frequenza cardiaca e le calorie bruciate e monitora l'utente durante l'attività fisica per garantire la permanenza entro la zona di frequenza cardiaca ideale.
Le principali funzioni di Suunto M1/M2 sono state pensate per rendere più efficace possibile l'attività fisica:
facile da usare con tre tasti, display grande e di facile lettura e 9 lingue
suggerimenti per allenamento in tempo reale con visualizzazione di
frequenza cardiaca e calorie bruciate passaggio automatico tra tre diverse zone di frequenza cardiaca
riepiloghi delle sedute di allenamento
comoda cintura FC compatibile con la maggior parte delle attrezzature
usate nelle palestre
Questo Manuale dell'utente aiuta ad ottimizzare l'esercizio fisico con Suunto M1/M2. Leggerlo per intero per apprezzare tutte le funzionalità del nuovo Suunto M1/M2.
Al termine di ogni seduta non è necessario fermarsi, ma si può ancora fare qualcosa. L'esercizio fisico e l'allenamento continuano su Movescount.com, la community online dove ogni performance (Move) ha la sua importanza. Andando subito su Movescount.com ci si può iscrivere oggi stesso Una fantastica opportunità per sentirsi motivati e divertirsi davvero. Perché in fondo essere in forma è anche questo.
4
NOTA: Si ricordi di registrare il proprio dispositivo su www.suunto.com/register
per potere ottenere la necessaria assistenza da parte di Suunto.
it
5

2 SEGMENTI ED ICONE SUL DISPLAY

batteria scarica
impostazione valore
riferimento tasto
FC in zona 1, 2 o 3 (riassunto) sveglia
impostazione valore
ora 12 h blocco dei pulsanti
suoni disattivati
riferimento tasto
campo dati
indicatore lunga pressione
promemoria aggiornamento peso
6

3 USO DEI TASTI

I seguenti tasti servono ad eseguire le operazioni di seguito descritte:
(PLAY/STOP): selezionare allenamento, riepilogo, seduta prec.
iniziare/interrompere l'allenamento
aumentare/andare su
(AVANTI):
passare da una visualizzazione all'altra e viceversa
entrare/uscire dalle impostazioni tenendolo premuto
accettare/andare al livello successivo
(BLOCCO):
bloccare il tasto tenendolo premuto
diminuire/andare giù
it
7

4 OPERAZIONI PRELIMINARI

Iniziare a personalizzare il proprio Suunto M1/M2 per avere la garanzia di un controllo semplice ed affidabile. Le impostazioni personali consentono di impostare Suunto M1/M2 secondo le proprie caratteristiche fisiche ed il tipo di attività che si intende svolgere. Queste impostazioni vengono utilizzate in molti calcoli e quindi è importante che i valori definiti siano il più precisi possibile.
NOTA: Eseguire le impostazioni iniziali con calma, senza avere fretta. Alcune impostazioni possono essere modificate soltanto in un secondo tempo eseguendo il ripristino del dispositivo.
Per definire le impostazioni iniziali, fare quanto segue:
1. Premere un tasto qualsiasi per attivare il dispositivo. Attendere che la
risposta dall'unità che visualizza hold 2 sec (tieni premuto 2 sec). Tenere
premuto per immettere la prima impostazione.
2. Premere o per cambiare i valori.
3. Premere per accettare un valore e passare all'impostazione successiva.
Premere per tornare all'impostazione precedente.
4. Quando si è pronti, selezionare ( ) per confermare tutte le impostazioni.
Se si desidera modificare le impostazioni, selezionare no ( ) per tornare
alla prima impostazione.
8
È possibile definire le seguenti impostazioni iniziali:
lingua: English, Deutsch, français, español, português, italiano, Nederlands,
svenska, suomi
unità di misura: metrica / anglosassone
ora: 12 ore / 24 ore, ore e minuti
data
impostazioni personali: anno di nascita, sesso, peso
NOTA: Per frequenza cardiaca massima si intende la massima frequenza di contrazione del cuore (numero massimo di battiti al minuto) che un individuo può raggiungere con la massima intensità fisica. Dopo avere immesso il proprio anno di nascita, il dispositivo imposta automaticamente la frequenza cardiaca massima (FC max) in base alla formula 207 – (0,7 x ETÀ) pubblicata dall'American College of Sports Medicine. Se si conosce la propria reale frequenza cardiaca massima, è bene variare il valore calcolato automaticamente specificando il valore noto.
Per informazioni su come intervenire sulle impostazioni in un secondo tempo, consultare capitolo 12 Variazione delle impostazioni a pagina 23.
it
9
CONSIGLIO: Per vedere la data e i secondi insieme all'ora, premere nella visualizzazione dell'ora. Dopo 2 minuti, se non si preme di nuovo il display ritornerà a mostrare soltanto l'ora per risparmiare la batteria.

