Supra SDD-4001 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
SDD-4001
АВТОМОБИЛЬНЫЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР С СЕНСОРНЫМ 4” ДИСПЛЕЕМ
ОснОвные ОсОбеннОсти
Совместимо сть с форматами: DVD/MPEG4/ VCD/CD-DA/
MP3/JPEG
Радиоинформационная система (RDS) Приглушение звук а / Тонкомпенсац ия/ Часы Встроен ный эквалайзер (Поп / Рок / К лассика) Полнофункциональный пульт ДУ AV вход Выход на сабвуфер RC A Вход для камер ы заднего вида USB вход на передней пане ли Разъем для SD/MMC кар т
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
Благодарим Вас за приобре тение мультимедийной систем ы SUPR A. Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим руководст вом. Сохраняйте руководство для ис пользования в будущем.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности .........................................................
Информация о дисках .......................................................... 4
Подсоединения ................................................................ 5
Кнопки управления на передней панели ........................................6
Основные операции............................................................ 8
Управление CD/MP3/DVD/MPEG4 проигрывателем ............................... 9
Внешний источник сигнала .................................................... 10
Воспроизведение с USB носителя............................................... 11
Воспроизведение с SD/MMC карт............................................... 11
Меню настройки аппарата .....................................................12
Управление радиоприемником ................................................13
Камера заднего вида.......................................................... 14
Пульт ДУ...................................................................... 15
Операции с пультом ДУ ........................................................15
Настройка аппарата ...........................................................19
Установка аппарата ...........................................................24
Возможные неполадки и способы их устранения ................................28
Технические характеристики................................................... 29
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
МеРы ПРеДОстОРОЖнОсти
• Перед началом подключени я убедитесь, что напряже­ние в вашем автомобиле соответствует 14,4В., постоян-
ного тока с минусом на корпусе.
• Отключите «-»клемму аккумулятора перед началом
установки для снижения вероятности повреждения аппарата и предотвращения короткого замыкания при подключении.
• Убедитесь, что подсоединения цветны х проводов про­изведены в соответствии со схемой. Не правильное подсоединение может вывес ти из строя ресивер (при­вести к сбоям в работе) или повредить электрическую систему автомоби ля
• Мин усовой пр овод, подключа емый к г ромкоговори­телям, должен бить подсоединен к отрицательным клеммам громкоговорителей, провода динамиков не
должны касаться друг друга или металлических по-
верхностей автомобиля. Никогда не соединяйте «-»
провода правого и левого громкоговори теля между со­бой или к корпусу авто мобиля.
• Уст ановите ресивер, таким обр азом, чтобы он не ме­шал водителю и не повредил пассажира в сл учае резко­го торможения или внезапной о становки.
• Для обеспечения достаточной вентиляции прибора и
снижения рис ка возгорания не пе рекрывайте вентиля ­ционные отверс тия корпуса и область радиатора.
• Перед тем, как окончательно установить ресивер, временно подключите электропроводку и убедитесь,
что аппарат и вся аудио система работают должным образом.
• Угол наклона передней стороны ресивера не должен
превышать 30º.
• Не устанав ливайте рес ивер в местах попадания пря­мых солнечных лучей ил и горячего воздуха из отопите-
ля, а так же в запыленных и загрязненных местах и
местах с си льной вибрацией.
• После завершения подсоединения и перед первым включением ус тройства (включая, зам ену аккумулято-
ра) при помощи предмета с заост ренным концом (на­пример, шар иковая ручка) нажмите к нопку RESET рас­положенную на передней панели д ля инициализации системы.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
инФОРМАЦиЯ О ДисКАХ
Аппарат воспроизводи т следующие диски:
Тип диска Обозначение Содержание Диаметр
MP4 Аудио и видео 12см/8см
DVD Аудио и видео 12см/8см
VCD Аудио и виде 12см/8см
MP3 Аудио 12см/8см
CD Аудио 12см/8см
Примечание:
1. Аппарат совместим с форматами DVD, VCD 1.0/2.0/3.0, CD-R, PICTURE- CD.
2. В инструкции описывается работа с дисками DVD, VCD,
MP3 и CD. Если Ваш аппарат не поддерживает форматы
VCD или MP3, пропустите соот ветствующие р азделы.
Аппарат ав томатически опреде ляет тип установленно­го носителя.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремонтируйте
прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт должен производи ться только в спе­циализированных авторизованных сервисных центрах .
Управление аппара том не должно пр епятствовать бе з­опасному управлению ав томобилем.
Не используйте аппарат в условиях очень высокой или очень низкой температуры. Допустимый диапазон тем­ператур от 0°С до + 40°С.
Для качес твенного воспроизведени я дисков, обращай­тесь с дисками в соотве тствии с инструкциями:
Устанавливайте ди ск в окно для загруз­ки диска этикеткой вверх.
Не кас айтесь рабочей поверхности дис-
ка, держите диск за кра я.
Не загружайте в аппар ат диски, с пачка-
ющими веществами на поверхности
(чернила, клей и т.п.).
Не используйте диск и с плохо накле ен­ными этикетками.
Протирайте диск от цент ра к краям.
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ
Данное устройс тво пре дназначено д ля воспроизведе-
ния исключительно легальных записей, произведенных
установленны ми станд артными способ ами на стан­дартные оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройс тве. Это может быть связано с некор-
ректным протоколом записи, способом записи, параме­трами и установками программ сжатия информации, качеством носителя. Например: диск имеет структуру, отличную от CDFS, или сессия записи не была закрыта,
или в соот ветствии с парам етрами и установками про­грамм сжатия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого
типа, и ли диск, на котор ый произведена запись, имеет оптические характеристики, отличные от стандартных.
(Для более подробной информации обращайте сь к ин­струкции вашего записывающего CD-R/CD-RW устрой ­ства или к устано вкам программного обеспечения ис­пользуемого для запис и CD-R/CD-RW дисков).
Необходимо помнить, что диски CD-RW используют
другие физические принципы записи и хранения циф-
ровой информации, отличающиеся от CD-R. Поэтому
длительное испо льзование дисков CD-RW приводит к существенному увеличению нагрузки на считывающее ус трой ств о, уме ньше нию е го ре сур са, и в кон ечно м ито ­ге – к увеличению числа ошибок счи тывания информа­ции с диска.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
1)
2)
3)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
8)
7)
6)
5)
4)
ПОДсОеДинениЯ
1. Выход канала сабвуфера (черный провод, зеленое
RCA гнездо)
2. Аудио вход: правый канал– коричневый провод,
красное RCA гнездо, левый канал– коричневый про­вод, белое RC A гнездо
3. Гнездо подключения радио антенны (черный про -
вод, черный разъ ем)
4. Вход камеры заднего ви да (зеленый провод, жел-
тое RCA гнездо)
5. Видео вход (фиолетовый пров од, желтое RCA гнездо).
6. Видео выход (черный провод, жел тое RCA гнездо).
7. Аудио выход переднего левого канала (серый про-
вод, белое RCA гнездо) и переднего правого канала
(серый провод красное RCA гнез до)
8. Аудио выход заднего левого канала (черный про -
вод, белое RCA гнездо) и заднего правого канала
*Изолировать, ес ли не используется
(черный провод красное RCA гне здо)
9. Провод стоян очного тормоза (розовый)
10. Провод заднего хода (коричневый)
11. + За жигание (красный)
12. Питание усилителя / управ ление антенной (синий)*
13. Фронтальный правый громкоговоритель (серый и
14. Тыловой левый громкоговоритель (зеленый и зеле-
15. Фронтальный левый громкоговоритель (белый и
16. Тыловой правый громкоговоритель (фиолетовый и
17. Постоянное питание +12В (Аккумулятор)
серый/черный)
ный/черный)
белый/черный)
фиолетовый/черный)
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
КнОПКи УПРАвЛениЯ нА ПеРеДнеЙ ПАнеЛи
MOD
SEL
1. Кнопка включения/вык лючения питания
2. Кнопка рег улировки угла наклона передней панели
3. Кнопка извл ечения диска
4. Кнопка снят ия передней панели
5. Сенсорный дисплей
6. Ручка регулирования громкости / кнопка меню
1. Кнопка питания А. Нажатие кнопки в режиме ожидания (дежурном)
приведет к вк лючению устройства, будет автомати ­чески выбран ре жим радио.
В. В рабочем р ежиме нажатие к нопки приведет к вы-
ключению ус тройства.
2. Кнопка регулир ования угла Очередное нажатие на эту кноп ку позволяет делать вы-
бор угла наклона передней панели. Всего пред усмотре­но четыре положения.
