Suunto G9 MOTIVATION GUIDE [no]

1
KLANTENSERVICE
Suunto Oy Tel +358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto USA Tel 1 (800) 543-9124
Canada Tel 1 (800) 776-7770 European Call Center Tel +358 2 284 11 60 Vragen over PC softwarehelpdesk@suunto.com Suunto Website www.suunto.com
2
1. INLEIDING ................................................................................................................ 6
1.1. Checklist .................................................................................................... 6
1.2. Onderhoud ................................................................................................. 6
1.3. Waterbestendigheid .................................................................................. 7
1.4. Opladen van de batterij .............................................................................7
2. GEBRUIKSAANWIJZIGINGEN VAN UW SUUNTO G9 ............................................ 8
2.1. Venster ..................................................................................................... 8
2.1.1. Modus Indicator ............................................................................ 8
2.1.2. Batterij Indicator ........................................................................... 8
2.1.3. Alarm Symbol [Alarm symbool] .................................................... 8
2.1.4. GPS Activity en Nauwkeurigheidsbalk venster .......................... 9
2.2. Toetsen ................................................................................................... 10
2.2.1. Kort en lang indrukken ............................................................... 10
2.2.2. Start/Data Button [Start/Gegevens toets] .................................. 10
2.2.3. Stop/Cancel [Stop/Annuleer] toets.............................................10
2.2.4. Enter Toets ................................................................................. 11
2.2.5.Pijltjestoetsen.............................................................................12
2.2.6. Key Lock [Vergrendeltoets] ....................................................... 12
2.3. Menu’s ................................................................................................... 13
2.3.1. Basis menustructuur .................................................................13
2.3.2. Navigeren in menu’s .................................................................. 14
2.4. Hoe werkt GPS ........................................................................................ 14
2.4.1. Overzicht ................................................................................... 14
2.4.2. “Oogcontact” nodig .................................................................... 14
2.4.3. Nauwkeurigheid .........................................................................15
2.4.4. GPS gebruiken ........................................................................... 16
2.4.5. Veelzijdigheid ............................................................................. 16
3
3. MODI .....................................................................................................................17
3.1. Algemene Informatie ................................................................................ 17
3.2. TIme mode [tijdmodus] ............................................................................. 17
3.2.1. Main Display [Hoofdvenster] .....................................................17
3.2.2. Stopwatch ..................................................................................18
3.2.3. Alarm ..........................................................................................19
3.2.4. Time/Date [Tijd/Datum] ................................................................ 21
3.2.5. General [Algemeen] ................................................................... 25
3.2.6. Units [eenheden] ........................................................................ 27
3.2.7. Menu Function [Functie] ............................................................. 30
3.3. Weather Mode [weermodus] ..................................................................35
3.3.1. Main Display [Hoofdvenster] .....................................................35
3.3.2. Altitude [Hoogte] ......................................................................... 36
3.3.3. Barometric Memory [Barometrisch geheugen] .........................38
3.3.4. Weather Alarm [weeralarm] ...................................................... 39
3.3.5. Menu Function [Functie] ............................................................. 39
3.4. Compass Mode [Kompasmodus] ............................................................ 40
3.4.1. Main Display [Hoofdvenster] .....................................................40
3.4.2. Het kompas kalibreren ............................................................... 41
3.4.3. Declination [Afwijking] ...............................................................43
3.4.4. Menu Function [Functie] ............................................................. 44
3.5. Course [Baan] Modus .............................................................................. 45
3.5.1. Main Display [Hoofdvenster] .....................................................45
3.5.2. Menu Set [Instellen] ....................................................................46
3.5.3. Game Information [Spelgegevens] bekijken...............................47
3.5.4. Het menu Function [Functie] ......................................................48
3.5.5. Clubs .......................................................................................... 53
4
3.6. Game mode [Spelmodus] .........................................................................56
3.6.1. Main Display [Hoofdvenster] .....................................................56
3.6.2. Start Round [Ronde starten] ...................................................... 58
3.6.3. Een tee markeren .......................................................................59
3.6.4. De bal markeren .........................................................................59
3.6.5. Clubs selecteren ........................................................................60
3.6.6. Game Information [Spelgegevens] bekijken...............................62
3.6.7. End Hole [Hole beëindigen] ........................................................ 62
3.6.8. Quit Hole [Hole voortijdig verlaten] ............................................ 63
3.6.9. Quit Round [Ronde voortijdig beëindigen] ................................. 63
3.6.10. Undo [Ongedaan maken] ...........................................................63
3.6.11. Penalty ........................................................................................ 63
4. EXTRA VOORZIENINGEN .....................................................................................65
4.1. PC-interface .............................................................................................65
4.1.1 Gegevens overbrengen ............................................................ 65
4.2.Suunto Golf Manager..............................................................................66
4.2.1. Functies .....................................................................................66
4.3.SuuntoSports.com...................................................................................68
4.3.1. Systeemvereisten ...................................................................... 68
4.3.2. SuuntoSports.com onderdelen ..................................................68
5. TECHNISHCE GEGEVENS.....................................................................................71
6. GPS DATUMWEERGAVE......................................................................................72
7. COPYRIGHT EN HANDELSMERK .........................................................................79
8. CE ....................................................................................................................... 79
9. GARANTIEBEPERKINGEN EN ISO 9001 EISEN ..................................................... 80
10. AANSPRAKELIJKHEID .. .......................................................................................81
5

