Denna instruktionsbok har översatts av URSUK Oy från Suunto Oys ursprungliga engelska instruktionsbok. Suunto Oys ansvar begränsar sig till den
ursprungliga texten på engelska.
SKILLNADEN I DEFINITION MELLAN OLIKA VARNINGAR
I denna instruktionsbok förtydligas viktig information i speciella rutor.
Dessa förtydliganden delas in i tre olika kategorier, beroende på hur viktiga
de anses vara.
VARNING– används vid situationer/procedurer som kan
leda till allvarlig skada eller död.
RISK FÖR SKADA – används vid situationer/procedurer som kan
leda till skada på dykdatorn.
OBSERVERA– används för att understryka viktig
information.
COPYRIGHT, VARUMÄRKEN OCH PATENT
Denna instruktionsbok är upphovsrättsskyddad och alla rättigheter för-
behålls. Den får inte dupliceras, fotokopieras, reproduceras, översättas
eller överföras till något annat medium, helt eller delvis, utan föregående
skriftligt medgivande från SUUNTO.
SUUNTO, GEKKO, Använd bottentid (CBT – Consumed Bottom Time),
Indikator för syrgasexponeringen (OLF – Oxygen Limit Fraction), SUUNTO
RGBM, Kontinuerlig dekompression och tillhörande logotyper är registrerade eller oregistrerade varumärken som tillhör SUUNTO. Alla rättigheter
förbehålls.
CE
CE-märkning används för att visa överensstämmelse med Europeiska
unionens direktiv 89/336/EEG.
Instrumenten ska lämnas in till service efter två år eller 200 dyk (det som
inträffar först) till en auktoriserad återförsäljare.
1
EN 13319
EN 13319 ”Diving accessories – Depth gauges and combined depth and time
measuring devices – Functional and safety requirements, test methods” är en
europeisk standard för djupmätare för dykning. GEKKO uppfyller kraven i denna
standard.
ISO 9001
SUUNTO Oys egen kvalitetskontroll är certifi erad av Det Norske Veritas för att
uppfylla specifi kationerna för ISO 9001 (Certifi katnummer 96-HEL-AQ-220).
Detta gäller alla SUUNTO Oys verksamheter.
SUUNTO Oy tar inget ansvar för förlust eller krav från tredje part, vilka kan
uppstå på grund av användning av detta instrument.
På grund av kontinuerlig utveckling kan GEKKO komma att ändras utan förvarning.
2
VARNING!
LÄS DENNA INSTRUKTIONSBOK! Läs noga instruktionerna i hela den
här instruktionsboken, och var särskilt uppmärksam på varningarna nedan,
inklusive avsnitt 1.1, ”Säkerhetsföreskrifter”. Se till att du helt och hållet förstår dykdatorns användning, begränsningar samt vad som visas på displayen.
Missuppfattningar kan leda till felaktig användning av detta instrument, och
göra att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING!
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suuntos dykdatorer är endast
tillverkade för fritidsdykning. Professionell dykning utsätter ofta dykaren för
dykprofi ler som innebär ökad risk för tryckfallssjuka. Därför rekommenderar
Suunto starkt att dykdatorn inte används för professionell dykning eller annan
extrem dykning.
VARNING!
ENDAST CERTIFIERADE DYKARE SKA ANVÄNDA DYKDATORN!
Ingen dykdator kan ersätta riktig dykutbildning. Otillräcklig utbildning kan
leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår
fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING!
DET FINNS RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA VID ALLA TYPER AV
DYKNING, ÄVEN OM MAN FÖLJER DE REGLER SOM ANBEFALLS
AV DYKTABELLER ELLER DYKDATORER. INGA PROCEDURER,
DYKDATORER ELLER DYKTABELLER KAN FÖRHINDRA RISKEN
FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYREFÖRGIFTNING! En persons
fysiologiska tillstånd kan variera från dag till dag. En dykdator kan inte ta
dessa variationer med i beräkningen. Håll dig därför väl inom gränserna för
vad dykdatorn anger, för att på så sätt minimera riskerna för att drabbas av
tryckfallssjuka. För extra säkerhet bör du konsultera en dykläkare för att se
om du är fysiskt lämplig att dyka.
3
VARNING!
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE BEGRÄNSAR SITT DYKDJUP TILL 40 METER ELLER DET DJUP SOM
BERÄKNAS AV DYKDATORN BASERAT PÅ INSTÄLLD SYRGASHALT
OCH ETT PO2 PÅ HÖGST 1,4 BAR.
VARNING!
DYK SOM KRÄVER DEKOMPRESSIONSSTOPP REKOMMENDERAS
INTE. DU SKA OMEDELBART PÅBÖRJA UPPSTIGNINGEN NÄR DYKDATORN VISAR ATT ETAPPUPPSTIGNING ÄR NÖDVÄNDIG! Observera
den blinkande texten ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
VARNING!
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd alltid fungerande reservinstrument när du dyker med dykdator. Detta ska inkludera djupmätare, undervattensmanometer och klocka eller timer. Vanliga dyktabeller ska också fi nnas
i reserv.
VARNING!
KONTROLLERA DYKDATORN FÖRE DYKET! Aktivera och kontrollera
alltid instrumentet före dyket för att försäkra dig om att alla segment på LCDdisplayen fungerar, att batteriet har tillräcklig kapacitet och att rätt läge för gasblandning, individuell säkerhetsfaktor/höghöjdsdykning är inställt. Se dessutom
till innan du dyker att du inte står i PC-inställningsläge (PC SET), eftersom
datorn inte automatiskt går över till dykläge från PC-inställningsläget.
VARNING!
DU SKA UNDVIKA FLYGNING SÅ LÄNGE VARNINGEN I FORM AV
ETT FLYGPLAN VISAS PÅ DISPLAYEN. AKTIVERA ALLTID DATORN
FÖRE FLYGNING OCH KONTROLLERA ATT DET ÄR SÄKERT ATT
FLYGA! Datorn går automatiskt över till standby-displayen 5 minuter efter
dykets slut. Efter två timmar stängs standby-displayen av. Om du fl yger eller
färdas till högre höjd när datorn visar att det inte är säkert att fl yga ökar risken för tryckfallssjuka avsevärt. Se rekommendationerna från DAN (Diver’s
4
Alert Network) i avsnitt 3.5.3. ”Flygning efter dykning”. Det fi nns ingen regel
för fl ygning efter dykning som helt kan garantera att man inte får tryckfallssjuka!
VARNING!
DYKDATORN SKA ALDRIG LÅNAS UT ELLER DELAS MELLAN DYKARE NÄR DEN ÄR AKTIVERAD! Informationen kommer inte att stämma
för en person som inte använt instrumentet under dyket eller tidigare dyk i en
serie dykningar. Den profi l som ligger lagrad i minnet överensstämmer endast
för den dykare som använt dykdatorn. Om den lämnas på ytan under ett dyk
i en serie dykningar kommer den att ge oriktig information under de följande
dyken. Ingen dykdator kan ta med i beräkningen de dyk som tidigare gjorts
utan användning av samma dykdator. Därför kan de dyk som gjorts upp till
fyra dagar före den första användningen av dykdatorn ge felaktig information.
Detta förfarande ska därför undvikas.
VARNING!
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKTAL NÄR SYRGASHALTEN ANGES. AVRUNDA INTE BRÅKTAL UPPÅT! En syrgashalt på 31,8 % ska t.ex.
anges som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket
påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill ställa in dykdatorn så att
du får en större säkerhetsmarginal i beräkningarna använder du funktionen för
individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningarna, eller
minskar värdet för PO
för att påverka beräkningen av syrgasexponeringen.
2
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR HÖGHÖJDSDYKNING! Vid dykning på högre
höjd än 300 meter över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas
in på dykdatorn för att den ska kunna göra riktiga beräkningar av dykprofi len.
Dykdatorn är inte avsedd att användas på högre höjder än 3000 meter. Om
du väljer fel läge för höghöjdsdykning eller dyker på en högre höjd än den
tillåtna maxgränsen blir förutsättningarna för de beräkningar dykdatorn gör
felaktiga.
5
VARNING!
STÄLL IN RÄTT LÄGE FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR!
Använd denna möjlighet att göra beräkningarna försiktigare om du upplever
att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om du inte ställer in
den individuella säkerhetsfaktorn rätt blir förutsättningarna för de beräkningar
dykdatorn gör felaktiga.
OBSERVERA!
Du kan när som helst byta från Air-läge till Nitrox-läge. Du kan dock inte byta
tillbaka till Air-läge innan instrumentet visar att det är säkert att fl yga.
Om du planerar att genomföra dyk med både luft och nitrox i samma dykserie bör
du ställa instrumentet i Nitrox-läge och modifi era gasblandningen efter detta.
Gratulerar till valet av dykdatorn GEKKO från SUUNTO. GEKKO bygger på
Suuntos långa tradition av funktionsrika och lättanvända dykdatorer. Med tryckknapparna får du tillgång till en mängd olika alternativ, och displayen optimeras
för det dykläge du har valt. Den här dykdatorn är ett kompakt och sofi stikerat
dykinstrument med fl era användningsområden som kommer att ge dig många års
bekväm och säker dykning.
Val av funktionslägen och inställningsalternativ
Du väljer användaralternativ för GEKKO med hjälp av tryckknapparna.
De inställningar du kan göra före ett dyk är bland annat:
• Välja funktionsläge – Air (luft)/Nitrox.
• Välja måttenheter – metriska/brittiska.
• Ställa maxdjupslarm.
• Ställa dyktidslarm.
• Ställa in klocka och kalender.
• Ställa in syrgashalt i % (endast Nitrox-läge).
• Ställa in högsta tillåtna PO
• Justera för hög höjd.
• Ställa in individuell säkerhetsfaktor.
Kontinuerlig dekompression med Suunto RGBM
Suuntos matematiska modell RGBM som används i GEKKO förutser både upplöst
och fri gas i dykarens blod och vävnader. Modellen innebär ett stort framsteg
gentemot de klassiska Haldane-modellerna som inte tar med fri gas i beräkningen.
Fördelen med Suunto RGBM är att säkerheten ökas genom att datorn kan ta hänsyn
till en mängd olika situationer och dykprofi ler.
För att dykaren bättre ska kunna reagera på olika situationer med förhöjd risk har
Suunto infört ett nytt slags stopp, som kallas obligatoriskt säkerhetsstopp. Där
inkluderas även tiden för det normala rekommenderade säkerhetsstoppet. Kombinationen av dessa stopptyper beror på den specifi ka dyksituationen.
För att få ett så säkert dyk som möjligt ska du läsa sammanfattningen av hur
RGBM-modellen fungerar i avsnitt 6.2.
(endast Nitrox-läge).
2
1.1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försök inte använda dykdatorn utan att först ha läst igenom hela denna instruktionsbok, inklusive alla varningar. Se till att du helt och hållet förstår instrumentets
9
användning, begränsningar samt vad som visas på displayen. Om du har några
frågor om innehållet här eller om själva dykdatorn ska du kontakta din SUUNTOåterförsäljare innan du dyker med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att VARJE DYKARE ÄR ANSVARIG FÖR SIN EGEN SÄKERHET!
Rätt använd är dykdatorn ett ypperligt hjälpredskap åt rätt utbildade och certifi erade dykare vid planering och genomförande av fritidsdyk. Den är INTE EN
ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING. Användning av dykdator förutsätter
utbildning i principerna för dekompressionsteori.
Dykning med syreberikad luft (nitrox) utsätter användaren för andra risker än de
som förknippas med dykning med vanlig tryckluft. Dessa risker är inte uppenbara, och det krävs därför utbildning för att förstå och undvika dem. Dessa risker
inkluderar allvarlig skada och död.
Försök inte dyka med annan gasblandning än vanlig tryckluft innan du fått riktig
utbildning för dykning med syreberikad luft.
1.1.1. Nöduppstigning
Om det osannolika inträffar och dykdatorn slutar fungera under ett dyk ska du
följa de nödfallsprocedurer du fått lära dig under din dykutbildning, eller göra
följande:
STEG 1: Bedöm lugnt situationen och gå sedan direkt upp till 18 meter.
STEG 2: När du når 18 meters djup minskar du uppstigningshastigheten till 10
meter/minut och går till ett djup mellan 3 och 6 meter.
STEG 3: Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du kommit till
ytan ska du inte dyka igen på minst 24 timmar.
1.1.2. Begränsning för dykdatorer
Dykdatorn är konstruerad efter aktuell forskning och kunskap om dekompression,
men användaren måste förstå att ingen dykdator kan ta hänsyn till individuella
fysiologiska faktorer. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren,
inklusive U.S. Navy-tabellen, är baserade på teoretiska matematiska modeller som
är avsedda att fungera som en hjälp för att minska risken för tryckfallssjuka.
1.1.3. Nitrox
Dykning med nitrox ger dykaren en möjlighet att förlänga bottentiderna eller
minska riskerna för tryckfallssjuka, eftersom gasblandningen innehåller mindre
kväve.
Halten syrgas ökas dock i allmänhet när man minskar det procentuella innehållet av
10
kväve. Denna ökning utsätter dykaren för en större risk för syreförgiftning än vid
dykning med vanlig tryckluft. För att minimera denna risk beräknar dykdatorn tid
och intensitet för syrgasexponeringen. Dykdatorn ger sedan dykaren information
så att syrgasexponeringen kan hållas inom vad som anses som säkra gränser.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det
fi nns även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar.
Ökade koncentrationer av syrgas ger större risk för brand och explosion. Kontrollera med utrustningens tillverkare om den är kompatibel med nitrox.
11
2. BEKANTA DIG MED DYKDATORN
2.1. FUNKTIONER
Suunto GEKKO kan fungera som en vanlig dykdator för luft eller som en nitroxdator.
GEKKO har två olika datormodeller (AIR, NITROX), tre huvudlägen (TIME/
STAND-BY, SURFACE, DIVING), två huvudmenyer (MEMORY, SET) och
sju undermenyer (se den separata snabbguiden). Du bläddrar igenom menyerna
med hjälp av tryckknapparna. Indikatorn på vänster sida och texten längst ned
på displayen visar valt läge.
Tidsdisplayen är instrumentets standarddisplay (bild 2.1). Om du inte trycker på
någon knapp inom fem minuter hörs en ljudsignal och dykdatorn återgår automatiskt till tidsdisplayen (förutom i dykläge). Tidsdisplayen stängs av efter två
timmar, men aktiveras igen om man trycker på PLAN eller TIME.
