SUPRA VALLAURIS RONDO User Manual [fr]

30636-06-10
30636-06-10
N
N
OTICE
OTICEDEDE
M
M
ONT
ONT
AGE
AGEETETDD
'
'
UTILISA
UTILISA
TION
TION
VALLAURIS RONDO / TABLO
Illustrations non contractuelles
Vallauris 2 -RONDO
Vallauris TABLO
2
2
VVALLA
ALLA
URIS
URIS
30636-06-10
30636-06-10
-IMPORT
-IMPORT
ANT
ANT--
Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage au bois de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil a été étudié avec soin. Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans les règles de l’art et assurera les meilleures conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale. Avant la première mise en service de votre poêle, lisez attentivement le fascicule “Recommandations pour l’installation des appareils de chauffage au bois” ainsi que la présente notice d’installation et d'utilisation. Ces documents sont indissociables. Ils se complètent mutuellement et doivent être conservés ainsi que le bon de garantie (indiquant le modèle et le N° de série). Le non-respect des indications de ces documents entraîne l’entière responsabilité de celui qui effectue l’intervention et le montage.
1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 PRÉPARATION DU SITE EXISTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 PRINCIPE DE RACCORDEMENT - RACCOREDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 VISSERIE FOURNIE ET OUTILLAGE NÉCESSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 NOMENCLATURE ET VUES ÉCLATÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 PRÉPARATION AU RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 INSTALLATION DE LA CHEMINETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VVALLA
ALLA
URIS
URIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
30636-06-10
30636-06-10
3
3
1.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CHEMINETTE Vallauris Rondo Vallauris Tablo
Catégorie du poêle Continu Puissance calorifique nominale
(1)
10 kW Fonctionnement porte fermée/ouverte oui/non Type de raccordement horizontal ou vertical T°C moyenne des fumées 340 °C Rendement 74 % Taux de CO (13% O2) 0,29 %
Combustibles bois de chauffage
Taille des bûches maxi. 58 cm Charge horaire nominale 3,15 kg Combustibles interdits tous les autres, dont charbons et dérivés Diamètre nominal départ des fumées (buse mâle) 150 mm
Caractéristiques du conduit de fumées
Dimensions minimales du boisseau 20 x 20 cm Ø mini tubage ou conduit métallique isolé 150 mm Hauteur mini du conduit au dessus de l’appareil 4 m Ventilation du local 1 dm²
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale 12 Pa ± 2 Pa Allure réduite (mini admissible) 6 Pa ± 1 Pa Maxi admissible 20 Pa Poids net / brut (kg) 171/205 173/207 Plaquette signalétique dans le boîtier cendrier
Options disponibles
Tiroir coulissant avec panier à bûches Oui KTE 152 accélérateur de convection Option Kit adaptateur de tirage AT01 Option Kit rehausse de cache tuyau (à 3 m) Option
(1)
Puissance nominale en fonctionnement porte fermée, selon essais suivant EN13240.
(2)
Nous recommandons les produits HOMY: une gamme complète de raccordements et d’accessoires adaptés. Documentation sur demande auprès de votre revendeur.
(3)
DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un poêle fermé; NF EN13240 traitant des poêles à combustible solide. (dispo-
nibles à l’AFNOR).
- MISES EN GARDE -
• Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes
(3)
lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
• L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes
(3)
en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
• Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement.
Le cache-tuyau est un élément obligatoire de sécurité de l’appareil. l’appreil ne doit pas être utilisé sans cache-tuyau.
Conserver soigneusement cette notice.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits:
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si néces­saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
214
Ø 150
2700-3000
1120
1210
1120
370
360
542660
605
497
1560
610
277
435
760
1950-2250
300
option
370
option
300
550
2400-2700
406
655
DIMENSIONS
DIMENSIONS
2
30636-06-10
30636-06-10
4
4
2.1
CHEMINETTE VALLAURIS RONDO DIMENSIONS (AVEC OPTION REHAUSSE) LE CACHE-TUYAU FOURNI DOIT IMPÉRATIVEMENT ETRE INSTALLÉ.
DIMENSIONS
DIMENSIONS
2
30636-06-10
30636-06-10
5
5
214
Ø 150
2700-3000
955
1210
1130
370
422
542660
605
497
1560
610
277
435
760
1950-2250
300
option
370
option
300
550
2400-2700
406
2.2
CHEMINETTE VALLAURIS TABLO- DIMENSIONS (AVEC OPTION REHAUSSE) LE CACHE-TUYAU FOURNI DOIT IMPÉRATIVEMENT ETRE INSTALLÉ.
6
6
PRÉP
PRÉP
ARA
ARA
TION DU SITE EXIST
TION DU SITE EXIST
ANT
ANT
3
30636-06-10
30636-06-10
Sol
S’assurer que le sol existant peut supporter la charge totale de l’appareil. Dans le cas contraire, le renforcer. Dans la zone de chargement, nous recommandons la mise en place d'un revêtement de sol incombustible, facile d'entretien (car­relage par exemple).
Murs
La cheminette Vallauris peut être installée contre tout type de mur. Retirer les revêtements muraux usagés de type papier peints et textiles. En cas de renouvellement des revêtements muraux, nous préconisons l’usage d’une finition de classification M1.