4.1 Valutazione del proprio livello di forma

Se si desidera eseguire l'allenamento guidato, è necessario definire nelle impostazioni iniziali il valore stimato del proprio livello di forma.
Selezionare una delle seguenti opzioni:
molto scarso: si preferisce prendere l'ascensore o usare la macchina invece
di spostarsi a piedi oppure si va qualche volta a passeggio e si fa attività
fisica solo occasionalmente quanto basta per avere fiato grosso e notevole
traspirazione.
scarso: ci si muove regolarmente dai 10 ai 60 minuti a settimana nel tempo
libero o in attività che richiedono una modesto esercizio fisico, come ad
esempio nel caso di golf, equitazione, calisthenics, ginnastica, ping-pong,
bowling, sollevamento pesi o giardinaggio.
discreto: si corre per 1,5 km a settimana o si dedicano meno di 30 minuti
a settimana ad una attività fisica equivalente.
buono: si corrono da 1,5 a 8 km a settimana o si dedicano da 30 a 60 minuti
a settimana ad una attività fisica equivalente.
molto buono: si corrono da 8 a 16 km a settimana o si dedicano da 1 a 3
ore a settimana ad una attività fisica equivalente.
eccellente: si corre per oltre 16 km a settimana o si dedicano oltre 3 ore a
settimana ad una attività fisica equivalente.
10

5 USO DEL BLOCCO TASTO

Tenere premuto per bloccare o sbloccare il tasto . Quando il tasto è bloccato, viene visualizzato sul display.
CONSIGLIO: Bloccare il tasto per evitare di avviare o arrestare inavvertitamente il cronometro.
NOTA: Quando il tasto viene bloccato durante l'allenamento, è sempre possibile passare da una visualizzazione all'altra premendo .
it
11

6 COME INDOSSARE LA CINTURA FC

1 2
3
4
Regolare la lunghezza della fascia perché la cintura per il monitoraggio della frequenza cardiaca (FC aderisca bene senza stringere troppo. Inumidire le aree di contatto con acqua o gel ed indossare la cintura FC. Assicurarsi che la cintura sia centrata sul petto e la freccia rossa punti verso l'alto.
Cintura FC M1
Cintura FC M2
AVVISO: I portatori di pacemaker, defibrillatori o di altri dispositivi elettronici impiantati utilizzano la cintura FC a proprio rischio e pericolo. Si consiglia loro di effettuare un test atletico sotto controllo medico prima di iniziare ad utilizzare la cintura FC. In tal modo, si garantisce la sicurezza e laffidabilità del pacemaker e della cintura FC quando utilizzati contemporaneamente. L'allenamento può
12
presentare dei rischi, in particolar modo per le persone che sono rimaste inattive. Si consiglia vivamente di consultare il proprio medico prima di iniziare un programma di allenamento regolare.
NOTA: Le cinture FC con l'icona IND sono compatibili con la maggior parte delle apparecchiature d'allenamento con ricezione della frequenza cardiaca tramite trasmissione analogica (induttiva). Suunto M1/M2 è compatibile con la cintura Suunto Dual Comfort Belt (con icone IND e ANT ).
13
it