Anpassa GEKKO
För att GEKKO ska kännas mer personlig och passa
dina behov kan du anpassa datorn.
Ställ in rätt tid och datum. Läs den här instruktionsboken. Ställ in dyklarm och gör alla andra inställningar
som fi nns uppräknade i början av instruktionsboken.
Montera GEKKO på konsolen eller sätt den på
Bild 2.1. Tidsdisplay.
Displayen aktiveras när
du trycker på PLAN eller
TIME.
armen.
Du bör göra allt detta för att lära dig hur datorn
fungerar och få den inställd på det sätt du vill innan
du dyker med datorn.
The SMART button
SMART-knappen
The PLAN, TIME and
PLAN, TIME och
SCROLL buttons
SCROLL-knapparna
Bild 2.2. Dykdatorns tryckknappar.
12
2.2. TRYCKKNAPPAR
GEKKO har lättanvända tryckknappar och en stor
display som hjälper dig använda datorn. SMART-
knappen (MODE) är nyckeln till hela datorn. Med
de två scroll-knapparna, PLAN och TIME, bläddrar
du upp och ned i menyerna och kan se de alternativa
displayerna. Dykdatorn styrs med hjälp av dessa tre
tryckknappar på följande sätt (se bild 2.2).
Tryck på SMART-knappen (MODE)
• för att aktivera dykdatorn
• för att gå från ytläget till någon av menyerna
• för att välja, bekräfta eller gå ut ur en undermeny (kort tryckning)
• för att omedelbart lämna en undermeny och
gå till ytläge (lång tryckning).
Tryck på uppåtknappen (PLAN)
• för att aktivera tidsdisplayen om inget visas
på displayen
• för att aktivera dykplaneringen i ytläget
• för att lägga in ett bokmärke i minnet för
dykprofi l under ett dyk
• för att bläddra uppåt i menyerna (s, öka).
Tryck på nedåtknappen (ALTER)
• för att aktivera tidsdisplayen om inget visas
på displayen
• för att aktivera alternativa displayer
• för att bläddra nedåt i menyerna (t,
minska).
Dykdatorn styrs med hjälp av SMART-knappen (MODE/On/Select/OK/Quit) och knapparna PLAN
s och TIME t samt med vattenkontakterna. Detta
sker på följande sätt:
Aktivering Tryck på SMART-knappen (On)
eller sänk ned instrumentet i vatten
i fem (5) sekunder.
Bild 2.4. Aktiva
vattenkontakter anges med
texten AC.
2.3. KONTAKTER
Vattenkontakterna aktiverar automatiskt dykläget.
Vatten- och dataöverföringskontakterna sitter på
B
höljets undersida (bild 2.3). När kontakterna sänks
ned i vattnet ansluts de till tryckknapparna (som
utgör kontakternas andra pol) genom vattnets ledningsförmåga. Texten AC (aktiva kontakter, bild 2.4.)
visas på displayen. Texten AC visas tills kontakterna
inaktiveras eller dykdatorn automatiskt går över i
dykläge.
14
3. DYKNING MED GEKKO
Detta avsnitt innehåller instruktioner om hur du
handhar dykdatorn och hur du tolkar informationen
på de olika displayerna. Du kommer att fi nna dykdatorn lätt att använda och avläsa. Varje display visar
endast den information som är nödvändig vid det
aktuella tillfället.
3.1. FÖRE DYKET
3.1.1. Aktivering och kontroller
Dykdatorn aktiveras om den sänks ned i vatten djupare än 0,5 meter. Det är dock viktigt att aktivera dykläget före dyket för att kontrollera inställningen för
hög höjd/individuell säkerhetsfaktor, batterikapacitet,
syrgasinställningar m.m. Tryck på SMART-knappen (Mode) för att aktivera instrumentet.
Efter aktivering visas alla delarna på displayen
(mest åttor och grafi ska element) (bild 3.1). Några
sekunder senare visas indikatorn för batterikapacitet,
och ljudsignalen aktiveras (bild 3.2, display a, b, c
eller d beroende på batterikapacitet). Om datorn är
i Air-läge går displayen över i ytläge (bild 3.3), och
i Nitrox-läge visas viktig information om syrgasen
tillsammans med texten NITROX (bild 3.20) innan
displayen går över i ytläge.
m
DIVE
ft
CEILING
S
L
O
MAXAVGPO2
W
ASC TIME
STOP
NO
SURF
O2%
TIME
OLF
C
B
T
°
C
°
F
OPTIONS
NO DEC TIME
DIVE
TIME
QUIT
OK
SELECT
Bild 3.1. Igångsättning I.
Alla segment visas.
OK
QUIT
Bild 3.2. Igångsättning II.
Indikator för batterikapacitet.
15
m
DIVE
°
C
TIME
Bild 3.3. Igångsättning III.
Ytläge. Djup och dyktid är
noll. Aktuell temperatur är
20 °C. Om du trycker på
TIME aktiveras den alternativa displayen som visar
aktuell tid.
m
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.4. Varning för låg
batterikapacitet. Batterisymbolen anger att batterikapaciteten är låg och att
batteribyte rekommenderas.
Försäkra dig om att:
• instrumentet är i rätt läge och visar hela
displayen (lägena Air/Nitrox)
• batterivarningen inte visas
• inställningarna för hög höjd och individuell
säkerhetsfaktor stämmer
TIME
• instrumentet visar rätt måttenheter (metriska/brittiska)
• instrumentet visar rätt temperatur och djup
(0,0 meter)
• ljudsignalen fungerar.
I Nitrox-läge (se kapitel 3.4, ”Dykning i Nitroxläge”) ska du kontrollera att:
• syrgashalten är densamma som för gasblandningen i din dykfl aska
• värdet för syrets partialtryck är korrekt
inställt.
Dykdatorn är nu redo för dykning.
DIVE
MAX
NO DEC TIME
Bild 3.5. Dykplanering.
Planeringsläget anges med
texten PLAN. Den maximalt
tillåtna tiden för direktuppstigning för 30 meter är 14
minuter i läge A0/P1.
16
QUIT
3.1.2. BATTERIINDIKERING
3.1.2.1. Indikator för batterikapacitet
Dykdatorn har en unik grafi sk indikator för batterikapacitet, som har konstruerats
för att ge dig en förvarning om förestående behov av batteribyte.
Batteriindikatorn visas alltid när dykläget är aktiverat. Följande tabell och de
bilder som anges visar de olika varningsnivåerna.
TABELL 3.1. INDIKATOR FÖR BATTERIKAPACITET
Display Funktion Bild 3.2
BAT + Normal, full batterikapacitet. a
4 segment + OK
BAT + Normal, batterikapaciteten börjar bli b
3 segment låg eller så är temperaturen låg.
Batteribyte rekommenderas om du ska
bege dig till kyligare platser eller om
du tänker göra en dykresa.
LOWBAT + Batterikapaciteten är låg och batteribyte c
2 segment + rekommenderas.Batterisymbolen visas.
batterisymbol
LOWBAT + Byt batteri! d
1 segment + QUIT+ Datorn återgår till tidsdisplayen.
batterisymbol Aktiveringen och alla funktioner
upphör att fungera.
Temperaturen och eventuell oxidering på batteriet påverkar batterikapaciteten.
Om instrumentet inte används under lång tid kan batterivarningen visas även om
batteriet har tillräcklig kapacitet. Varningen kan även visas vid låga temperaturer,
även om batteriet har tillräcklig kapacitet under varmare förhållanden. Gör i så
fall om batterikontrollen.
Efter batterikontrollen visas batterivarningen genom batterisymbolen (bild 3.4).
Om batterisymbolen visas i ytläget, eller om displayen är svag och suddig, kan
det hända att batterikapaciteten är för låg för att dykdatorn ska kunna användas.
Batteribyte rekommenderas.
17
3.1.3. Dykplanering [PLAN]
Du går till planeringsläget genom att trycka på PLAN när du befi nner dig i ytläge.
Efter att ha visat texten PLAN (bild 3.5) övergår displayen till att visa tiden för
direktuppstigning för 9 meters djup. Om du trycker på nedåtknappen TIME (t)
beräknar och visar dykdatorn maximalt tillåten tid för direktuppstigning för nästa
djup i steg om 3 meter ner till 45 meters djup. Om du trycker på uppåtknappen
PLAN (s) visas tiden för föregående djup igen.
Du kan gå ut ur planeringsläget genom att trycka på SMART-knappen (QUIT).
OBSERVERA! Dykplaneringsläget inaktiveras vid felläge (se avsnitt 3.8, ”Fel-
meddelanden”).
Ett högre värde för hög höjd eller en försiktigare individuell säkerhetsfaktor för-
kortar maxtiderna för direktuppstigning. De olika tiderna visas i tabell 6.1 och
6.2 i avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”.
Planeringsfunktionen tar även med följande information från tidigare dyk i be-
räkningen:
• Beräknat kvarvarande kväveöverskott.
• Alla dyk under de senaste fyra dagarna.
• Syrgasexponering (Nitrox-läge).
De maxtider för direktuppstigning för olika djup som visas blir därför kortare än
för det första dyket.
NUMRERING AV DYK VID DYKPLANERING
Ett dyk tillhör en dykserie om dykdatorn inte har räknat ned tiden då fl ygning
avrådes till noll när dyket påbörjas.
Ytintervallet måste vara minst fem minuter för att dyket ska räknas som ett nytt
dyk i serien. Annars räknas det som en fortsättning på det föregående dyket.
Numreringen ändras inte och dyktiden fortsätter där den slutade (se även avsnitt
3.5.2,‘”Numrering av dyk”).
18
3.1.4. Användardefi nierade funktioner och larm
GEKKO har fl era användardefi nierade funktioner och djup- och tidsrelaterade
larm som kan ställas in efter dina egna önskemål.
Dykdatorns modell (Air/Nitrox) ställs in i undermenyn MODE – SET – MO
Dyklarmen ställs in under MODE – SET – SET ALARMS, tids- och datumningar görs under MODE – SET – SET TIME och enheter (metriska/brittiska)
samt individuell säkerhetsfaktor ställs in i undermenyn MODE – SET – SET
ADJUSTMENTS. Utförligare information om hur du ställer in dessa funktioner
och larm fi nns i avsnitt 4.2, ”Inställningar”.
DEL.
inställ-
3.2. SÄKERHETSSTOPP
Att utföra säkerhetsstopp är allmänt ansett som ”god dykpraxis” och säkerhetsstoppen är en viktig del av de fl esta dyktabeller. Man utför säkerhetsstopp bl.a. för att
minska risken för subklinisk tryckfallssjuka, reducera bildandet av mikrobubblor,
kontrollera uppstigningen och orientera sig innan man går till ytan.
GEKKO har två olika sorters säkerhetsstopp: rekommenderade säkerhetsstopp
och obligatoriska säkerhetsstopp.
Säkerhetsstoppen anges genom:
- texten STOP i djupintervallet 3–6 meter = nedräkning för rekommenderat
säkerhetsstopp
- texten STOP + CEILING i djupintervallet 3–6 meter = tidsvisning för obligatoriskt säkerhetsstopp
För alla dyk till mer än 10 meters djup har dykdatorn en tre minuters nedräkning
för det rekommenderade säkerhetsstoppet som ska utföras på 3–6 meters djup.
Detta visas med tecknet STOP och en treminuters nedräkning mitt på displayen
istället för tiden för direktuppstigning (bild 3.9).
Det rekommenderade säkerhetsstoppet är, som namnet antyder, inte obligatoriskt.
Om du inte utför ett rekommenderat säkerhetsstopp påverkas inte tiderna för
ytintervall och efterföljande dyk.
3.2.2. Obligatoriskt säkerhetsstopp
Om uppstigningshastigheten överstiger 12 meter/min tillfälligt eller 10 meter/min
kontinuerligt antas att fl er mikrobubblor än vad som är tillåtet i dekompressionsmodellen bildas. Suuntos matematiska modell RGBM åtgärdar detta genom att
19
m
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.6. Dyket påbörjas.
m
MAX
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.7. Dykdisplay. Aktuellt djup är 19,3 meter
och maxtiden för
direktuppstigning är 23
minuter i läge A0/P1.
Maxdjupet under dyket var
19,8 meter, vattentemperaturen är 18 °C och förfl uten
dyktid är 16 minuter. Den
alternativa displayen med
aktuell tid (10:20) visas i 5
sekunder om du trycker på
TIME.
lägga till ett obligatoriskt säkerhetsstopp under dyket.
Längden på detta obligatoriska säkerhetsstopp beror på
hur mycket uppstigningshastigheten har överskridits.
Texten STOP visas på displayen, och när du når djupintervallet mellan 6 och 3 meter visas även texten
CEILING, takdjup och beräknad tid för säkerhetsstopp
på displayen. Du ska vänta där tills varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp försvinner (bild 3.13).
Tiden för obligatoriskt säkerhetsstopp inkluderar alltid
det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter.
Säkerhetsstoppets totala längd beror på hur mycket
uppstigningshastigheten har överskridits.
Du ska inte gå grundare än 3 meter då varningen för
obligatoriskt säkerhetsstopp visas. Om du går grundare
än taket för det obligatoriska säkerhetsstoppet visas
en nedåtriktad pil och datorn börjar pipa (bild 3.14).
Du ska då omedelbart gå ner till eller under djupet för
säkerhetsstoppets tak. Om du följer anvisningarna och
korrigerar situationen någon gång under dyket påverkas inte dekompressionsberäkningarna för nästa dyk.
Om du däremot fortsätter att ignorera ett obligatoriskt
säkerhetsstopp påverkas beräkningarna, och dykdatorn
förkortar den tillgängliga tiden för direktuppstigning
för ditt nästa dyk. I sådana fall bör du förlänga ytin-
TIME
tervallet före nästa dyk.
3.3. DYKNING MED GEKKO
GEKKO har två funktionslägen: Air-läge för dykning
med vanlig tryckluft och Nitrox-läge för dykning med
syreberikad luft (EANx). Nitrox-läget aktiveras under
MODE – SET – MODEL.
3.3.1. Grundläggande
information
Dykdatorn går inte över till dykläget för dyk grundare
än 1,2 meter. Under detta djup börjar den visa information om dyket (bild 3.6).
20
All information på displayen är tydligt markerad
(bild 3.6). Under ett dyk med direktuppstigning visas
följande information:
- Det aktuella djupet i meter.
- Maximalt djup under dyket visas i meter vid
texten MAX.