1. INLEIDING

Gefeliciteerd, uw zojuist aangeschafte Suunto G9 is ontwikkeld om jarenlang te genieten van uw golfactiviteiten.
De Suunto G9 een betrouwbaar hoogwaardig elektronisch instrument voor recreatief gebruik.
N.B.: Suunto G9 mag niet gezien worden ter vervanging van metingen die een professionele of industriële precisie vereisen.

1.1. CHECKLIST

Bij aankoop van dit instrument dient u ervoor te zorgen dat de inhoud de volgende onderdelen bevat:
• Suunto G9
• Docking Station
• Oplader
• PC-interface kabel
• CD met de Suunto Golf Manager software en Suunto G9 handleiding
• Suunto G9 Quick Guide Indien een van deze onderdelen ontbreekt dient u contact op te nemen met de verkoper
van wie u dit hebt gekocht.

1.2. ONDERHOUD

Volg uitsluitend de aanwijzingen op die in deze handleiding staan. De Suunto G9 niet uit elkaar halen of zelf repareren. Bescherm uw Suunto G9 tegen stoten, hitte en langdurige blootstelling aan direct zonlicht. Wanneer u de Suunto G9 niet gebruikt, kunt u deze het beste opbergen op een schone, droge plaats bij kamertemperatuur.
U kunt de Suunto G9 schoonmaken met een vochtige (warme) doek. Voor hardnekkige vlekken en krassen kunt u een zachte zeep gebruiken. Gebruik geen sterke chemische middelen zoals benzine, reinigingsoplosmiddelen, aceton, alcohol, insectenwerende middelen, zelfklevend materiaal en verf op de Suunto G9 opdat deze stoffen de lak, de behuizing en de afwerking kunnen aantasten. Houd de interfacecontacten voor de PC schoon met bijvoorbeeld een tandenborstel. Houd de omgeving rond de sensoren vrij van vuil en zand. Steek nooit een voorwerp in de sensoropeningen.
6
1.3. WATERBESTENDIGHEID
De Suunto G9 is getest op waterbestendigheid tot 10 bar (gelijk aan een diepte van 100 m/330ft) volgens de ISO 2281norm (www.iso.ch). Echter, het is geen duikinstrument en mag niet worden gebruikt tijdens het duiken om gegevens onder water te verkrijgen. Druk niet onder water op de toetsen.
N.B.: Veel water of vuil onder de afsluiting van de Suunto G9 kan de satellietontvangst verstoren.
1.4. OPLADEN VAN DE BATTERIJ
De Suunto G9 heeft een inwendig oplaadbare batterij. U kunt de batterij ongeveer 500 keer opladen. De levensduur van een enkele oplading hangt af van het gebruik van de GPS, het kompas en de gegevensverwerkingfuncties. Indien de waarschuwings­indicator op het venster de rode zone bereikt, geeft het aan dat de batterijvoltage laag is. Wanneer dit gebeurt, dient u de batterij op te laden. Echter, extreem koud weer kan de batterijvoltage beïnvloeden zelfs wanneer de batterij nog volledig werkt. Als de waarschuwingsindicator is geactiveerd bij temperaturen boven de 10°C (50°F), moet u de batterij opladen.
Probeer niet zelf de batterij de vervangen, hierdoor vervalt de garantie. Breng de Suunto G9 naar een officieel erkend Suunto dealer om de batterij te vervangen.
U kunt de batterij opladen met een 110V of 220 V lichtnetoplader (hangt af van het aankoopgebied), met een sigarettenaansteker oplader (naar keuze) of met een 9 V batterij.
Opladen van de batterij:
1. Plaats de Suunto G9 op het docking station met het venster naar boven.
7
2. Steek de oplader in de docking station en in een stop­contact.
3. Als de waarschuwingsindicator een volle batterij aan­geeft, haal de oplader uit het stopcontact. De Suunto G9 is nu klaar voor gebruik.
N.B.: Intensief gebruik van de GPS, achtergrond­verlichting en kompas vermindert de levensduur van de batterij aanzienlijk.
2. GEBRUIKSAANWIJZIGINGEN VAN UW
SUUNTO G9