7 INIZIO DELL'ALLENAMENTO

M1 M2
Per iniziare l'allenamento, fare quanto segue:
1. Inumidire le aree di contatto ed indossare la cintura FC.
2. Dalla visualizzazione dell'ora, premere per selezionare allenamento.
3. Confermare la selezione di allenamento con .
4. Premere per avviare la registrazione dell'allenamento.
Se la cintura FC è indossata correttamente, vengono visualizzati i valori FC.
NOTA: Se il segnale della cintura FC non viene rilevato dopo il tentativo di connessione, viene visualizzata solo la durata. Per poter utilizzare i dati di frequenza cardiaca durante l'allenamento, è necessario che i valori FC siano visualizzati.
CONSIGLIO: Durante la registrazione, premere per dare uno sguardo alla frequenza cardiaca e all'ora.
CONSIGLIO: È possibile utilizzare Suunto M1/M2 come cronometro senza la cintura FC. Durante l'allenamento, premere per visualizzare la durata senza FC.
14
CONSIGLIO: L'allenamento deve essere preceduto da una fase di riscaldamento e seguito da un'azione defatigante. Queste due fasi devono essere eseguite ad un livello di intensità moderato (zona 1 o inferiore).
Per maggiori informazioni sulle zone FC, consultare sezione 8.1 Zone di frequenza cardiaca a pagina 17.

7.1 Risoluzione dei problemi

Suunto M1/M2 utilizza una trasmissione codificata per prevenire disturbi alle letture. Tuttavia, la vicinanza di linee ad alta tensione e/o di dispositivi magnetici o elettronici può causare interferenze con il segnale FC.
In caso di perdita del segnale FC, provare a fare quanto segue:
Verificare che la cintura FC sia indossata correttamente.
Verificare che le aree degli elettrodi della cintura FC siano umide.
Allontanarsi da qualsiasi potenziale fonte di interferenze.
Se il problema persiste, sostituire la batteria della cintura FC e/o del
dispositivo.
15
it

8 DURANTE L'ALLENAMENTO

Suunto M1/M2 fornisce informazioni aggiuntive che aiutano e guidano l'utente durante l'allenamento. Queste informazioni possono essere utili e gratificanti.
Ecco alcune idee su come usare il dispositivo durante una seduta di allenamento:
Premere per vedere in tempo reale la durata, la propria frequenza
cardiaca (FC) nonchè la FC media, il consumo energetico, le zona FC in cui
ci si sta allenando e l'ora. Adeguare l'intensità dell'allenamento per
raggiungere la zona FC desiderata.
Tenere premuto per bloccare il tasto per evitare di arrestare
inavvertitamente il cronometro.
Premere per interrompere l'allenamento.
CONSIGLIO: Attivare e disattivare i segnali acustici ( ) durante l'allenamento tenendo premuto . Non è possibile attivare i segnali acustici, se per essi è stata selezionata l'impostazione tutti disattivati nelle impostazioni generali (vedere capitolo 12 Variazione delle impostazioni a pagina 23).
16