- Den tillgängliga tiden för direktuppstigning i
minuter visas i mitten av displayen som NO
DEC TIME och grafi skt i den vänstra delen.
Den baseras på de fem faktorer som beskrivs i
avsnitt 6.1, ”Funktionsprinciper”.
- Vattentemperaturen i °C visas längst ned till
vänster i displayen.
- Förfl uten dyktid i minuter visas längst ned till
höger som DIVE TIME.
- Inställning för höghöjdsdykning visas till vänster på displayen med våg- och bergssymboler
(A0, A1 eller A2) (se tabell 3.4).
- Inställning för individuell säkerhetsfaktor visas
till vänster på displayen med en dykarsymbol
och +-tecken (P0, P1 eller P2) (se tabell 3.5).
- Ett varningsmärke visas om det fi nns risk för
ett överskott av mikrobubblor och ytintervallet
därför bör förlängas (se tabell 3.3).
Alternativa displayer som visas om du trycker på
TIME (bild 3.7.):
- Den aktuella tiden visas som TIME.
OBSERVERA! I dykläget återgår displayen från
de alternativa displayerna till huvuddisplayen efter
5 sekunder.
3.3.2. BOKMÄRKEN
Det går att lägga in ett ”bokmärke” i minnet för
dykprofi l under ett dyk. Bokmärkena visas som en
blinkande loggbokssymbol när man bläddrar igenom
minnet för dykprofi l på displayen. Om du vill lägga
in ett bokmärke i minnet för dykprofi l under ett dyk
trycker du på PLAN (bild 3.8).
m
MAX
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.8. Aktivering av
bokmärke. En anteckning,
eller ett bokmärke, placeras
i minnet för dykprofi l om
du trycker på PLAN under
dyket. Observera loggbokssymbolen.
m
MAX
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.9. Ett treminuters
re kommenderat säkerhetsstopp.
m
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.10. Indikator för
uppstigningshastigheten. Tre
segment.
Den tillgängliga tiden för direktuppstigning visas även grafi skt till vänster på
displayen (bild 3.7 och 3.8). När din tillgängliga tid för direktuppstigning minskar
till mindre än 200 minuter visas det första segmentet (längst ned). Allt eftersom
din kropp fortsätter att absorbera kväve kommer fl er segment att visas.
Grön zon – Som en säkerhetsåtgärd rekommenderar Suunto att all dykning sker
med direktuppstigning och ligger inom den gröna zonen. Segmenten börjar visas
när maxtiden för direktuppstigning sjunker under 100, 80, 60, 50, 40, 30 och 20
minuter.
Gul zon – När segmenten når den gula zonen innebär detta att din tid för direktuppstigning är mindre än 10 eller 5 minuter och att du är nära gränsen för ett dyk
med direktuppstigning. I detta läge ska du påbörja uppstigningen.
Röd zon – När alla segment visas (röd zon) är tiden för direktuppstigning noll
och dyket blir ett dekompressionsdyk (mer information om detta fi nns i avsnitt
3.3.5. “Dekompressionsdykning”).
3.3.4. Indikator för uppstigningshastigheten
Uppstigningshastigheten visas grafi skt längs höger sida av displayen, enligt
följande:
TABELL 3.2. INDIKATOR FÖR UPPSTIGNINGSHASTIGHETEN
Indikator för Uppstigningshastighet Exempel i bild
uppstigningshastig-
heten
Inga segment Under 4 m/min 3.7
Ett segment 4–6 m/min 3.8
Två segment 6–8 m/min 3.9
Tre segment 8–10 m/min 3.10
Fyra segment 10–12 m/min 3.11
Fyra segment, Över 12 m/min eller kontinuerligt över 3.12
segmentet SLOW, 10 m/min
blinkande
djupindikering,
STOP-tecknet och
en ljudsignal
22
Om den högsta tillåtna uppstigningshastigheten överskrids visas det femte varningssegmentet SLOW
tillsammans med STOP-tecknet, och djupindikeringen
börjar blinka. Detta anger att den högsta tillåtna uppstigningshastigheten har överskridits under en sammanhängande tid eller att den aktuella uppstigningshastigheten är alldeles för hög.
Om varningssegmentet SLOW och STOP-tecknet
visas (bild 3.12) ska du omedelbart sakta ner. När
du når djupintervallet mellan 6 och 3 meter visar
varningarna STOP och CEILING att du ska göra ett
obligatoriskt säkerhetsstopp. Vänta tills varningarna
försvinner (bild 3.13). Du ska inte gå grundare än 3
meter då varningen för obligatoriskt säkerhetsstopp
visas.
VARNING!
ÖVERSKRID ALDRIG DEN HÖGSTA REKOMMENDERADE UPPSTIGNINGSHASTIGHETEN!
En för hastig uppstigning innebär ökad risk för
skada. Du ska alltid göra ett obligatoriskt säkerhetsstopp när du har överskridit den högsta rekommenderade uppstigningshastigheten. Om du inte
utför det obligatoriska säkerhetsstoppet påverkas
beräkningarna för efterföljande dyk.
3.3.5. Dekompressionsdykning
När NO DEC TIME kommer ner till noll övergår ditt
dyk till att bli ett dekompressionsdyk, vilket innebär
att du måste göra uppstigningen i ett antal etapper
på väg till ytan. Maxtiden för direktuppstigning (NO
DEC TIME) på displayen byts mot en indikering för
uppstigningstid (ASC TIME), och maxdjupet ersätts
av uppgifter om etapptak (CEILING) och en uppåtriktad pil (bild 3.15).
Om du överskrider gränserna för dyk med direktuppstigning under ett dyk ger dykdatorn information om
etappuppstigning. Efter detta fortsätter dykdatorn
att ge information om ytintervall och upprepad
dykning.
m
MAX
NO DEC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.11. Indikator för uppstigningshastigheten. Högsta
tillåtna uppstigningshastighet.
Fyra segment.
BEEP
BEEP
BEEP
m
C
B
T
°
C
STOP
NO DEC TIME
DIVE TIME
S
L
O
MAX
W
Bild 3.12. Indikator för
uppstigningshastigheten.
Djupangivelsen blinkar, SLOW
och fyra segment visas och en
ljudsignal hörs: uppstigningshastigheten är över 10 m/min.
Detta är en uppmaning att sakta
ner! STOP-tecknet innebär att
du ska göra ett obligatoriskt
säkerhetsstopp när du når 6
meters djup.
m
CEILING
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.13. Obligatoriskt
säkerhetsstopp. Du ska göra ett
obligatoriskt säkerhetsstopp i
djupintervallet mellan 6 och 3
meter. Om du trycker på TIME
visas den alternativa displayen.
MAX
TIME
23
BEEP
BEEP
BEEP
m
CEILING
STOP
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.14. Ett obligatoriskt
säkerhetsstopp har ignorerats.
En nedåtriktad pil och en
ljudsignal anger att du ska gå
ned till zonen för etapptak.
m
CEILING
ASC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.15. Dekompressionsdyk,
under etappgolvet. Uppåtriktad
pil, blinkande ASC TIME och
en ljudsignal anger att du ska
gå uppåt. Minsta sammanlagda uppstigningstid inklusive
säkerhetsstopp är 7 minuter.
Etapptaket ligger på 3 meter.
m
CEILING
ASC TIME
C
B
T
°
C
DIVE TIME
Bild 3.16. Dekompressionsdyk,
över etappgolvet. Den uppåtriktade pilen har försvunnit och
ASC TIME har slutat blinka,
vilket innebär att du befi nner
dig inom vidden för dekompressionsstopp.
24
Istället för att kräva att du stannar på specifi ka djup
låter dykdatorn dig utföra dekompressionsstoppen
inom olika djupintervall (kontinuerlig dekompression).
Tiden för uppstigning (ASC TIME) är den kortaste
tid som behövs för att komma till ytan vid ett dekompressionsdyk. Den inkluderar:
• den tid det tar att gå till etapptaket med en
hastighet av 10 m/min
plus
• den nödvändiga tiden vid etapptaket (etapptaket är det grundaste djup du ska gå till under
dekompressionen)
plus
• den nödvändiga tiden för ett eventuellt obligatoriskt säkerhetsstopp
plus
• ett treminuters rekommenderat säkerhetsstopp
plus
• den tid det tar att komma till ytan efter att
dekompressionen och säkerhetsstoppen har
utförts.
VARNING!
DEN VERKLIGA UPPSTIGNINGSTIDEN
KAN BLI LÄNGRE ÄN VAD SOM VISAS
PÅ INSTRUMENTET! Uppstigningstiden ökar
om du:
- stannar kvar på djupet
- gör en långsammare uppstigning än 10 meter
per minut
- gör dekompressionsstoppet på ett större djup
än anvisat etapptak.
Dessa faktorer ökar också den mängd luft som
krävs för att komma till ytan.
ETAPPTAK, ZON FÖR ETAPPTAK, ETAPPGOLV
OCH VIDD FÖR DEKOMPRESSIONSSTOPP
När det gäller dekompressionsdykning är det viktigt att du förstår innebörden av
begreppen etapptak, etappgolv och vidd för dekompressionsstopp (bild 3.19):
- Etapptaket är det grundaste djup du kan gå till under dekompressionen. På
eller under detta djup ska du genomföra alla stopp.
- Zonen för etapptak är den bästa zonen att göra ett dekompressionsstopp i.
Det är zonen mellan etapptakets djup och 1,8 meter under etapptaket.
- Etappgolvet är det djupaste djup där du kan göra dekompressionsstoppet
utan att tiden ökar. Dekompressionen börjar när du passerar detta djup vid
uppstigningen.
- Vidden för dekompressionsstopp är djupintervallet mellan etapptak och
etappgolv. Dekompressionsstoppet ska genomföras inom detta djupintervall. Dekompressionen går dock mycket långsamt vid eller nära etappgolvet.
Djupet för etapptak och etappgolv beror på dykprofi len. Det är relativt grunt när
dyket övergår till att vara ett dekompressionsdyk, men om du stannar på djupet
fl yttas etapptaket nedåt och tiden för uppstigning ökar. På samma sätt kan djupen
ändras uppåt under dekompressionen.
Om sjöhävningen är stor kan det vara svårt att hålla ett konstant djup nära ytan.
I detta fall kan det vara bättre att stanna en bit under etapptaket för att vara säker
på att vågorna inte lyfter dig över etapptaket. Suunto rekommenderar att dekompression genomförs djupare än 4 meter, även om dykdatorn visar ett grundare
takdjup.
OBSERVERA! Det tar längre tid och går åt mer luft att dekomprimera under
etapptaket än vid etapptaket.
VARNING!
GÅ ALDRIG GRUNDARE ÄN ETAPPTAKET! Du får aldrig gå till ett grundare djup än etapptaket under dekompressionen. För att undvika detta ska du
stanna på ett något större djup än vad som anvisas.
DISPLAY UNDER ETAPPGOLVET
Blinkande ASC TIME och en uppåtriktad pil indikerar att du befi nner dig under
etappgolvet (bild 3.15). Du ska omedelbart påbörja uppstigningen. Djupet för
etapptak visas högst upp till höger och minsta sammanlagda uppstigningstid
visas i mitten till höger.
25
m
CEILING
ASC TIME
STOP
C
B
T
°C
DIVE TIME
Bild 3.17.
Dekompressionsdyk, vid
zonen för etapptak. Två pilar
pekar mot varandra (liknar
ett timglas). Du befi nner dig
inom den optimala zonen för
etapptak på 3,5 meter och
kortaste tid för uppstigning
är 5 minuter. Om du trycker
på TIME aktiveras den
alternativa displayen.
BEEP
BEEP
BEEP ...
m
CEILING
ASC TIME
STOP
C
B
T
°C
DIVE TIME
Bild 3.18.
Dekompressionsdyk, över
etapptaket. Observera den
nedåtriktade pilen, varningen
Er och ljudsignalen. Du ska
omedelbart (inom tre minuter) gå ner till eller under
djupet för etapptak.
DISPLAY ÖVER ETAPPGOLVET
När du kommer över etappgolvet slutar ASC TIME
MAX
att blinka och den uppåtriktade pilen försvinner (bild
3.16). Dekompressionen börjar nu, men den går långsamt. Du ska därför fortsätta uppstigningen.
TIME
DISPLAYEN VID ZONEN FÖR ETAPPTAKET
När du når zonen för etapptak visar displayen två pilar
riktade mot varandra (”timglasikonen”, bild 3.17). Gå
inte grundare än detta djupintervall.
Under dekompressionsstoppet räknas uppstigningstiden ned mot noll. När etapptaket fl yttas uppåt får
du gå upp till det nya etapptaket. Du ska inte gå till
ytan förrän ASC TIME och CEILING har försvunnit,
vilket innebär att dekompressionsstoppet och eventuella obligatoriska säkerhetsstopp har genomförts. Du
bör dock vänta tills även texten STOP har försvunnit.
Detta anger att du även har genomfört det rekommenderade säkerhetsstoppet på tre minuter.
DISPLAYEN ÖVER ETAPPTAKET
Om du går grundare än etapptaket under ett dekom-
pressionsstopp visas en nedåtriktad pil och datorn
börjar pipa (bild 3.18). Dessutom visar ett blinkande
Er att du har tre minuter på dig att korrigera situationen. Gå omedelbart ner till eller under etapptaket!
Om du fortsätter att ignorera anvisningarna för
dekompressionsstoppet övergår dykdatorn till ett
permanent felläge. I detta läge kan instrumentet
endast användas som djupmätare och timer. Du ska
inte dyka igen på minst 48 timmar (se även avsnitt
3.8, ”Felmeddelanden”).
26
3.4. DYKNING I NITROX-LÄGE
3.4.1. Före dyket
GEKKO kan användas både för dykning med vanlig tryckluft (Air-läge) och
med syreberikad luft, nitrox (Nitrox-läge). Om du har utbildats för dykning med
nitrox och tänker göra sådana dyk bör du ställa dykdatorn permanent i Nitroxläge. Nitrox-läget aktiveras under MODE – SET – MODEL (se avsnitt 4.2,
”Inställningar”).
Om datorn står i Nitrox-läge måste den procentuella andelen syre i andningsgasen
ställas in på dykdatorn för att säkerställa korrekta beräkningar för kväve och syre.
Dykdatorn justerar den matematiska modellen för beräkning av kväve och syrgasexponering baserat på de inställda värdena för O
% och PO2. Beräkningarna som
2
baseras på nitrox ger längre maxtider för direktuppstigning och grundare maxdjup
än beräkningarna för luft. När dykdatorn står i Nitrox-läge utförs beräkningarna i
dykplaneringsläget med de värden för O2% och PO2 som för närvarande gäller.