3. Кнопка извлечения дис ка Нажмите кнопк у EJ для извлечения дис ка. Примечание: ес ли диск не извлечен из аппарата в те-
чение 5 секунд пос ле нажатия кнопки EJ, то он загрузит­ся снова.
установок
7. Кнопка перезаг рузки (инициализации системы)
8. mini USB порт
9. ИК- приемник сигналов пульта ДУ
10. Кнопка выбора режима р аботы аппарата
11. Кнопк а выбора частотного диапазона
4. Кнопка снятия п ередней панели
А. Перед тем, как снять пере днюю панель, нажмите
, чтобы выключит ь устройство. В. Нажмите кноп ку 4, чтобы извлечь переднюю панель. С. Возьмите пере днюю панель за правую сторо ну и,
потянув по направлению от устройства, аккуратно
снимите ее.
6. Кнопка регулировки уровня громкост и и выбора уста­новок
Поверните ручку регулятора громкости (6) по часовой
стрелке, для увеличения, и против часовой стрелки,
для уменьшения громкости.
Очередное нажатие кно пки (6) делает доступными ре­жимы в след ующем порядке:
VOL -> BASS -> TREB -> BAL -> FADE -> ->
->
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
Volume – регулировка уровня громкости Bass – регулировка тембр а низких частот Treble – регулировка тембра высоких частот Balance – регулировка ба ланса между левыми и пра-
выми громкоговорителями Fader – регулировка баланса между передними и за-
дними громкоговорителями
– настройка яркости – настройка кон трастности – настройка цветно сти
Чтобы настроить параметры выбранного режима, п о­ворачивайте ручку VOL на пер едней панели.
7. Кнопка перезаг рузки Работая с устройством впервые или после замены
автомобильного аккумулятора, нужно перезагру­зить устройство. Нажмите эту кнопку заостренным
предметом (например, шариковой ручкой), чтобы
вернуть устройство в начальное состояние к завод­ским установкам.
Замечан ие: Если на дисплее про исходит ошибка, вы также можете нажать кнопку пе­резагрузки, чтобы устранить ошибк у. Это сотрет установленное время часов и ряд со­храненных настроек.
10. Кнопка выбора режима ра боты аппарата
RADIO -> DVD -> USB –> AUX ->
Примечание:
Если DVD/USB носители не подключены, то со­ответствующий режим воспроизведения бу­дет недоступен.
11. Кнопка выбора диапазо нов частот
В режиме радиопри емника нажимайте кнопку «BAND»,
чтобы перек лючить диапазоны приема. Очередное на­жатие кнопки делает доступными диапазоны приема в следующей последовательнос ти:
FM1 -> FM2 -> FM3 -> AM1 -> AM2 -> В режиме воспроизведения DVD диска нажатие кнопки
«BAND», позволяет измен ять стандарт системы цвет­ности в с ледующей последовате льности:
NTSC -> PAL –> PAL60 -> AUTO
8. Порт USB К устройству может быть подсоединен USB накопитель
для воспр оизведения MP3 ф айлов через ми ни USB­переходник.
9. ИК- приемник сигналов пульта ДУ ИК- приемн ик сигналов дист анционного управлени я.
(Только для версии с ДУ ).
Замечан ие: Это окно используется для прие­ма сигналов дистанционного управления. Если такой функции нет, проигнорируйте содер­жание операций с пультом ДУ.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
ОснОвные ОПеРАЦии
SD Card
1. Мультимедийный проигрыватель
2. Bluetooth (опция)
3. Внешний видео-ис точник
4. USB
5. Н астр ойка
6. iPod (опция)
7. SD/MMC
8. Радиоприемник
9. Камера задне го вида
10. ТВ (опция)
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
МУЛЬтиМеДиЙныЙ ПРОиГРывАтеЛЬ
3. Значок рег улирования громкости/выбора режимов (VOL /SEL)
Поочередное нажатие на поле регул ятора громкости (по надписи VOL) позволяет делать выбор нас троек зву­ка в следу ющей последовательнос ти:
VOL -> BASS -> TREB -> BAL -> FADE -> ->
->
4. Значок перехода к предыду щему треку P
Щелкните значок, чтобы выбрать предыдущий трек.
Нажмите и удерживайте значок более 3 секунд для ускоренной перемотки в обратном направлении. Чтобы
возобновить воспр оизведение, отпустите значок.
5. Шкала настройки пар аметров После выбора нужного параметра на поле регуля-
тора громкости, вы можете настроить его, поворо­том регулятора (6) на передней панели или нажа-
тием в зоне 5, Щелчёк по левой части шкалы (5), уменьшает, а по правой части увеличивает значе-
ние выбранного параметра.
6. Значок перехода к сле дующему треку O Щелкните значок, чтобы выбрать с ледующий трек. На-
жмите и удерживайте з начок б олее 3 секунд дл я уско­ренной перемотки в прямом направлении. Чтобы воз-
обновить воспро изведение, отпустите значок.
1. Значок воспроизведения/паузы (PLAY/PAUSE) Щелкните значок для временной приостановки воспро-
изведения. Д ля перехода в обычный ре жим воспроиз­ведения нажми те эту кнопку еще раз.
2. Значок мгновенного отк лючения звука (MUTE) Щелкните значок д ля откл ючения звука, на дисп лее
появится из ображение ; щелкните значок еще раз, чтобы отменить функцию и вк лючить звук.
7. (MORE) Значок вызова дополнительных пунктов меню.
Щелкните значок для вызова дополнительных пунктов меню.
8. (MODE) Значок выбора режима вос произведения Щелкните значок для вы зова главного меню.
9. ТА Трансляция информации о дорожном движении (дополнительно)
Щелкните значок для включения/выключения режима трансляции информации о дорожном движении.
Примечание:
Трансляция ситуации на дорогах будет в том случае если предварительно в FM режиме про-
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
изведены настройки на станцию с трансля­цией сообщений ТА.
10. (RPT) Значок выбора режима повторного воспрои з­ведения
Щелкните значок, чтоб ы повторить текущий трек/гла­ву, щелкните еще раз, чтобы повторить раздел, щел­кните третий раз, чтобы повторить все, щелкни те чет­вертый раз, чтобы отменит ь функцию повтора.
Примечание:
Доступ к режимам повтора будет различным в зависимости от типа (CD/DVD) и от струк­туры записи диска
11. (RDM) Значок воспроизведения в с лучайном порядке Щелкните значок для включения р ежима воспроизв е-
дения диск а в случайн ом порядке. Щелкните значок еще раз для вык лючения этого режима.
12. OSD Значок вызова экранного меню Щелкните значок для вы зова экранного меню.
13. R/L Значок выбора аудиоканала Щелкните значок для выбора аудиоканала R+R/L+L/
STERE O.
14. N/P Значок выбора системы цветн ости
Щелкните значок для вы бора системы цветнос ти:
16.Значки выбора пунктов меню (E/D, F/G) Воспользуйтесь значками для выбора раздела или
трека.
17. ОК Значок подтв ерждения Щелкните значок для п одтверждения выбора.
внеШниЙ истОЧниК сиГнАЛА (AV IN)
1. Нажмите кн опку MODE, чтобы перейти в главное
меню.
2. Подсоедините внешний и сточник сигнала.
3. В режиме AV IN значки на сенсорно м экране выпол­няют те же функции, что и при работе в других режи-
мах. За более подробной информацией обратитесь
в главу «Мультимедийный проигрыватель».
Замечан ие: не подключайте напрямую к ап­парату источники воспроизведения с мощ­ным сигналом (например, выход усилителя и т.д.). Это может повредить аппарат или вы­звать возгорание.
15. MENU. Значок вызова меню раз делов диска
Щелкните значок для вы зова меню разделов диска.
Примечание: для выбора пунктов меню раз­делов диска воспользуйтесь значками
на сенсорном экране.
Примечание:
Доступ к Меню возможен при наличии соот­ветствующей записи на диске.
10
4. Для выбора системы цветности щелкните значок
SYS на экране: AUTO -> PAL-M -> SECAM ->
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
вОсПРОиЗвеДение с USB-нОситеЛЯ
На перед ней панели данн ого устройст ва расположен
mini USB порт (8), в который через кабель переходник
устанавливается USB накопитель. После установки USB
носителя начнется распознавание MP3/WMA файлов, и
затем их автоматическое воспроизведение.
Значки на сенсорном экране выполняют те же функции,
что в других режи мах воспроизведения. Более подр об-
ную информацию можно найти в разделе «Мультиме­дийный проигрыватель».
Примечание:
Данное головное устройство поддер­живает только стандартные накопители, содержащие USB информацию, одобренные компанией Microsof t.
Не все USB устройства могут быть со­вместимы с этим аппаратом. Рекомендует­ся подбирать USB устройство в соответ­ствии с те хническими характ еристиками этого проигрывателя.