2.1. VENSTER

2.1.1. Modus Indicator

Op de linkerkant van het venster staat een modus­indicator die de huidige actieve modus aangeeft. De modusindicator toont de modi vanaf boven naar beneden in de volgende volgorde: TIME [Tijd], WEATHER [Weer], COMPASS [Kompas], COURSE [Baan] en GAME [Spel]. The actieve modus wordt aangegeven door een be­wegend segment naast de indicatiebalk.

2.1.2. Batterij Indicator

Op de rechterkant van het venster staat een waarschuwingsindicator die de batterij­voltage aangeeft. Indien de indicator de rode zone bereikt dient de batterij te worden opgeladen. Wanneer de batterij aan het opladen is, beweegt de waarschuwingsindicator doorlopend omhoog totdat de batterij volledig is opgeladen en de indicator de gehele lengte toont.

2.1.3. Alarm Symbol [Alarm symbool]

Als het gewone alarm of een Baro-alarm is geactiveerd, wordt er aan de rechterkant van de onderste horizontale stippellijn een rechthoekig symbool getoond.
8
2.1.4. GPS Activity en Nauwkeurigheidsbalk venster
Wanneer de GPS wordt aangezet, verschijnt er een afbeelding van een gestippelde balk op de bovenste horizontale stippellijn van het venster. Als de GPS eenmaal aan is maar er is geen contact, wordt er een leeg blokje getoond. Als de GPS iets heeft vastgelegd, wordt er 1 tot 5 volle blokjes getoond. Het aantal hangt af van de vastgestelde kwaliteit. Hoe meer blokjes hoe beter de satelliet ontvangst.
9

2.2. TOETSEN

2.2.1. Kort en lang indrukken

De toetsen hebben verschillende functies, afhankelijk van hoe lang de toets wordt indrukt.
Gewoon
Lang indrukken
indrukken
of
kort indrukken
betekent dat u de toets kort moet indrukken.
betekent dat u de toets langer dan 2 seconden ingedrukt moet houden.

2.2.2. Start/Data Button [Start/Gegevens toets]

Kort indrukken
• In de Time [Tijd] modus, begint de tijd te lopen en slaat het de splittijden op.
• In de Game [Spel] en Course [Baan] modi, keert het terug naar het venster met de spelgegevens.
N.B.: Als een spel niet is geactiveerd, geeft de Suunto G9 de statistieken van de laatste 4 gespeelde ronden.
Lang indrukken
• Activeert de achtergrondverlichting wanneer deze niet op “off” [uit] staat. De achter­grondverlichting blijft aan zolang een keuze actief is en nog 5 seconden na de laatste keuze. (Zie pagina 25 voor meer informatie over instellingen van de achter­grondverlichting.)

