Suunto Essential User Manual [es]

SUUNTO ESSENTIAL
GUÍA DE USUARIO
1 SEGURIDAD ....................................................................................... 5
2 Bienvenido/a ..................................................................................... 7
3 Introducción ..................................................................................... 8
4 Primeros pasos .................................................................................. 9
5 Configuración general ................................................................... 13
5.1 Cambiar unidades .................................................................. 13
5.2 Cambiar la configuración general ......................................... 14
5.2.1 Tono de botón ................................................................ 14
5.2.2 Tonos de guía ................................................................. 14
5.2.3 Luz de fondo .................................................................. 15
5.2.4 Idioma ............................................................................. 15
5.2.5 Activar el bloqueo de botones ...................................... 16
6 Uso del modo TIME (Hora) ............................................................. 17
6.1 Cambiar la configuración horaria ......................................... 18
6.1.1 Ajuste de la hora ............................................................ 18
6.1.2 Ajuste de la fecha ........................................................... 18
6.1.3 Ajuste de la hora dual .................................................... 18
6.1.4 Configuración de las horas de salida y puesta del sol
.................................................................................................. 19
6.2 Uso del cronómetro ............................................................... 20
6.3 Utilizar el temporizador de cuenta atrás .............................. 21
6.4 Ajuste de la alarma ................................................................ 22
7 Utilizar el modo Alt. - Bar. ............................................................. 24
7.1 Cómo funciona el modo Alt.-Bar. .......................................... 24
7.1.1 Cómo obtener lecturas correctas ................................... 25
7.1.2 Obtener lecturas incorrectas .......................................... 26
7.2 Configurar perfiles y valores de referencia ........................... 27
7.2.1 Adecuar el perfil a la actividad ...................................... 27
2
7.2.2 Configuración de perfiles .............................................. 27
7.2.3 Configurar valores de referencia ................................... 28
7.3 Uso del indicador de tendencia meteorológica .................... 29
7.4 Activación de alarma de tormenta ........................................ 30
7.5 Uso del perfil de altímetro ..................................................... 31
7.5.1 Utilización del medidor de cambio de altitud .............. 32
7.5.2 Grabar registros .............................................................. 33
7.6 Uso del perfil de barómetro .................................................. 35
7.6.1 Grabar registros .............................................................. 37
7.7 Utilizar el perfil automático .................................................. 38
7.8 Utilizar el perfil de profundímetro ....................................... 38
7.8.1 Grabar registros en el perfil Profundímetro ................. 39
8 Utilizar el modo Brújula ................................................................. 41
8.1 Cómo obtener lecturas correctas ........................................... 41
8.1.1 Calibración de la brújula ................................................ 41
8.1.2 Configuración del valor de declinación ........................ 43
8.2 Uso de la brújula .................................................................... 45
8.2.1 Utilizar el seguimiento de rumbo ................................. 46
9 Utilizar la memoria ........................................................................ 48
9.1 Memoria Alt.-Bar. ................................................................... 48
9.2 Ver y bloquear registros ......................................................... 48
9.2.1 Ver registros ................................................................... 49
9.2.2 Bloquear y desbloquear registros .................................. 50
9.3 Seleccionar el intervalo de grabación ................................... 50
10 Atención y asistencia .................................................................... 52
10.1 Normas generales para el manejo ....................................... 52
10.2 Sustitución de la pila ............................................................ 53
10.3 Obtener asistencia ................................................................ 55
3
11 Especificaciones ............................................................................ 56
11.1 Iconos .................................................................................... 56
11.2 Datos técnicos ....................................................................... 58
11.3 Garantía ................................................................................ 59
11.4 CE .......................................................................................... 61
11.5 Información sobre la patente .............................................. 61
11.6 marca registrada .................................................................. 62
11.7 Copyright .............................................................................. 62
Índice .................................................................................................. 63
4

