SUUNTO Essential Instruction Manual [fr]

SUUNTO ESSENTIAL
GUIDE D'UTILISATION
1 SÉCURITÉ ........................................................................................... 5
2 Bienvenue ......................................................................................... 7
3 Introduction ...................................................................................... 8
4 Pour commencer .............................................................................. 9
5 Paramètres généraux ..................................................................... 14
5.1 Modification des unités ......................................................... 14
5.2 Modification des paramètres généraux ................................ 15
5.2.1 Tonalité des boutons ..................................................... 15
5.2.2 Guides de tonalité .......................................................... 15
5.2.3 Rétroéclairage ................................................................ 16
5.2.4 Langue ............................................................................ 17
5.2.5 Activation du verrouillage des boutons ........................ 17
6 Utilisation du mode Heure ............................................................ 18
6.1 Modification des paramètres d'heure ................................... 19
6.1.1 Réglage de l'heure ......................................................... 19
6.1.2 Réglage de la date ......................................................... 19
6.1.3 Réglage de la deuxième heure ...................................... 19
6.1.4 Réglage des heures de lever et de coucher du soleil
.................................................................................................. 20
6.2 Utilisation du chronomètre ................................................... 21
6.3 Utilisation du compte à rebours ............................................ 22
6.4 Réglage de l'alarme ............................................................... 23
7 Utilisation du mode ALTI & BARO ................................................. 26
7.1 Fonctionnement du mode Alti & Baro .................................. 26
7.1.1 Obtention de relevés corrects ........................................ 27
7.1.2 Obtention de relevés incorrects .................................... 28
7.2 Réglage des profils et des valeurs de référence ................... 29
7.2.1 Correspondance entre profil et activité ........................ 29
2
7.2.2 Définition de profils ....................................................... 30
7.2.3 Réglage des valeurs de référence .................................. 30
7.3 Utilisation de l'indicateur de tendance météo ..................... 31
7.4 Activation de l'alarme d'orage .............................................. 32
7.5 Utilisation du profil Altimètre ............................................... 33
7.5.1 Utilisation du mesureur de différence d'altitude ......... 34
7.5.2 Enregistrement de journaux .......................................... 35
7.6 Utilisation du profil Baromètre ............................................. 38
7.6.1 Enregistrement de journaux .......................................... 39
7.7 Utilisation du profil Automatique ......................................... 40
7.8 Utilisation du profil profondimètre ...................................... 41
7.8.1 Enregistrement de journaux dans le profil
Profondimètre ......................................................................... 42
8 Utilisation du mode Boussole ........................................................ 44
8.1 Obtention de relevés corrects ................................................ 44
8.1.1 Étalonnage de la boussole ............................................. 44
8.1.2 Réglage de la valeur de déclinaison .............................. 46
8.2 Utilisation de la boussole ....................................................... 48
8.2.1 Utilisation du suivi de cap .............................................. 49
9 Utilisation de la mémoire .............................................................. 51
9.1 Mémoire Alti-Baro ................................................................. 51
9.2 Affichage et verrouillage des journaux ................................ 51
9.2.1 Affichage de l'historique ............................................... 52
.................................................................................................. 53
9.3 Choix de l'intervalle d'enregistrement ................................. 54
10 Entretien et assistance ................................................................. 55
10.1 Quelques règles de manipulation ....................................... 55
3
10.2 Remplacement de la pile ..................................................... 56
10.3 Obtenir de l'assistance ......................................................... 59
11 Spécifications ................................................................................ 60
11.1 Icônes .................................................................................... 60
11.2 Données techniques ............................................................. 62
11.3 Garantie ................................................................................ 63
11.4 CE .......................................................................................... 65
11.5 Avis concernant les brevets .................................................. 65
11.6 Marque de commerce .......................................................... 66
11.7 Droit d'auteur ....................................................................... 66
Index .................................................................................................. 67
4