2.2.3. Stop/Cancel [Stop/Annuleer] toets

Kort indrukken
• Keert terug naar vorig menuniveau of vorige keuze zonder de keuze vast te leggen.
• In de hoofdvensters van modus functioneert het als een shortcut toets die toggelt in het laagste veld van het hoofdvenster tussen drie verschillende alternatieven. De keuze blijft actief zelfs als de modus of menuniveau wordt gewijzigd. Veranderen van de shortcut in the Time [Tijd] modus is alleen mogelijk nadat de Stopwatch is teruggezet.
• In de Time [Tijd] modus, stopt de tijd en bladert naar de splittijden op het venster.
Lang indrukken
• Keert terug naar hoofdvenster van huidige modus zonder de laatste keuze te accepteren.
10
• In de Time/Stopwatch [Tijd/Stopwatch] modus wordt de stopwatch teruggezet.
2.2.4. Enter Toets
Kort indrukken
• Gaat naar een lager menuniveau.
• Gaat naar het menu Set [Instellen] van de huidige modus. (De individuele naamgeving in het Menu Set [Instellen] komt overeen met de modusnamen)
• Accepteert de selectie die gemaakt is met de pijltjestoets en gaat door naar de volgende fase.
• Activeert, bij twee mogelijke keuzes (bijv. licht aan/uit), de keuze en accepteert de keuzes gemaakt met de pijltjes.
• Accepteert de selecties die gemaakt zijn in het venster de gegevens in de Game [Spel] modus en keert terug naar het venster Game [Spel].
Lang indrukken
• Gaat naar het functiemenu vanuit het hoofdvenster.
• Als de GPS niet is geactiveerd, geeft het toegang tot het menu Function [Functie] om de GPS aan te zetten. De GPS gaat ook aan door een van de selecties die de GPS nodig heeft, te accepteren.
• Accepteert de selectie die gemaakt is met de pijltjestoets en gaat terug naar het hoofdvenster.
11

2.2.5. Pijltjestoetsen Kort indrukken

• Bladert de menus naar boven en naar beneden.
• Wijzigt de waarden. Het pijltje de waarde en
down [omlaag]
up [omhoog]
verhoogt
verlaagt de waarde. Beide pijltjes veranderen de waarde bij twee mogelijke keuzes (bijv. licht aan/uit)

2.2.6. Key Lock [Vergrendeltoets]

De vergrendeltoets zorgt ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen drukt.
Activeren van de vergrendeltoets
Activeren van de vergrendeltoets:
1. Druk op
Enter
. De Suunto G9 schakelt over naar het
Menu Set [Instellen].
2. Druk binnen 3 seconden op S
tart/Data
. De toetsen zijn
nu vergrendeld en het bericht “KEYS LOCKED” [TOETSEN
VERGRENDELD
] wordt getoond. De Suunto G9 schakelt over naar het hoofdvenster van de huidige modus en de vergrendeltoets indicator wordt getoond.
Deactiveren van de vergrendeltoets
Deactiveren van de vergrendeltoets:
1. Druk op
2. Druk binnen 3 seconden op
UNLOCKED
Enter
.
Start/Data
. De tekst “KEYS
[TOETS ONTGRENDELD]” wordt getoond.
12
2.3. MENU’S
2.3.1. Basis menustructuur
De menu’s zijn hiërarchisch gestructureerd onder de modi. Indien u een modus selecteert, verschijnt eerst de naam van de modus, daarna zijn hoofdvenster. Als u snel op de omhoog of omlaag pijltjes drukt, worden alleen de namen van de modi getoond. Als u kort drukt u op
Enter
in het hoofdvenster van de modus, dan verschijnt het
menu Set
Het Menu Set [Instellen] heeft een aantal functies en alle functies hebben subfuncties of instellingen. Dit is de hiërarchische menustructuur.
Druk meer dan 2 seconden op ENTER
.
ENTER
Menu Time [Tijd]
Alarm TIME/DATE [Tijd/
STOP/ CANCEL [Annuleer]
ENTER meer dan 2 seconden: accepteren en keer terug naar hoofdvenster.
Datum]
Units [eenheden]
Algemeen
STOP/ CANCEL [Annuleer]
Blader in het menu met UP/DOWN [Omhoog/Omlaag]
ENTER
TIME 24h [24 u]
DATE dd.mm [Datum] TEMP °C
ENTER: accepteren en terugkeren STOP/CANCEL: discard en terugkeren
ENTER
TIME 24h [Tijd] DATE dd.mm [Datum] TEMP °C
Menu Function [Functie]
GPS On/Off
[GPS aan/uit]
(zie pagina 30)
Verander waarde met UP/DOWN [Omhoog/Omlaag]
13
2.3.2. Navigeren in menu’s
U kunt door de menu-items bladeren met de de rechterkant van de Suunto G9. Er worden drie menu-items tegelijkertijd getoond. Het menu-item dat actief is en dus gekozen kan worden, staat geselecteerd. Links in het venster toont de indicatorbalk de actieve modus. Om verder in de hiërarchie te komen selecteert u een menu-item en druk op hiërarchie, druk dan de
Cancel
drukt, worden de veranderingen die u heeft aangebracht in het menu niet
bewaard. U moet eerst de veranderingen accepteren met de
Wilt u direct naar het hoofdvenster van de actieve modus, druk dan langer dan 2 seconden op weg).
Suunto G9 is ontwikkeld om u zoveel te helpen wanneer u door de menu’s navigeert. Wanneer u een functie uitvoert, keert de Suunto G9 vaak automatisch terug naar het menu dat u waarschijnlijk van plan bent te gebruiken.