Перед подключением внешнего МР3 проигрывателя к USB входу извлекайте из него батарею. Иначе это может вызвать неис­правность МР3 проигрывателя или устрой­ства или стать причиной взрыва батареи.
Не извлекайте USB накопитель из пор­та, пока режим чтения с USB не остановлен т.к. это может привести к неисправно сти устройства или накопителя.
вОсПРОиЗвеДение с SD/MMC КАРт
Установите SD/MMC карт у в разъем на корпусе под пе-
редней панелью, пре дварительно нажав на кно пку 3
(расположенную на передней панели). Устройств о нач­нет распознавать информацию с SD/MMC карты автома­тически.
Если во время распознавания информации с SD/MMC карты вы установите диск в окно для загрузки диска или подключите USB устройство, то аппарат начнет воспро ­изведение с диска или USB устройства. Чтобы выбрать режим воспроизведен ия SD/MMC карты нажмите кноп­ку MODE.
Значки на сенсорном экране выполняют те же функции,
что в других режи мах воспроизведения. Более подр об-
ную информацию можно найти в разделе «Мультиме­дийный проигрыватель».
Примечание:
Во время распознавания информации с SD/MMC устройства не касайтесь или не из­влекайте SD/MMC карту из соответствую­щего разъема.
-– Если вы выполняете функции по управ­лению SD/MMC устройством правильно, но при этом ресивер не может распознать уста­новленную карту памяти, то смените режим воспроизведения кнопкой MODE и убедившись, что карта памяти находится в рабочем со­стоянии, переустановите ее заново.
Перед извлечением SD/MMC накопите­ля остановите обращение к нему кнопкой STOP и смените режим воспроизведения на другой (например, Радио), Неправильный по­рядок извлечения может повлечь за собой не­исправность устройства или накопителя.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
МенЮ нАстРОЙКи АППАРАтА
1. Основные установки
RADIO (Регион радиовещ ания)
С помощью значков перемещения выберите регион вещания для р аботы радио:
RUSSIA - EUROPE – USA1 – USA2 – JAPAN
TV (Система цветно сти)
Выберите сис тему цветности:
NTSC - PAL - AUTO
Примечание: аппарат запомнит выбранную систему цветности.
2. Видео установки
- Настройка ярко сти
- Настройка насыще нности цвета
- Настройка конт растности
Mode (Меню выбора из предустановленных настроек изображения)
Нажмите для выбора реж има видео в с ледующей по ­следова тельности:
3. Аудио установки
TIME (Меню установки времени)
CLK (Отображение текущего вр емени на экране) BEEP (включе ния/выключения ре жима звукового со-
провождения на жатия кнопок)
12
BAS Настройка тембр а низких частот
TRE
Настройка тембр а высоких частот
BAL Настройка ба ланса между передними динамик ами
FAD Настройка ба ланса между задними динамик ами
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
LOUD Включение/выключение тонкомпенсации
EQ Меню выбора из предус тановленных настроек темб ра:
Значки перемещения по пунк там меню Используйте значки F/G, E/D для выбора желаемого
пункта меню и ли параметра настройки.
Back (Значок выхода из меню нас троек) Щелкните значок для вы хода из меню настроек.
УПРАвЛение РАДиОПРиеМниКОМ
2. Значок TA
После включения режима трансляции информации о дорожном движении на экране появится индикатор
«TA», и надпись «TASEEK», начнется поиск радиостанций с поддержкой режима «TA». После того, как будет найде­на станция, транслирующая информацию о дорожном движении, на экране появится частота вещания стан­ции. Ес ли станци я, транслирующая информацию о до­рожном движении, не будет найдена, на экране появит­ся надпись «NO TA» и аппарат вернется в обычный
режим работы.
3. Значок PTY
Поиск станций по т ипу программ Щелкните значок PTY дл я выбора группы типа про-
грамм:
После вы бора группы типов прог рамм (очередным на­жатием на кнопк у PTY на экране дисплея), будут до-
ступны типы программ (например, поворотом ручки VOL, щелка я в зо не 12 или с пульта ДУ кн опкам и с циф ра-
ми 1-6).
Группа А (MUSIC Group): POP M, ROCK M EASY M, LIGHT M CLASSICS, OTHER M JAZZ, COUNTRY NATION M, OLDIES
FOLK M
1. Значок AF При включении реж има поиска альтернативных частот
аппарат автоматичес ки переходит на час тоту радиос тан-
ции одной сети вещания, но с более с ильным сигнал ом. Если режим альтернативных частот включен, на экране появляется значок «AF»., и исчезает, если выключен.
Группа В (SPEECK Group): NEWS, AFFAIRS, INFO SPORT, EDUCATE, DRAMA CULTURE, SCIENCE, VARIED WEATHER, FINANCE, CHILDREN SOCIAL, RELIGION, PHONE IN TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
Начнется поиск станции, транслирующей программы выбранного типа. Если станц ия будет найдена, начнется
трансляци я найденной станции. Если поиск не даст ре -
зультата, аппарат автоматически вернется в обычный
режим работы.
4. Значок APS Автоматический поиск и запоминание станций
Нажмите и удерживайте около 3 сек унд значок APS. Ап­парат начнет автоматический поиск и запоминание станций. Найденные с танции отображаются (сохраня­ются) в таблице выбор а станций в зоне 12. Аппарат за­несет в память до 18 станций в диапазонах УКВ/FM и 12 в диапазонах AM. Короткое нажатие значка APS начина­ет последовательн ую тран сляцию всех с танций из па­мяти аппарата. Ка ждая станция будет воспро изводить­ся в течение 10 секунд.
5. P Значок настройка/поиск станции в обратном на­правлении
Щелкните значок д ля настройки с танции в обратном направлении. Нажмите и удерживайте значок около 3 секунд для начала поиска ст анций в обратн ом направ­лении. Когда станция будет найдена, начнется ее вос­произведение. Можно внести станцию в память аппа­рата с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ или таблицы выбора с танций в зоне 12.
6. O Значок настройка/поиск с танции в прямом на­правлении
Щелкните значок для нас тройки станции в прямом на­правлении. Наж мите и удерживайте значок около 3 се­кунд для начала поиска станций в прямом направле-
нии. Когда станция будет найдена, начнется ее
воспроизведение Можно внес ти станцию в памят ь ап­парата с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ или таблицы выбора с танций в зоне 12.
8. Отк лючение звука
Щелкните значок д ля отключения звука. Для вк лючения звука щелкните значок еще раз.
9. ESC Выход из меню радиоприемника
Щелкните значок ESC для выхода из меню управления радиоприемником в главное меню.
КАМеРА ЗАДнеГО виДА
Щелкните з начок дл я включения режи­ма камеры заднего ви да. На экране появится изобра­жение с камеры заднего вид а.
Примечание: Камера заднего вид а в комплект не входит.
7. BND Выбор частотного д иапазона Щелкните значок BND для выбора частотного диа-
пазона:
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
ПУЛЬт ДУ
5. Кнопка переключения час тотного диапазона/систе­мы цветност и (BAND/SYS)
6. Кнопка подтверж дения выбора (ENTER)
7. Кнопки изменения у ровня громкости (VOL+/VOL-)
8. Кнопки перехода к предыдущему/следующему треку/поиска станций в обратном/прямом на­правлении
9. Кнопка про граммирования порядка вос произведе­ния /изменения режима пр иема стерео/моно
10. Кнопка вызова экранного меню
11. Кнопк а вызова меню настройки звука
12. Кнопка включения режима повторного воспроиз­ведения
13. Кнопка включения режима воспроизведения в слу­чайном порядке
14. Кнопки с цифрами
15. Кнопка выбора аудиоканалов
16. Кнопка вызов а меню управ ления воспроизведени ­ем (PBC)
17. К нопка выбора языка субтит ров
18. Кнопка перехода по времени
19. Кнопк а выбора режима воспроизведе ния
20. Кнопка остановки воспроизведения/возврата в меню воспроизведения
21. Кнопка выбора раку рса изображения
22. Кнопка замедленного воспроизведения
23. Кнопка вызова меню наст ройки
24. Кнопка вызова главного меню
25. Кнопка изменения масштаб а изображения
защитная плёнка
Примечание: перед использованием пульта ДУ извле­ките защитную п ленку
1. Кнопка вк лючения/выключения аппарата
2. Кнопка начала /временной прио становки воспроиз­ведения
3. Кнопка отк лючения/включения звука
4. Кнопки выбор а пункта меню
ОПеРАЦии с ПУЛЬтОМ ДУ
Замена батарейки Если пульт ДУ не работает или уменьш илась зона дей-
ствия п ульта, установите новый элемент питани я CR-
2025. При установке элемен та питания соблюдайте по ­лярность.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
1. Нажмите на замок отсека питания и выдвиньте отсек
питания.