1 SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
Précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER POUR LA PLONGÉE SOUS-
MARINE.
AVERTISSEMENT:
IRRITATIONS CUTANÉES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRÉ LA CONFORMITÉ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'ÉVÉNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MÉDECIN.
ATTENTION: NE PAS EXPOSER LE PRODUIT À DES
CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE RAPIDES.
DES RÉACTIONS ALLERGIQUES OU DES
5
ATTENTION: N'UTILISEZ AUCUN SOLVANT SUR L'APPAREIL.
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT INSECTICIDE SUR
L'APPAREIL.
ATTENTION: PRODUIT À CONSIDÉRER COMME UN DÉCHET
ÉLECTRONIQUE.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS L'APPAREIL. NE LE FAITES PAS
TOMBER.
6

2 BIENVENUE

« Depuis près de 80 ans, Suunto s'attache à offrir aux personnes qui en ont besoin des informations précises et fiables. Nos instruments vous permettent d'atteindre vos objectifs de façon plus efficace et de tirer davantage de vos expériences sportives. Nos produits sont très souvent essentiels à la pratique de l'utilisateur. Voilà pourquoi nous sommes fiers de maintenir des normes de qualité optimale pour nos produits. »
Fondé en 1936, Suunto est le fournisseur principal de boussoles de précision, d'ordinateurs de plongée et d'altimètres bracelets sur le marché international. Ayant gagné la confiance des grimpeurs, plongeurs et explorateurs de tous les continents, les instruments d'extérieur Suunto offrent une conception, une précision et une sécurité d'utilisation sans comparaison. En 1987, Suunto lançait le premier ordinateur de plongée, puis la première montre ABC (altimètre - baromètre - boussole) en 1998. Suunto demeure le choix de prédilection des professionnels en extérieur d'aujourd'hui. Pour en savoir plus sur les produits Suunto et leurs utilisateurs, visitez le site web www.suunto.com.
7

3 INTRODUCTION

Votre Suunto Essential réunit un altimètre, un baromètre et une boussole électronique en un seul et même appareil. Elle comporte également des fonctions montre, chronomètre et calendrier.
Le présent Manuel d'utilisation décrit les fonctions de l'appareil, leur fonctionnement et comment y accéder. En outre, nous avons intégré divers exemples d'utilisation de ces fonctions dans la vie réelle.
Chaque chapitre principal explique un mode et ses différentes vues. Il propose également des informations concernant le paramétrage et l'utilisation de ces vues.
Votre Suunto Essential vous fournit des données d'heure, de pression barométrique et d'altitude. Des informations complémentaires sont associées à chaque indication de façon à vous permettre de profiter au maximum de vos activités de plein air préférées.
8