2.4. HOE WERKT GPS

2.4.1. Overzicht

De Suunto G9 maakt gebruik van het Global Positioning System (GPS) bij de bepaling van de positie van de gebruiker. GPS werkt met een set satellieten die in een baan om de aarde draaien op een hoogte van 20.000 km met een snelheid van 4 km/s. De satellieten zenden een relatief zwak radiosignaal uit met een sterkte vergelijkbaar met die van een normale gloeilamp. De ontvangst van het GPS-systeem raakt daardoor dus makkelijker verstoord dan bijvoorbeeld het signaal van een mobiele telefoon, omdat de GPS-signalen duizenden malen zwakker zijn dan die van mobiele telefoons. Dankzij de extreme gevoeligheid van de ingebouwde GPS radio-ontvanger kunnen echter zelfs de zwakste signalen worden ontvangen.
2.4.2. “Oogcontact” nodig
Voor een goede meting van de positie is het nodig dat er direct “oogcontact” is tussen de satellieten en de ontvanger. Dit betekent dat objecten of materialen tussen de satellieten en de GPS-ontvanger het signaal niet te veel mogen dempen. In de praktijk kunnen objecten die water bevatten, zoals mensen, bomen of andere dichte vegetatie, problemen veroorzaken. De signalen dringen niet door steen, bouwmaterialen of metaal.
Enter
Stop/Cancel toets
(bewaart wijzigingen) of
up [omhoog]
Enter
in. Onthoud dat wanneer u alleen op
Stop/Cance
en
down [omlaag]
. Wilt u weer een stap terug in de
Enter
l (gooit laatste wijziging
pijltjes aan
toets.
Stop/
14
De ontvanger werkt echter meestal wel goed onder dun plastic, stof of houten afdekkingen, zoals in boten.
2.4.3. Nauwkeurigheid
Om een positie te kunnen berekenen heeft de GPS-ontvanger meestal een gelijktijdig signaal nodig van minimaal vier satellieten. De nauwkeurigheid neemt toe wanneer er meer signalen van meer satellieten kunnen worden ontvangen, maar de belangrijkste factor is eigenlijk de geometrische positie van de satellieten. De beste positiebepaling wordt bereikt wanneer satellieten uit verschillende richtingen en onder verschillende hoeken kunnen worden ontvangen. Met andere woorden, hoe meer de ontvanger van de hemel kan “zien”, hoe nauwkeuriger de resultaten.
De nauwkeurigheid wordt daarnaast ook groter door het doen van meerdere metingen op dezelfde plaats, omdat bepaalde incidentele afwijkingen dan kunnen worden vastgesteld en genegeerd. In een optimale toestand waarin alle satellieten kunnen worden gezien, is de wereldwijde gemiddelde foutmarge bij de positiebepaling 7.8 meter (95% betrouwbaarheid). Afhankelijk van de posities van de satellieten en de storing die het GPS-signaal ondervindt onderweg door de ionosfeer, kan de afwijking in incidentele gevallen variëren van een paar meter tot meer dan tien meter. De verticale positiebepaling is ongeveer tweemaal zo onnauwkeurig als de horizontale. Vanwege deze onvermijdelijke verticale onnauwkeurigheid van GPS bevat de Suunto G9 ook nog een afzonderlijke hoogtemeter met een resolutie van 1 meter, die moet worden gebruikt in plaats van de GPS wanneer kleine veranderingen in de hoogte worden gemeten.
15