2. Установите новый элемент питания в отсек значком
«+» в верх .
3. Установите отсек с новым элементов питани я в пульт
ДУ до щелчка
Примечание: Некоторые модели не снабже­ны пультом ДУ. В таком случае проигнорируй­те данную главу.
Кнопка питания
Нажмите кнопку 1 ( ), чтобы включить или отк лю­чить питание уст ройства.
Начало воспроизведения /пауза
Нажмите кнопку 2 (B), для временной приостановки воспроизведения CD/MP3/VCD/DVD. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите кнопку
Кнопка MUTE
-- Нажмите кнопку 3 ( ) чтобы отключить звук. Для включения звука нажмите одну из кнопок изменения уровня громкости (7) или повторно нажмите кнопку (3).
Выбор пунктов меню/подтверж дение выбора
Выбор желаемого пункта меню ос уществляетс я кноп­ками перехода (F/G/E/D) 4, Выбор необходимо под- твердить кнопкой ENTER и ли кнопкой воспроизведения
B 2,
Примечание: Эта функция доступна только в главном меню.
Выбор частотного диап азона/системы цветности
В реж име радио на жмите кнопку 5 (BAND/SYS), чтобы выбрать диапазон час тот.
В режиме воспроизведения DVD нажмите кнопку 5 (BAND/SYS), чтобы выбрать систему цветнос ти (PAL/
NTSC/AUTO).
Регулирование громкости
Для увеличения/уменьшения г ромкости нажмите кнопку 7 VOL+/VOL-.
Поиск станций/выбор трека/ускоренное вос­произведение
В режиме радио очередное нажатие одной из кнопок 8 (P/O) позволяет в ести ручной п оиск с танций в об- ратном или прямом напр авлении. Нажмите и удержи­вайте одну из кнопок 8 более 3 сек унд для начала авто­матического поиска в обратном или прямом направлении.
Во время воспроизв едения DVD нажмите и удерживай­те одну из кнопок 8 (P/O) для у скор енног о вос прои з- ведения в обратном или прямом направ лении. Исполь­зуйте короткое нажатие кнопок 8 для перехода к предыдущему или с ледующему треку.
Программирование порядка воспроизведения
В режиме CD/VCD вы можете установить программу по­рядка воспроизве дения. Для этого сначала наж мите кнопку 16 (PВС ), затем нажмите кнопку 9 (PGM), и на дисплее отобразится строка программирования: Р00:00. Вы можете установить порядок воспроизведе-
ния, нажимая кнопки 14 (0~10+), а затем нажмите кнопку 2 (B), чтобы начать воспроизведени е.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
Примечание: Во время воспроизведения MP3 данная функция не работает.
Отображение времени восп роизведения
В режим е CD/VCD/DVD при нажатии кнопки 10 (OSD) на дисплее будет отображение: прошедшего/оставшегося времени воспроизведения трека или прошедшего/ оставшегос я времени воспроизведения диск а.
Примечание: Во время воспроизведения M P3 отображается прошедшее/оставшееся время воспроизведения трека.
Настройка звука
Нажимая кнопку 11 (SEL), можно делать выбор же лае­мого параметра д ля настройки.
Примечание: После выбора нужного пара­метра вы можете его настроить, исполь­зуя кнопки VOL+ и VOL-. Если выбрана одна из предустановленных настроек тембра (P-EQ), параметры настройки тембра не отображаются:
Повторное воспроизведение/автоматическое запоминание станций
Во время воспроизведения DVD первое нажатие кнопки 12 (AMS/RPT ) вк лючает режим повторного воспроиз­ведения трека. Второ е нажатие кнопки AMS/RPT вклю ­чает режим повторного воспроизведения диска. Третье нажатие кнопки отключает режим повтор ного воспро­изведения. (На экран е отображается тек ущий режим повторного воспроизведения).
При воспроизведении VCD/CD/MP3 первое нажатие кнопки AMS/RP T включает ре жим повторного воспр о-
изведения т река, второе нажат ие кнопки вык лючает
режим повторного во спроизведения.
Примечание:
1. В режиме CD, MP3, VCD изначальная установ­ка – повторного воспроизведения диска.
2. В режиме радио нажмите кнопку 12 (AMS/ RPT), для сканированного прослушивания, в
течение 10 секунд, станций записанных в па­мять аппарата.
В режиме радио нажмите и удерживайте кнопку APS. Аппарат начнет автоматический поиск и запоминание станций. Аппарат з анесет в память до 18 станций в диа ­пазонах УКВ/FM и 12 в диапазонах AM. Короткое нажа­тие значка APS начинает последовательную трансляцию всех станций из памяти аппарата. Каждая ст анция будет воспроизводить ся в течение 10 секунд.
Воспроизведение в с лучайном порядке
При воспроизведении нажатие кнопки 13 LOC/RDM включает режим воспроизведения в с лучайном порядке.
Кнопки с цифрами
В режиме радио вы можете выбрать одну из ш ести со­храненных станций каждого диапазона на жатием лю ­бой из кнопок с цифрами 14.
В режиме воспроизве дения вы можете непосредствен-
но вы брат ь люб ой из т реко в, исп ользу я кноп ки с ц ифра­ми (0~10+). Например, ес ли вам н ужен пятнадцатый трек, вы можете нажать кнопку 10+, а затем кнопку 5, и
соответству ющий трек (15) начнет воспроизводитьс я.
Примечание:
Если сначала нажата кнопка 10+, она работа­ет как 10+, если нажать на нее второй раз, она будет работать как 20+, в третий раз – 30+ и т.д. В режиме РВС кнопки с цифрами не работают.
Выбор аудиоканала
Во время воспроизведения пос ледовательно нажим ая кнопку 15 (Audio) выберите желаемый аудиоканал: лев./прав. или стерео.
Примечание: при просмотре VCD меняются звук овые эффе кты, на эк ран е поя вляе тся обо ­значение звукового эффекта.
Функция доступна при наличии соответству­ющих записей на диске.
Функция РВС Только в режиме VCD нажмите кнопку 16 (РВС) один
раз, чтобы начать воспроизведение в режиме РВС. На дис плее появи тся м еню вс его ди ска, и тогда вы см ожете
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
выбрать свой любимый т рек с помощью кнопок с циф-
рами 14 (0~10+). Во время воспроизведения трека вы можете нажать кноп ку 20 (STOP/RETURN), чтобы вер­нутьс я в меню, если вы хотите ос тановить воспроизве -
дение этого трека и выбрать другие. Чтобы отменить режим РВС, нажм ите кнопку 16 (РВС) еще раз.
Примечание: функция PBC доступная только для дисков VCD с поддержкой PBC.
Выбор языка субт итров
При просмотре DVD нажмите кнопк у 17 (SUB-T ) д ля вы­бора языка су бтитров.
Примечание: функция доступна только для DVD, содержащих несколько вариантов субти­тров.
Установка времени воспроизведен ия
При воспроизведении VCD, CD нажмите кнопку 18
(GOTO) для вызова меню воспро изведения с заданного момент времени. На экране появится строка для ввода
времени: «---:---». С помощью кнопок с цифрами 14 (0~10+). введите время, с которого вы хотите начать воспроизводить трек Например, введите: 25:00 и на-
жмите кнопку 6 (ENTER) для подтверждения. Устрой­ство начнет автоматическое воспроизведение трека с двадцать пятой м инуты диска.
При вос произведении DVD с помощ ью кнопки G OTO указываетс я но мер главы дл я во спроизведения. Вве­дите номер главы и наж мите кн опку ENTER для под­тверждения.
При воспроизведении DVD двойное нажатие кнопки GOTO позволяет указать начальное время воспроиз­ведения диска. На экране появится строка для ввода времени «_ _:__:__» (часа, мину ты, секунды). Вве­дите желаемое время с помощью цифровых кнопок и кнопок перехода по пунктам меню и нажмите кнопку ENTER для начала воспроизведения с задан­ного отрезка времени.
Примечание: Доступ зависит от особенно­стей записи диска. Функция не доступна пр и воспроизведении MP3.
Выбор режима работы аппарата
Нажмите кнопк у 19 (MODE), для выбора режима ра­боты аппарата.
Остановка воспроизведения
В режиме воспроизве дения нажмите кнопку H 20, для приостановки воспроизведения. Нажмите кнопку B
для возобнов ления воспроизведения. Двойное нажатие кнопки H останавливает воспроиз-
веден ие.
Выбор ракурса и зображения
Во время прос мотра DVD нажмите к нопку 21 (ANGLE), для выбора р акурса изображения.