1 SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Se utiliza en conexión con un procedimiento o
una situación que puede dar lugar a lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Se utiliza en conexión con un procedimiento o
una situación que dará lugar a daños en el producto.
NOTA: Se utiliza para resaltar información importante.
Precauciones de seguridad:
ADVERTENCIA: NO UTILIZAR PARA HACER SUBMARINISMO.
ADVERTENCIA:
CON LA PIEL, PUEDEN PRODUCIRSE REACCIONES ALÉRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL AUNQUE NUESTROS PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR. EN TAL CASO, DEJE DE UTILIZARLO INMEDIATAMENTE Y CONSULTE CON SU MÉDICO.
PRECAUCIÓN: NO SOMETER A CAMBIOS BRUSCOS DE
TEMPERATURA.
CUANDO EL PRODUCTO ESTÁ EN CONTACTO
5
PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS.
PRECAUCIÓN: TRATAR COMO RESIDUO ELECTRÓNICO.
PRECAUCIÓN: NO GOLPEAR NI DEJAR CAER.
6

2 BIENVENIDO/A

"Suunto lleva casi 80 años ofreciendo información exacta y fiable a las personas que la necesitan. Nuestros instrumentos permiten a nuestros usuarios alcanzar sus metas con mayor eficacia y disfrutar al máximo de sus actividades deportivas. A menudo, nuestros productos son vitales para su usuario. En consecuencia, en Suunto nos enorgullecemos de mantener los estándares de calidad más elevados para nuestros productos."
Fundada en 1936, Suunto es el líder mundial en brújulas de precisión, ordenadores de buceo y altímetros de muñeca. Contando con la confianza de escaladores, buceadores y exploradores en todos los continentes, los instrumentos para el aire libre de Suunto proporcionan un diseño, precisión y fiabilidad legendarios. En 1987, Suunto introdujo el primer ordenador de buceo, seguido por el primer altímetro, barómetro y brújula de muñeca en 1988. Hoy día, Suunto sigue siendo la opción preferida por los profesionales de las actividades de aventura y aire libre. Para saber más acerca de los productos Suunto y las personas que los usan, visita www.suunto.com.
7

3 INTRODUCCIÓN

Suunto Essential incorpora un altímetro, barómetro y una brújula electrónica en un solo conjunto. También tiene funciones de reloj, cronómetro y calendario.
Esta Guía de usuario explica sus funciones, cómo funcionan, y cómo puedes acceder a ellas. Además, hemos incluido ejemplos de uso en situaciones reales.
Cada capítulo principal explica un modo y sus vistas. También te proporciona información sobre cómo definir y utilizar estas vistas.
Suunto Essential te proporciona lecturas sobre la hora, presión barométrica y altitud. Se proporciona información adicional para cada lectura para que puedas disfrutar al máximo de tus actividades favoritas al aire libre.
8