2.4.4. GPS gebruiken

Wanneer u de GPS inschakelt, begint de ontvanger te zoeken naar radiosignalen van de satellieten, en zodra er één wordt gevonden, beginnen er gegevens binnen te komen van de satelliet op de ontvanger. De gegevens bestaan onder andere uit een lijst posities van satellieten en de GPS-tijd. De GPS-tijd is bijzonder precies omdat elke satelliet een atoomklok aan boord heeft.
De gegevens komen vrij langzaam binnen, en meestal is iets minder dan een minuut nodig om de eerste positie te kunnen berekenen. U kunt deze tijd zo kort mogelijk houden door te zorgen voor een vrij “blikveld” van de ontvanger op de hemel. U hebt de satellietposities en de GPS-tijd nodig alvorens u de daadwerkelijke positieberekening kunt laten uitvoeren en de GPS zijn eigenlijke werk kan gaan doen. Nadat de eerste positiebepaling is gedaan, duurt het nog altijd 10 minuten voordat alle relevante gegevens zijn ontvangen van de satellieten. De nauwkeurigheid van de positiebepaling wordt in die 10 minuten steeds beter, omdat er steeds meer satellieten kunnen worden gebruikt voor de berekening van de positie.
De gedownloade gegevens zijn ongeveer nog vier uur geldig. Gedurende deze tijd zal de ontvanger sneller starten, meestal in minder dan 10 seconden, als hij tussentijds werd uitgeschakeld.
Schakel de GPS uit als u bijvoorbeeld een langere pauze houdt. Het volgens van de satellieten kost namelijk veel energie. De Suunto G9 maakt gebruik van de meest energie-efficiënte GPS-technologie die beschikbaar is, maar het is toch aan te bevelen dat u de GPS uitschakelt wanneer u hem niet nodig hebt.

2.4.5. Veelzijdigheid

Het GPS-systeem wordt beheerd door het ministerie van defensie van de Verenigde Staten en is volledig actief sinds 1995. Elke 12 uur draaien er minimaal 24 operationele satellieten om de aardbol in 6 verschillende banen met 4 satellieten per baan voor een nauwkeurige, wereldwijde dekking. Een wereldwijd netwerk op de grond bewaakt de toestand van de satellieten. Het systeem werkt 24 uur per dag, ongeacht de weersom­standigheden. Het kan zijn diensten verlenen aan een onbeperkt aantal gebruikers en is gratis.
16
3. MODI
3.1. ALGEMENE INFORMATIE
Suunto G9 kent vijf verschillende modi: Time [tijd], Weather [weer],Compass [kompas] Course [Baan] en Game [Spel] U kunt onderling wisselen tussen de modi met de pijltjestoetsen. Elke modus heeft verschillende submodi. Links in het venster toont de modus-indicatorbalk de actieve modus.
3.2. TIME MODE [TIJDMODUS]
3.2.1. Main Display [Hoofdvenster]
Wanneer u de Time [tijd] modus kiest, wordt het hoofdvenster geopend. Het hoofdvenster heeft drie regels:
Date [datum]
De eerste regel toont de datum in de gekozen opmaak. (Zie pagina 28 voor meer informatie over het wijzigen van de datumopmaak).
Time [tijd]
De tweede regel toont de tijd in de gekozen opmaak. (Zie pagina 27 voor meer informatie over het wisselen tussen 12- en 24-uurs weergave.)
Shortcuts
De derde regel toont naar keuze de stopwatch of dual­time. Om onderling te wisselen druk
• Stopwatch: (Zie sectie 3.2.2. hieronder voor meer informatie over de werking van de stopwatch)
• Seconds [Seconden]: Toont de seconden.
• Dual time [Dual-time]: Toont de dual-time als die is
ingesteld. Zie pagina 21 voor meer informatie over het instellen van de dual-time.
kort
op
Stop/Cancel
.
17