8.1 Zone di frequenza cardiaca

Per informazioni sulla frequenza cardiaca massima (FC max), consultare capitolo 4 Operazioni preliminari a pagina 8.
Le zone di frequenza cardiaca sono definite come percentuali della frequenza cardiaca massima. L'intensità dell'esercizio fisico viene stabilita in base al tempo di permanenza in ciascuna delle tre zone. L'allenamento a zone è un metodo di allenamento consolidato per il quale esistono le seguenti impostazioni predefinite:
Zona 1 (60-70%): zona fitness; migliora la forma fisica ed è adatta a tenere
sotto controllo il peso.
Zona 2 (70-80%): zona aerobica; migliora la capacità aerobica ed è adatta
ad allenamenti di resistenza.
Zona 3 (80-90%): zona soglia; migliora la capacità aerobica e anaerobica
ed è adatta per spingere al massimo le proprie prestazioni.
CONSIGLIO: Usare le zone 2 e 3 per raggiungere un buon livello di forma. Non allenarsi troppo spesso in zona 3 per evitare rischi di sovrallenamento o infortuni.
CONSIGLIO: Se si preme per vedere le zone di frequenza cardiaca durante l'allenamento, verrà emesso un segnale acustico quando si passa da una una zona FC ad un'altra.
NOTA: I valori predefiniti delle zone sono conformi alle linee guida dell'American College of Sports Medicine per la prescrizione dell'esercizio fisico.
17
it

9 ESEMPIO DI PROGRAMMA DI LAVORO SETTIMANALE: DAL LIVELLO "SCARSO" AL LIVELLO "ECCELLENTE"

La tabella che segue riporta l'esempio di un buon programma di lavoro e indica come si possa trarre il massimo vantaggio dall'allenamento a zone per migliorare il proprio livello di forma.
Settimane>Zona 3Zona 3Zona 2Zona 1<Zona 1Livello
scarso
buono
2x20 min2x40 min1x50 min1x60 mineccellente
18
x23x15 min2x25 min1x25 minmolto
x22x20 min2 x30 minscarso x63x25 min2x30 min1x35 mindiscreto x62x30 min3x40 minbuono x81x30 min2x40 min2x35 minmolto

10 DOPO L'ALLENAMENTO

Al termine dell'allenamento, è possibile vedere il riepilogo della seduta.
1. Premere per interrompere l'allenamento.
2. Selezionare ( ) per confermare l'interruzione dell'allenamento e vedere
il riepilogo oppure selezionare no ( ) per continuare l'allenamento.
3. Premere per scorrere tra le varie visualizzazioni del riepilogo.
4. Tenere premuto per tornare alla visualizzazione dell'ora.
È possibile consultare le seguenti informazioni nel riepilogo:
ora e data di inizio dell'allenamento
durata dell'allenamento
percentuale di tempo trascorso entro e al di sopra di ciascuna zona
quantità di calorie bruciate
FC media
FC di picco
NOTA: Se ci si è allenati senza indossare la cintura FC, il riepilogo mostra soltanto l'ora di inizio, la data e la durata dell'allenamento.
19
it
CONSIGLIO: È possibile ignorare il riepilogo tenendo premuto nella prima visualizzazione del riepilogo. Per visionare il riepilogo dell'allenamento precedente in un altro momento, premere nella visualizzazione dell'ora e selezionare
seduta prec..
CONSIGLIO: Quando si utilizza la cintura FC, è possibile mettere in pausa il
cronometro premendo . Se non si riprende la seduta entro un'ora premendo
, il dispositivo salva automaticamente la registrazione della seduta. Per continuare la registrazione, selezionare no ( ).
CONSIGLIO: Lavare a mano regolarmente la cintura FC per evitare cattivi odori.
20

11 CONSULTAZIONE DEI DATI DI RIEPILOGO

È possibile visionare tutti i dati relativi alle sedute di allenamento salvate e quelli della seduta di allenamento precedente.
Per vedere i dati contenuti in riepilogo o seduta prec.:
1. Dalla visualizzazione dell'ora, premere .
2. Selezionare riepilogo o seduta prec. con o .
3. Confermare la selezione con .
4. Premere per scorrere tra le varie visualizzazioni. Una volta che l'utente
ha preso visione delle visualizzazioni disponibili, il dispositivo ritorna alla
visualizzazione dell'ora.
CONSIGLIO: Tenere premuto per tornare in qualsiasi momento alla visualizzazione dell'ora.