VARNING!
DYK INTE MED SYREBERIKAD LUFT OM DU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERAT GASBLANDNINGEN OCH FÖRT IN RÄTT VÄRDEN PÅ
DYKDATORN!
Om du inte kontrollerar dykfl askans innehåll och anger rätt värde för O
% på
2
dykdatorn kommer datorn att ge felaktig information vid dykplaneringen.
VARNING!
Dykdatorn godtar inte bråktal när syrgashalten anges. Runda inte av bråktal
uppåt. En syrgashalt på 31,8 % ska t.ex. anges som 31 %. Om du avrundar
uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill ställa in dykdatorn så att den gör försiktigare
beräkningar använder du funktionen för individuell säkerhetsfaktor för att
påverka dekompressionsberäkningarna, eller minskar värdet för PO2 för att
påverka beräkningen av syrgasexponeringen enligt de angivna värdena för
syrgashalt och PO2.
TAK
CEILING
Bild 3.19. Zon för etapptak
och etappgolv. Zonen för
rekommenderade och obligatoriska säkerhetsstopp ligger
mellan 6 och 3 meter.
3m / 10ft
6m / 18ft
FLOOR
GOLV
27
m
O2%
OLF
Bild 3.20. Nitrox-display.
Maxdjupet, som baseras på
inställt värde för O2% (21
%) och PO2 (1,4 bar), är 54,1
meter.
O2%
OLF
Bild 3.21. Ytdisplay i Nitroxläge.
PO2
m
°
C
DIVE
TIME
OBSERVERA!
Som en försiktighetsåtgärd utförs syrgasberäkningarna i dykdatorn med en syrgashalt på 1 % + inställd
syrgashalt.
STANDARDINSTÄLLNINGAR FÖR NITROX
Om man ställer in dykdatorn på vanlig luft (21 %
O
) i Nitrox-läget kan den användas som en normal
2
dykdator för dykning med vanlig luft. Den stannar
kvar i detta läge tills man ändrar inställningen för
syrgashalt (22 %–50 %).
OBSERVERA! Datorn återgår automatiskt till
inställningen för luft (21 % O
) när en ny dykserie
2
påbörjas, om den inte har ställts in på något annat
värde under de senaste två timmarna. När syrgashalten är inställd på vanlig luft behåller datorn den
inställningen.
Manuellt angivna värden för syrgashalt behålls i ungefär två timmar efter det att inställningen gjordes om
inget dyk påbörjas. Om en dykserie påbörjas behålls
det inställda värdet tills en ny dykserie påbörjas eller
ett nytt värde anges manuellt.
Standardinställningen för syrets partialtryck är 1,4
bar, men du kan ställa in det på mellan 1,2 och 1,6
bar.
m
O2%
OLF
Bild 3.22. Dykning i Nitroxläge. Värdet för O2% är 32 %.
PO2
28
3.4.2. Syrgasdisplayer
Om datorn är inställd på Nitrox-läge visas Nitroxdisplayen med all information om syrgashalten samt
texten NITROX efter aktivering och före dykplaneringsläget. Nitrox-displayen visar (bild 3.20):
• syrgashalten markerad med O
till vänster
• inställt partialtryck för syre markerat med
PO2 högst upp till höger i displayen
• största tillåtna djup baserat på inställd
syrgashalt och inställt partialtryck
% i mitten
2
• en indikator för aktuell syrgasexponering
till vänster vid texten OLF istället för den
använda bottentiden (CBT).
I dykläge markeras syrgashalten med O
%, och en
2
indikator för syrgasexponering visas vid texten OLF
(bild 3.21 och 3.22). Under ett dyk markeras syrets
partialtryck med PO
och visas istället för maxdjupet
2
högst upp till höger om partialtrycket är större än 1,4
bar eller det inställda värdet (bild 3.23).
Om man trycker på TIME under ett dyk med nitrox
visas alternativa displayer med bland annat (bild
3.24):
• aktuell tid
• använd bottentid (CBT)
• maxdjupet (under dekompressionsdyk).
Efter fem sekunder återgår datorn automatiskt till
ursprungsdisplayen.
3.4.3. Indikator för
syrgasexponeringen (OLF,
Oxygen Limit Fraction)
Utöver att kontrollera dykarens kväveexponering håller dykdatorn även reda på syrgasexponeringen om
den står i Nitrox-läge. Dessa beräkningar behandlas
som två helt separata funktioner.
Dykdatorn utför separata beräkningar för syreförgiftning som påverkar det centrala nervsystemet
(CNS) och syreförgiftning som påverkar lungorna.
Det sistnämnda mäts genom att lägga till enheter för
maximalt tillåten syredos (OTU). Båda dessa metoder
uttrycker högsta tillåtna dos som 100 %.
OLF har 11 segment, och varje segment motsvarar
10 %. OLF-indikatorn visar endast det högre värdet
för de två beräkningarna. När OTU-värdet når upp
till och överstiger CNS-värdet visas OTU-värdet och
det lägsta segmentet blinkar för att ange att värdet
som visas gäller OTU (bild 3.25). Beräkningarna av
syrgasexponeringen baseras på de faktorer som anges
i avsnitt 6.3, ”Syrgasexponering”.
BEEP
BEEP
BEEP ...
m
O2%
OLF
PO2
NO DEC TIME
°
C
DIVE
TIME
Bild 3.23. Display för syrets
partialtryck och OLF. En
ljudsignal hörs om syrets
partialtryck stiger över 1,4
bar eller det inställda värdet
och/eller om OLF når 80 %.
m
NO DEC TIME
TIME
TIME
MAX
O2%
C
B
T
°
C
Bild 3.24. Alternativ display.
Om du trycker på TIME
visas aktuell tid, maxdjup,
temperatur, CBT och O2%.
m
O2%
OLF
°
C
MAX
NO DEC TIME
DIVE TIME
Bild 3.25. Det lägsta segmentet blinkar för att ange
att OLF-värdet som visas
gäller OTU.
29
m
NO
°
C
Bild 3.26. Display för
ytintervall. Du har kommit
till ytan efter ett 18 minuter
långt dyk, där maxdjupet
var 20 meter. Aktuellt djup
är 0,0 meter. Flygplanssymbolen anger att du inte ska
fl yga, och varningsmärket
anger att du bör förlänga
tiden för ytintervall på
grund av ett överskott av
mikrobubblor.
NO
SURF
TIME
°
C
Bild 3.27. Ytintervall,
tidsdisplay. Om du trycker
en gång på TIME visas tidsdisplayen för ytintervall.
MAX
DIVE
TIME
m
MAX
TIME
3.5. VID YTAN
3.5.1. Ytintervall
Vid uppstigning till grundare djup än 1,2 meter övergår dykdisplayen till att visa ytintervall, med följande
information (bild 3.26):
- Maxdjup för det senaste dyket i meter.
- Aktuellt djup i meter.
- Varning för fl ygning visas med en fl ygplanssymbol (tabell 3.3).
- Inställning för hög höjd.
- Individuell säkerhetsfaktor.
- En varningssymbol anger att ytintervallet bör
förlängas (tabell 3.3).
- Texten STOP visas i 5 minuter om ett obligatoriskt säkerhetsstopp har ignorerats.
- Er visas om ett etapptak har ignorerats
(= felläge) (bild 3.29, tabell 3.3).
- Aktuell temperatur visas i °C.
- Dyktid för det senaste dyket visas i minuter vid
DIVE TIME.
Om du trycker på TIME visas följande:
- Aktuell tid visas vid TIME istället för DIVE
TIME.
- Tiden för ytintervall i timmar och minuter
(åtskilda av kolon), vilket visar tiden för det
aktuella ytintervallet (bild 3.27).
- Tiden det tar innan det anses säkert att fl yga visas i timmar och minuter i mitten av displayen,
bredvid fl ygplanet (bild 3.28).
30
Om datorn står i Nitrox-läge ges dessutom följande
information:
- Syrgashalten markerad med O
% visas i mitten
2
till vänster.
- En indikator för aktuell syrgasexponering visas
till vänster vid texten OLF.
3.5.2. Numrering av dyk
Ett flertal upprepade dyk anses tillhöra samma
dykserie om dykdatorn inte har räknat ned tiden då
fl ygning avrådes till noll. Dyken inom varje serie får
varsitt nummer. Det första dyket i serien numreras
som DIVE 1, det andra som DIVE 2, det tredje som
DIVE 3 etc.
TABELL 3.3. VARNINGSSYMBOLER
Symbol i
displayen
NO
Varningsmärke – förläng ytintervallet
Etapptak har ignorerats
Flygning avrådes
Betydelse
Om du påbörjar ett nytt dyk efter mindre än fem
minuters ytintervall tolkar dykdatorn detta som en
fortsättning av föregående dyk, och dyken räknas som
ett och samma dyk. Displayen för dykning återvänder, samma numrering av dyket visas och dyktiden
fortsätter där den slutade. Efter mer än fem minuter
på ytan defi nieras nästa dyk som ett upprepat dyk.
Dykräknaren som visas i planeringsläget fortsätter
med nästa nummer om du gör ett nytt dyk.
3.5.3. Flygning efter dykning
Tiden då fl ygning avrådes visas bredvid fl ygplanet
i mitten av displayen. Du ska undvika att fl yga eller
bege dig till hög höjd över havsytan så länge datorn
anger att det inte är säkert att fl yga.
OBSERVERA! Flygplanssymbolen visas inte på
standby-displayen. Du ska alltid aktivera dykdatorn
och kontrollera att fl ygplanssymbolen inte visas
innan du fl yger.
Tiden innan det anses säkert att fl yga är alltid minst
12 timmar eller den tid dykdatorn beräknar att det tar
innan kroppen blivit av med kväveöverskottet (om
det är mer än 12 timmar).
I permanent felläge är tiden innan det anses säkert
att fl yga 48 timmar.
m
NO
°
C
Bild 3.28. Ytintervall, tid
då fl ygning avrådes. Om du
trycker två gånger på TIME
visas tiden då fl ygning
avrådes tillsammans med en
fl ygplanssymbol.
MAX
TIME
31
m
NO
Bild 3.29. Ytläge efter att
etapptak under ett
dekompressionsdyk har
ignorerats. Symbolen Er
anger att du har ignorerat ett
etapptak i mer än tre minuter.
Du ska inte dyka igen under
minst 48 timmar.
MAX
°
C
DIVE
TIME
NO
Dive Attention Symbol
Violated Decompression Ceiling
Do Not Fly Symbol
DAN (Divers Alert Network) rekommenderar följande tider före fl ygning:
- Ett kortaste ytintervall på 12 timmar efter dykning behövs för att man ska vara rimligt säker
på att inte utveckla symptom på tryckfallssjuka
vid fl ygning i trafi kfl ygplan med tryckkabin
(motsvarande högst 2400 meter över havet).
- Dykare som planerar att göra upprepade dyk
under fl era dagar, eller göra dyk som kräver
etappuppstigning, ska vara extra försiktiga
och vänta längre än 12 timmar innan de fl yger.
Utöver detta rekommenderar Undersea and
Hyperbaric Medical Society (UHMS) att dykare som använder vanliga dykfl askor och inte
uppvisar några tecken på tryckfallssjuka ska
vänta i minst 24 timmar efter det sista dyket
före fl ygning i trafi kfl ygplan med tryckkabin
motsvarande högst 2400 meter över havet. De
enda två undantagen till denna rekommendation är:
- Om en dykare har mindre än 2 timmar total
ackumulerad bottentid inom de senaste 48
timmarna räcker det att vänta i 12 timmar före
fl ygning.
- Efter varje dyk som kräver dekompressionsstopp ska man vänta i minst 24 timmar, och
helst 48 timmar, innan man fl yger.
- Suunto rekommenderar att man väntar tills
både rekommendationerna från DAN och
UHMS är uppfyllda och varningen på dykdatorn försvunnit.
32
3.6. VISUELLA OCH HÖRBARA VARNINGSSIGNALER
Dykdatorn varnar genom ljudsignaler när du närmar dig farliga situationer. Varningssignalerna används även för att bekräfta förinställda larm.
En kort ljudsignal hörs då:
- dykdatorn aktiveras
- dykdatorn automatiskt återgår till tidsläge.
Tre korta ljudsignaler med två sekunders intervall hörs då:
- ett dyk med direktuppstigning övergår till ett dekompressionsdyk. En uppåtriktad pil visas och texten ASC TIME blinkar som en varning (bild 3.15).
Flera korta ljudsignaler hörs i 5 sekunder då:
- den maximala uppstigningshastigheten (10 m/min) överskrids. Varningarna
SLOW och STOP visas (bild 3.12).
- ett obligatoriskt säkerhetsstopp har ignorerats. En nedåtriktad pil visas (bild
3.14).
- du går grundare än djupet för etapptak. Varningen Er och en nedåtriktad
pil visas. Du ska då omedelbart gå ner till eller under djupet för etapptak.
Annars övergår instrumentet till permanent felläge inom tre minuter. Detta
anges av texten Er (bild 3.18).
Du kan ställa in larm innan du dyker. De användardefi nierade larmen kan ställas
in på maxdjup och dyktid. Larmen aktiveras i följande situationer:
- När du når det förinställda maxdjupet:
- Datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller tills du trycker på
någon knapp.
- Maxdjupet blinkar så länge det aktuella djupet överskrider det inställda
djupet.
- När den förinställda dyktiden infaller:
- Datorn avger korta ljudsignaler under 24 sekunder eller tills du trycker på
någon knapp.
- Dyktiden blinkar i en minut om du inte trycker på någon knapp.
SYRGASLARM I NITROX-LÄGE
Tre dubbla ljudsignaler hörs i 5 sekunder då:
- OLF når 80 %. Segmenten över 80 % börjar blinka (bild 3.23).
- OLF når 100 %.
33
Segmenten över 80 % slutar blinka om OLF inte längre ökar. PO2 är då mindre
än 0,5 bar.
Flera korta ljudsignaler hörs i 3 minuter då:
- det förinställda värdet för syrets partialtryck överskrids. Istället för maxdjupet visas det blinkande PO
djupgränsen för PO
(bild 3.23).
2
-värdet. Du ska omedelbart gå upp ovanför
2
VARNING!