4 PRIMEROS PASOS

Configuración básica
Pulsa cualquier botón para activar tu Suunto Essential. Se te pedirá que definas el idioma, unidades (imperiales o métricas), hora y fecha. Utiliza el botón superior derecho [+] y el botón inferior derecho [- Light] para cambiar la configuración. Acepta y desplázate hasta el elemento de menú siguiente pulsando el botón central derecho [Mode]. Puedes regresar en cualquier momento al elemento de menú anterior pulsando el botón inferior izquierdo [View]. Después de definir la configuración deseada, puedes comenzar a utilizar las funciones horarias básicas de tu Suunto Essential.
NOTA: Necesitarás configurar el altímetro, barómetro y la
brújula para obtener las lecturas correctas. Consulta la Guía de usuario para obtener información detallada para configurarlos de forma adecuada.
Modos
9
Tu Suunto Essential tiene tres modos: TIME, ALTI & BARO y COMPASS. Estos modos se explican en detalle en la Guía de usuario. El modo activado se indica mediante un rectángulo alrededor del nombre del modo. Puedes cambiar entre los modos principales con el botón central derecho [Mode]. ¡Pruébalo!
Vistas
Cada modo presenta un conjunto de vistas a las que puedes acceder con el botón inferior izquierdo [View]. Las vistas se presentan en la parte inferior de la pantalla. Las vistas contienen información adicional sobre el modo activado, por ejemplo, ver segundos como información adicional en el modo TIME. Algunas vistas también son interactivas.
Suunto Essential tiene cuatro vistas interactivas:
Cronómetro (modo TIME)
Temporizador de cuenta atrás (modo TIME)
Grabador de registros (modo ALTI & BARO)
Medidor de cambio de altitud (modo ALTI & BARO)
Cuando las vistas interactivas están activadas, puedes iniciar, parar y volver a iniciarlas con el botón superior izquierdo [Start Stop] y
10
reiniciarlas manteniendo pulsado el botón superior derecho [+].
20
¡Pon el cronómetro en modo TIME y pruébalo!
Menú
En MENU puedes cambiar los valores, cambiar la configuración general y las unidades, o ver registros almacenados en el historial de registros. Para entrar en el MENU, mantén pulsado el botón central [Mode] mientras estás en modo TIME, ALTI & BARO o
COMPASS
tu tiempo de transición. Sal de izquierdo [Start Stop]. Siempre que haya una opción de salida disponible en botón [Start Stop]. ¡Familiarízate con la forma de entrar y salir del
MENU
. Los segmentos en la parte exterior de la pantalla indican
MENU
pulsando el botón superior
MENU
, se indicará con una "X" en la pantalla junto al
!
11
Luz de fondo
Puedes activar la luz de fondo en cualquier modo pulsando el botón inferior derecho [- Light]. La luz de fondo se apaga automáticamente transcurridos 5 segundos. Si quieres ver la luz de fondo cuando estás en el MENU, deberás activarla en el modo TIME, ALTI & BARO o COMPASS antes de entrar en el MENU. La luz de fondo volverá a su estado normal cuando regreses a un modo.
Bloqueo de botones
Puedes activar y desactivar el bloqueo de botones manteniendo pulsado el botón inferior derecho [-Light].
NOTA: Puedes cambiar la vista y utilizar la luz de fondo cuando
el bloqueo de botones se encuentra activo.
Cambiar valores
Para cambiar un ajuste tienes que estar en el MENU. Para entrar en el MENU, mantén pulsado el botón central derecho [Mode] mientras estás en modo TIME, ALTI&BARO o COMPASS. Cualquier cambio que realices en MENU entra en efecto de inmediato. Por ejemplo, si entras en HORA-FECHA en MENU y cambias la hora de 12:30 a 11:30 y sales. La hora cambiará a las 11:30.
12

5 CONFIGURACIÓN GENERAL

Antes de utilizar tu Suunto Essential, es buena idea definir las unidades de medida y la configuración general de acuerdo con tus preferencias. La configuración general se cambia en MENU.

5.1 Cambiar unidades

En UNITS puedes seleccionar las unidades de medida, como por ejemplo:
TIME: 24h/12h
DATE: dd.mm/mm.dd
TEMPERATURE : °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
AIR PRESSURE: hPa/inHg
ALTITUDE: metros/pies
Para entrar en UNITS en MENU:
1.
Entra en MENU manteniendo pulsado [Mode] en modo TIME , ALTI & BARO o COMPASS.
2.
Desplázate hasta UNITS utilizando [- Light].
3. Entra con [Mode]. Para cambiar las unidades:
1.
En UNITS, desplázate por los elementos de la lista utilizando [+] y [- Light].
2. Entra con [Mode].
3. Cambia los valores utilizando [+] y [- Light], acepta con [Mode].
4.
Sal del MENU con [Start Stop].
13

5.2 Cambiar la configuración general

En GENERAL puedes establecer la configuración general, por ejemplo:
BUTTON TONE: activar/desactivar
TONE GUIDE: activar/desactivar
BACKLIGHT: botón de luz/cualquier botón
LANGUAGE: English, Français, Español, Deutsch
Para entrar en GENERAL en MENU:
1.
Entra en MENU manteniendo pulsado [Mode] en modo TIME , ALTI & BARO o COMPASS.
2.
Desplázate hasta GENERAL utilizando [- Light].
3. Entra con [Mode].