11.1 Riepilogo

RiepilogoIn vengono visualizzati tutti i dati delle sedute di allenamento salvate.
È possibile consultare le seguenti informazioni:
numero e durata di tutti gli allenamenti salvati
21
it
numero e durata di tutti gli allenamenti salvati nelle ultime 4 settimane
calorie bruciate nelle ultime 4 settimane
percentuale del tempo di allenamento in ciascuna zona di frequenza
cardiaca nelle ultime 4 settimane (viene visualizzato il simbolo quando
la FC è in zona 1, 2 o 3)

11.2 Allenamento precedente

In seduta prec. è possibile vedere i dati relativi alla seduta di allenamento precedente. Per ulteriori informazioni sulle visualizzazioni dei dati, consultare capitolo 10 Dopo l'allenamento a pagina 19.
22

12 VARIAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI

È possibile variare le impostazioni nella visualizzazione dell'ora. Durante l'attività, è possibile soltanto attivare o disattivare i segnali acustici tenendo premuto .
Per variare le impostazioni, fare quanto segue:
1. Dalla visualizzazione dell'ora, tenere premuto per immettere le
impostazioni.
2. Premere per immettere la prima impostazione. È possibile andare da un
passo all'altro con e .
3. Premere o per cambiare i valori. Premere per confermare un valore
e passare all'impostazione successiva.
4. Quando si è pronti, selezionare ( ) per confermare tutte le impostazioni.
Se si desidera modificare ancora le impostazioni, selezionare no ( ) per
tornare alla prima impostazione.
È possibile variare le seguenti impostazioni:
ora: ore e minuti
sveglia: attiva/disattiva, ore e minuti
data: anno, mese, giorno
23
it
impostazioni personali: peso, FC max
suoni:
tutti attivati: tutti i segnali acustici sono attivati
tasti disattivati: verranno emessi tutti i segnali acustici, eccetto quelli
relativi alla pressione dei tasti tutti disattivati: sono disattivati tutti i segnali acustici (in questo caso,
viene visualizzato sul display durante l'allenamento).
CONSIGLIO: Attivare e disattivare i segnali acustici ( ) durante l'allenamento tenendo premuto . Non è possibile attivare i segnali acustici, se per essi è stata selezionata l'impostazione tutti disattivati .
Esempio: impostazioni della sveglia
Quando è impostata la sveglia, il simbolo viene visualizzato sul display. Per attivare e disattivare la sveglia, fare quanto segue:
1. Dalla visualizzazione dell'ora, tenere premuto per immettere le
impostazioni.
2. Scorrere fino a sveglia con e confermare la selezione con .
3. Impostare la sveglia su attiva o disattiva con e . Confermare la
selezione con .
4. Impostare l'ora della sveglia con e . Confermare la selezione con .
24
Quando la sveglia suona, premere stop ( ) per disattivarla. Una volta bloccata la sveglia, questa suonerà il giorno successivo alla stessa
ora. Escludere la sveglia nelle impostazioni.

12.1 Modalità stand-by ed impostazioni iniziali

Per cambiare le impostazioni iniziali, è necessario mettere il dispositivo in modalità stand-by.
Per impostare la modalità stand-by, fare quanto segue:
1. Dopo l'ultimo passo delle impostazioni generali, quando il dispositivo
chiede di confermare la modifica delle impostazioni, tenere premuto
fino a che il dispositivo non entra in modalità stand-by.
2. Premere un tasto qualsiasi per attivare nuovamente il dispositivo.
3. Definire le impostazioni iniziali facendo riferimento a quanto indicato in
capitolo 4 Operazioni preliminari a pagina 8.
NOTA: Quando si sostituisce la batteria, cambiano solo la data e l'ora. Il dispositivo ricorda le precedenti impostazioni iniziali e gli allenamenti registrati.
it
25