3.2.2. Stopwatch

Druk
Start/Data
Start/Data
naar de lopende tijd.
Druk
Stop/Cancel
kunt u bladeren naar de splittijden met Om de tijdwaarneming terug te stellen druk
is teruggezet nadat de tijdwaarneming is gestopt, druk op tijdwaarneming te hervatten vanaf de eindtijd.
De Suunto G9 kan in totaal 29 splittijden tonen.
om de tijd te starten. Als u de splittijden wilt bekijken, druk opnieuw op
. De tijd stopt drie (3) seconden om de splittijden te tonen en keert dan terug
om de tijdwaarneming te stoppen. Nadat de tijdwaarneming is gestopt,
Stop/Cancel
lang
op
.
Stop/Cancel
. Als de stopwacht niet
N.B.: Als u de stopwatch heeft gebruikt, kunt u geen andere shortcuts selecteren voordat u de tijd­waarneming heeft teruggezet.
N.B.: De maximale tijd die u kunt vastleggen met de stopwatch is 10 uur.
Start/Data
om de
18
3.2.3. Alarm
U kunt in totaal drie onafhankelijke alarmen instellen. Wanneer het alarm is ingesteld, verschijnt het alarm­symbool in het venster.
Activeren van alarmen
Activeren van een alarm:
1. In het Menu Set [Instellen] staat als eerste menu-item. Druk kort op
Alarm
al geselecteerd
Enter
om deze te selecteren. Het menu alarm toont de status van de alarmen. Wanneer u voor de eerste keer het menu opent, staan de alarmindicators als standaardwaarde op
off [uit].
2. Blader naar het alarm dat u wilt instellen en druk op
Enter
. De alarmgegevens worden getoond en de on/ off [aan/uit] indicator wordt geactiveerd getoond (geselecteerd) Als u voor het eerst de alarmgegevens opent is de tijd 0:00.
19
3. Druk op de alarmstatus op verandert naar voor uur is geactiveerd. De huidige tijd wordt getoond onderaan in het venster als referentie.
4. Stel het juiste druk op
5. Stel de juiste en druk op terug naar het Menu Set [Instellen].
up [omhoog]
on [aan]
on [aan].
hour [uur]
Enter
. U kunt nu de minuten kiezen.
minutes [minuten]
Enter
of
down [omlaag]
te zetten. De alarmindicator Druk kort op
in met de pijltjestoetsen en
. Het alarm is nu ingesteld en u keert
in met de pijltjestoetsen
Enter
pijl om de
en selectie
20
Deactiveren van alarmen
Het deactiveren van het alarm:
1. In het Menu Set [Instellen] staat kort op
Enter
2. Blader naar het alarm dat u wilt deactiveren en druk op worden getoond en de on/off [aan/uit] indicator wordt geactiveerd getoond. (geselecteerd)
3. Druk op de naar
Reageren op een alarm
Wanneer u het alarm hoort, kunt u reageren door op een van de toetsen van de Suunto G9 te drukken.
3.2.4. Time/Date [Tijd/Datum]
De huidige tijd staat op de tweede rij in het hoofdvenster van de Time [tijd] modus aangeven.
Dual-time geeft u de mogelijkheid om een andere tijd bij te houden, bijvoorbeeld als u in een andere tijdzone reist. De dual-time kan als een shortcut worden getoond op de derde regel in het hoofdvenster van de Time [tijd] modus. Druk op tijdvenster in om naar de dual-time shortcut te bladeren.
N.B.: De Time sync [tijdsynchronisatie] feature controleert de juiste tijd en datum van de GPS wanneer de GPS is geactiveerd en de TimeSync is ingesteld op On [aan] of
om deze te selecteren.
up [omhoog]
off [uit]
en druk op
Alarm
al geselecteerd als eerste menu-item. Druk
Enter
. De alarmgegevens
of
down [omlaag]
Enter
. Het symbool voor alarm verdwijnt uit het venster.
toets om de alarmstatus te veranderen
Stop/Cancel
in het
Auto [automatisch]. U moet de Dual-tijd altijd handmatig veranderen.
21
Sync
U kunt de GPS tijdsynchronisatie zetten op On [aan], Off [uit] of Auto [automatisch].
Instellen van de tijdsynchronisatie:
1. Blader naar [Instellen], en druk kort op Date [Tijd/Datum] wordt geactiveerd.
2. Blader naar
Auto
3. Wijzig de druk kort op