Примечание:
1. Функция не доступна при воспроизведении VCD, CD, MP3.
2. Диск DVD должен содержать записи различ­ных ракурсов изображения.
Замедленное воспроизведение
В режиме проигрывания DVD/VCD нажмите кнопку 22 (SLOW) один раз, чтобы замедлить воспроизведение в
2 раза, два раза, чтобы з амедлить воспроизведение в 3 раза, три раза – в 4 раза и т.д. После седьмого нажатия кнопки, устройство вернется к воспроизведению в
обычном режиме.
Примечание: Данная функция не доступна в режима CD и MP3.
Меню установок
1. Нажмите кнопку 2 3 (SETUP KEY) на пульте ДУ в ре-
жиме ост ановки. (Нажмите кнопку 20 (H) два раза, чтобы убедит ься, что устройс тво находится в режи ­ме остановки.)
2. На ди сплее отобразитс я главна я с траница меню установок.
3. Выберите нужный вам раздел с помощью кнопок со стр елками.
4. Нажмите кно пку 6 (ENTER).
Системные установки
На этой странице наход ятся сле дующие установки дис-
плея: тип формата экрана, экранная заставка, пароль,
рейтинги и установки по умолчанию. За более подроб-
ной информацией обратитесь в раздел «Системные установки».
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
Установки языка
На этой странице находятся установки языка дисплея. За более подробной информацией обратитесь в раздел
«Установки языка».
Установки аудио
На этой странице находятся установки аудио. За более
подробной информацией обратитес ь в разде л «Уста­новки аудио».
Установки видео
На этой странице находятся установки видео. За более
подробной информацией обратитес ь в разде л «Уста­новки видео».
нАстРОЙКА АППАРАтА
систеМные УстАнОвКи
Система цветнос ти (TV SYSTEM)
Заставка (AUTO PLAY)
Установите заст авку или отключите ее.
Настройка видеоизобр ажения
Для этой модели дан ная настройка не дост упна.
Данное устро йство может воспроизводить дис ки, запи­санные в формате PAL или NTSC. Выберите формат NTSC, если устройство подсоединено к мони тору NTSC. Выбе­рите формат PAL, если ус тройство подсоединено к мо­нитору PAL TV. Выберите формат ABTO для автоматиче-
ского выбора сис тем.
Формат экрана (TV T YPE)
1. 4:3 PS
Воспроизведени е в формате PAN & SCAN. (Если устрой­ство подключено к широкоформатному экрану, левый и
правый углы обрезаютс я.)
2. 4:3 LB
Воспроизведение в формате КОНВЕРТ. (Если устройство
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
подключено к широкоформатному экрану, в верхней и
нижней частя х экрана появляются черные полос ы.)
3. 16:9 Выберите эту ус тановку для широкофо рматного экрана.
Пароль (Password)
Введите пароль и нажмите кнопку ENTER. Набери­те старый пароль (заводской пароль по умолчанию
– 0000), затем новый пароль из 4 символов, кото­рый хотите использовать и для подтверждения,
еще раз наберите его.
Уровень родительского контроля (Ratings)
Допустимо д ля просмотра детьми стар ше 13 лет
Рейтинг 5: [PG-R]
Подростк ам просмотр фильма не дост упен
Рейтинг 6: [R]
Подростк и до 18 лет допускаютс я на фильм только в со­провождении одного из родителей, либо в сопровожде­нии взрослых
Рейтинг 7: [nc-17]
Не смотреть дет ям младше 17 лет
Рейтинг 8: [ADULT]
Только для взрослых
Установки по умолчанию (заводские настрой­ки) Default
Выберите подходящий рейтинг из нижеприведенного списка с помощью курсор а и подтверд ите на жатием кнопки 6 (ENTER).
Рейтинг 1: [KID SAFE]
Фильм для дете й
Рейтинг 2: [G]
Допустимо д ля просмотра в любом возрасте
Рейтинг 3: [PG]
Допустимо для просмотра детьми в прису тствии роди­телей
Рейтинг 4: [PG13]
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
УстАнОвКи ЯЗыКА
Выберите нужный вам параметр: язык дисплея, язык аудио, язык подзаголовков и язык меню, используя
кнопки со стр елками F/G/E/D.
Язык дисплея (OSD Language)
Язык аудио (Audio Language)
Язык подзаголовков (Subtit le Language)
Язык меню (Menu Language)
21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
УстАнОвКи АУДиО
SPDIF/OFF:
Отключен ие аналогового или оптического выхода
Аудио выход (Audio out)
Здесь вы можете активировать аудио выход, перейдя из режима SPDIF/OFF в режим SPDIF/RAW или в режим SPDIF/PCM.
SPD IF/R AW:
Если плеер подсоединен к усилителю мощности через
аналоговый или оптический порт, установите этот ре­жим для воспроизведения дисков формата Dolby Digital, DTS или MPEG. При этом подсоединенный усилитель
мощности должен иметь функцию декодирования
форматов Dolby Digital, DTS или MPEG. SPDIF/PCM:
Если плеер подсоединен по двум каналам к цифровому стереоусили телю, установите этот режим для воспрои з­ведения дисков формата Dolby Digital и MPEG. Сигнал из аналогового или оптического выхода будет модулиро­ваться с помо щью ИКМ на два канала.
Примечание: Данная функция не доступна для этой модели.
Настройка тона звука (Key)
УстАнОвКи виДеО
Здесь вы можете настроить яркость, контраст, оттенок и
насыщенность цвета изображения нажатием кноп ок с левой и правой ст релками.
Яркость (Brightness)
Контрастнос ть (Contrast)
Оттенок (Hue)
Здесь вы можете настроить тон в сторону низких или высоких частот.
22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
23
Насыщенность (Satu ration)
Резкоcть (Sharpness)
Нажмите кнопку 6 (ENTER), чтобы подтвердить из­менения.
Примечание: Настройки видео доступны только для режимов AV.
ЦиФРОвые УстАнОвКи
Здесь вы можете настроить рабочий режим, динамиче­ский диапазон с жатия и стерео режим.
Рабочий режим (OP mode)
Настройка рабочих режимов для декодера Dolby Digital.
Динамический диапаз он (Dynamic Ra nge)
Установки динамического диапазо на сжатия.
Моно/стерео режим (Dual Mono)
Установки режима с терео/моно.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
24
УстАнОвКА АППАРАтА
1. Установочная рама
2. Ключи (2 шт.)
3. Винт 5х5РМ (6 шт.)
4. Обрамление
5. Винт
6. Шайба
7. Металлическа я скоба
8. Жгут пр оводов
9. Шуруп РА5х15
Существуют 2 метода установки: Стандартный мон­таж на передней панели и установка с помощью кронштейнов.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
25
Фронтальный монтаж (метод 1)
1. Вставьте устан овочную раму.
2. Отогните «язычки », чтобы зафиксир овать устано ­вочную раму.
3. Зафиксируйте к лючи с обеих сторон.
4. Для закрепления задней части аппарата ис­пользуйте винт и металлическую скобу. Соот­ветствующее отверстие с резьбой есть на зад­ней стенке аппарата.
Чтобы извлечь устройст во, потяните его на себя и из­влеките из приб орной панели.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
26
Тыловой монтаж (Метод 2)
Данный способ монтажа используется для япон­ских автомобилей. Способ монтажа зависит от типа автомобиля.
Примечания: 1. Убирайте мелкие детали по­дальше от детей.
2. Проводите монтаж только тем крепежом, кото­рый идет в комплекте.
3. Установка зависит от типа автомобиля и комплек­тующих. Для установки вам следует обратиться к квалифицированному техническому специалисту.
Выберите позицию, при которой винтовые отверстия кронштейнов, закрепленных в автомобиле, и винтовые
отверстия приемника (отмеченные соответствующими
буквами названия марки машины «T» – Toyota или «N»– Nissan) сов падут, и закрепите проигры ватель при
помощи 2-х винтов (5х5 мм) с каждой стор оны.
Примечание:
Обрамление, монтажная рама и металличе­ская скоба не используются при этом методе устан овки.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
27
Снятие передней панели
Убедитесь, что питан ие отключено, нажав кнопк у , перед тем, как сн ять переднюю панель. Нажмите к ноп­ку 4, затем потяните вперед и вверх за правый край и
вытащите переднюю пане ль на себя.
Установка передней панели
Сначала вставьте левый край передней панели в
левую часть ресивера пока она не зафиксируется,
затем вставьте правую часть передней панели в
правую часть ресивера и толкните, пока она прочно
не зафиксируется.