5.2.1 Tono de botón

BUTTON TONE
En emite un tono de botón cada vez que se pulsa un botón, confirmando una acción.
1.
GENERAL
En
2. Activa o desactiva el tono de botón con [+] y [- Light].

5.2.2 Tonos de guía

TONE GUIDE
En Escucharás los tonos de guía cuando:
Cambies el valor de un ajuste
Configures el valor de referencia de altitud
Inicies o detengas el grabador de registros
Marques un punto de altitud mientras se graban registros
14
se activa o desactiva el tono de los botones. Se
, seleccione
BUTTON TONE
.
se activan o desactivan los tonos de guía.
Inicies o detengas el cronómetro
El dispositivo cambia de perfil entre ALTIMETER y BAROMETER al utilizar el perfil AUTOMATIC.
Para activar y desactivar los tonos de guía:
1.
En GENERAL, selecciona TONE GUIDES.
2. Activa o desactiva los tonos de guía con [+] y [- Light].

5.2.3 Luz de fondo

En BACKLIGHT puedes cambiar entre dos características de luz diferentes: cualquier botón y botón de luz.
Para establecer la luz de fondo en uso normal o nocturno:
1.
En GENERAL, selecciona BACKLIGHT.
2.
Cambia la luz de fondo entre LIGHT BUTTON y ANY BUTTON con [+] y [- Light].
SI has seleccionado LIGHT BUTTON, puedes activar la luz de fondo con [- Light]. La luz de fondo se desconecta automáticamente transcurridos 5 segundos. Si quieres ver la luz de fondo cuando estás en el MENU, deberás activarla en el modo TIME, ALTI & BARO o COMPASS antes de entrar en el MENU. La luz de fondo permanecerá activa hasta que salgas del MENU.
Si has seleccionado ANY BUTTON, la luz de fondo se activa cada vez que pulsas un botón.

5.2.4 Idioma

En LANGUAGE puedes elegir el idioma de la interfaz de usuario de tu Suunto Essential (inglés, alemán, francés o español).
15
Para seleccionar un idioma:
1.
En GENERAL, selecciona LANGUAGE.
2. Elige un idioma de la lista con [+] y [- Light].

5.2.5 Activar el bloqueo de botones

Puedes activar y desactivar el bloqueo de botones manteniendo pulsado [-Light]. Cuando se activa el bloqueo de botones, se indica
mediante el símbolo de un candado .
NOTA: Puedes cambiar la vista y utilizar la luz de fondo cuando
el bloqueo de botones se encuentra activo.
16

6 USO DEL MODO TIME (HORA)

20
El modo TIME (Hora) gestiona la medida del tiempo.
Con [View] puedes desplazarse por las siguientes vistas:
Fecha: fecha y día de la semana actual
Segundos: segundos expresados en números
Hora dual: hora en otra zona horaria
Salida y puesta del sol: hora de amanecer y ocaso en un lugar determinado
Cronómetro: cronómetro deportivo
Temporizador de cuenta atrás: la alarma suena al transcurrir una duración establecida
Vacía: ninguna vista adicional
NOTA:
apaga tras 2 horas de inactividad, para ahorrar pila. Para activarla, vuelve a entrar en la vista.
La segunda vista del panel inferior de la pantalla se
17

6.1 Cambiar la configuración horaria

Cambia la configuración horaria en MENU. Para entrar en la configuración horaria en MENU:
1.
Entra en MENU, manteniendo [Mode] pulsado.
2.
Desplázate hasta TIME-DATE utilizando [- Light].
3. Entra con [Mode].

6.1.1 Ajuste de la hora

En TIME puedes ajustar la hora. Para ajustar la hora
1.
En TIME-DATE, selecciona TIME.
2. Cambia los valores de hora, minuto y segundo con [+] y [- Light].