12.2 Modifica della lingua

Se si desidera cambiare la lingua del dispositivo per qualsiasi ragione o perché è stata scelta una lingua errata al momento dell'attivazione, è necessario mettere il dispositivo in stand-by. Per informazioni relative a come mettere il dispositivo in stand-by, consultare sezione 12.1 Modalità stand-by ed impostazioni iniziali a pagina 25.
NOTA: Il dispositivo ricorda le precedenti impostazioni iniziali e gli allenamenti registrati.
26

13 CURA E MANUTENZIONE

Maneggiare con cura l'unità evitando urti e cadute. In circostanze normali, il dispositivo non richiede alcuna manutenzione. Dopo
l'uso, lavare e risciacquare l'unità con acqua dolce ed asciugare bene la cassa con un panno morbido o di camoscio.
NOTA: Non trattare il dispositivo con altri detergenti, solventi o insettifughi in quanto lo potrebbero danneggiare.
Non tentare di riparare l'unità personalmente. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale esperto presso un centro di assistenza, un distributore o un rivenditore autorizzato Suunto. Usare solo accessori originali Suunto: i danni derivanti da accessori non originali non sono coperti da garanzia.
NOTA: Non premere mai i tasti quando si nuota o ci si trova a contatto con acqua. La pressione dei tasti mentre l'unità si trova sott'acqua potrebbe causarne il malfunzionamento.

13.1 Sostituzione della batteria

Se viene visualizzato il simbolo , si consiglia di sostituire la batteria. Sostituire la batteria con estrema cautela per non compromettere
l'impermeabilità di Suunto M1/M2. La negligenza nella sostituzione potrebbe rendere nulla la garanzia.
Per sostituire la batteria, fare riferimento alla figura seguente:
27
it
NOTA: Fare molta attenzione a riposizionare correttamente l'O-ring in per non compromettere l'impermeabilità del computer da polso. Eventuali negligenze nella sostituzione della batteria potrebbero rendere nulla la garanzia.
NOTA: Fare attenzione alla molla nel vano batteria (vedere figura). Se la molla è danneggiata, rivolgersi ad un centro autorizzato Suunto per la necessaria assistenza.
NOTA: Quando si sostituisce la batteria, cambiano solo la data e l'ora. Vengono infatti ripristinate le precedenti impostazioni iniziali e gli allenamenti registrati.
28

13.2 Sostituzione della batteria della cintura FC

Per sostituire la batteria, fare riferimento alla figura seguente:
Cintura FC M1
Cintura FC M2
NOTA: Per mantenere pulita la cintura FC e non comprometterne l'impermeabilità, Suunto consiglia di sostituire anche il coperchio e l'O-ring quando si sostituisce la batteria. I coperchi di ricambio sono disponibili insieme alle batterie di ricambio presso i rivenditori autorizzati Suunto oppure possono essere acquistati online presso il web shop di Suunto.
29
it

14 SPECIFICHE

14.1 Specifiche tecniche

Caratteristiche generali
Temperatura operativa: da -10° C a +50° C / da +14° F a +122° F
Temperatura di conservazione: da -30° C a +60° C / da -22° F a +140° F
Peso (dispositivo): 40 g / 1,41 oz
Peso (cintura Suunto Basic HR): max. 55 g / 1,95 oz
Peso (cintura Suunto Dual Comfort Belt): max. 42 g / 1,48 oz
Impermeabilità (dispositivo): 30 m / 100 piedi (ISO 2281)
Impermeabilità (cintura FC): 20 m / 66 piedi (ISO 2281)
Frequenza di trasmissione (cintura FC): 5,3 kHz induttiva, compatibile con
attrezzature per palestre e Suunto compatibile ANT 2,465 GHz
Portata di trasmissione: ~ 2 m / 6 piedi
Batteria sostituibile dall'utente (dispositivo / cintura FC): 3V CR2032
Durata batteria (dispositivo / cintura FC): circa 1 anno in normali condizioni
d'uso (2.5 ore di allenamento con FC a settimana)
Registratore attività/cronometro
Durata massima di registrazione: 9 ore 59 minuti e 59 secondi
Risoluzione: I primi 9,9 secondi vengono indicati con precisione a 0,1
secondi. Dopo 10 secondi, la durata viene indicata con precisione al
secondo.
Totali
Riepilogo allenamento precedente: 1
30
Tempo totale di allenamento: 0 - 9999 h (dopo 9999 h ritorno a 0 h)
Kcal e tempo di allenamento nelle ultime 4 settimane: 0-99999 kcal e 00:01
- 99:59 h
Cardiofrequenzimetro
Visualizzazione: da 30 a 240
Impostazioni personali
Anno di nascita: 1910 - 2009
Peso: 30 - 200 kg oppure 66 - 400 lb