Time/Date[Tijd/Datum]
Enter.
Sync en
[Aan/Uit/Automatisch] selectie wordt geactiveerd.
On/Off/Auto
Enter
druk kort op
status met de pijltjestoetsen en
. De tijdsynchronisatie is nu ingesteld.
in het menu Set
Het overzicht Time/
Enter
. De
On/Off/
22
De instelling On/Off/Auto
ffO.negnilletsnisdjitedpodeolvnineegtfeehSPG
nO edpodreesabegnedroonhcsifargoegtehraantsjiwsapmoK
otuA edpodreesabegnedroonhcsifargoegtehraantsjiwsapmoK
.dletsegnisigitamdnaheidgnikjiwfa
.eitacolegidiuhedroovSPGednavtgjirkrevteheidgnikjiwfa
N.B.: Als u een andere tijdzone ingaat, zal de Suunto G9 deze tijd niet automatisch aanpassen. Zet de tijd ongeveer gelijk aan de locale tijd, stel de tijd sync in op Auto en start de GPS. De Suunto G9 berekent de UTC offset en gebruikt deze om de exacte tijd te verkrijgen.
N.B.: De tijd wordt iedere keer gesynchroniseerd wanneer de GPS wordt gestart en het eerste contact vastlegt. De tijd wordt niet continue ge-update.
Instellen van de tijd en de dual-time
Instellen van de tijd en de dual- time
1. Blader naar Het menu met de opties
2. Blader naar
Time/Date[Tijd/Datum]
Time/Date
Time/Date
of
Dual-tim
in het menu Set [Instellen], en druk kort op
en
Dual-time
e en druk kort op
worden getoond.
Enter
. U kunt nu het
uur
Enter.
instellen.
23
N.B.: Als de tijd wordt getoond als een 12-uurs klok, staat het symbool AM of PM aan de linkerkant van de laatste regel. Voor dual-time, wordt het AM/PM-symbool getoond aan de rechterkant van de tijd. (Zie pagina 27 voor meer informatie over de 12/24­uurs klok.)
3. Stel het juiste instellen.
4. Stel de juiste
seconden
5. Wanneer u op de pijltjestoets omlaag drukt, worden de seconden op nul gezet. Wilt u bepaalde seconden instellen, druk dan op de pijltjestoets omhoog en de seconden beginnen te lopen. Druk bij het juiste instelling kort op instellen.
6. Stel de instellen.
7. Stel de instellen.
8. Stel het naar het Menu Set [Instellen].
uur
in met de pijltjestoetsen en druk kort op
minuten
instellen.
dag
in met de pijltjestoetsen en druk kort op
maand
jaar
in met de pijltjestoetsen en druk kort op Enter.U keert automatisch terug
in met de pijltjestoetsen en druk kort op
in met de pijltjestoetsen en druk kort op
Enter
. U kunt nu de
Enter.
U kunt nu de
Enter
. U kunt nu de
Enter
. U kunt nu het
Enter
. U kunt nu de
minuten
datum
maand
jaar
N.B.: Wanneer u de seconden instelt van de tijd, worden deze automatisch ook in de dual-time ge-update
24
3.2.5. General [Algemeen]
De functie General [Algemeen] bevat algemene instellingen voor het gebruik van uw Suunto G9.
Instellen van het licht. Licht betekent de achtergrondverlichting van het Suunto
G9 venster. Licht kent drie mogelijke instellingen:
• Normal [normaal]. Het licht gaat aan indien u meer dan 2 seconden seconden branden nadat u voor het laatst een toets heeft ingedrukt.
• Off [uit]. Het licht gaat na het indrukken van een toets of tijdens het afgaan van het alarm niet aan.
• Night Use [nachtgebruik]. Het licht gaat aan wanneer u op een van de toetsen drukt en blijft nog 5 seconden aan nadat u voor het laatst een toets heeft ingedrukt.
Veranderen van de instelling licht:
1. Blader naar [Instellen], en druk kort op [Algemeen] wordt nu getoond.
2. Light [licht]
om deze te selecteren. De huidige instelling van licht wordt getoond en staat geselecteerd.
3. Kies uw lichtinstelling met de pijltjestoetsen en druk kort op
Enter.
terug naar het menu Function [Functie].
Start/Data
General [Algemeen]
is het eerste menu-item. Druk kort op
De instelling licht is nu klaar en u keert
indrukt. Het licht blijft nog 5
in het menu Set
Enter.
Het menu General
Enter
25
Loading...
+ 57 hidden pages