Supra VCS-1602 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
02
6
ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ
VCS-1
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 2
Комплектация ........................................................................................................................ 4
Устройство пылесоса ............................................................................................................. 5
Основные операции .............................................................................................................. 6
Чистка и уход ......................................................................................................................... 7
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 8
Безопасная утилизация ........................................................................................................ 8
Технические характеристики ................................................................................................ 8
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержит-
Перед ся важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному ис­пользованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Перед подключением пылесоса проверьте, со­ответствует ли рабочее напряжение и мощность устройства (указана в данном ру­ководстве и на корпусе пылесоса) напряжению в электросети и мощности электрической ро­зетки.
2. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве.
3. Пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте прибор на ули­це.
4. Пылесос предназначен для уборки поверхно­стей, загрязненных пылью.
5. Не используйте пылесос для уборки поверхно­стей, загрязненных пищевыми продуктами (на­пример, сахарный песок, соль, мука и пр. сыпу­чие продукты), а также поверхностей, загрязненных строительными материалами (например, побелка, песок, земля, цемент и пр.) и стиральным порошком.
6. Не убирайте пылесосом краситель, используе­мый в принтерах или копировальных машинах, т.к. он является электропроводящей смесью. Кроме того, краситель полностью не удаляется из фильтра, поэтому он может попас ть в окру­жающий воздух вмес те с выходящим возду­хом.
7. Не убирайте пылесосом острые предметы, иголки, канцелярские кнопки, скрепки и т.п.
8. Не используйте пылесос для сбора воды и дру­гих жидкостей.
9. Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов (спички, сигареты, пе­пел и т.п.).
10. Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденными се¬тевыми кабелем или вилкой. Не пытайтесь самостоя­тельно ремонтировать пылесос. При возникно­вении неполадок обращайтесь в авторизован­ный сервисный центр.
11. Не тяните за шнур при вынимании вилки из ро­зетки.
12. Выключите пылесос при помощи кнопки вклю­чения/выключения перед тем, как вынимать вилку из розетки.
13. Не используйте шнур и шланг для переноски прибора. Для переноски пылесоса пользуйтесь
ручкой. Не пережимайте шнур дверью, остры­ми краями и углами мебели и др.
14. Не рекомендуется пользоваться электриче­ским удлинителем для подключения пылесоса.
15. Не соприкасайтесь с электрошнуром, вилкой или корпусом пылесоса мокрыми руками.
16. Если вы планируете использовать пылесос дли­тельное время, то извлеките сетевой шнур на 2/3, поскольку в скрученном состоянии он боль­ше нагревается и возможен перегрев или его повреждение.
17. Не пользуйтесь пылесосом, если пылесос стоит на влажном коврике или полу.
18. Запрещается использовать пылесос без пылес­борника и комбинированного фильтра.
19. Если насадка, телескопическая трубка, шланг или всасывающее отверстие пылесоса засори­лись, немедленно отключите пылесос, удалите мусор и снова включите пылесос.
20. Не используйте пылесос при отрицательных температурах. Перед использованием пылесо­са убедитесь, что прибор хранился при комнат­ной температуре.
21. Следите за тем, чтобы волосы, одежда, пальцы и другие части тела не попадали в отверстия прибора и не соприкасались с его подвижными деталями.
22. Не закрывайте выход воздуха из пылесоса – это может привести к перегреву двигателя.
23. Будьте осторожны при уборке лестниц. Во из­бежание падения прибора не размещайте его на ступенях, размещайте его на полу. Не ставьте прибор на стол, стулья и т.п., держите его на полу.
24. Запрещено устанавливать пылесос на края кор­пуса или класть на боковые стороны. Пылесос должен находиться в горизонтальном положе­нии, следите за устойчивостью пылесоса во из­бежание ударов по корпусу.
25. Никогда не оставляйте включенный пылесос без присмотра.
26. Не оставляйте прибор включенным в сеть. Вы­ключайте прибор из сети при обслуживании, подсоединении и удалении шланга, при смене насадок и по окончанию уборки.
27. Перед тем, как вынуть вилку из розетки сети питания, выключите пылесос с помощью кноп­ки на корпусе.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
28. Не позволяйте детям использовать пылесос без Вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с ним и не оставляйте маленьких детей вблизи пылесоса без присмотра.
29. Данный прибор не предназначен для пользова­ния людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностя­ми, с недостатком знания или опыта, если за ними не присматривают лица, ответственные за из безопасность, или им не были даны под­робные разъяснения по работе с прибором.
30. Храните пылесос в помещении. По окончанию уборки полностью убирайте шнур во избежание случайного падения.
31. Храните пылесос в недоступном для детей ме­сте.
32. Прежде чем установить моющийся фильтр в пылесос, убедитесь в том, что он полностью вы­сох.
Производитель не несет ответственность за по­вреждения, которые возникли вследствие не­правильного обращения с пылесосом.
Пылесос не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или ум­ственными возможностями (в т.ч. детьми), а также лицами, не имеющими достаточных зна­ний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают люди, ответствен­ные за их безопаснос ть.
Не разрешайте детям использовать пылесос для игр. Не оставляйте малолетних детей с пы­лесосом без присмотра.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос
2. Гибкий шланг
3. Удлинительная трубка
4. Комплект насадок
5. Руководство пользователя
6. Гарантийный талон
Внимание! Перед началом эксплуатации пылесоса удалите с его поверхности все наклейки, кроме этикетки с серийным номером, остатки упаковочных и транспортировочных материалов. При наличии транспортировочных пластиковых элементов - удалите их. В противном случае возможно повреждение поверхности напольного покрытия при перемещении по нему прибора.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРОЙСТВО ПЫЛЕСОСА
Примечание:
Все рисунки в данном руководстве приведены для наглядности, реальное изделие может отличаться от изображения.
Ручка шланга
Горловина для шланга
теристики
Кнопка смотки шнура
Индикатор наполнения контейнера
Кнопка включения
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ии
пола или насадку .
в отверстие в
.
за вилку.
потянув
не следует
в
6.
шланга
сетевой шнур питания
6
.
ЧИСТКА И УХОД
мешок
мусора не ыл заполнен
превышения максимального уровня в
отсека для мешка
крышку и замените мешок на новый. старый мешок - утилизируйте.
промойте теплой водой .
двигателя выньте его и
фильтров в пылесос последовательности.
дополнительный фильтр.
ПРИБОРА
ступном для детей.
корпусе пылесоса.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Способ устранения
всасывания.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6
0
???x???x??? мм
????? кг
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Сведения о сертификации:
№ ТС RU C-CN.АИ30.В.01110 Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации» Срок действия с 20.11.2014 по 19.11.2017
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия – 3 года Гарантийный срок – 1 год
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории
,авксоМ .г ,407241 ,»сивреСпиВ« ООО :ииссоР поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
йобос аз теялватсо ьлетидовзиорп-яинапмоК право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Центральный авторизованный сервисный цент
р: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
9
www.supra.ru
8
Loading...