NÄR INDIKATORN FÖR SYRGASEXPONERING (OLF) ANGER ATT
MAXDJUPET HAR NÅTTS SKA DU OMEDELBART GÅ TILL ETT GRUNDARE DJUP TILLS VARNINGEN SLUTAR BLINKA! Om inga åtgärder
vidtas för att minska syrgasexponeringen när varningen har visats ökar risken
för syreförgiftning avsevärt, vilket kan leda till skada eller död.
3.7. HÖGHÖJDSDYKNING OCH INDIVIDUELL
SÄKERHETSFAKTOR
Dykdatorn kan justeras för dykning på hög höjd och för att få en större säkerhetsmarginal i beräkningarna.
3.7.1. Justering för hög höjd
När du ställer in dykdatorn för rätt höjd måste du välja rätt läge enligt tabell 3.4.
Dykdatorn justerar den matematiska modellen i förhållande till den valda höjden,
vilket ger kortare maxtider för direktuppstigning på högre höjd (se avsnitt 6.1,
”Funktionsprinciper”, tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.4. INTERVALL FÖR HÖGHÖJDSDYKNING
LägeSymbol i
displayen
A0
A1
A2
Höjdintervall
0 - 300 m
300 - 1500 m
1500 - 3000 m
Inställt läge för höghöjdsdykning anges av bergssymbolerna (A0, A1 = ett berg,
eller A2 = två berg). I avsnitt 4.2.4, ”Inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor” beskrivs hur du ändrar höghöjdsläget.
34
Om man beger sig till hög höjd kan detta tillfälligt ändra balansen för det lösta
kvävet i kroppen. Du bör låta dig acklimatiseras till den nya höjden genom att
vänta i minst tre timmar innan du dyker.
3.7.2. Individuell säkerhetsfaktor
Det fi nns individuella faktorer som kan öka risken för tryckfallssjuka. Dessa faktorer kan ibland förutses och tas med i datorns beräkningar. De faktorer som ökar
risken för tryckfallssjuka varierar för olika dykare och även för samma dykare
under olika dagar. Du kan ställa in en individuell säkerhetsfaktor i tre steg om du
vill ha en försiktigare dykplanering.
De faktorer som ökar risken för att få tryckfallssjuka är bland annat:
- kyla – vattentemperaturer under 20 °C
- dålig fysisk kondition
- utmattning
- uttorkning
- tidigare fall av tryckfallssjuka
- stress
- kraftig övervikt
Den individuella säkerhetsfaktorn anges av en dykarsymbol och plustecken (P0
= dykare, P1 = dykare +, och P2 = dykare ++). I avsnitt 4.2.4, ”Inställningar för
höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor” beskrivs hur du ändrar den
individuella säkerhetsfaktorn.
Funktionen används för att få dykdatorn att visa värden med en större säkerhetsmarginal, efter dina önskemål, genom att du ställer in en lämplig säkerhetsfaktor med
hjälp av tabell 3.5. Under idealiska förhållanden behåller du standardinställningen
P0. Under svårare förhållanden, eller om det fi nns faktorer som ökar risken för
tryckfallssjuka, väljer du P1 eller den försiktigaste inställningen P2. Resultatet
blir att den matematiska modellen i dykdatorn justeras i förhållande till den valda
säkerhetsfaktorn, vilket ger kortare maxtider för direktupp-stigning (se avsnitt 6.1,
”Funktionsprinciper”, tabell 6.1 och 6.2).
TABELL 3.5. INTERVALL FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR
Läge
P0
P1
P2
Symbol på
displayen
Förhållanden
Idealiska förhållanden
Vissa faktorer som ökar
risken för tryckfallssjuka finns
Flera faktorer som ökar
risken för tryckfallssjuka finns
Tabeller för
beräkning
Standard
Progressivt
försiktigare
beräkningar
35
3.8. FELMEDDELANDEN
Dykdatorn har funktioner för att varna användaren vid situationer som kan öka
risken för tryckfallssjuka avsevärt. Om du inte reagerar på dessa varningar går
dykdatorn permanent över i felläge för att visa att risken för att få tryckfallssjuka
avsevärt har ökats. Om du förstår hur datorn fungerar och används är det mycket
osannolikt att du råkar ut för detta.
UTEBLIVEN DEKOMPRESSION
Detta felläge beror på att ett obligatoriskt dekompressionsstopp ignorerats, dvs
att dykaren stannat i mer än tre minuter på ett grundare djup än angivet etapptak.
Under dessa tre minuter blinkar varningen Er och en ljudsignal hörs. Sedan går
dykdatorn över i permanent felläge. Dykdatorn fortsätter att fungera normalt om
du går ner till eller under etapptaket inom tre minuter.
36
4. FUNKTIONER PÅ MENYN
Använd snabbguiden som medföljde GEKKO tillsammans med informationen i det här kapitlet för att
bekanta dig med funktionerna på menyn.
De funktioner som nås via menyn är grupperade
under 1) minne och 2) inställningar.
ANVÄNDNING AV HUVUDMENYERNA
1. Aktivera huvudmenyerna genom att trycka en
gång på SMART-knappen (MODE) i dykläget
(bild 4.1).
2. Bläddra till de olika alternativen genom att
trycka på scroll-knapparna. När du bläddrar
mellan alternativen visas en text och motsvarande nummer på displayen (bild 4.2 och 4.3).
3. Tryck en gång på SMART-knappen (Select) för
att välja alternativet.
4. Bläddra till undermenyernas olika alternativ
genom att trycka på scroll-knapparna. När du
bläddrar mellan alternativen visas en text och
motsvarande nummer på displayen.
5. Välj önskat alternativ genom att trycka en gång
på SMART-knappen (Select). Upprepa proceduren om det fi nns fl era undermenyer.
6. Beroende på vilken huvudmeny du befi nner
dig i kan du nu titta i datorns minnen eller göra
olika inställningar (med upp- och nedknapparna). Med SMART-knappen avslutar du eller
bekräftar inställningarna (OK).
Om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter
när du befi nner dig i en meny hörs en ljudsignal och
datorn återgår till tidsdisplayen.
AVSLUTA
Om du trycker på SMART-knappen i mer än en
sekund går du ut ur den meny du befi nner dig i och
dykdatorn återgår direkt till dykläget.
QUIT
OPTIONS
Bild 4.1. Funktioner på
menyn [2 MODE].
SELECTSELECTSELECT
Bild 4.2. Minnesfunktioner
[1 MEMORY].
SELECT
Bild 4.3. Inställningar
[2 SET].
37
LISTA ÖVER FUNKTIONER PÅ MENYN
QUIT
OPTIONS
Bild 4.4. Minnesfunktioner
[3 MEMORY].
SELECT
Bild 4.5. Loggboken
[1 LOGBOOK].
1. MINNESFUNKTIONER [1 MEMORY]
1. Minne för loggbok och dykprofi l [1 LOGBOOK]
2. Minne för dykhistorik [2 HISTORY]
3. Pc-inställningar [3 PC SET]
2. INSTÄLLNINGAR [2 SET]
1. Val av Air- eller Nitrox-läge [1 MODEL]
2. Inställning av larm [2 SET ALMS]
1. Inställning av maxdjupslarm
2. Inställning av dyktidslarm
3. Inställning av tid och datum [3 SET TIME]
1. Inställningar för tidsdisplay, tid, datum
och år
4. Inställningar för höghöjdsdykning och individuell säkerhetsfaktor [4 SET ADJ]
1. Justering för hög höjd
2. Inställning av individuell säkerhetsfaktor
3. Inställning av måttenheter
OBSERVERA! Funktionerna kan inte aktiveras
förrän 5 minuter efter dyket.
DIVE
SELECT
TIME
Bild 4.6. Loggbok, sida I.
Bläddra till olika sidor för ett
visst dyk.
38
page 1
sida 1
4.1. MINNESFUNKTIONER
[1 MEMORY]
Dykdatorns minnesfunktioner (bild 4.4) inkluderar
ett kombinerat minne för loggbok och dykprofi l
(bild 4.5–4.11), ett minne för dykhistorik (bild
4.12–4.13).
Vid dykning registreras tid och datum för dykets
början i loggboksminnet. Kontrollera alltid att tid
och datum är rätt inställda före dyket, speciellt vid
resor till platser i en annan tidszon.
4.1.1. Minne för loggbok och
dykprofi l [1 LOGBOOK]
Instrumentet har ett mycket sofi stikerat minne för
loggbok och dykprofi l med hög kapacitet, med ett
registreringsintervall på 30 sekunder. Dyk som är
kortare än valt intervall registreras inte.
Du går till minnet för loggbok genom att välja MODE
– MEMORY – LOGBOOK.
Det fi nns fyra sidor loggboksinformation för varje
dyk. Bläddra mellan loggbokssida I, II, III och IV
med scroll-knapparna. Uppgifterna om det senaste
dyket visas först.
Du kan bläddra mellan dyken i loggboken och endast
visa första sidan för varje dyk, eller bläddra mellan
de fyra olika sidorna för ett dyk.
Använd knappen MODE när dykets första sida visas för att byta bläddringssätt. När pilikonen visas
bredvid knappen MODE bläddrar du mellan dykens
förstasidor med scroll-knapparna.
När Select visas bredvid MODE-knappen bläddrar
du mellan det valda dykets fyra sidor med scrollknapparna.
Texten END visas mellan det äldsta och det senaste
dyket. (Bild 4.11.)
Observera att ordningen i loggboken avgörs av datumet, inte av dykets nummer.
Följande information visas på de fyra sidorna:
Sida I, huvuddisplay (bild 4.6)
• Dykets nummer i dykserien.
• Tid och datum för dykets början.
DIVE
O2%
OLF
°
C
S
L
O
MAX
W
ASC TIME
STOP
QUIT
TIME
DIVE
Bild 4.7. Loggbok, sida II.
Huvuddata för dyket.
DIVEDIVE
AVG
SURF
TIME
QUIT
Bild 4.8. Loggbok, sida
III. Tid för ytintervall och
medeldjup.
DIVE
QUIT
page 2
sida 2
sida 3
page 3
TIMEDIVE
Bild 4.9. Loggbok, sida IV.
Dykprofi l för dyket.
page 4
sida 4
39
Sida II (bild 4.7)
• Dykets nummer i dykserien.
• Maxdjupet.
(OBSERVERA! På grund av lägre noggrannhet kan maxdjupet skilja sig
från dykhistorikens maxdjupsangivelse med upp till 0,3 meter.)
• Den totala dyktiden.
• Temperatur vid dykets maxdjup.
• Inställning för hög höjd.
• Individuell säkerhetsfaktor.
• Texten SLOW om dykaren har gått upp för snabbt.
• Texten STOP om ett obligatoriskt säkerhetsstopp ignorerades.
• Texten ASC TIME om dyket var ett dekompressionsdyk.
• Ett varningsmärke om denna symbol visades när dyket påbörjades.
• Nedåtriktad pil om dykaren gick över etapptaket.
• Inställd syrgashalt.
• Högsta OLF-värde under dyket (endast i Nitrox-läge).
Sida III (bild 4.8)
• Dykets nummer i dykserien.
• Medeldjup.
• Ytintervall före dyket.
Sida IV (bild 4.9)
• Dykets nummer i dykserien.
• Dykets profi l, automatisk bläddring.
• En loggbokssymbol visas där dykaren tryckte på PLAN för att lägga in ett
bokmärke.
• Syrgashalt under dyket.
• Texten SLOW blinkar när den registrerades.
• Texten ASC TIME blinkar när dyket blev ett dekompressionsdyk.
40
Tryck en gång på SMART-knappen (Select) för att
ändra scroll-knapparna så att du bläddrar framåt eller
bakåt mellan dyken (bild 4.10). Tryck på SMART-knappen (>Select) en gång till för att ändra scrollknapparnas funktion så att du bläddrar mellan de
olika sidorna för det valda dyket. När du bläddrar
mellan dyken visas bara sidan 1. Texten END visas
mellan det äldsta och det senaste dyket (bild 4.11).
Minnet sparar ungefär de 50 senaste dyktimmarna.
När nya dyk sedan läggs till raderas det äldsta dyket.
Innehållet i minnet fi nns kvar efter ett batteribyte
(förutsatt att detta görs enligt instruktionerna).
MINNE FÖR DYKPROFIL [PROF]
Profi len börjar visas automatiskt när du går till sida
IV i loggboken (PROF).
Med standardinställningarna registreras dykprofi len
i intervall om 30 sekunder, och varje display visas i
ungefär tre sekunder. Djupen som visas är maxvärdet
för varje intervall.
Om du trycker på någon knapp slutar visningen av
dykprofi len.
OBSERVERA! Ett fl ertal upprepade dyk anses tillhöra samma dykserie om dykdatorn fortfarande visar
att det inte är säkert att fl yga. Ytterligare information
fi nns i ”Numrering av dyk” i avsnitt 3.5.2.
DIVE
TIME
Bild 4.10. Loggbok, sida I.
Tryck en gång på SMARTknappen (Select) så kan
du bläddra mellan de olika
dyken.
Bild 4.11. Loggbok, slut
på minnet. Texten END
visas efter det äldsta och det
senaste dyket.
SELECT
QUIT
SELECT
Bild 4.12. Minne för
dykhistorik. [2 HISTORY].
41
DIVE
MAX
QUIT
TIME
DIVE
Bild 4.13. Information om
dykhistorik. Totalt antal
dyk, antal dyktimmar och
maxdjup.
4.1.2. Minne för dykhistorik
[2 HISTORY]
Dykhistoriken är en sammanfattning av alla dyk
som gjorts med dykdatorn. Du går till minnet för
dykhistorik genom att välja MODE – MEMORY
– HISTORY (bild 4.12).
Följande information visas på displayen (bild
4.13):
• Maximalt djup som nåtts under något dyk.
• Total sammanlagd dyktid i timmar.
• Totalt antal dyk som gjorts.
Maximalt 999 dyk och 999 dyktimmar kan registreras i minnet för dykhistorik. När dessa värden är
uppnådda börjar räknaren om från 0 igen.
Bild 4.14.
Dataöverföringsläge
[3 PC SET].
OPTIONS
Bild 4.15. Inställningar
[4 SET].
42
SELECT
4.1.3. PC-inställningsläge
[3 PC SET]
GEKKO stöder visserligen inte dataöverföring, men
vävnadsberäkningarna och datorns alla inställningar
kan ändå återställas till fabriksinställningarna med
en pc-kabel och en speciell programvara. Denna
funktion är endast användbar för dykbutiker och
deras uthyrningsdatorer. Programvaran fi nns inte
tillgänglig för allmänheten.