4 POUR COMMENCER

Paramètres de base
Appuyez sur n'importe quel bouton : votre Suunto Essential s'active. Il vous alors est demandé de sélectionner la langue d'utilisation, les unités (système impérial ou métrique), l'heure et la date. Utilisez le bouton supérieur droit [+] et le bouton inférieur droit [- Light] pour modifier les paramètres. Acceptez et passez à l'élément suivant du menu en appuyant sur le bouton central droit [Mode]. Vous pouvez toujours revenir à l'élément précédent du menu en appuyant sur le bouton inférieur gauche [View]. Une fois les paramètres définis selon vos critères, vous pouvez commencer à utiliser les fonctions d'heure de base de votre Suunto Essential.
REMARQUE: Vous devez régler l'altimètre, le baromètre et la
boussole afin d'obtenir des relevés corrects. Reportez-vous au Manuel d'utilisation pour de plus amples informations concernant le réglage approprié de ces éléments.
Modes
9
Votre Suunto Essential propose trois modes : TIME, ALTI & BARO et COMPASS. Ces modes sont expliqués en détail dans le Manuel d'utilisation. Le mode activé est indiqué par un rectangle autour du nom du mode. Il est possible de passer d'un mode à l'autre à l'aide du bouton central droit [Mode]. Essayez !
Vues
Chaque mode est associé à une série de vues auxquelles on accède à l'aide du bouton inférieur gauche [View]. Les vues apparaissent dans la partie inférieure de l'écran. Les vues contiennent des informations supplémentaires concernant le mode activé, par exemple l'affichage des secondes comme information complémentaire en mode TIME. Certaines vues sont également interactives.
Votre Suunto Essential possède quatre vues interactives :
Chronomètre (mode TIME)
Compte à rebours (mode TIME)
Enregistreur de journal (mode ALTI & BARO)
Mesureur de différence d'altitude (mode ALTI & BARO)
10
Lorsque les vues interactives sont activées, vous pouvez les
20
démarrer, les arrêter et les redémarrer à l'aide du bouton supérieur gauche [Start Stop] et les réinitialiser en maintenant le bouton supérieur droit [+] enfoncé. Ouvrez le chronomètre en mode TIME et faites un essai !
Menu
Dans MENU, vous pouvez modifier les valeurs, les paramètres généraux et les unités ou afficher les journaux enregistrés dans le registre de journaux. Pour ouvrir MENU, maintenez le bouton central droit [Mode] enfoncé en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS. Les segments dans la partie extérieure de l'affichage indiquent votre temps de transition. Quittez le MENU en appuyant sur le bouton supérieur gauche [Start Stop]. Lorsqu'une option de sortie est disponible dans MENU, ceci est indiqué par un symbole « X » à l'écran à côté du bouton [Start Stop]. Habituez-vous à ouvrir et fermer le MENU !
11
Rétroéclairage
Vous pouvez activer le rétroéclairage dans n'importe quel mode en appuyant sur le bouton inférieur droit [- Light]. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous désirez voir le rétroéclairage lorsque vous êtes dans le MENU, vous devez l'activer en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'entrer dans le MENU. Lorsque vous revenez à un mode, le rétroéclairage repasse en mode normal.
Verrouillage des boutons
Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons en maintenant le bouton inférieur droit [-Light] enfoncé.
REMARQUE:
Vous pouvez changer de vue et utiliser le
rétroéclairage lorsque les boutons sont verrouillés.
Modification des valeurs
Pour modifier un paramètre, vous devez être dans MENU. Pour ouvrir MENU, maintenez le bouton central droit [Mode] enfoncé en mode TIME, ALTI&BARO ou COMPASS. Toute modification effectuée dans le MENU prend effet immédiatement. Par exemple,
12
si vous ouvrez HEURE-DATE dans MENU et modifiez l'heure de 12:30 à 11:30 avant de quitter, l'heure sera réglée sur 11:30.
13

5 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX

Avant de commencer à utiliser votre Suunto Essential, il est conseillé de définir les unités de mesure et paramètres généraux en fonction de vos préférences. La modification des paramètres généraux s'effectue dans MENU.

5.1 Modification des unités

Dans UNITS, vous sélectionnez les unités de mesure, dont :
TIME : 24 h/12 h
DATE : jj.mm/mm.jj
TEMPERATURE : °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
AIR PRESSURE : hPa/inHg
ALTITUDE : mètres/pieds
Pour ouvrir l'option UNITS dans le MENU :
1.
Ouvrez MENU en maintenant le bouton [Mode] enfoncé en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS.
2.
Recherchez UNITS à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'option en appuyant sur le bouton [Mode]. Pour changer les unités :
1.
Dans UNITS, sélectionnez un élément de la liste à l'aide les boutons [+] et [- Light].
2. Ouvrez l'option en appuyant sur le bouton [Mode].
3. Modifiez les valeurs à l'aide des boutons [+] et [- Light], puis confirmez à l'aide du bouton [Mode].
4.
Quittez le MENU à l'aide du bouton [Start Stop].
14

5.2 Modification des paramètres généraux

Dans GENERAL, vous définissez les paramètres généraux, dont :
BUTTON TONE : on/off
TONE GUIDE : on/off
BACKLIGHT : bouton Light/tout bouton
LANGUAGE : anglais, français, espagnol, allemand
Pour ouvrir l'option GENERAL dans le MENU :
1.
Ouvrez MENU en maintenant le bouton [Mode] enfoncé en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS.
2.
Recherchez GENERAL à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'option en appuyant sur le bouton [Mode].

5.2.1 Tonalité des boutons

Dans BUTTON TONE, vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des boutons. Une tonalité est émise à chaque appui sur un bouton, confirmant l'action.
1.
Dans GENERAL, sélectionnez BUTTON TONE.
2. Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des boutons à l'aide des boutons [+] et [- Light].