14.2 Marchi commerciali

Suunto M1/M2, i suoi logo ed altri marchi di fabbrica e nomi commerciali Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy. Tutti i diritti sono riservati.

14.3 Conformità FCC (Federal Communications Commission)

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) il dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare un funzionamento non desiderato. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza autorizzato da Suunto. Riparazioni non autorizzate renderanno nulla la garanzia. Il prodotto è stato collaudato per essere conforme agli standard FCC ed è inteso per uso domestico o di ufficio.
31
it

14.4 CE

Il marchio CE rileva la conformità del prodotto con le direttive dellUnione europea 89/336/CEE e 99/5/CEE.

14.5 Copyright

Copyright © Suunto Oy 2009. Tutti i diritti riservati. Suunto, i nomi dei prodotti Suunto, i loro logo ed altri marchi di fabbrica e nomi commerciali Suunto sono marchi registrati o non registrati di Suunto Oy. Questo documento e il suo contenuto sono proprietà di Suunto Oy e possono essere utilizzati esclusivamente dai clienti per ottenere informazioni e dati relativi al funzionamento dei prodotti. Il suo contenuto non può essere utilizzato o distribuito per altri scopi, né trasmesso, divulgato o riprodotto senza la preventiva autorizzazione scritta di Suunto Oy. Nonostante siano state prese tutte le misure per garantire la completezza e l'accuratezza delle informazioni riportate in questa documentazione, non forniamo alcuna garanzia di precisione, espressa o implicita. Il contenuto del documento è soggetto a modifiche senza preavviso. La versione aggiornata della documentazione può essere scaricata dal sito www.suunto.com.

14.6 Note sul brevetto

Questo prodotto è protetto da richieste di brevetto in corso e dalle relative leggi nazionali. US 11/432,380 US 7129835, US 7,526,840, US 11/808,391, USD 603,521, USD 29/313,029. Ulteriori richieste di brevetto sono in corso.
32

14.7 Smaltimento del dispositivo

Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si preferisce, consegnare il dispositivo al rivenditore di zona Suunto per lo smaltimento.
it
33