Du går till menyn för PC-inställningar genom att välja
MODE – 1 MEMORY – 3 PC SET (bild 4.14).
OBSERVERA! I läget för PC-inställningar används
vattenkontakterna endast för detta ändamål. Dykläget
QUIT
aktiveras INTE automatiskt om kontakterna sänks
ned i vatten.
Gå ut ur PC-inställningsläget genom att trycka
på SMART-knappen (Quit). Om du inte trycker
på någon knapp och inga data överförs inom fem
minuter hörs en ljudsignal och instrumentet återgår
automatiskt till tidsdisplayen.
4.2. INSTÄLLNINGAR [2 SET]
Inställningsläget (bild 4.15) är uppdelat i fyra underlägen: val av dykdatormodell, larminställningar,
tidsinställningar och inställningar för höghöjdsdykning/individuell säkerhetsfaktor.
4.2.1. Inställning av
datormodell [1 SET MODEL]
I menyn för modellval kan du ange att GEKKO ska
fungera som luft- eller nitroxdator. Du går till menyn
genom att välja MODE – SET – MODEL (bild 4.16).
Välj AIR om du dyker med vanlig tryckluft och NITROX om du dyker med syreberikad luft.
4.2.1.1. Inställning av syrgashalt
för nitrox
Korrekt procentuell andel syre i andningsgasen
måste alltid ställas in på dykdatorn för att säkerställa
korrekta beräkningar för kväve och syre. Du måste
även ställa in syrets partialtryck. När du är i inställningsläget för nitrox visas även motsvarande tillåtet
maxdjup baserat på valda värden.
Du går till menyn för inställning av syrgashalt för
nitrox genom att välja MODE – SET – MODEL
– NITROX. Standardinställningen för syrgashalten
(O
%) är 21 % (vanlig luft), och för syrets partialtryck
2
) är den 1,4 bar (bild 4.17).
(PO
2
OBSERVERA! Nitroxinställningarna ändras automatiskt till standardinställningen 21 % (vanlig luft)
och PO
1,4 bar efter ca 2 timmar.
2
SELECT
Bild 4.16. Läget för modellval.
m
O2%
Bild 4.17. Inställning av
nitroxvärden. Syrgashalten är
32 % och syrets partialtryck
är 1,4 bar. Motsvarande
maxdjup visas som 32,8
meter. Tryck på scroll-knapparna för att ändra värdet för
syrgashalt och ställa in syrets
partialtryck. Godkänn inställningarna genom att trycka på
MODE (OK).
PO2
OK
4.2.2. Inställning av larm
[2 SET ALMS]
I larminställningsmenyn ställer du in dyktidslarm och
larm för maxdjup. Du går till menyn genom att välja
MODE – SET – SET ALARMS (bild 4.18).
SELECT
Bild 4.18. Läget för
larminställningar.
43
OK
TIMEDIVE
Bild 4.19. Inställning av
dyktidslarm. Tryck på scrollknapparna för att aktivera/inaktivera larmet och ställa in
dyktiden.
m
MAX
OK
Bild 4.20. Inställning av
maxdjupslarm. Tryck på
scroll-knapparna för att aktivera/inaktivera larmet och
ställa in maxdjupet.
4.2.2.1. Inställning av dyktidslarm
Instrumentet har ett larm för dyktid som kan användas
på fl era sätt för att öka säkerheten. Larmet kan t.ex.
ställas in på den planerade bottentiden.
Ställ dyktidslarmet på ON eller OFF och ställ in
larmtiden på mellan 1 och 999 minuter (Bild 4.19).
4.2.2.2. Inställning av maxdjupslarm
Du kan ställa in ett maxdjupslarm på dykdatorn.
Larmet för dykdjup är fabriksinställt på 40 meter,
men du kan ändra det enligt dina egna önskemål eller
stänga av det helt. Djuplarmet kan ställas in mellan
3,0 meter och 100 meter (bild 4.20).
4.2.3. Inställning av tid och datum [3 SET TIME]
Du går till menyn för tidsinställning genom att välja
MODE – SET – SET TIME (bild 4.21).
Här kan du välja mellan 12-timmars och 24-timmarsvisning av tiden. Du ställer även in rätt tid med
hjälp av SMART-knappen (MODE) och upp- och
ned-knapparna (bild 4.22). Sedan ställer du in rätt år,
månad och dag, i den ordningen (bild 4.23).
· Du kan ställa in datum mellan 1 januari 1990
och 31 december 2089.
Bild 4.21. Läget för tidsinställningar.
44
SELECT
4.2.4. Inställningar för
höghöjdsdykning och
individuell säkerhetsfaktor
[4 SET ADJ]
Du går till menyn genom att välja MODE – SET
– SET ADJ (bild 4.24). De inställningar som kan
göras gäller höghöjdsdykning, individuell säkerhetsfaktor och måttenheter.
Den aktuella inställningen för höghöjdsdykning och
individuell säkerhetsfaktor visas både under dyk och
under ytintervall. Om inställningen inte är korrekt
(se avsnitt 3.7, ”Höghöjdsdykning och individuell
säkerhetsfaktor”) är det mycket viktigt att du justerar detta innan du dyker. Använd inställningen
för höghöjdsdykning för att ställa in rätt höjd över
havet (bild 4.25) och inställningen för individuell
säkerhetsfaktor för att få en större säkerhetsmarginal
i beräkningarna (bild 4.26).
Använd inställningen av måttenheter för att välja
mellan metriska och brittiska enheter (bild 4.27).
OK
Bild 4.22. Justering av tid.
OK
Bild 4.23. Justering av
datum.
SELECT
SELECTSELECT
Bild 4.24. Läget för inställningar för höghöjdsdykning/
individuell säkerhetsfaktor.
OK
Bild 4.26. Justering av
individuell säkerhetsfaktor.
Tryck på scroll-knapparna
för att byta läge.
OK
Bild 4.25. Justering för
höghöjdsdykning. Tryck
på scroll-knapparna för att
byta läge.
m
OK
°
C
°
F
Bild 4.27. Inställning av
metriska/brittiska
måttenheter.
ft
45
5. UNDERHÅLL OCH SERVICE
Den här dykdatorn från SUUNTO är ett precisionsinstrument. Den har konstruerats
för att uppfylla de stränga krav som ställs på utrustning för dykning, men du måste
ändå komma ihåg att behandla den försiktigt och på rätt sätt.
5.1. VIKTIG INFORMATION
VATTENKONTAKTER OCH TRYCKKNAPPAR
Smuts och beläggning på kontakterna eller tryckknapparna kan hindra datorn från
att automatiskt aktivera dykläget och orsaka problem vid dataöverföring. Det är
därför viktigt att de hålls rena. Om dykdatorns vattenkontakter är aktiva (texten AC
står kvar på displayen) eller dykläget aktiveras av sig självt beror detta antagligen
på föroreningar eller en osynlig bakteriefi lm som kan skapa oavsiktlig kontakt
mellan kontakterna. Det är viktigt att dykdatorn läggs i blöt och sedan sköljs ordentligt i sötvatten efter varje dyk. Kontakterna kan rengöras med sötvatten, och
vid behov med ett milt rengöringsmedel och en mjuk borste. Ibland kan det vara
nödvändigt att ta bort instrumentet från instrumentskyddet för rengöring.
5.2. SKÖTSEL
• Försök ALDRIG öppna dykdatorns hölje.
• Dykdatorn ska lämnas in till service efter två år eller 200 dyk (det som
inträffar först) hos en auktoriserad återförsäljare. Denna genomgång inbegriper en allmän funktionskontroll, byte av batteri och kontroll av vattentätheten. Service kräver speciella verktyg och utbildning. Därför ska dykdatorn lämnas till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för tvåårsservicen.
Försök inte själv utföra service du inte har utbildning för.
• Om det fi nns fukt inuti höljet eller batterikammaren ska du genast lämna in
instrumentet för kontroll hos din SUUNTO-återförsäljare.
• Om du upptäcker repor, sprickor eller andra felaktigheter på displayen som
kan påverka datorns hållbarhet ska du genast låta din SUUNTO-återförsäljare byta ut displayen.
• Kontrollera att bandstiften som håller armbandet på plats är felfria. Om
bandstiften har blivit stela ska du genast låta din SUUNTO-återförsäljare
byta ut dem.
• Efter varje dyk ska datorn sköljas noggrant i sötvatten.
• Skydda datorn från slag och stötar, extrem värme, direkt solljus och kemikalier. Dykdatorn är inte konstruerad för att stå emot stötar från tunga
föremål såsom dykfl askor, eller kemikalier som bensin, rengöringsmedel,
aerosolsprej, lim, målarfärg, aceton, alkohol etc. Kemiska reaktioner med
sådana ämnen kan skada tätningar, hölje och yta.
46
• Förvara dykdatorn på en torr plats när du inte använder den.
• Dykdatorn varnar för låg batterikapacitet genom en symbol på displayen.
Om detta händer ska du inte använda instrumentet förrän batteriet har bytts
ut (se även avsnitt 3.1.1, ”Aktivering och kontroller”).
• Sätt inte fast dykdatorn för hårt med armbandet. Det ska vara möjligt att få
in ett fi nger mellan bandet och handleden. Skär av bandet till rätt längd om
du inte tror att du kommer att behöva den extra längden.
5.3. UNDERHÅLL
Instrumentet ska blötläggas, sköljas ordentligt med sötvatten och sedan torkas
med en mjuk handduk efter varje dyk. Försäkra dig om att alla saltkristaller och
sandpartiklar har sköljts bort.
Kontrollera om det fi nns fukt eller vatten i displayen eller i batterikammaren med
genomskinligt lock. Om det fi nns fukt i dykdatorn ska den INTE användas, utan
lämnas in för service. För att förhindra att skador från korrosion uppstår ska batteriet tas ut ur datorn och fukten avlägsnas från batterikammaren. Kontakta en
auktoriserad Suunto-återförsäljare vid batteribyte och annan eventuell service.
RISK FÖR SKADA!
• Använd inte tryckluft för att torka dykdatorn.
• Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsmedel eftersom
de kan orsaka skada.
• Dykdatorn får inte användas eller testas i trycksatt luft.
5.4. KONTROLL AV VATTENTÄTHET
Det är viktigt att kontrollera att dykdatorn är vattentät efter batteribyte eller annan
service. Detta kräver speciella verktyg och utbildning.
Du måste hela tiden kontrollera om det fi nns fukt inuti batterikammaren eller i
displayen. Om du ser fukt i dykdatorn fi nns det en läcka någonstans. En läcka
måste åtgärdas omedelbart eftersom fukt allvarligt kan skada datorn. Den kan till
och med bli helt förstörd. SUUNTO tar inget ansvar för skador orsakade av fukt i
dykdatorn om instruktionerna i denna instruktionsbok inte följts noggrant.
Vid läckage ska dykdatorn genast lämnas in till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare.
47
5.5. BATTERIBYTE
OBSERVERA! Batteribyte bör utföras av en auktoriserad Suunto-återförsäljare.
Det är viktigt att bytet görs på rätt sätt för att förhindra att vatten kommer in i
batterikammaren eller datorn.
RISK FÖR SKADA!
Garantin täcker inte fel som orsakats av felaktigt batteribyte.
RISK FÖR SKADA!
När batteriet byts ut förloras alla uppgifter om kväve- och syreupptag. Därför
ska du vänta tills datorn visar att det är säkert att fl yga innan du byter batteriet, eller vänta i 48 timmar, och helst så länge som 100 timmar, innan du
dyker igen.
Alla historik- och profi ldata, samt inställningar för hög höjd/individuell säkerhetsfaktor och larm, fi nns kvar i datorns minne när du har bytt batteriet. Inställningarna för tid och datum samt tidslarm försvinner dock. I Nitrox-läget återgår
även nitroxinställningarna till standard (21 % O
När du arbetar med batterikammaren är renlighet mycket viktigt. Till och med de
minsta smutspartiklar kan orsaka en läcka när du dyker.
BATTERISATS
Batterisatsen inkluderar ett runt 3,0 V litiumcellbatteri och en infettad O-ring.
Undvik att få kontakt mellan batteriets två poler när du arbetar med batteriet. Ta
inte på batteriet med bara fi ngrarna.
VERKTYG SOM KRÄVS
• En platt 1,5 mm skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift (K5857).
• En mjuk trasa för rengöring.
• En näbbtång eller en stor skruvmejsel för att vrida låsringen.
BATTERIBYTE
Batteriet och summern sitter i en separat kammare på instrumentets baksida.
Instrumentets delar visas i bild 5.1. Så här byter du batteriet:
• Lossa datorn från konsolen eller instrumentskyddet.
, 1,4 bar PO2).
2
48
Armbandsmodell:
• Dra av instrumentskyddet. Ta först av det från den främre änden med det
långa bandet.
• Montera isär den korta delen av armbandet med en platt 1,5 mm skruvmejsel eller ett specialverktyg för bandstift. Den långa delen av armbandet kan
sitta kvar, men det blir lättare att arbeta om du tar bort den också.
Konsolmodell:
1. Lossa dykdatorn från konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
2. Skölj och torka datorn noggrant.
3. Öppna låsringen över batterikammaren genom att trycka ned den och vrida
den medurs. Du kan använda en näbbtång eller en skruvmejsel för att vrida
ringen. Sätt tångens spetsar i låsringens hål eller sätt skruvmejseln mot kanten av ringens högra hack (bild 5.2) och vrid ringen medurs. Var försiktig så
att inga delar skadas.
4. Ta bort ringen.
5. Ta försiktigt bort locket med summern på. Du kan ta bort locket genom att
trycka med ett fi nger mot lockets ytterkant medan du samtidigt lyfter det
med en nagel på andra sidan. Använd inga vassa metallföremål eftersom de
kan skada O-ringen eller tätningsytorna.
6. Ta bort O-ringen och batterihållaren.
7. Ta försiktigt bort batteriet. Se till att inte skada de elektriska kontakterna
eller tätningsytorna.
Kontrollera att det inte fi nns några tecken på läckor eller andra fel, särskilt
mellan summern och locket. Vid läckage eller andra skador ska du genast
ta dykdatorn till en auktoriserad SUUNTO-återförsäljare för kontroll och
reparation.
8. Kontrollera O-ringen. En skadad O-ring kan tyda på problem med tätningen
eller liknande. Släng den gamla O-ringen, även om den verkar vara hel.
9. Kontrollera att batterikammaren, batterihållaren och locket är rena. Rengör
dem vid behov med en mjuk trasa.