Внимание:
Не трогайте разъем на передней панели ресивера, т.к. это может повредить кон­такт или привести к сбоям в работе . Если на контактах вы увидите грязь или пыль, протрите чистой и сухой тканью.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDD-4001
28
вОЗМОЖные неПОЛАДКи и сПОсОбы иХ УстРАнениЯ
При возникновении каких-либо неисправн остей во время эксплуатации устройс тва, сначала обратитесь к нижепри­веденному списк у. Ес ли неисправность ос тается, то обратитесь в авторизи рованный сервисный центр.
Неполадка Причина/Способ устранения
Устройств о не включается
На дисплее ошибки, либ о не работают кнопки Нажмите кнопк у RESET
Нет приема радиос танций
Слабый прием рад иостанций
Диск не загружа ется в устройство В устройс тве уже есть другой диск
Мигает стерео и ндикатор
Нет изображения
Искажение изображения
Неправильный код региона
Станции нет в памяти аппарата
Примечание: Если неполадка не устраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр. Никогда не пытайтесь
самостояте льно разобрать устройс тво.
Проверьте предохранитель в цепи питания аппарата и при необходимос ти замените его на новый рекомен­дованного типа
Проверьте антенну, убедитесь в исправно сти и пра­вильности п одключения антенны
Возможно, длина антенны не достаточна, убе дитесь, что она полностью выдвинута. Если она сломана, за-
мените ее на новую. Сигнал станции с лишком слабый.
Антенна плохо закреплена. Проверьте и убедитесь, что
она хорошо закрепле на в месте своего монтажа.
Точно настройте частот у Сигнал станции с лабый.
(Переведите в режим MON O)
Проверьте правильность подключения провода стоя­ночного тормоза.
Проверьте правильность выбора системы цветности
(PAL /N TS C/ SEC AM) .
Диск загрязнен или ис порчен.
В режиме DVD дважды нажмите кнопку H на пульте ДУ,
нажмите стрелк и E/D/F/G и введи те номер желае-
мого региона. Например, если страна – 1, нажимайте
кнопки со стр елками и цифру 1 на пульте ДУ.
Нажмите кнопку с номером станции и удерживайте 3 секунды, чтоб ы ее сохранить. Например, если вы хоти­те сохранить частоту FM 88.10 под номером 1 в памяти
аппарата, прос то удерживайте кнопк у 1 в течение 3 се­кунд, когда ваш радиоприемник настроен на частоту
FM 88.10
теХниЧесКие ХАРАКтеРистиКи
Общие характерис тики
Напряжение питания 14.4 В постоянного тока (отрицате льное заземление) Сопротивление нагру зки 4 Ом Максимальная выходная мощн ость 50 Вт х 4
Пределы рег улировки тембра ± 8 дБ (низкие частоты 100 Гц, высокие частоты 10 кГц) Габаритные размеры ~ 192x188x67мм (ДхШхВ) Вес ~ 1.75 кг
Диапазон рабочих температ ур: от 0˚С до +40˚С
DVD проигрыватель
Воспроизводимые ф орматы DVD/VCD/2.0/MP3/MP4(DIVX/CD/Picture-CD) Система цвета AUTO/PAL/ NTSC
Угол монтажа 0 +/- 30O Частотный диапазон 20Гц – 20 кГц Отношение сигна л/шум 85 дБ
Радиоприемник
FM
Диапазон частот FM1, FM2, FM3 65 - 108 МГц Промежу точная частота 10,7 МГц
Чувствите льность не хуже 15 дБ (с/ш = 30дБ) Разделение с терео каналов 30 дБ (1 кГц)
АМ Диапазон частот 522 - 1620 кГц Промежу точная частота 450 кГц Чувствите льность не хуже 25 дБ (с/ш = 20дБ)
USB/SD/MMC
Тип USB порта: 2.0 Максимальная емкос ть USB: 2 ГБ Максимальная емкос ть SD/MMC: 2 ГБ
Примечание:
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, возможно
внесение изменений без предварительного уведомления
Производитель: SUPRA TECHN OLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome Ho use, 73 Wyndham St reet, Central, H K, China
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Ƚɨɪɨɞ ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɋɐ Ɍɟɥɟɮɨɧ (ɩɪɢɟɦɤɚ) Ⱥɞɪɟɫ
Ⱥɛɚɤɚɧ ɗɤɪɚɧ (3902) 23-39-27 ɉɪ-ɬ Ⱦɪɭɠɛɵ ɇɚɪɨɞɨɜ, ɞ. 29 Ⱥɥɦɚɬɵ Ɍɟɯɧɨɞɨɦ-ɋɟɪɜɢɫ (3272) 588-544 ɭɥ. ɍɬɟɝɟɧ Ȼɚɬɵɪɚ 73"Ȼ" Ⱥɧɝɚɪɫɤ ɗɤɫɩɟɪɬ (3951) 61-49-45 278 ɤɜɚɪɬɚɥ, ɞ. 2. Ⱥɪɡɚɦɚɫ Ɍɟɯɧɨɫɟɪɜɢɫ (83147) 307-40 ɭɥ. Ʉɨɥɶɰɨɜɚ ɞ.4 Ⱥɪɦɚɜɢɪ Ɏɨɪɟɬ (86137) 3-36-96 ɭɥ. ɏɚɥɬɭɪɢɧɚ ɞ.107
Ⱥɪɯɚɧɝɟɥɶɫɤ
Ɋɟɦɨɧɬ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɚɩɩɚɪɚɬɭɪ
(8182) 20-80-31, 24-82-23. ɩɪ.Ɍɪɨɢɰɤɢɣ, 128.
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ Ɍɪɢɧɢɬɨɧ (8512) 35-19-09 ɭɥ . Ɇɨɡɞɨɤɫɤɚɹ, ɞ. 25 Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ ɏɚɣɬɟɤ-ɋɟɪɜɢɫ (8512) 631-776, 632-066 ɭɥ. ɇ.Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ 148ɚ ɨɮ.202 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɇɚɤɫɢɦɭɦ (3852) 33-66-08 ɭɥ. ɋɦɢɪɧɨɜɚ, ɞ. 73Ⱥ Ȼɚɪɧɚɭɥ ɈɈɈ "Ⱦɢɨɞ" (3852) 63-94-02 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 113 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɋɟɦɛɵɬɬɟɯɧɢɤɚ (3852) 77-23-23, 35-77-44 ɩɪ. Ʉɚɥɢɧɢɧɚ, 24-Ⱥ Ȼɪɹɧɫɤ Ʉɪɟɦɧɢɣ-Ɇɚɪɤɟɬɢɧɝ (4832) 41-71-44 ɭɥ. Ʉɪɚɫɧɨɚɪɦɟɣɫɤɚɹ, ɞ.103 ȼɚɥɭɣɤɢ Ɇɚɫɬɟɪ (47236)-54584 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ, ɞ.12/1 ȼɟɥɢɤɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ "ɈɈɈ ɌɄɌ" (8162) 61-12-00 ɭɥ. Ʉɨɱɟɬɨɜɚ, ɞɨɦ 23-Ⱥ ȼɥɚɞɢɜɨɫɬɨɤ ȼɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4232) 459-443, 459-465 ɭɥ. Ʉɚɪɛɵɲɟɜɚ, ɞ. 4 ȼɥɚɞɢɦɢɪ "Ɇɚɫɬɟɪ ɋɟɪɜɢɫ" (4922) 33-10-79 ɭɥ.Ɍɪɚɤɬɨɪɧɚɹ ɞ.8 ȼɥɚɞɢɦɢɪ Ⱥɥɶɤɨɪ (4922) 34-86-60 ɭɥ. ɑɚɣɤɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 40 Ⱥ ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɫɟɪɜɢɫ (8442) 70-64-45 ɭɥ. Ɍɚɪɚɳɚɧɟɜ, 55-37/4 ȼɨɥɝɨɞɨɧɫɤ Ƚɚɪɚɧɬ (86392) 2-74-14 ɭɥ. Ɇɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 25 ȼɨɪɨɧɟɠ ȼɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4732) 78-50-54 ɩɪ-ɬ Ɍɪɭɞɚ, ɞ. 39 ȼɨɪɨɧɟɠ ɂɉ Ʉɥɟɰɨɜɚ (4732) 266-327; 772-772 ɩɟɪ.ɋɟɪɚɮɢɦɨɜɢɱɚ, ɞ.32ɚ; ɭɥ. Ʉɭɤɨɥɤɢɧɚ, ɞ.29 Ⱦɢɦɢɬɪɨɜɝɪɚɞ "ɗɥɄɨɦ ɋɟɪɜɢɫ" (84235) 2-86-59 ɭɥ. Ɉɤɬɹɛɨɪɶɫɤɚɹ, ɞ.63 ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ȻɂȽ (343) 213-95-16 ɭɥ.Ɏɪɨɧɬɨɜɵɯ ɛɪɢɝɚɞ, ɞ.15, ɫɬɪ.9, ɨɮ.1
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɋɨɧɢɤɨ (343) 269-19-48, 269-29-48 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ɋɚɡɢɧɚ, ɞɨɦ 109, ɨɮɢɫ 100.