15 GARANZIA

GARANZIA LIMITATA SUUNTO PER Suunto M1/M2 La presente Garanzia Limitata è valida a partire dal primo gennaio 2008. Suunto garantisce che, durante il Periodo di Garanzia, Suunto o un Centro di
Assistenza Autorizzato Suunto (dora in avanti denominato Centro di assistenza) provvederà, a propria esclusiva discrezione, a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a) riparazione del Prodotto o delle parti o b) sostituzione del Prodotto o delle parti o c) rimborso prezzo di acquisto del Prodotto, in base ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata.
La presente Garanzia Limitata è valida e applicabile esclusivamente nel paese di acquisto del Prodotto, purché Suunto abbia destinato il Prodotto per la vendita in tale paese.
Periodo di Garanzia
Il Periodo di Garanzia inizia dalla data di acquisto al dettaglio da parte dell'acquirente finale originale. Il Periodo di Garanzia del Prodotto è due (2) anni.
Il Periodo di Garanzia è di un (1) anno per le componenti usurabili e gli accessori di tutti i prodotti, ivi compresi(a scopo esemplifcativo e non limitativo) batterie ricaricabili, caricabatteria, docking station, cinturini, cavi e tubi fessibili (sia inclusi nella confezione di vendita che venduti separatamente).
34
Esclusioni e limitazioni
La presente Garanzia Limitata non copre:
1. 1. a) normale usura, b) alterazioni dovute a incuria o uso maldestro (causate
da oggetti taglienti, da piegatura, compressione o caduta e così via) o c)
alterazioni o danni causati da un uso non corretto del prodotto, ivi compreso
luso improprio rispetto alle istruzioni fornite;
2. manuali dell'utente o software di terzi;
3. difetti o presunti difetti causati dallutilizzo o dal collegamento del Prodotto
a qualsiasi altro prodotto, accessorio, software e/o servizio non realizzato
o fornito da Suunto o derivanti da un uso diverso da quello previsto;
4. batterie sostituibili. La presente Garanzia Limitata non è applicabile nei seguenti casi:
1. se il Prodotto è stato aperto, modificato o riparato da personale non
appartenente a Suunto o ad un Centro di assistenza;
2. se il Prodotto è stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate;
3. se il numero di serie del Prodotto è stato rimosso, cancellato, rovinato,
alterato o reso illeggibile in altro modo (ciò potrà essere determinato ad
esclusiva discrezione di Suunto);
4. se il Prodotto è stato esposto a sostanze chimiche quali ad esempio (a scopo
esemplificativo e non limitativo) antizanzare. Suunto non garantisce che il funzionamento del Prodotto sarà ininterrotto o
privo di errori o che il Prodotto funzionerà in combinazione con altro hardware o software fornito da terzi.
35
it
Accesso al servizio di garanzia Suunto
Si ricordi di registrare il proprio Prodotto presso il sito www.suunto.com/register. Conservare inoltre la prova di acquisto e/o la scheda di registrazione dell'assistenza.
Per i Prodotti coperti da questa Garanzia Limitata, contattare il proprio rivenditore autorizzato locale Suunto (per le informazioni di contatto, visitare il sito Web di Suunto allindirizzo www.suunto.com oppure chiamare lhelp desk Suunto +358 2 284 1160 (tariffa nazionale o premium rate a seconda del caso) per informazioni su come inoltrare il reclamo. Se si desidera restituire il Prodotto spedendolo al proprio rivenditore autorizzato locale Suunto, assicurarsi che il trasporto sia prepagato.
Limitazione di responsabilità
Nella misura in cui ciò è consentito dalle leggi vigenti, la presente Garanzia Limitata è il solo ed esclusivo rimedio a disposizione dellacquirente e sostituisce ogni altra garanzia, espressa o implicita. Suunto non può essere ritenuta responsabile per danni speciali, incidentali, colposi e consequenziali, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non limitativo, mancati profitti o benefici previsti, mancato risparmio o reddito, perdita di dati, danni colposi, mancato uso del Prodotto o di eventuale attrezzatura associata, costo del capitale, costi per attrezzature o strumenti sostitutivi, tempi di fermo, reclami di terzi, ivi compresi i clienti e danni alla proprietà derivanti dallacquisto o uso del Prodotto o risultanti dalla violazione di garanzia o contratto oppure causati da negligenza, responsabilità oggettiva o altro mezzo giuridico, anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilità di tali danni. Suunto non può essere ritenuta responsabile per ritardi nellerogazione del servizio di cui alla presente
36
Garanzia Limitata o del mancato uso durante il periodo di riparazione del Prodotto.
it
37
SUUNTO HELP DESK
Global +358 2 284 1160 USA (toll free) 1-800-543-9124 Canada (toll free) 1-800-267-7506
www.suunto.com
© Suunto Oy 8/2010 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reser ved.
Loading...