10. Sätt försiktigt in det nya batteriet i batterikammaren. Kontrollera batteriets
polaritet: tecknet “-” ska vara vänt mot batterikammarens botten och tecknet “+” uppåt.
11. Sätt tillbaka batterihållaren igen på rätt plats.
12. Kontrollera att den nya infettade O-ringen är fri från defekter. Sätt den på
rätt plats i batterikammaren. Var mycket försiktig så att det inte kommer
smuts på O-ringen eller tätningsytorna.
49
13. Tryck försiktigt fast locket på batterikammaren med tummen. Det är bäst
att trycka ned lockets ena sida först, eftersom detta minskar risken att luft
stängs in i batterikammaren och det blir lättare att hålla locket nere. Kontrollera att O-ringen inte sticker ut någonstans på sidan.
14. Placera den andra tummen i låsringens hål. Tryck denna tumme hårt mot
locket och släpp den andra tummen. Kontrollera att locket trycks ned hela
vägen!
15. Vrid låsringen moturs med den fria handen tills ett klickljud hörs och
ringen låses fast.
16. Dykdatorns tidsdisplay bör nu aktiveras och tiden 18:00 och datumet SA
01,01 visas. Aktivera instrumentet. Kontrollera att
· alla segment på displayen fungerar
· varningen för låg batterikapacitet inte visas
· ljudsignalen och belysningen fungerar
· alla inställningar är korrekta. Gör en återställning vid behov.
17. Montera dykdatorn i konsolen eller instrumentskyddet igen och sätt tillbaka
armbandet. Instrumentet är nu redo för användning.
Armbandsmodell:
• Montering i skyddet: För först in den långa delen av armbandet i hålet i
skyddets framkant och placera sedan dykdatorn i fördjupningen i skyddet.
Börja bakifrån. Knäpp sedan fast instrumentets framände med det långa
armbandet i skyddet. Tänj skyddet vid behov.
• Montera ihop armbandets korta del. Använd verktyget för bandstift eller en
liten skruvmejsel för att trycka ihop bandstiftet. Kontrollera att bandstiftet
fastnar ordentligt i hålen så att det inte kan lossna.
Konsolmodell:
• Sätt tillbaka dykdatorn i konsolen enligt instruktionerna för konsolen.
RISK FÖR SKADA!
Efter de första dyken ska du kontrollera att ingen fukt syns under det genomskinliga batterikammarlocket, vilket är ett tecken på läckage.
50
Helt armband
(V5841)
Kort armband med
spänne (V5836)
Bandstift
(K5588)
Långt armband
(K5592)
Bild 5.1. Instrumentets delar. Koden efter namnet står för reservdelsnumret.
Låsring
(V5844)
Batterikammarlock med summer (V5843)
O-ring
(K5664)
Batterihållare
(V5842)
Batteri
(K5597)
Bild 5.2 Öppna låsringen.
51
6. TEKNISK BESKRIVNING
6.1. FUNKTIONSPRINCIPER
GRÄNSER FÖR DIREKTUPPSTIGNING
De gränser för direktuppstigning som visas på displayen för det första dyket till
ett djup i en serie (se tabell 6.1) är något snävare än motsvarande värden i U.S.
Navy-tabellen.
TABELL 6.1. TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (minuter) FÖR OLIKA
DJUP (meter). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
Djup
Individuell säkerhetsfaktor / Höghöjdsläge
52
TABELL 6.2. TIDER FÖR DIREKTUPPSTIGNING (minuter) FÖR OLIKA
DJUP (fot). GÄLLER FÖRSTA DYKET I EN SERIE.
Djup
Individuell säkerhetsfaktor / Höghöjdsläge
HÖGHÖJDSDYKNING
Atmosfärtrycket är lägre på hög höjd jämfört med havsytan. När man beger sig till
hög höjd har man därför ett kväveöverskott i kroppen jämfört med omgivningen på
den ursprungliga höjden. Detta kväveöverskott utjämnas gradvis tills full jämvikt
har uppnåtts. Du bör låta dig acklimatiseras till den nya höjden genom att vänta
i minst tre timmar innan du dyker.
Innan du dyker på hög höjd måste instrumentet ställas in i rätt läge för höghöjdsdykning så att beräkningarna kan justeras för den nya höjden. Det maximala
partialtrycket för kväve som tillåts av den matematiska modellen som dykdatorn
använder reduceras då med hänsyn till det lägre omgivande atmosfärtrycket.
Resultatet blir att den maximalt tillåtna tiden för direktuppstigning reduceras
avsevärt.
YTINTERVALL
Dykdatorn kräver ett minsta ytintervall på fem minuter mellan två dyk. Om yt-
intervallet är kortare än fem minuter räknas nästa dyk som en fortsättning på det
föregående dyket.
53
6.2. SUUNTOS MATEMATISKA MODELL RGBM
(Reduced Gradient Bubble Model)
Suuntos matematiska modell RGBM är en ny algoritm för att spåra både upplöst
och fri gas i dykarens blod och vävnader. Den utvecklades i samarbete mellan
Suunto och fi l. dr. Bruce R. Wienke. Den baseras på laboratorieexperiment och
dykdata, inklusive data från DAN.
Modellen innebär ett stort framsteg gentemot de klassiska Haldane-modellerna
som inte tar med fri gas (mikrobubblor) i beräkningen. Fördelen med Suunto
RGBM är att säkerheten ökas genom att datorn kan ta hänsyn till en mängd olika
situationer. Suunto RGBM tar hänsyn till en mängd omständigheter förutom enbart
modellerna för upplöst gas. Detta görs genom att:
- övervaka kontinuerlig dykning under fl era dagar
- beräkna upprepad dykning med korta mellanrum
- reagera på dyk till större djup än föregående dyk
- ta hänsyn till snabba uppstigningar där en stor mängd mikrobubblor bildas
- ta hänsyn till överensstämmelse med reella fysiska lagar för gaskinetik.
SUUNTO RGBM FÖR ANPASSNINGSBAR DEKOMPRESSION
SUUNTOs matematiska modell RGBM anpassar beräkningarna till både bil-
dandet av mikrobubblor och riskfyllda dykprofi ler i den aktuella dykserien. Den
ändrar dessutom beräkningarna i enlighet med den individuella säkerhetsfaktor
du valt.
Mönster och hastighet för dekompressionen på ytan justeras med hänsyn till
mikrobubblornas påverkan.
Vid upprepad dykning kan även högsta tillåtna kväveövertryck justeras för varje
teoretisk vävnad.
Beroende på omständigheterna anpassar Suunto RGBM dekompressionskraven
genom att göra något eller allt av följande:
· Minska maxtiderna för direktuppstigning.
· Lägga till obligatoriska säkerhetsstopp.
· Öka tiderna för dekompressionsstopp.
· Rekommendera ett förlängt ytintervall (genom varningsmärket).
Vissa dykmönster ger en ökande risk för tryckfallssjuka, t.ex. dyk med korta
ytintervall, upprepade dyk till större djup än föregående dyk, dyk med fl era
uppstigningar, omfattande dykning under fl era dagar. När detta upptäcks anpassar dykdatorn dekompressionsberäkningarna, och visar dessutom i vissa fall ett
varningsmärke (se avsnitt 3.6) som anger att du bör ha ett extra långt ytintervall
före nästa dyk.
54
6.3. SYRGASEXPONERING
Beräkningen av syrgasexponeringen baseras på vedertagna principer och tabeller
för tidsgränser. Utöver detta använder dykdatorn ett fl ertal metoder för att på ett
försiktigt sätt uppskatta syrgasexponeringen:
- De visade beräkningarna avrundas uppåt till närmaste högre procenttal.
- Det förinställda värdet för PO
övre gränsen för fritidsdykning.
- Gränsen för CNS% upp till 1,4 bar baseras på gränser från NOAA Diving
Manual från 1991, men gränserna för mer än 1,4 bar har reducerats avsevärt.
- Övervakningen av OTU baseras på den långsiktiga dagliga toleransnivån,
och återhämtningsgraden har reducerats.
Den syrgasrelaterade information som visas på dykdatorn är avsedd att säkerställa
att alla varningar och uppgifter kommer vid rätt tillfälle under dyket. Följande
information visas före och under ett dyk när datorn står i Nitrox-läge:
- Valt värde för O
- Den färgkodade OLF%-indikatorn övervakar både CNS% och OTU%.
- Hörbara varningssignaler ges och OLF-indikatorn börjar blinka när värdena
80 % och 100 % överskrids.
- OLF-indikatorn slutar blinka när PO2 går under 0,5 bar.
- Ljudsignaler hörs och det aktuella PO2-värdet blinkar när det överstiger den
förinställda gränsen.
- I dykplaneringsläget anpassas maxdjupet till de valda värdena för O2% och
PO2.
%.
2
är 1,4 bar, vilket är den rekommenderade
2
6.4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Mått och vikt:
- Diameter: 61 mm
- Tjocklek: 28 mm
- Vikt: 68 g
Djupmätare:
- Temperaturkompenserande tryckmätare
- Kalibrerad för saltvatten; i sötvatten visar den cirka 3 % mindre djup (kalibrerad i enlighet med EN 13319)
- Största användningsdjup: 80 meter (överensstämmer med EN 13319)
55
- Noggrannhet: ±1 % av full skala eller bättre från 0 till 80 meter vid 20 °C
(överensstämmer med EN 13319)
- Djupmätarens område: 0 till 99,9 meter
- Noggrannhet på displayen: 0,1 meter från 0 till 99,9 meter
Temperaturmätare:
- Noggrannhet på displayen: 1 °C
- Temperaturmätarens område: -9 till +50 °C
- Noggrannhet: ±2 °C inom 20 minuter från temperaturändringen
Kalender och klocka:
- Noggrannhet: ±25 s/månad (vid 20 °C)
- 12/24-timmarsdisplay
Övrig information:
- Dyktid: 0 till 999 minuter, räknaren startar och stannar vid 1,2 meters djup
- Ytintervall: 0 till 99 timmar och 59 minuter
- Antal dyk: 0 till 99 för upprepad dykning
- Maximal tid för direktuppstigning: 0 till 199 minuter (- - efter 199)
- Uppstigningstid: 0 till 99 minuter (- - efter 99)
- Djup för etapptak: 3 till 100 meter
Displayer som endast fi nns i Nitrox-läge:
- Syrgashalt: 21 till 50 %
- Syrets partialtryck: 1,2 till 1,6 bar beroende på inställning
- Indikator för syrgasexponeringen, OLF: 1 till 110 % med 10 % noggrannhet (grafi sk indikator)
Minne för loggbok/dykprofi l:
- Registreringsintervall: 30 sekunder
- Noggrannhet för djup: 0,3 meter
56
Begränsningar för användning
- Höjdintervall: 0 till 3000 meter över havet
- Användningstemperatur: 0 °C till 40 °C
- Förvaringstemperatur: -20 °C till +50 °C
Suunto rekommenderar att dykdatorn förvaras på en torr plats i rumstempera-
tur.
OBSERVERA! Lämna inte dykdatorn i direkt solljus!
Beräkningsmodell
- Suuntos RGBM-algoritm (utvecklad av SUUNTO och fi l. dr. Bruce R.
Wienke)
- 9 teoretiska vävnader.
- Halveringstider för teoretiska vävnader: 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 120, 240 och
480 minuter (gasupptag). Halveringstiderna för gasavgivning har saktats
ned.
- “M”-värden för RGBM (variabla) baseras på dykvana och dykfel. ”M”-värdena spåras upp till 100 timmar efter ett dyk.
- Beräkningarna av EAN- och syrgasexponering baseras på rekommendationer från fi l. dr R.W. Hamilton, samt för närvarande accepterade principer
och tabeller för tidsgränser.
Batteri
- Ett 3 V litiumbatteri: CR 2450 (K5597) och O-ring 1,78 mm x 31,47 mm
70 ShA (K5664).
- Förvaringstid för batteriet: Upp till tre år.
- Byte: Efter två år eller oftare beroende på dykaktivitet.
- Förväntad livslängd vid 20 °C:
- 0 dyk/år -> 2 år
- 100 dyk/år -> 1,5 år
- 300 dyk/år -> 1 år
Följande faktorer påverkar den förväntade livslängden:
- Dykens längd.
- Användnings- och förvaringsförhållanden (t.ex. temperatur). Under 10 °C
är den förväntade livslängden ungefär 50–75 % av livslängden vid 20 °C.
- Användande av hörbara larm.
- Batteriets kvalitet. (Vissa litiumbatterier kan snabbt laddas ur. Detta kan
inte testas i förväg.)
57
- Tiden dykdatorn har legat på lager innan den kommer till kunden. Batteriet
installeras på fabriken.
OBSERVERA! Låga temperaturer och oxidering på batteriet kan göra att varningen för låg batterikapacitet visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. Om
detta händer brukar varningen vanligtvis försvinna när dykläget aktiveras igen.
58
7. GARANTI
OBSERVERA! Garantibestämmelserna skiljer sig åt i olika länder. Kontrollera
garantibestämmelserna vid inköpet.
I Sverige och Finland lämnar Suunto en garanti avseende tillverkningsfel och
materialfel på dykdatorn under en tid av två år (ett år för manometerslangar) från
försäljningstillfället. Garantin lämnas till den ursprungliga ägaren och i enlighet
med följande villkor:
Service och reparationer ska endast utföras av en auktoriserad Suunto-återförsäljare.
Denna garanti täcker inte skador som orsakats av felaktig användning, felaktigt
underhåll, dålig skötsel, modifi kationer eller reparationer som inte gjorts av en
auktoriserad serviceverkstad. Garantin blir automatiskt ogiltig om de förebyggande
underhållsprocedurer som beskrivs i instruktionerna för underhåll och service för
denna produkt inte har utförts.
Vid eventuell reklamation i enlighet med denna eller någon annan garanti ska
produkten återsändas, med förbetalt porto, till en Suunto-återförsäljare eller
auktoriserad serviceverkstad. Medsänd namn, telefonnummer och adress samt
inköpsbevis. Produkten kommer att repareras eller ersättas kostnadsfritt och
returneras inom vad Suunto-återförsäljaren anser vara rimlig tid, förutsatt att
alla nödvändiga delar fi nns i lager. Alla reparationer som inte täcks av denna
garanti utförs på ägarens bekostnad. Denna garanti kan inte överlåtas från den
ursprungliga ägaren.