5.2.2 Guides de tonalité

Dans TONE GUIDE, vous pouvez activer ou désactiver les guides de tonalité. Les guides de tonalité retentissent lorsque :
Vous modifiez la valeur d'un paramètre
Vous réglez la valeur de référence d'altitude
Vous démarrez ou arrêtez l'enregistreur de journal
15
Vous marquez un point d'altitude tandis que vous enregistrez des journaux
Vous démarrez ou arrêtez le chronomètre
L'appareil passe du profil ALTIMETER au profil BAROMETER (et vice-versa) lorsque vous utilisez le profil AUTOMATIC.
Pour activer ou désactiver les guides de tonalité :
1.
Dans GENERAL, sélectionnez TONE GUIDES.
2. Vous pouvez activer ou désactiver les guides de tonalité à l'aide des boutons [+] et [- Light].

5.2.3 Rétroéclairage

Dans BACKLIGHT, vous pouvez facilement basculer entre deux fonctions d'éclairage distinctes : tout bouton et bouton Light.
Pour régler le rétroéclairage sur l'utilisation normale ou nocturne :
1.
Dans GENERAL, sélectionnez BACKLIGHT.
2.
Passez le rétroéclairage de LIGHT BUTTON à ANY BUTTON (et vice-versa) à l'aide des boutons [+] et [- Light].
Lorsque vous sélectionnez LIGHT BUTTON, vous pouvez activer le rétroéclairage à l'aide du bouton [- Light]. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous désirez voir le rétroéclairage lorsque vous êtes dans le MENU, vous devez l'activer en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'entrer dans le MENU. Le rétroéclairage sera alors activé jusqu'à ce que vous quittiez le MENU.
Lorsque vous sélectionnez ANY BUTTON, le rétroéclairage s'allume à chaque appui sur un bouton.
16

5.2.4 Langue

Dans LANGUAGE, il est possible de choisir la langue de l'interface utilisateur de votre Suunto Essential (anglais, allemand, français ou espagnol).
Pour choisir une langue :
1.
Dans GENERAL, sélectionnez LANGUAGE.
2. Sélectionnez une langue dans la liste à l'aide des boutons [+] et [- Light].

5.2.5 Activation du verrouillage des boutons

Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons en maintenant le bouton [-Light] enfoncé. Lorsque le verrouillage des
boutons est activé, un symbole de verrouillage
s'affiche.
REMARQUE:
Vous pouvez changer de vue et utiliser le
rétroéclairage lorsque les boutons sont verrouillés.
17

6 UTILISATION DU MODE HEURE

20
Le mode TIME gère la mesure du temps.
Avec le bouton [View], vous pouvez parcourir les vues suivantes :
Date : jour actuel de la semaine et date actuelle
Secondes : secondes, en chiffres
Deuxième heure : heure d'un autre fuseau horaire
Lever et coucher du soleil : heure de lever et de coucher du soleil à un endroit spécifique
Chronomètre : chronomètre sportif
Compte à rebours : extinction de l'alarme après une durée définie
Vide : aucune vue supplémentaire
REMARQUE:
L'affichage des secondes dans la partie inférieure de l'écran disparaît au bout de 2 heures d'inactivité afin d'économiser la pile. Réactivez-le en accédant à nouveau à la vue.
18

6.1 Modification des paramètres d'heure

Dans MENU, vous pouvez modifier les paramètres d'heure. Pour ouvrir les paramètres d'heure dans le MENU :
1.
Ouvrez MENU en maintenant le bouton [Mode] enfoncé.
2.
Sélectionnez TIME-DATE à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'option en appuyant sur le bouton [Mode].

6.1.1 Réglage de l'heure

Dans TIME, vous pouvez régler l'heure. Pour régler l'heure :
1.
Dans TIME-DATE, sélectionnez TIME.
2. Modifiez l'heure, les minutes et les secondes à l'aide des boutons
[+] et [- Light].