Plafonds
La zone d'emprise du cache tuyau sera obligatoirement de type M0 et isolée avec de la laine de roche ou un matériau de protec­tion thermique. Retirer impérativement les éléments combustibles (type dalle de plafond sur une largeur de 50 cm autour du cache tuyau).
Environnement latéral
Les abords de la cheminette doivent être exempts de tout matériaux combustibles (rideaux, étagères, .. . ) jusqu’à 30 cm de distance.
Evacuation des produits de combustion
Une vigilance particulière et des soins attentifs doivent être apportés à l'examen ou à la réalisation de ce point de l'installation (cf. norme NF DTU 24.1 et NF DTU 24.2). Si le conduit de fumée existe, il convient : de le faire ramoner par un moyen mécanique (hérisson). de faire vérifier son état physique (stabilité, étanchéité, compatibi­lité des matériaux, section .. . ) par un fumiste compétent. dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissuré, forte­ment encrassé), il est nécessaire de procéder :
-soit au tubage avec un produit titulaire d'un avis technique favo­rable à cet usage.
-soit à un chemisage.
-soit à la mise en oeuvre d'un conduit adapté effectué par une entreprise ayant les qualifications requises.
Traversée de plafonds et de planchers
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart mini­mal de 16 cm entre la paroi intérieure du conduit et l'élément com­bustible le plus proche.
Entrées d'air
Une prise d'air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents dominants est nécessaire au bon fonctionnement de l'appa­reil dans les habitations fortement isolées et/ou équipées d'un système mécanique de ventilation (VMC ou hotte aspirante). Cette arrivée d'air ne doit pas déboucher dans l'enceinte de la cheminette. Cette arrivée doit pouvoir être obturée en cas de non­fonctionnement du foyer et doit avoir une section minimale libre de 1 dm².
Ne pas placer d'objets et/ou de matériaux combustibles à moins de 1 m de la vitre du foyer.
- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -
Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poêles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes NF EN 13229 (ou NF EN 13240) pour fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très fréquemment (plus d'un conduit sur deux), il y a un tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée trop haute ou une installation en combinaison avec un tubage. Les appareils fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent:
- Une consommation de bois excessive: celle-ci peut être multipliée par 3 par rapport à un appareil fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu " qui ne tient pas ", brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La détérioration rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie. Pour éviter tous ces problèmes, il n'y a qu'une solution ! Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, installez un régulateur de tirage sur le conduit de raccordement de l'appareil.
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4
30636-06-10
30636-06-10
7
7
4.1 RACCORDEMENT VERTICAL
2
Plaque arrière
1
Cheminette
3
Pattes de fixation
4
Faux-plafond
5
Supports de faux-plafond
6
Cache-tuyau
7
Tuyau de raccordement (non-fourni)
9
Kit de ventilation KTE 152 (option)
10
Mur d’appui
11
Conduit de cheminée
12
Isolation (non-fournie)
4.1
Raccordement du foyer
Cette question est traitée par la norme DTU 24.2 L’évacuation des fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit de fumée. Cette installation doit permettre le ramonage et la récupé­ration des suies. Le raccordement doit se faire dans la pièce où se trouve l’appareil par la voie la plus directe, sans pente négati­ve et doit être visible sur tout son parcours.
Il sera réalisé à l'aide : de conduits métalliques T450 :
-tôle noire d'épaisseur mini. 2 mm.
-tôle émaillée d'épaisseur mini. 0.6 mm.
-acier inox d'épaisseur mini. 0.4 mm.
ou de tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de
tubages est justiciable d'un avis technique favorable à cet usage.
Sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
(DTU 24.2)
Distribution de l'air chaud
La convection se fera sans obstacles à condition que le cache­tuyau ait été installé suivant les instructions données.
Toute évacuation d'air chaud devra déboucher à une distance minimale de 30 cm du plafond.
Schéma de principe
cheminette “type”
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4
8
8
30636-06-10
30636-06-10
200mm
H
C
ATTENTION: le tuyau de raccordement ne doit pas dépasser à l’intérieur du conduit.
Schéma de principe
cheminette “type”
Marquer l’axe de la cheminée sur le mur d’appui et au sol. Marquer l’emplacement du trou de raccordement pour une man­chette en terre cuite (Ø 180 mm; à une distance C du plafond) à placer dans le mur d’appui. Percer plusieurs trous (Ø 8 mm) sur le pourtour du marquage. Evider l’intérieur du marquage avec un marteau et un burin. Réaliser le trou de raccordement du conduit de fumées pour une manchette de Ø 150 mm.
4.2.1
H mm C mm sans rehausse 2400-2700 450 avec rehausse (option) 2700-3000 750
4.2 RACCORDEMENT HORIZONTAL DERRIERE LE MUR
200
250
2
Plaque arrière
1
Cheminette
3
Pattes de fixation
4
Faux-plafond
5
Supports de faux-plafond
6
Cache-tuyau
7
Tuyau de raccordement (non-fourni)
9
Kit de ventilation KTE 152 (option)
10
Mur d’appui
11
Paroi du conduit de cheminée
8
manchette de raccordement
12
Matériau de remplacement, incombustible
13
Manchette en terre cuite pour le mur, Ø 180 mm (non fournie)
14
Manchette en terre cuite pour le conduit, Ø 150 mm (non fournie)
15
Isolation (non-fournie)
4.2
16
Isolant
Loading...
+ 16 hidden pages