Denna garanti gäller istället för alla underförstådda garantier, inklusive men inte
begränsat till underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett visst
ändamål, och är begränsad från försäljningstillfället och vad gäller omfattning
till vad som anges här. Suunto påtar sig inget ansvar för förluster på grund av
användande av produkten eller andra tillfälliga kostnader eller följdkostnader,
utgifter eller skador som uppstår på grund av produkten. Alla garantier som inte
omnämns här frånkänns uttryckligen varje verkan.
Vissa länders lagstiftning tillåter inte begränsning av underförstådda garantier
eller ansvar för följdskador, vilket kan innebära att ovannämnda begränsningar
inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specifi ka lagliga rättigheter, men du kan
även ha andra rättigheter som varierar från land till land.
Denna garanti täcker inga utfästelser eller garantier som ges av återförsäljare eller
representanter utöver villkoren i denna garanti. Inga återförsäljare eller representanter får modifi era denna garanti eller ge några ytterligare garantier.
Batteribyte täcks inte av denna garanti.
Denna instruktionsbok bör förvaras tillsammans med dykdatorn.
59
8. SUUNTOSPORTS.COM
SuuntoSports.com är ett internationellt webbforum där du utan kostnad kan
bearbeta och dela med dig av data som du har fått genom ditt eget Suunto-instrument och analyserat med det sportspecifi ka pc-interfacet. På SuuntoSports.
com fi nns fl era funktioner som hjälper dig att få ut det mesta av din sport och
din Suunto-dator.
Om du redan har ett sportinstrument från Suunto kan du använda alla sportspecifi ka
funktioner när du har registrerat dig. Om du ännu inte har något instrument från
Suunto kan du antingen logga in som gäst eller registrera dig på webb-platsen.
Som gäst kan du läsa webbplatsens innehåll, men om du har registrerat dig kan
du även använda övriga funktioner och delta i diskussioner.
8.1. SYSTEMKRAV
SuuntoSports.com har följande systemkrav:
• Internetanslutning.
• Modem: 56 K eller snabbare rekommenderas.
• Webbläsare: IE 4.0 eller senare, Netscape 4.7x eller senare.
• Skärmupplösning: minst 800 x 600, helst 1024 x 768.
8.2. AVDELNINGAR PÅ SUUNTOSPORTS.COM
På SuuntoSports.com fi nns tre olika avdelningar med många funktioner. Nedan
beskrivs endast grundfunktionerna på SuuntoSports.com. I hjälpen till webbplatsen fi nns detaljerade beskrivningar av alla funktioner och aktiviteter samt
steg-för-steg-instruktioner för hur du använder dem. Du kan gå till hjälpen oavsett
vilken sida du är på. Hjälplänken fi nns längst ned i menyn till vänster på sidan.
Hjälpen uppdateras allt eftersom webbplatsen utvecklas.
Det fi nns många sätt att söka efter information på SuuntoSports.com. Du kan
dels göra fritextsökningar, dels söka på grupper, användare, semesterorter, loggar och sporter.
Informationen som publiceras på SuuntoSports.com innehåller interna länkar så
du kan få mycket information med en enda sökning. Om du t.ex. läser en beskrivning av en semesterort kan du följa länkarna och få information om personen som
skickade beskrivningen, loggar som är relaterade till semesterorten och diagram
som skapats utifrån loggarna, förutsatt att personen i fråga har godkänt att andra
får se denna information.
My Suunto
Avdelningen My Suunto används för att lagra personlig information. Du kan spara
information om dig själv, din Suunto-dator, dina sport- och träningsaktiviteter m.m.
60
När du laddar upp personliga loggar till SuuntoSports.com visas de bland din personliga information. Här kan du även administrera informationen och bestämma
om den ska visas för alla andra användare eller bara för begränsade grupper.
När du har laddat upp loggar på SuuntoSports.com kan du skapa diagram utifrån
den dykrelaterade informationen i loggarna. Du kan även publicera loggarna och
jämföra dem med andra användares loggar.
Avdelningen My Suunto innehåller dessutom en personlig kalender där du kan
markera viktiga händelser och annan information.
Communities
På avdelningen Communities kan användare söka efter grupper eller bilda och
administrera egna grupper. Du kan t.ex. bilda en grupp för alla dina dykvänner där
ni delar information om resor, ger råd och diskuterar dykning tillsammans. Grupperna kan vara antingen öppna eller slutna. I slutna grupper måste man ansöka om
medlemskap och godkännas innan man får delta i gruppens aktiviteter.
Alla grupper har en egen hemsida med information om gruppaktiviteter, nyheter,
anslagstavla m.m. Gruppmedlemmarna kan även utnyttja gruppspecifi ka diskussionsforum, chattrum och kalendrar samt lägga till länkar och skapa gruppaktiviteter.
Sport Forums
SuuntoSports.com har ett eget forum för varje Suunto-sport. Grundfunktionerna är
likadana för alla sportforum: nyheter om sporten, diskussionsforum och chattrum.
Användarna kan ge förslag på sportrelaterade länkar eller ge tips om sporten och
utrustningen som kan publiceras på webbplatsen. De kan även publicera egna
reseberättelser.
På sportforumen fi nns presentationer av semesterorter som har anknytning till
sporten. Användarna kan rangordna semesterorterna och kommentera dem.
Resultaten publiceras bredvid informationen om semesterorten. Ranglistor kan
även skapas för andra saker – var fi nns de bästa dykplatserna, vilken grupp har
fl est medlemmar, vem har laddat upp fl est loggar etc.
8.3. KOMMA IGÅNG
Om du vill gå med i webbforumet SuuntoSports.com ansluter du till Internet,
öppnar din webbläsare och går till www.suuntosports.com. När hälsningssidan
visas klickar du på Register och registrerar dig och ditt Suunto-instrument. Du
kan ändra och uppdatera din personliga profi l och din utrustningsprofi l senare på
avdelningen My Suunto.
När du har registrerat dig kommer du automatiskt till startsidan för SuuntoSports.com
där du informeras om webbplatsens struktur och funktionsprinciper.
OBSERVERA!SuuntoSports.com utvecklas ständigt och innehållet kan när
som helst ändras.
61
9. ORDFÖRKLARINGAR
ASC RATE Förkortning för uppstigningshastighet (ascent rate).
ASC TIME Förkortning för uppstigningstid (ascent time).
CNS Förkortning för syreförgiftning som påverkar det cen-
trala nervsystemet (central nervous system toxicity).
CNS%Syreförgiftning som påverkar det centrala nerv-
systemet uttryckt i procent. Se även ”Indikator för
syrgasexponeringen.”
DAN Förkortning för Divers Alert Network.
DCI Förkortning för tryckfallssjuka (decompression illness).
Dekompression Fördröjning av uppstigningen på ett visst djup eller
djupintervall för att låta det absorberade kvävet försvinna från vävnaderna på ett naturligt sätt.
Dyk med
direktuppstigning Alla dyk där dykaren när som helst kan gå direkt upp
till ytan, utan att göra en obligatorisk etappuppstigning.
DykserieEn rad upprepade dyk mellan vilka dykdatorn indike-
rar att ett visst kväveöverskott fi nns. När kvävemängden når noll inaktiveras instrumentet.
DyktidDen tid det tar från det att man lämnar ytan tills man
återkommer till ytan efter dyket.
EADFörkortning för motsvarande djup för luft (equivalent
air depth).
EANFörkortning för syreberikad luft, nitrox (enriched air
nitrox).
EtappgolvDen undre gränsen för djupet vid ett dekompres-
sionsstopp.
EtapptakDet grundaste djupet en dykare kan gå till vid ett
dekompressionsstopp, beräknas på kvävemängd.
HalveringstidDen tid det tar för partialtrycket för kväve i en teo-
retisk vävnad att ändras 50 % från sitt tidigare värde
vid en ändring av det omgivande trycket.
HöghöjdsdykEtt dyk som görs på högre höjd än 300 meter över
havsytan.
Indikator för
syrgasexponeringen En term som används av SUUNTO för de värden
som visas i indikatorn för syreförgiftning. Värdet är
antingen CNS% eller OTU%.
Kvarvarande
kväveöverskott Det kväveöverskott som fi nns kvar i dykaren efter ett
eller fl era dyk.
62
Maximalt tillåten
syredos Används för att beräkna syreförgiftning i hela
kroppen.
Maxtid för
direktuppstigning Den maximala tid som en dykare kan tillbringa på ett
visst djup utan att behöva göra en etappuppstigning.
Motsvarande djup
för luft Tabeller som jämför kvävets partialtryck för olika djup.
Multileveldyk Ett enstaka eller upprepat dyk, som inkluderar dyk-
ning på olika djup. Maxtiden för direktuppstigning
grundar sig därför på djup och tid under hela dyket,
inte bara på maxdjupet för dyket.
NitroxInom fritidsdykning anger detta en gasblandning med
högre syrehalt än vanlig tryckluft.
NOAAFörkortning för United States National Oceanic and
Atmospheric Administration.
NO DEC TIMEFörkortning för maxtid för direktuppstigning (no-
decompression time limit).
O
% Syrgashalt i andningsgasen. Vanlig luft har 21 %
2
syre.
OEA = EAN = EANxFörkortning för syreberikad luft, nitrox (oxygen
enriched air nitrox).
OLFFörkortning för indikator för syrgasexponeringen
(oxygen limit fraction).
OTUFörkortning för maximalt tillåten syredos (oxygen
tolerance unit).
PO2 Förkortning för syrets partialtryck.
RGBM Förkortning för Suuntos matematiska modell Redu-
ced Gradient Bubble Model.
SURF TIMEFörkortning för tid för ytintervall (surface interval
time).
Suuntos matematiska
modell RGBM Ny algoritm för att spåra både upplöst och fri gas hos
dykare.
Syreberikad luft, nitrox Kallas även Enriched Air eller EANx. Luft som
har mer syre än vanlig luft. Vanliga blandningar
är EAN32 (NOAA Nitrox I = NN I) och EAN36
(NOAA Nitrox II = NN II).
Syreförgiftning –
Centrala nervsystemet Förgiftning orsakad av syre. Kan orsaka allvarliga
neurologiska symptom. Det allvarligaste liknar ett
epilepsianfall som kan orsaka att dykaren drunknar.
63
Syreförgiftning –
Hela kroppen En annan form av syreförgiftning, som orsakas av
längre exponering för höjt PO2. Vanliga symptom är
irriterade lungor, brännande känsla i bröstet, hosta
och reducerad lungkapacitet. Kallas även ”Whole
Body Toxicity” eller‘”Pulmonary Oxygen Toxicity”.
Se även OTU.
Syrets partialtryckBegränsar det djup till vilket nitrox kan användas.
Normalt anges ett maximalt partialtryck för syre på
1,4 bar för dykning med syreberikad luft, med en
absolut övre gräns för nödfall på 1,6 bar. Över denna
gräns fi nns en omedelbar risk för syreförgiftning.
Teoretisk vävnadModell för att matematiskt visa hur kroppens väv-
nader reagerar på kväve under ett dyk. Används vid
tabellkonstruktion och beräkningar.
Tid för ytintervallTiden från det att man kommer till ytan efter ett dyk
till nedstigningen på följande dyk.
TryckfallssjukaAlla de symptom som kan uppträda till följd av att
kvävebubblor bildats i vävnader eller kroppsvätskor.
Dessa bubblor bildas då uppstigningen till ytan varit
för snabb i förhållande till dykprofi len. Även känt
som dykarsjuka.
Upprepat dykVarje dyk som påverkas av det kväve som absorbe-
rats under tidigare dyk.
Uppstigningshastighet Den hastighet med vilken dykaren går upp till ytan.
Uppstigningstid Den kortaste tid som krävs för att komma till ytan på
ett säkert sätt vid dekompressionsdykning.
Vidd för
dekompressionsstopp Det djupintervall, mellan etappgolv och etapptak, där
dykaren måste stanna en stund under uppstigningen
under ett dekompressionsdyk.
Zon för etapptakZonen mellan etapptaket och etapptaket plus 1,8 me-
ter vid dekompressionsdykning. Detta djupintervall
anges av två pilar som pekar mot varandra (”timglasikonen”).
KASSERA ARMBANDSDATORN
Kassera armbandsdatorn på lämpligt sätt som elektronikskrot. Släng
den inte i soporna. Ett alternativ är att lämna armbandsdatorn hos
närmaste Suunto-återförsäljare.
64
LÄGEN OCH
MAX
m
DYKLÄGE
FUNKTIONER
Tidsdisplay &
alternativ display
DIVE TIME
NO DEC TIME
C
°
T
B
C
Anteckning
i profilminnet
HuvudmenyUndermeny
sida 1
Dyk n-1
sida 1
Dyk n-2
Dyk n
sida 1
QUIT
SELECT
SELECT
2 HISTORIK
Dyk n
SELECT
sida 1
SLUT
Sida 2
Sida 4
Historik
profil
QUIT
Sida 3
QUIT
SELECT
QUIT
1 LOGGBOK
QUIT
3 VAL AV MINNE
QUIT
1.2 M
LÄGE VID DYKNING
TIDSDISPLAY OCH STAND-BY LÄGELÄGE VID YTAN
m
Kontroll
av display
och batteri
ON
MODE
TIME
Tids-
display &
alternativ
Plane-
QUIT
display
ring
DIVE
C
°
Nitrox
display
Aktivering av tidsdisplayen
QUIT
PÅ MENYN
2 FUNKTIONER
2 INSTÄLLNINGAR1 MINNE
SELECT
3 PC
INSTÄLLNING
MODELL
1 DATOR-
QUIT
4 VAL AV INSTÄLLNINGAR
NINGAR
4 INSTÄLL-
SELECT
SELECT
NING
AV LARM
2 INSTÄLL-
NING
3 INSTÄLL-
SELECT
för PC
inställningar
Luft / Nitrox
SELECT
AV TID
SELECT
Höghöjd
A0, A1, A2
QUIT
%
2
O
OK
on/off
OK
24h/AM/PM
OK
P0, P1, P2
Individuell
säkerhetsfaktor
OK
OK
OK
dyktid
timmar
OK
Enheter
metriska /
2
PO
minuter
OK
minuter
OK
OK
brittiska
OK
OK
on/off
larmdjup
OK
OK
år
dag
månad
OK
OK
COPYRIGHT
This publication and its contents are proprietary to Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto Gekko, Replacing Luck and their logos
are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights reserved.
While we have taken great care to ensure that information contained
in this documentation is both comprehensive and accurate,
no warranty of accuracy is expressed or implied.
Its content is subject to change at any time without notice.
Printed in Finland 03.2009 / Esa Print Oy / 195310