6.1.2 Réglage de la date

DATE
Dans Pour régler la date :
1.
2. Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [+] et [-
Pour modifier le format d'affichage de la date, voir
des unités

6.1.3 Réglage de la deuxième heure

Dans DUAL TIME, vous pouvez régler l'heure pour un endroit situé dans un fuseau horaire distinct.
, vous pouvez régler le mois, le jour et l'année.
Dans
Light].
TIME-DATE
.
, sélectionnez
DATE
.
5.1 Modification
19
Pour régler la deuxième heure :
1.
Dans TIME-DATE, sélectionnez DUAL TIME.
2. Modifiez l'heure, les minutes et les secondes à l'aide des boutons
[+] et [- Light].
REMARQUE: Nous vous recommandons de définir l'heure
actuelle de l'endroit où vous vous trouvez actuellement comme heure principale. Le réveil fait en effet retentir l'alarme sur la base de l'heure principale.
Possible real life situation: Connaître l'heure chez soi
Vous voyagez à l'étranger et définissez la deuxième heure comme l'heure à la maison. L'heure principale est celle de l'emplacement où vous vous trouvez actuellement. Vous connaissez désormais toujours l'heure locale et pouvez rapidement savoir l'heure qu'il est chez vous.

6.1.4 Réglage des heures de lever et de coucher du soleil

Dans SUNRISE, vous pouvez sélectionner une ville de référence que votre Suunto Essential utilisera pour vous donner les heures de lever et de coucher du soleil.
Pour régler les heures de lever et de coucher du soleil :
1.
Dans MENU, sélectionnez SUNRISE.
2. Parcourez les emplacements à l'aide des boutons [+] et [-Light].
3. Sélectionnez un emplacement à l'aide du bouton [Mode].
20
REMARQUE: Si vous désirez connaître les heures de lever et de
coucher du soleil d'un lieu non répertorié dans votre appareil, sélectionnez une autre ville de référence située dans le même fuseau horaire. Sélectionnez la ville la plus proche au nord ou au sud de l'endroit où vous vous trouvez.
Possible real life situation: Randonnée dans les environs de Toronto
Vous êtes en randonnée dans l'Algonquin, immense parc national situé au nord de Toronto. Vous désirez connaître l'heure de coucher du soleil de façon à pouvoir monter votre tente avant la nuit. Vous sélectionnez « Toronto » comme ville de lever-coucher du soleil de référence. Votre Suunto Essential vous indique quand le soleil se couchera.

6.2 Utilisation du chronomètre

Le chronomètre mesure le temps. Sa résolution est de 0,1 seconde. Pour utiliser le chronomètre :
1.
En mode
2. Démarrez, arrêtez et redémarrez le chronomètre à l'aide du
bouton [Start Stop].
3. Maintenez le bouton [+] enfoncé pour réinitialiser le
chronomètre.
Possible real life situation: Chronométrage du 100 m
TIME
, sélectionnez la vue du Chronomètre.
21
Votre ami s'entraîne pour une course de compétition et doit savoir le temps qu'il lui faut pour parcourir le 100 m. Vous déclenchez le chronomètre dès qu'il s'élance des starting-blocks. Vous l'arrêtez dès qu'il franchit la ligne d'arrivée. Résultat : 11,3 secondes. Pas mal !

6.3 Utilisation du compte à rebours

Sous l'option COUNTDOWN, vous pouvez régler le compte à rebours de façon à ce que le décompte une durée prédéfini jusqu'à zéro. Une alarme retentit lorsque le décompte atteint zéro. La valeur par défaut est 5 minutes.
Pour modifier le temps de décompte par défaut :
1.
2.
3. Réglez les minutes et les secondes du compte à rebours
4. Confirmez en appuyant sur le bouton [Mode]. Pour lancer le décompte :
1.
2. Démarrez, arrêtez et redémarrez à l'aide du bouton [Start Stop].
3. Maintenez le bouton [+] enfoncé pour réinitialiser le compte à
Possible real life situation: Cuire des œufs durs
22
MENU
Dans Sélectionnez
(maximum 99 minutes et 59 secondes).
En mode
rebours.
, sélectionnez
COUNTDOWN
TIME
, sélectionnez la vue Compte à rebours.
TIME-DATE
.
.
Loading...
+ 49 hidden pages