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɗɤɪɚɧ (343) 242-13-94 Ʉɪɚɫɧɨɭɪɚɥɶɫɤɚɹ ɞ. 25 (ɌɌɐ) ɂɜɚɧɨɜɨ ɌɊ-ɋɟɪɜɢɫ (4932) 30-06-05,41-09-61 ɭɥ.ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ.44Ⱥ, ɂɠɟɜɫɤ Ⱦɋ-ɐɟɧɬɪ (3412)43-16-62 ɭɥ.Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ, ɞ.393
ɂɠɟɜɫɤ ɊɂɌ-ɋɟɪɜɢɫ
(3412) 430-752, 44-44-98, 43-07-52
ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 162
ɂɪɤɭɬɫɤ ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ (3952) 51-15-24 ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ, ɞ. 281 Ƀɨɲɤɚɪ-Ɉɥɚ ɂɉ Ʉɨɥɟɫɧɢɤɨɜ Ⱥ.ɘ. (8362) 63-02-25 ɭɥ.ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ, ɞ.150 (ɜɯɨɞ ɫɨ ɞɜɨɪɚ)
Ʉɚɡɚɧɶ Ƚɚɪɚɧɬ-ɋɟɪɜɢɫ (843) 518-09-99, 518-12-44 ɭɥ. Ⱦɟɤɚɛɪɢɫɬɨɜ, ɞ.113
Ʉɚɡɚɧɶ ɈɈɈ "12 ȼɨɥɶɬ" (843) 277-40-04/20 ɭɥ. Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 86 Ʉɚɥɢɧɢɧɝɪɚɞ ȼɟɝɚ (4012) 35-85-05 ɭɥ.Ƚɚɝɚɪɢɧɚ 41-45 Ʉɚɥɭɝɚ Ʉɚɥɭɝɚ (4842) 57-13-82 ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 96 ɚ Ʉɚɦɟɧɫɤ­ɍɪɚɥɶɫɤɢɣ
Ɍɟɯɧɨɰɟɧɬɪ-ɋɟɪɜɢɫ (3439) 34-74-39 ɭɥ. ɂɫɟɬɫɤɚɹ, ɞ.33ɛ
Ʉɟɦɟɪɨɜɨ ɈɈɈ "Ȼɚɥɚɬɨɧ" (3842) 54-19-01 ɭɥ. Ƚɚɝɚɪɢɧɚ, ɞ. 150 Ʉɢɪɨɜ "ɌȼɄɈɆ" (8332) 54-69-56 Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɢɣ ɩɪ-ɤɬ,
ɞ. 116Ⱥ
Ʉɢɪɨɜ
ɂɧɬɟɪɪɚɞɢɨɩɪɢɛɨɪ­ȼɹɬɤɚ
(8332) 36-36-66 ɭɥ. Ȼɨɥɶɲɟɜɚ, ɞ. 11
Ʉɢɪɨɜ ɗɤɪɚɧ-ɋɟɪɜɢɫ (8332) 54-21-56 ɭɥ. ɇɟɤɪɚɫɨɜɚ ɞ. 42 Ʉɨɫɬɪɨɦɚ ȺɇɌɗɄ (4942) 22-05-12, 22-03-82 ɭɥ. ɋɬɚɧɤɨɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɚɹ ɞ.5 Ȼ Ʉɨɬɥɚɫ ɂɉ Ʌɨɩɚɬɢɧ ɋ.Ʌ. (81837) 26-314 ɩɪ-ɬ Ɇɢɪɚ ɞ. 21 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ "Ɇɚɫɬɟɪ Ɇɚɞɠɟɫɬɢɤ" (861) 268-55-81 ɭɥ. Ʉɭɛɚɧɨɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹ, ɞ. 2 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂ.ɉ. ɇɨɜɨɠɟɧɰɟɜ (861) 224-93-48 Ɋɨɫɬɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ 22/4 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂɉ ɍɥɶɹɧɨɜ ȼ.Ⱥ. (861) 234-40-73 ɭɥ.ɋɨɪɦɨɜɫɤɚɹ ɞ.12 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ Ɏɨɬɨɧ (8612) 21-21-60 ɭɥ.ɋɟɜɟɪɧɚɹ ɞ. 94 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɄɪɚɫȺɥɋɟɪɜɢɫ (3912) 77-29-81, 78-25-07 ɩɟɪ.ɋɜɟɬɥɨɝɨɪɫɤɢɣ, ɞ.2 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɋɢɧɚɬɪɚ (3912) 584-999 ɭɥ. Ɇɟɬɚɥɥɭɪɝɨɜ, ɞ. 2ɜ, ɫɬɪɨɟɧɢɟ 33
Ʉɭɪɫɤ
ɉɟɪɜɚɹ ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ
(4712) 51-45-75 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɚɹ, ɞ. 5
Ʌɢɩɟɰɤ ɈɈɈ "Ɏɨɥɢɭɦ" (4742) 34-07-13 ɭɥ. Ʉɨɫɦɨɧɚɜɬɨɜ, ɞ.8 Ɇɚɯɚɱɤɚɥɚ ɐɟɧɬɪ ɋɟɪɜɢɫ (8722) 67-64-88 ɭɥ. ɇɭɪɚɞɢɥɨɜɚ 52 Ɇɨɫɤɜɚ ȾȿɅɌȺ-ɋɟɪɜɢɫ (499) 739-39-90 ɍɥ. Ʌɨɛɚɱɟɜɫɤɨɝɨ 94 ɇɚɛɟɪɟɠɧɵɟ ɑɟɥɧɵ
ɌɪɢɈ (8552) 36-50-20, 36-45-90 ɭɥ.40 ɥɟɬ ɉɨɛɟɞɵ ɞ.67Ⱥ, ɤ-ɫ 52/11Ⱥ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɂɉ ɋɟɪɟɛɪɹɤɨɜ Ⱦ.ȿ. (8312)40-91-92 ɩɥ.Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ, ɞ. 2/1
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚ (831) 436-75-04, 436-63-71 ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 250
ɋɩɢɫɨɤ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɨɜ
ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ "ɋɢɛɢɧɬɟɯ ɌɄ" (3843) 33-07-35 ɭɥ.Ȼɭɝɚɪɟɜɚ, ɞ.19 ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ Ɇɋȼ (3843) 45-44-47, 46-94-00 ɩɪ. Ʉɭɡɧɟɰɤɫɬɪɨɟɜɫɤɢɣ 44-40 ɇɨɜɨɦɨɫɤɨɜɫɤ ɍɥɶɬɪɚ (48762) 6-95-20 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 36 ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɊȺɒ (383) 201-05-31 Ʉɪɚɫɧɵɣ ɩɪɨɫɩɟɤɬ, ɞ. 56
ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɋɢɛɢɪɫɤɢɣ ɋɟɪɜɢɫ (383) 355-55-60, 292-47-12 ɭɥ. Ʉɨɬɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 10/1
Ɉɦɫɤ Ⱦɨɦɨɬɟɯɧɢɤɚ-ɫɟɪɜɢɫ
(3812) 36-74-01 ɝ.ɂɲɢɦ (34551) 7-46-31
ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ -194 ; ɝ.ɂɲɢɦ, ɭɥ.Ʉɚɪɚɫɭɥɶɫɤɚɹ
ɞ.183 Ɉɪɺɥ Ɏɟɧɢɤɫ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4862) 40-86-81, 40-86-82 ɭɥ. 8 Ɇɚɪɬɚ, ɞ. 25 Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɈɈɈ "ɌɂɄɈ-ɫɟɪɜɢɫ" (3532) 77-67-64 ɭɥ. Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ ɞ.16
Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɗɥɶ-ɋɟɪɜɢɫ
(3532) 99-48-87 ɫɚɪɵɣ ɬɟɥ.332-688
460065 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 208