6.1.2 Ajuste de la fecha

DATE
En Para configurar la fecha:
1.
2. Cambia los valores de año, mes y día con [+] y [- Light]. Para cambiar el formato en el que se muestra la hora, consulta
5.1 Cambiar unidades

6.1.3 Ajuste de la hora dual

En zona horaria.
Para establecer la hora dual:
18
puedes configurar el mes, día y año.
TIME-DATE
En
DUAL TIME
, selecciona
puedes ajustar la hora para una ubicación en otra
DATE
.
.
1.
En TIME-DATE, selecciona DUAL TIME.
2. Cambia los valores de hora, minuto y segundo con [+] y [- Light].
NOTA: Te recomendamos establecer la hora actual en tu
ubicación actual como hora principal, ya que el reloj despertador emite alarmas de acuerdo con la hora principal.
Possible real life situation: Para saber qué hora es en tu país
Viajas a otro país y configuras que la hora dual sea la hora de tu país. La hora principal es la hora en tu ubicación actual. Ahora conoces siempre la hora local y puedes comprobar rápidamente qué hora es en tu país.

6.1.4 Configuración de las horas de salida y puesta del sol

SUNRISE
En Essential para las horas de salida y puesta del sol.
Para establecer las horas de salida y puesta del sol:
1.
En
2. Desplázate por las ubicaciones con [+] y [-Light].
3. Selecciona una ubicación con [Mode].
puedes seleccionar una ciudad de referencia Suunto
MENU
, selecciona
SUNRISE
.
NOTA: Si deseas establecer las horas de salida y puesta del sol
para una ubicación que no se encuentra en la lista, selecciona otra ciudad de referencia de la misma zona horaria. Selecciona la ciudad más cercana al norte o al sur de tu ubicación.
19
Possible real life situation: Practicando senderismo cerca de Toronto
Te encuentras haciendo senderismo en Algonquin, un enorme parque nacional al norte de Toronto. Deseas conocer cuándo se pone el sol para planificar la hora a la que comenzar a montar la tienda para la noche. Selecciona "Toronto" como tu ciudad de referencia de salida - puesta del sol. Tu Suunto Essential te indica ahora a qué hora se pondrá el sol.

6.2 Uso del cronómetro

El cronómetro mide el tiempo. Tiene una resolución de 0,1 segundos.
Para usar el cronómetro:
1.
En el modo
2. Inicia, para y vuelve a iniciar el cronómetro con [Start Stop].
3. Mantén [+] pulsado para poner a cero el cronómetro.
Possible real life situation: Cómo cronometrar los 100 m
Un amigo está entrenándose para una competición de atletismo y necesita saber cuánto tarda en correr los 100 m. Pon en marcha el cronómetro en el momento en que sale de los tacos. Detén el cronómetro en el momento en que cruza la línea de meta. El resultado: 11,3 segundos. ¡No está nada mal!
20
TIME
(Tiempo), selecciona la vista de cronómetro.

6.3 Utilizar el temporizador de cuenta atrás

En COUNTDOWN puedes ajustar el temporizador de cuenta atrás para que cuente hacia atrás desde una hora predefinida hasta cero. Al alcanzar el cero suena una alarma. El tiempo por defecto son 5 minutos.
Para cambiar el tiempo de cuenta atrás predeterminado:
1.
En MENU, selecciona TIME-DATE.
2.
Selecciona COUNTDOWN.
3. Ajusta los minutos y segundos del temporizador (99 minutos y 59 segundos, como máximo).
4. Acepta con [Mode].
Para iniciar la cuenta atrás:
1.
En el modo TIME, selecciona la vista de temporizador de cuenta atrás.
2. Inicia, para y vuelve a iniciar con [Start Stop].
3. Mantén [+] pulsado para poner el temporizador a cero
Possible real life situation: Hervir huevos
Estás en una expedición de senderismo. Es por la mañana. Te levantas, sales de tu tienda y comienzas a preparar el desayuno en la hoguera. Te apetecen huevos hervidos 8 minutos. Ajusta el temporizador de cuenta atrás en 8 minutos con los huevos en la cazuela y espera hasta que el agua comience a hervir. Cuando el agua está hirviendo, activa el temporizador de cuenta atrás. A los
21
Loading...
+ 46 hidden pages