Ɉɪɫɤ Ⱥɫɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (3537) 213-666 ɭɥ. Ʉɪɚɦɚɬɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 50 ɉɟɧɡɚ ɂɉ ɀɢɝɚɧɨɜ (8412) 564-507 ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ 2 ɉɟɧɡɚ Ɍɟɥɟɫɟɪɜɢɫ (8412) 64-04-45, 49-24-25 ɭɥ. Ɇɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɉɟɪɦɶ ɊɌȼ-ɋɟɪɜɢɫ (342) 220-08-48 ɭɥ. Ɇɢɪɚ, ɞ.55 ɉɟɪɦɶ ɋɚɬɭɪɧ-Ɋ (342) 290-500, 290-512 ɭɥ. Ʉɚɪɩɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 27 ɉɹɬɢɝɨɪɫɤ ɂɉ ɋɟɪɢɤɨɜ (8793) 36-59-86 ɍɥ. ɋɨɜɯɨɡɧɚɹ, ɞ. 85, ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹ ɪ-ɤ "Ȼɟɬɬɚ" Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ƚɚɥɚɤɬɢɤɚ (863) 236-12-69 ɭɥ. Ɇɚɞɨɹɧɚ, ɞ. 60 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ ɈɈɈ "ɉɨɢɫɤ-ɋɟɪɜɢɫ" (863) 255-20-17/18/19 ɭɥ. 50 ɥɟɬ Ɋɨɫɬɫɟɥɶɦɚɲɚ, ɞ.1 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ɍɟɥɟ Ⱦɨɧ ɋɟɪɜɢɫ (863) 247-14-41 ɭɥ. ɑɟɪɟɩɚɯɢɧɚ, ɞ. 228 Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɟɯɫɟɪɜɢɫ (4912) 21-02-19 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ ɞ. 51-Ƚ
Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɭɪɢɫɬ
(4912) 76-01-56, 75-27-07, 75-75-13, 92-14-44
ɭɥ. ɑɤɚɥɨɜɚ, ɞ. 38
ɋɚɦɚɪɚ Ɉɪɛɢɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 262-62-62 ɭɥ. Ɇɨɪɢɫɚ Ɍɨɪɟɡɚ, ɞ. 137 ɋɚɦɚɪɚ ɗɤɫɩɪɟɫɫ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 228-72-18 ɭɥ. XXII ɉɚɪɬɫɴɟɡɞɚ, ɞ. 52
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ Ⱥɦɚɧɢɬ (812) 766-14-38, 703-55-24 ɭɥ.Ɇɝɢɧɫɤɚɹ, ɞ.7; Ʌɢɝɨɜɫɤɢɣ ɩɪ., ɞ.173.(CAR)
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ
ɈɈɈ"ɉɚɪɬɢɹ-ɋɟɪɜɢɫ­Ȼɚɥɬɢɤ"
(812) 374-21-16 (17) ɭɥ. ȼɚɪɲɚɜɫɤɚɹ, ɞ. 51, ɤɨɪ. 1
ɋɚɪɚɬɨɜ Ⱥɪɯɢɩɟɥɚɝ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 27-22-68, 52-37-74 ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ, ɞ.134/146 ɋɚɪɚɬɨɜ ɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 48-61-62 ȼɨɥɨɱɚɟɜɫɤɢɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 3 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ȼɟɤɬɨɪ ɘɝ (8652) 260-810 ɭɥ. Ʉɨɫɬɚ ɏɟɬɚɝɭɪɨɜɚ ɞ. 9
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ⱦɟɥɶɬɚ-ɬɪɟɣɞ (8652) 94-33-00
ɒɩɚɤɨɜɫɤɢɣ ɪ-ɧ, ɫ.Ɍɚɬɚɪɤɚ ɭɥ.Ʌɟɧɢɧɚ 1/2 ɢɧɞɟɤɫ
356230
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ɂɉ ɉɥɨɬɧɢɤɨɜ (8652) 55-17-48 ɭɥ. ɉɢɪɨɝɨɜɚ ɞ.37 ɨɮɢɫ 11 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ɍɟɯɧɨ-ɋɟɪɜɢɫ (8652) 39-55-30 ɩɪ-ɬ Ʉɭɥɚɤɨɜɚ, ɞ. 24 ɋɵɡɪɚɧɶ Ʉɜɚɧɬ (8464) 99-00-59 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ, ɞ. 5. Ɍɚɝɚɧɪɨɝ "ɌɊɐ-ȼɟɝɚ" (8634) 65-10-58 ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 193 Ɍɚɦɛɨɜ ȼɟɝɚ (4752) 73-94-01 ɭɥ.Ʉɢɤɜɢɞɡɟ, ɞ. 69 Ɍɜɟɪɶ ȼɢɜɚɬ ɫɟɪɜɢɫ (4822) 42-70-95
Ȼ-ɪ ɇɨɝɢɧɚ, ɞ. 7 Ɍɜɟɪɶ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4822) 35-35-30 ɭɥ. ɐɢɦɦɟɪɜɚɥɶɞɫɤɚɹ, ɞ. 24 Ɍɨɥɶɹɬɬɢ ɀɢɝɭɥɢ-Ƚɚɪɚɧɬ (8482) 20-32-42 ɭɥ.Ʉɭɥɢɛɢɧɚ, ɞ.6ɚ, ɨɮ.15
Ɍɨɥɶɹɬɬɢ Ɏɨɤɭɫ
(8482) 40-17-28, 33-86-17, 51-55-44
ɭɥ. Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ 53; ɭɥ ɋɜɟɪɞɥɨɜɚ 13/16; ɭɥ.
Ⱦɠɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ 68ɚ. Ɍɭɥɚ ɂɉ Ʉɪɵɥɨɜ ɂ.ɘ. (4872) 355-399. ɭɥ.H.Ɋɭɞɧɟɜɚ ɞ.28
Ɍɸɦɟɧɶ ɉɭɥɶɫɚɪ
(3452) 20-82-65; 28-08-56; 24-55-80
ɭɥ.Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ,ɞ.169, ɭɥ. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤɚɹ, ɞ.6
ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɋɥɚɜɢɹ-Ɍɟɯ (3012) 41-50-43; 23-54-42 ɭɥ. Ƚɟɨɥɨɝɢɱɟɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɘɎɎȺ ɧɟɬ ɭɥ.ɀɟɪɞɟɜɚ, ɞ.138 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ ɂɉ Ʉɚɪɩɨɜɚ Ɍ.ɉ. (8422) 74-00-34 ɩɪ-ɤɬ ɋɨɡɢɞɚɬɟɥɟɣ, ɞ. 35, " Ⱥɜɬɨɬɟɚɬɪ" ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ Ɇɚɫɬɟɪ ɉɪɨ (8422) 36-55-81 ɭɥ. Ⱥɜɬɨɡɚɜɨɞɫɤɚɹ ɞ. 36
ɍɮɚ ȻɚɲɌɟɥɟɊɚɞɢɨɋɟɪɜɢɫ (347) 252-46-97, 252-13-57
ɩɪ. ɋɚɥɚɜɚɬɚ ɘɥɚɟɜɚ, 59; ɩɪ. Ɉɤɬɹɛɪɹ, 25; ɭɥ.
Ƚɚɮɭɪɢ, 4; ɍɮɚ Ɏɨɪɬɟ ȼȾ (347) 255-90-99 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ʉɭɜɵɤɢɧɚ ɞ.18 ɏɚɛɚɪɨɜɫɤ Ʉɨɧɬɭɪ (4212) 75-21-37 (136) ɭɥ. Ʉɢɦ ɘ ɑɟɧɚ, ɞ. 43
ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ
ȼɌɂ-ɋɟɪɜɢɫ ɋɟɜɟɪɨ­Ɂɚɩɚɞ
(8352) 41-03-73, 41-03-55 ɩɪ-ɬ Ɇ.Ƚɨɪɶɤɨɝɨ 32/25
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɇɚɣɮ (351) 2-608-778 ɭɥ. Ɍɚɬɶɹɧɢɱɟɜɨɣ, ɞ. 13
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɗɅȿɄɌɊɈ-ɇ (351) 264-00-84, 741-01-51 ɩɪ. ɉɨɛɟɞɵ, ɞ. 302
ɑɢɬɚ Ⱥɪɯɢɦɟɞ (3022) 36-47-01 ɝ.ɑɢɬɚ, ɭɥ. Ⱥɧɨɯɢɧɚ, ɞ. 10
ɑɢɬɚ ɋɥɚɜɹɧɫɤɢɣ-ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤ (3022) 32-55-22 ɭɥ. ɂɧɝɨɞɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 35
ɒɚɪɵɩɨɜɨ Ⱥɧɤɨɪ-Ɇɚɫɬɟɪ (39153) 2-68-31 2 ɦɢɤɪɨɪɚɣɨɧ, ɞ.1, ɨɮɢɫ 136 əɤɭɬɫɤ ɂɉ ȼɨɥɤɨɜ (4112) 335-157 ɭɥ.Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɚɹ, ɞ.1/1 ɬ.335157 əɪɨɫɥɚɜɥɶ ȼɂɊɌ (4852) 58-22-11, 58-12-74 ɭɥ. ɋɜɨɛɨɞɵ, ɞ. 91
Loading...